Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit eine Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat. / Der alte Jenkins stört den Betrieb in der Krossen Krabbe, aber Mr. Krabs schafft es nicht, ihn rauszuwerfen.
Episode: 251 Season: 12 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Panzer-Possen / Generation Gruft Localized description: Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit eine Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat. // Der alte Jenkins stört den Betrieb in der Krossen Krabbe, aber Mr. Krabs schafft es nicht, ihn rauszuwerfen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Thaddäus schließt SpongeBobs Zahnlücke und löst dadurch eine dramatische und unerwartete Veränderung bei ihm aus. / Als geläuterte "Saubermannblase‟ wird die Drecksackblase Tellerwäscher in der Krossen Krabbe, wo sie der Dreck in Versuchung bringt.
Episode: 252 Season: 12 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Lückenbüßer / Die Rückkehr der Drecksackblase Localized description: Thaddäus schließt SpongeBobs Zahnlücke und löst dadurch eine dramatische und unerwartete Veränderung bei ihm aus. // Als geläuterte "Saubermannblase‟ wird die Drecksackblase Tellerwäscher in der Krossen Krabbe, wo sie der Dreck in Versuchung bringt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! / Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten?
Episode: 94 Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lügen haben blaue Augen / SpongeBob gegen Meerjungfraumann Localized description: Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! // Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Blackened Sponge / Mermaid Man vs. Sponge
Alvin schlägt Alarm, als er denkt, dass Theodore einer Vampir-Biker-Gang beigetreten ist.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Vampir-Gang Localized description: Alvin schlägt Alarm, als er denkt, dass Theodore einer Vampir-Biker-Gang beigetreten ist. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Road Warrior
Als Brittany Alvins Hilfe für die Talentshow ablehnt, überredet er Jeanette, dem Wettbewerb beizutreten, was in einem großen Streit endet.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Der Talentwettbewerb Localized description: Als Brittany Alvins Hilfe für die Talentshow ablehnt, überredet er Jeanette, dem Wettbewerb beizutreten, was in einem großen Streit endet. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: My Fair Chipette
Simon erklärt Alvin, dass Zeitreisen unmöglich seien, bis plötzlich ein Mann aus der Zukunft vor ihrer Tür steht.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Besuch aus der Zukunft Localized description: Simon erklärt Alvin, dass Zeitreisen unmöglich seien, bis plötzlich ein Mann aus der Zukunft vor ihrer Tür steht. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Time Traveler's Party
Ronnie Anne und Bobby begegnen einem alten Freund von Arturo: Al, dem Alpaca. Aber Al hat es auf die Kinder abgesehen. / Abuelo hilft CJ, eine Rakete zu bauen. Als das nicht so recht klappt, greift er zu einer kleinen Flunkerei.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Alpakas lügen nicht / Der Raketenplan Localized description: Ronnie Anne und Bobby begegnen einem alten Freund von Arturo: Al, dem Alpaca. Aber Al hat es auf die Kinder abgesehen. // Abuelo hilft CJ, eine Rakete zu bauen. Als das nicht so recht klappt, greift er zu einer kleinen Flunkerei. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Carlos muss einen Paten für Carlitos Taufe auswählen, aber findet er wirklich den richtigen? / Carlota braucht für den Abschluss noch Punkte in Sport, also sucht sie mit Ronnie Anne nach der richtigen Sportart für sich.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der perfekte Pate / Der Glückstreffer Localized description: Carlos muss einen Paten für Carlitos Taufe auswählen, aber findet er wirklich den richtigen? // Carlota braucht für den Abschluss noch Punkte in Sport, also sucht sie mit Ronnie Anne nach der richtigen Sportart für sich. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. / Die Cheerleader fordern Lynn und ihr Team zu einem 'Cheer-Off' heraus, als Lynn sie als Athleten abgestempelt hat.
Episode: 147 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Glücksball / Lynn, die Cheerleaderin Localized description: Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. // Die Cheerleader fordern Lynn und ihr Team zu einem 'Cheer-Off' heraus, als Lynn sie als Athleten abgestempelt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Von Lenis aufdringlichem Babysitten genervt, schießt Lisa sich und Todd versehentlich ins Weltall. / Lola versucht, ihre Mutter für einen Mutter-Tochter-Wettbewerb in einen Top-Zustand zu bringen.
