Mr. Krabs stellt eine Krankenschwester ein, doch investiert sie all ihre Zeit und Kraft in SpongeBobs Sicherheit. / Während alle Camper den Preis für 'Das stinkendste Camp' gewinnen wollen, kämpft Thaddäus um sein Leben, damit er sauber bleibt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Erste Hilfe, letzte Hilfe / Die Nacht des lebnden Gestanks Localized description: Mr. Krabs stellt eine Krankenschwester ein, doch investiert sie all ihre Zeit und Kraft in SpongeBobs Sicherheit. // Während alle Camper den Preis für 'Das stinkendste Camp' gewinnen wollen, kämpft Thaddäus um sein Leben, damit er sauber bleibt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
Der alljährliche Schaumfaust-Karate-Kampf beginnt im Camp und SpongeBob trainiert, um die in den Hintern tretende Sandy zu schlagen. / Es ist der heißeste Tag des Sommers, aber es gibt nur eine Klimaanlage im ganzen Camp.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Hill-Fu / Sonne lacht, Spaß entfacht Localized description: Der alljährliche Schaumfaust-Karate-Kampf beginnt im Camp und SpongeBob trainiert, um die in den Hintern tretende Sandy zu schlagen. // Es ist der heißeste Tag des Sommers, aber es gibt nur eine Klimaanlage im ganzen Camp. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hill Fu / Sun's Out, Fun's Out
Die Patrick Star Show wird von einem äußerst merkwürdigen Gestank unterbrochen. / Squidina stellt einen Assistenten ein, der seinen Job ein bisschen zu gut macht.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Squidinas Helferlein / Dem Gestank auf der Spur Localized description: Die Patrick Star Show wird von einem äußerst merkwürdigen Gestank unterbrochen. // Squidina stellt einen Assistenten ein, der seinen Job ein bisschen zu gut macht. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! / Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes!
Episode: 154 Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Autoschalter / Heiße Reifen Localized description: Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! // Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes!
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru / The Hot Shot
Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. / Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat.
Episode: 155 Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sportsfeinde / Andenken Localized description: Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Keiner unserer Helden ahnt, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver ist.
Episode: 156 Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Unter Null unter Wasser Localized description: Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Keiner unserer Helden ahnt, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver ist.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off
SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten - doch dann kommt er selbst auf den Geschmack.
Episode: 105b Season: 6 Episode (Season): 5b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flötentöne Localized description: SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten - doch dann kommt er selbst auf den Geschmack. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Slide Whistle Stooges
Als Carol Pingreys Foto in den sozialen Medien mehr Likes bekommt als ihres, will Lori noch einen draufsetzen. / Lola wird vorübergehend zu Hause unterrichtet. Da das nach Spaß aussieht, wollen das die anderen auch.
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Selfie-Wettstreit / Hausunterricht rockt! Localized description: Als Carol Pingreys Foto in den sozialen Medien mehr Likes bekommt als ihres, will Lori noch einen draufsetzen. // Lola wird vorübergehend zu Hause unterrichtet. Da das nach Spaß aussieht, wollen das die anderen auch. Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement / No Place Like Homeschool
Lori und Lincoln fahren in die Großstadt. Während Lori es schwer fällt, ein City Girl zu sein, findet Lincoln, dass Ronnie Anne sich verändert hat. / Die Familie hat einen neuen Plan, um Luans Aprilscherze zu umgehen: mit Stunt-Doubles.
Episode: 57 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Großstadthelden / Die Streiche-Doubles Localized description: Lori und Lincoln fahren in die Großstadt. Während Lori es schwer fällt, ein City Girl zu sein, findet Lincoln, dass Ronnie Anne sich verändert hat. // Die Familie hat einen neuen Plan, um Luans Aprilscherze zu umgehen: mit Stunt-Doubles. Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers / Fool Me Twice
Als Royal Woods eine Überflutung droht, um Platz für einen sechsten Great Lake zu machen, kommt die Stadt zusammen, um zu beweisen, dass sie es wert sind, gerettet zu werden.
Episode: 134 Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Rettet Royal Woods! Localized description: Als Royal Woods eine Überflutung droht, um Platz für einen sechsten Great Lake zu machen, kommt die Stadt zusammen, um zu beweisen, dass sie es wert sind, gerettet zu werden. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save Royal Woods!