Episode: 148 Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alptraum im Weltraum / Lauter schmutzige Tricks Localized description: Von Lenis aufdringlichem Babysitten genervt, schießt Lisa sich und Todd versehentlich ins Weltall. // Lola versucht, ihre Mutter für einen Mutter-Tochter-Wettbewerb in einen Top-Zustand zu bringen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Pageant Mom
Als ihr Plan schiefläuft, muss die Crew improvisieren. Währenddessen sieht sich Gwyn mit einer verhängnisvollen Wahrheit konfrontiert, die ihre gemeinsame Mission, die Protostar an die Sternenflotte zurückzubringen, von jetzt an infrage stellt.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Star Trek: Prodigy Localized episode title: Rückkehr nach Tars Lamora - Teil 2 Localized description: Als ihr Plan schiefläuft, muss die Crew improvisieren. Währenddessen sieht sich Gwyn mit einer verhängnisvollen Wahrheit konfrontiert, die ihre gemeinsame Mission, die Protostar an die Sternenflotte zurückzubringen, von jetzt an infrage stellt. Original series title: Star Trek: Prodigy Original Episode title: A Moral Star, Part 2
Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. / Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge.
Episode: 138 Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mit dem Essen spielt man nicht / Rodeo in Texas Localized description: Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Play's The Thing / Rodeo Daze
Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. / SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen.
Episode: 102 Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ohne einen Penny / Das Bootskundemuseum Localized description: Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
Miss Croner und Miss Miller geraten in Streit. Daraufhin beschließt Miss Croner, zu verschwinden, um sich an Miss Miller zu rächen. / Simon erklärt Alvin, dass Zeitreisen unmöglich seien, bis plötzlich ein Mann aus der Zukunft vor ihrer Tür steht.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Verschwunden / Besuch aus der Zukunft Localized description: Miss Croner und Miss Miller geraten in Streit. Daraufhin beschließt Miss Croner, zu verschwinden, um sich an Miss Miller zu rächen. // Simon erklärt Alvin, dass Zeitreisen unmöglich seien, bis plötzlich ein Mann aus der Zukunft vor ihrer Tür steht. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal / Time Traveler's Party
Als seine Klassenkameraden erzählen, dass das verlassene Haus im Ort nicht gruselig sei, will Alvin ihnen das Gegenteil beweisen. / Als Miss Smith Simon für seine guten Noten lobt, verbietet ihm Rüpel Derek, weiterhin die Jungentoilette zu nutzen.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Das verlassene Haus / Das Klo-Problem Localized description: Als seine Klassenkameraden erzählen, dass das verlassene Haus im Ort nicht gruselig sei, will Alvin ihnen das Gegenteil beweisen. // Als Miss Smith Simon für seine guten Noten lobt, verbietet ihm Rüpel Derek, weiterhin die Jungentoilette zu nutzen. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten...
Episode: 159 Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Einmal Chaos und zurück Localized description: Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A SquarePants Family Vacation
Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. / Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit.
Episode: 160 Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hotel mit einem Seestern / Zweite Flitterwochen Localized description: Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation / Walking the Plankton
Sandy möchte Urlaub auf dem Mond machen, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. / Mr.Krabs tritt einen überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Episode: 161 Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Schwamm im Mond / Mr. Krabs macht Ferien Localized description: Sandy möchte Urlaub auf dem Mond machen, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. // Mr.Krabs tritt einen überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes a Vacation
Ein altbekannter Bösewicht kehrt zu seinem Unterschlupf zurück, und entdeckt, dass die Star-Familie jetzt dort wohnt. / Die Patrick Show verändert sich, um einem jüngeren Publikum zu gefallen.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Mantarochens Plan / Die Star-Babysitter Localized description: Ein altbekannter Bösewicht kehrt zu seinem Unterschlupf zurück, und entdeckt, dass die Star-Familie jetzt dort wohnt. // Die Patrick Show verändert sich, um einem jüngeren Publikum zu gefallen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt. / Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Krieg der Stufen / Frostige Feinde Localized description: Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt. // Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Ronnie Anne und Sid versuchen Yoon Kwans Autogramm zu ergattern, und Carlota hilft Alisa, sich auf das Great Lakes City Musikfestival vorzubereiten.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Operation Popstar Localized description: Ronnie Anne und Sid versuchen Yoon Kwans Autogramm zu ergattern, und Carlota hilft Alisa, sich auf das Great Lakes City Musikfestival vorzubereiten. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Als Sancho in der Stadt Ärger verursacht, hilft Sergio ihm ein Vorzeigehaustier zu werden. / Aus Sorge, dass Lori einen neuen Schwarm hat, besucht Bobby sie im College und versucht, sie mit seinen Golf-Skills zu beeindrucken.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Taubenparty / Das Golfgenie Localized description: Als Sancho in der Stadt Ärger verursacht, hilft Sergio ihm ein Vorzeigehaustier zu werden. // Aus Sorge, dass Lori einen neuen Schwarm hat, besucht Bobby sie im College und versucht, sie mit seinen Golf-Skills zu beeindrucken.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Sammy hat Geburtstag! Und zum allerersten Mal feiert er eine Party. Dachte er zumindest. / Es ist Zeit für Hausarbeit, aber Sammy und Raj werden vom neusten und tollsten VR-Handy-Spiel abgelenkt!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Geburtstagswiederholung / Die Beförderung Localized description: Sammy hat Geburtstag! Und zum allerersten Mal feiert er eine Party. Dachte er zumindest. // Es ist Zeit für Hausarbeit, aber Sammy und Raj werden vom neusten und tollsten VR-Handy-Spiel abgelenkt! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Birthday Do Over / Chore Time
Sammy und Raj spielen eine Runde Wahrheit oder Pflicht, doch Tara erhöht den Einsatz. / Sammy und Raj merken, dass der beste Weg, um viral zu gehen, ist, mit dem bekanntesten Video-Macher der Stadt, Mike Drop McGee, Kontakt aufzunehmen. Doch wie?
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Das heilige Zimmer / So viel Theater Localized description: Sammy und Raj spielen eine Runde Wahrheit oder Pflicht, doch Tara erhöht den Einsatz. // Sammy und Raj merken, dass der beste Weg, um viral zu gehen, ist, mit dem bekanntesten Video-Macher der Stadt, Mike Drop McGee, Kontakt aufzunehmen. Doch wie? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Sofa So Good / So Much Drama
Alvin will nicht mehr von Dave angeschrien werden. Eine Familientherapeutin soll Dave mit seinen Wutausbrüchen helfen.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Familientherapie Localized description: Alvin will nicht mehr von Dave angeschrien werden. Eine Familientherapeutin soll Dave mit seinen Wutausbrüchen helfen.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin Management
Die Chipmunks entdecken im Wald eine Hütte, in der auf wundersame Weise Spielsachen erscheinen. Steckt Magie oder etwas Böses dahinter?
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Zu schön, um wahr zu sein Localized description: Die Chipmunks entdecken im Wald eine Hütte, in der auf wundersame Weise Spielsachen erscheinen. Steckt Magie oder etwas Böses dahinter?
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Shack Magic
Die Chipmunks treten in einem Völkerball-Turnier an, und überraschenderweise wird Theo zu ihrer Geheimwaffe.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Das Völkerballturnier Localized description: Die Chipmunks treten in einem Völkerball-Turnier an, und überraschenderweise wird Theo zu ihrer Geheimwaffe.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Munk Vs Machine
Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. / Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen.
Episode: 148 Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kunst und Krabbe / Verschleimt und verschlungen Localized description: Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Masterpiece / Whelk Attack
SpongeBob, Sandy und Patrick wandern durch den Wald, um ein legendenumwobenes FKK-Camp zu finden. / SpongeBob hilft Plankton bei der Arbeit in der Krossen Kantine, wodurch ein sehr bekanntes Sandwich entsteht.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Die Suche nach dem FKK-Camp / Der Küchenschwamm Localized description: SpongeBob, Sandy und Patrick wandern durch den Wald, um ein legendenumwobenes FKK-Camp zu finden. // SpongeBob hilft Plankton bei der Arbeit in der Krossen Kantine, wodurch ein sehr bekanntes Sandwich entsteht. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: In Search of Camp Noodist / Kitchen Sponge
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. / Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ!
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Eine Reise um die Welt / Das Frisuren-Genie Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. // Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Bobby und Par sollen auf Ziggys Laden aufpassen. Da müssen sie sich zusammenreißen, um nicht mit den musikalischen Schätzen zu spielen. / Die Familie versucht, den geschwätzigen Hector zum Schweigen zu bringen. Kann das gutgehen?
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Ladenhüter / Das Klatschmaul Localized description: Bobby und Par sollen auf Ziggys Laden aufpassen. Da müssen sie sich zusammenreißen, um nicht mit den musikalischen Schätzen zu spielen. // Die Familie versucht, den geschwätzigen Hector zum Schweigen zu bringen. Kann das gutgehen? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. / Die Cheerleader fordern Lynn und ihr Team zu einem 'Cheer-Off' heraus, als Lynn sie als Athleten abgestempelt hat.
Episode: 147 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Glücksball / Lynn, die Cheerleaderin Localized description: Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. // Die Cheerleader fordern Lynn und ihr Team zu einem 'Cheer-Off' heraus, als Lynn sie als Athleten abgestempelt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Gefangen in der Neutralen Zone, trifft die Crew auf eine zwilichtige Genetik-Wissenschaftlerin, die Licht in Dals Herkunft bringt.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Star Trek: Prodigy Localized episode title: Maskerade Localized description: Gefangen in der Neutralen Zone, trifft die Crew auf eine zwilichtige Genetik-Wissenschaftlerin, die Licht in Dals Herkunft bringt. Original series title: Star Trek: Prodigy Original Episode title: Masquerade
Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterherwirft. Ein großer Fehler. / Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Schrecken der Straße / Der Fan Localized description: Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterherwirft. Ein großer Fehler. // Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Free Rides / I'm Your Biggest Fanatic
SpongeBob wird in der Krossen Krabbe entlassen. Nach einem kurzfristigen moralischen Tief sucht er sich einen neuen Job, findet aber woanders kein Glück und kehrt schließlich an seine alte Wirkungsstätte zurück.
Episode: 189 Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Vom Grill verjagt Localized description: SpongeBob wird in der Krossen Krabbe entlassen. Nach einem kurzfristigen moralischen Tief sucht er sich einen neuen Job, findet aber woanders kein Glück und kehrt schließlich an seine alte Wirkungsstätte zurück. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Patrick führt einen begeisterten Fremden zu seinen Lieblingsplätzen in Bikini Bottom. / SpongeBob fürchtet sich davor, vom Dach der Krossen Krabbe herunterzuklettern, lebt aber dennoch sein Leben weiter.
Episode: 221 Season: 11 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Fremdenführer / Gefangen auf dem Dach Localized description: Patrick führt einen begeisterten Fremden zu seinen Lieblingsplätzen in Bikini Bottom. // SpongeBob fürchtet sich davor, vom Dach der Krossen Krabbe herunterzuklettern, lebt aber dennoch sein Leben weiter. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. / Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht.
Episode: 222 Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Zombies / Fahrschul-Rowdies Localized description: Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. // Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Nachdem sie ihren Opa angefleht haben, die Klimaanlage anzumachen, beschließen die Cousins auf dem Jahrmarkt Geld zu verdienen. / Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Schwimmunterricht / Auf der Suche nach Abkühlung[Info] Localized description: Nachdem sie ihren Opa angefleht haben, die Klimaanlage anzumachen, beschließen die Cousins auf dem Jahrmarkt Geld zu verdienen. // Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. / Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Karma-Chamäleon / Teamarbeit[Info] Localized description: Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. // Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. / Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Abendessen / Neuer Mitbewohner[Info] Localized description: Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. // Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
SpongeBob kauft Mr. Krabs eine neue Matratze, damit er besser schlafen kann. / Plankton rutscht auf einer kleinen Pfütze in der Krossen Krabbe aus, und verklagt Mr. Krabs, weil er kein Vorsicht-Rutschgefahr-Schild aufgestellt hat.
Episode: 62 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die verlorene Matratze / Krabs gegen Plankton Localized description: SpongeBob kauft Mr. Krabs eine neue Matratze, damit er besser schlafen kann. // Plankton rutscht auf einer kleinen Pfütze in der Krossen Krabbe aus, und verklagt Mr. Krabs, weil er kein Vorsicht-Rutschgefahr-Schild aufgestellt hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Lost Mattress / Krabs vs Plankton
Spongebob vernachlässigt seine Schnecke Gary, woraufhin diese abhaut und bei einer alten Dame ein neues Zuhause findet. Kann Spongebob Gary zurückgewinnen!?
Episode: 63 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Haben Sie diese Schnecke gesehen? Localized description: Spongebob vernachlässigt seine Schnecke Gary, woraufhin diese abhaut und bei einer alten Dame ein neues Zuhause findet. Kann Spongebob Gary zurückgewinnen!? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Have You Seen This Snail?
Thaddäus' entspannter Sonntag wird die ganze Zeit von SpongeBob und Patrick, die einen Club für gute Nachbarschaft gegründet haben, gestört. / Thaddäus wird davon besessen, einen Preis beim Geschicklichkeitskran zu gewinnen.
Episode: 64 Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Geschicklichkeitskran / Gute Nachbarn Localized description: Thaddäus' entspannter Sonntag wird die ganze Zeit von SpongeBob und Patrick, die einen Club für gute Nachbarschaft gegründet haben, gestört. // Thaddäus wird davon besessen, einen Preis beim Geschicklichkeitskran zu gewinnen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Good Neighbors / Skill Crane
Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. / Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is.
Episode: 65 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ausverkauf / Kaputt gelacht Localized description: Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. // Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Selling Out / Funny Pants
Parker verliert versehentlich einen von Russells Zähnen und bemüht sich um einen Ersatz, bevor Angus etwas davon mitbekommt. / Am Gratistoast-Tag bei Middlemost Toast setzt Parker alles daran, dass Angus den Tag wirklich genießt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Zahnschmerzen / Gratis Toast Localized description: Parker verliert versehentlich einen von Russells Zähnen und bemüht sich um einen Ersatz, bevor Angus etwas davon mitbekommt. // Am Gratistoast-Tag bei Middlemost Toast setzt Parker alles daran, dass Angus den Tag wirklich genießt. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Tooth Hurts / The Middlemost Toast
Parker versucht Dolores Moody, die griesgrämigste Frau auf Berg Middlemost, aufzuheitern.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Dolores Moody Localized description: Parker versucht Dolores Moody, die griesgrämigste Frau auf Berg Middlemost, aufzuheitern. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Dolores Moody
Po ist es peinlich, als ihn sein Vater zu einer sinnlosen Verfolgungsjagd mitschleppt. Doch wie sich herausstellt, ist sein Vater doch gar nicht so verrückt.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Die Sage vom Qilin Localized description: Po ist es peinlich, als ihn sein Vater zu einer sinnlosen Verfolgungsjagd mitschleppt. Doch wie sich herausstellt, ist sein Vater doch gar nicht so verrückt. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Qilin Time
Als Meisterin Mugan vom Granatpalast beschließt, dass sie einen neuen Kung Fu Meister braucht, meldet sich Tigress freiwillig.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Tigress auf der Flucht Localized description: Als Meisterin Mugan vom Granatpalast beschließt, dass sie einen neuen Kung Fu Meister braucht, meldet sich Tigress freiwillig. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Tigress Tale
Aang überredet Katara und Sokka, mit ihm eine wilde Achterbahnfahrt durchs Transportsystem der Erdstadt Omaschu zu machen. Dabei verursachen die Freunde ein heilloses Chaos. Zur Strafe werden sie vor König Bumi zitiert.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der König von Omaschu Localized description: Aang überredet Katara und Sokka, mit ihm eine wilde Achterbahnfahrt durchs Transportsystem der Erdstadt Omaschu zu machen. Dabei verursachen die Freunde ein heilloses Chaos. Zur Strafe werden sie vor König Bumi zitiert. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The King of Omashu
Skipper muss seinen schlimmsten Albtraum durchleben, als er mit einer Chemikalie in Berührung kommt. Jetzt bläht er sich bei Stress auf wie ein Ballon.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Ballonitis Localized description: Skipper muss seinen schlimmsten Albtraum durchleben, als er mit einer Chemikalie in Berührung kommt. Jetzt bläht er sich bei Stress auf wie ein Ballon. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Action Reaction
Marlene will unbedingt zu einem Konzert im Park. Aber immer wenn sie den Zoo verlässt, wird sie zu einem wilden Monster! / Ma ist ein Opossum, dessen Kinder schon groß sind. Sie nistet sich bei den Pinguinen ein.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Das Marlene-Monster / Betüddelt Localized description: Marlene will unbedingt zu einem Konzert im Park. Aber immer wenn sie den Zoo verlässt, wird sie zu einem wilden Monster! // Ma ist ein Opossum, dessen Kinder schon groß sind. Sie nistet sich bei den Pinguinen ein. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Littlefoot / Smotherly Love
Skipper will den ersten Pinguin, der ihm einen Bückling bringt, einen Tag vom harten Training befreien. / Die Pinguine sind fest entschlossen, die Kinopremiere ihres Lieblings-Actionfilms zu besuchen!
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Ein Bückling für den Chef / Mopsen und Mausern Localized description: Skipper will den ersten Pinguin, der ihm einen Bückling bringt, einen Tag vom harten Training befreien. // Die Pinguine sind fest entschlossen, die Kinopremiere ihres Lieblings-Actionfilms zu besuchen! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Kipper for Skipper / High Moltage
Die beiden Brotpiloten verwechseln bei einer Lieferung an T-Midi verschiedene Brotsorten, was zu Komplikationen führt. / Eine Poltergans aus dem Teichea-Dreieck stiftet allerlei Unheil.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: TNT-Midi / Polter-Gans Localized description: Die beiden Brotpiloten verwechseln bei einer Lieferung an T-Midi verschiedene Brotsorten, was zu Komplikationen führt. // Eine Poltergans aus dem Teichea-Dreieck stiftet allerlei Unheil. Original series title: Breadwinners Original Episode title: TNT-Midi / Poltergoose
Als Evan in einen Schneesturm gerät, beschädigt er aus Versehen den Schnee-Oger, der die Dorfbewohner beschützen soll, und muss für sein Vergehen vor Gericht.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Barbarin und der Troll Localized episode title: Eis, Eis, Baby Localized description: Als Evan in einen Schneesturm gerät, beschädigt er aus Versehen den Schnee-Oger, der die Dorfbewohner beschützen soll, und muss für sein Vergehen vor Gericht. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Ice Ice Baby
Um Cleos Kandidatur zur Schulsprecherin zu unterstützen, holt Ollie aus seinem Rucksack die ehrgeizige Courtney Poweredge als Wahlkampf-Managerin. / Niemand außer Ollie verdächtigt den neuen, seltsamen Schulhausmeister, ein Monster zu sein.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ollies Rucksack Localized episode title: Cleo vor! / Der Hausmeister Localized description: Um Cleos Kandidatur zur Schulsprecherin zu unterstützen, holt Ollie aus seinem Rucksack die ehrgeizige Courtney Poweredge als Wahlkampf-Managerin. // Niemand außer Ollie verdächtigt den neuen, seltsamen Schulhausmeister, ein Monster zu sein. Original series title: Ollie's Pack Original Episode title: Cleo for Class President / The Janitor
Donnie hat einen Panzer gebaut. Doch der ist plötzlich weg. / Für das Geburtstagsgeschenk von Splinter müssen die Turtles brutalen Maskottchen am Times Square die Stirn bieten.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Panzer-Jagd / Kampf der Maskottchen Localized description: Donnie hat einen Panzer gebaut. Doch der ist plötzlich weg. // Für das Geburtstagsgeschenk von Splinter müssen die Turtles brutalen Maskottchen am Times Square die Stirn bieten. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Fast and the Furriest / Mascot Melee
Sanjay und seine Freunde entdecken eine von der Autobahn eingeschlossene Insel. Doch schnell kommt es zum großen Streit… / Um auf die Party der Dicksons gehen zu können, aktiviert Sanjay den Party-Roboter aus Dads wilder Vergangenheit.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Highway-Insel / Der Partybot Localized description: Sanjay und seine Freunde entdecken eine von der Autobahn eingeschlossene Insel. Doch schnell kommt es zum großen Streit… // Um auf die Party der Dicksons gehen zu können, aktiviert Sanjay den Party-Roboter aus Dads wilder Vergangenheit. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Traffical Island / Partybot
Als Dorg einen Schulausflug verpasst, braut ihm die Gang einen Trank, mit dem er den Tag von vorn beginnen kann. / Als die Gang die Lieferung der neusten Ausgabe von Dorgs Lieblingscomic kapert, entfesseln sie versehentlich Suppenman.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Dorg in der Zeitschleife / Dorg und der letzte Suppenmann Localized description: Als Dorg einen Schulausflug verpasst, braut ihm die Gang einen Trank, mit dem er den Tag von vorn beginnen kann. // Als die Gang die Lieferung der neusten Ausgabe von Dorgs Lieblingscomic kapert, entfesseln sie versehentlich Suppenman. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Rewinds / Dorg and the Last Supperman
Kyle hat Windpocken. Klingt nicht weiter dramatisch, doch bei Zauberern gehen Windpocken mit der Verwandlung in ein Huhn einher. / Fanboy und Chum Chum machen sich schick für den Schulball. Fehlen nur noch die passenden weiblichen Begleitungen.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Kyle und das Ei / Mein Mädchen Moppy Localized description: Kyle hat Windpocken. Klingt nicht weiter dramatisch, doch bei Zauberern gehen Windpocken mit der Verwandlung in ein Huhn einher. // Fanboy und Chum Chum machen sich schick für den Schulball. Fehlen nur noch die passenden weiblichen Begleitungen. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Chicken Pox / Moppy Dearest
Es fängt alles ganz harmlos an: Der Toaster im Pausenraum von TUFF ist kaputt. Keswick baut einen neuen, der jedoch ein unheimliches Eigenleben entwickelt. / TUFF hat einen neuen Außendienstagenten. Der liefert schon bald schlechte Nachrichten.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Toast oder lebendig / Die Agenten-WG Localized description: Es fängt alles ganz harmlos an: Der Toaster im Pausenraum von TUFF ist kaputt. Keswick baut einen neuen, der jedoch ein unheimliches Eigenleben entwickelt. // TUFF hat einen neuen Außendienstagenten. Der liefert schon bald schlechte Nachrichten. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Toast of T.U.F.F. / Share A Lair
Die Winx reisen nach Zenith, um den Juwel des Mitgefühls zu finden, doch Tritannus ist ihnen dicht auf den Fersen. Musa und Flora bleiben zu Hause und kümmern sich um Stella, die in ein dreijähriges Kind verwandelt wurde. Doch die Uhr tickt.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Der Juwel des Mitgefühls Localized description: Die Winx reisen nach Zenith, um den Juwel des Mitgefühls zu finden, doch Tritannus ist ihnen dicht auf den Fersen. Musa und Flora bleiben zu Hause und kümmern sich um Stella, die in ein dreijähriges Kind verwandelt wurde. Doch die Uhr tickt. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Gem of Empathy
Weil die Trix furchtbare Eisdrachen auf Bloom loslassen, sitzt sie über Weihnachten auf Alfea fest. Die Winx müssen die Trix besiegen, um Bloom doch noch in Weihnachtsstimmung zu bringen. Schaffen sie es, Bloom für das Fest nach Hause zu holen?
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Zauberhafte Weihnachten Localized description: Weil die Trix furchtbare Eisdrachen auf Bloom loslassen, sitzt sie über Weihnachten auf Alfea fest. Die Winx müssen die Trix besiegen, um Bloom doch noch in Weihnachtsstimmung zu bringen. Schaffen sie es, Bloom für das Fest nach Hause zu holen? Original series title: Winx Club Original Episode title: A Magix Christmas
Felicity bringt Miguel nach Katzlantis. Dort wird Miguel jedoch ins Gefängnis gesperrt, weil er ein Hund ist. / Felicity, Miguel, Yana und Athena müssen den Wald der Phobien durchqueren, um Coupons für Gratis-Cupcakes einzulösen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Katzlantis / Die Angst-Katze Localized description: Felicity bringt Miguel nach Katzlantis. Dort wird Miguel jedoch ins Gefängnis gesperrt, weil er ein Hund ist. // Felicity, Miguel, Yana und Athena müssen den Wald der Phobien durchqueren, um Coupons für Gratis-Cupcakes einzulösen. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Catlantic City / Scaredy Cat
Thaddäus zieht ins Hotel, weil sein Haus verseucht ist. Doch im Hotel erwartet ihn eine ganz andere Plage. / SpongeBob und Patrick werden als Babysitter für eine mürrische uralte Dame angeheuert, die alles versucht, um ihnen zu entkommen.
Episode: 253 Season: 12 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus mittendrin / Schwammkopf und Star, Babysitter Localized description: Thaddäus zieht ins Hotel, weil sein Haus verseucht ist. Doch im Hotel erwartet ihn eine ganz andere Plage. // SpongeBob und Patrick werden als Babysitter für eine mürrische uralte Dame angeheuert, die alles versucht, um ihnen zu entkommen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. / Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette.
Episode: 133 Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geistifiziert / Der spinnt, der Spind Localized description: SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of Bikini Bottom / Squidward in Clarinetland