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen, dass Sids Frühstücks-Bot alle ihre häuslichen Pflichten übernimmt - wirklich alle! / Nachdem Carls Erwartungen von El Falcon enttäuscht wurden, entscheidet Bobby, selber in die Rolle zu schlüpfen.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Aufstand der Haushaltshelfer / Ein wahrer Held Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen, dass Sids Frühstücks-Bot alle ihre häuslichen Pflichten übernimmt - wirklich alle! // Nachdem Carls Erwartungen von El Falcon enttäuscht wurden, entscheidet Bobby, selber in die Rolle zu schlüpfen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Laird will den Filmabend nicht bei sich zuhause hosten. Ronnie Anne hilft ihm, stattdessen Arturos Wohnung zu benutzen. / Carlota kann sich nur noch auf ihr Handy konzentrieren. Darum arrangiert Carlos einen Nachhilfelehrer für Mathe.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Wohnungstausch / Ungeteilte Aufmerksamkeit Localized description: Laird will den Filmabend nicht bei sich zuhause hosten. Ronnie Anne hilft ihm, stattdessen Arturos Wohnung zu benutzen. // Carlota kann sich nur noch auf ihr Handy konzentrieren. Darum arrangiert Carlos einen Nachhilfelehrer für Mathe. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Carl ist immer der Beste und er kann es nicht leiden, dass Adelaide in seinem Karate-Kurs zur Star-Schülerin wird. / Hector fängt an, Rosas köstliche Tacos zu verkaufen, doch er ist überfordert, als sie viel beliebter als sein Laden werden.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Karate-Carl / Tacomania Localized description: Carl ist immer der Beste und er kann es nicht leiden, dass Adelaide in seinem Karate-Kurs zur Star-Schülerin wird. // Hector fängt an, Rosas köstliche Tacos zu verkaufen, doch er ist überfordert, als sie viel beliebter als sein Laden werden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Zwischen Phoebe und Cherrys Bruder sprühen die Funken. Cherry hat Angst, dass die Romanze sie ins Aus drängt. Als Cherry Phoebe bittet, sich nicht mit ihrem Bruder zu treffen, muss sich Phoebe zwischen Liebe und Freundschaft entscheiden.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Perry vs. Cherry Localized description: Zwischen Phoebe und Cherrys Bruder sprühen die Funken. Cherry hat Angst, dass die Romanze sie ins Aus drängt. Als Cherry Phoebe bittet, sich nicht mit ihrem Bruder zu treffen, muss sich Phoebe zwischen Liebe und Freundschaft entscheiden. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Significant Brother
Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Donner im Paradies - Teil 1 Localized description: Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder in Paradise Part 1
Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Donner im Paradies - Teil 2 Localized description: Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder in Paradise Part 2
Als Henrys Vater einen Job in Bordertown angeboten bekommt, versuchen Henry und Ray, undercover zu verhindern, dass Henrys Vater den Job bekommt und Henry umziehen muss.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henrys Problem Localized description: Als Henrys Vater einen Job in Bordertown angeboten bekommt, versuchen Henry und Ray, undercover zu verhindern, dass Henrys Vater den Job bekommt und Henry umziehen muss. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Frittle Problem
Der Toddler nimmt die Höhle von Captain Man in Besitz. Daraufhin versuchen Charlotte und Jasper in die Höhle zu gelangen, um Kid Danger und Captain Man zu befreien.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Invasion der Kleinkinder Localized description: Der Toddler nimmt die Höhle von Captain Man in Besitz. Daraufhin versuchen Charlotte und Jasper in die Höhle zu gelangen, um Kid Danger und Captain Man zu befreien. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toddler Invasion
Mitch Bilsky geht auf die SWAG und Rektor Ray und die Danger Force benutzen eine Kombination aus Geduld und Superkraft, um ihm zu helfen, seinen Abschluss zu bekommen, was zunächst als unmöglich erscheint.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Bildung zahlt sich aus Localized description: Mitch Bilsky geht auf die SWAG und Rektor Ray und die Danger Force benutzen eine Kombination aus Geduld und Superkraft, um ihm zu helfen, seinen Abschluss zu bekommen, was zunächst als unmöglich erscheint. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Als ein mysteriöser neuer Friseur Swellview mit einer Reihe furchtbarer Haarschnitte attackiert, versuchen die Helden der Danger Force herausfinden, wer dahintersteckt, bevor ihre eigenen Haare dran glauben müssen.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ein neuer Bösewicht Localized description: Als ein mysteriöser neuer Friseur Swellview mit einer Reihe furchtbarer Haarschnitte attackiert, versuchen die Helden der Danger Force herausfinden, wer dahintersteckt, bevor ihre eigenen Haare dran glauben müssen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. / Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen.
Episode: 126 Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die falsche Familie / Trick mit Folgen Localized description: Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. // Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
Lucy ist neidisch auf Lola, die neu im Bestattungs-Club ist, und die ganze Aufmerksamkeit auf sich zieht.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Bestatter-Club Localized description: Lucy ist neidisch auf Lola, die neu im Bestattungs-Club ist, und die ganze Aufmerksamkeit auf sich zieht. Original series title: The Loud House Original Episode title: She's All Bat
Nachdem SpongeBob, Patrick und Sandy draußen nicht Pirat spielen dürfen, entscheiden sie sich, ihre Hütte in ein Piratenschiff zu verwandeln. / Für Forschungszwecke gibt SpongeBob vor, eine Qualle zu sein.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Camp zum gekreuzten Knochen / Ein geleehaftes Leben Localized description: Nachdem SpongeBob, Patrick und Sandy draußen nicht Pirat spielen dürfen, entscheiden sie sich, ihre Hütte in ein Piratenschiff zu verwandeln. // Für Forschungszwecke gibt SpongeBob vor, eine Qualle zu sein. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Crossbones / A Jelly Life
SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. / Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat.
Episode: 190 Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Abkürzung / Fahrschule Krabs Localized description: SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. // Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Frustriert, dass er als niedlich und nicht als böse angesehen wird, baut Plankton einen Roboter, der jeden bestraft, der 'Awww!' sagt.
Episode: 276a Season: 13 Episode (Season): 9a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schnucki-Putz Localized description: Frustriert, dass er als niedlich und nicht als böse angesehen wird, baut Plankton einen Roboter, der jeden bestraft, der 'Awww!' sagt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'
Die Krosse Krabbe wird unter sofortige Quarantäne gestellt, aber niemand weiß, wer die mysteriöse Krankheit hat... / Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Thaddäus etwas Tolles für Mrs. Puff kochen, aber jedes Gericht führt zum Streit.
Episode: 263 Season: 12 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Seifenblasen-Zoo / Krosse Quarantäne Localized description: Die Krosse Krabbe wird unter sofortige Quarantäne gestellt, aber niemand weiß, wer die mysteriöse Krankheit hat... // Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Thaddäus etwas Tolles für Mrs. Puff kochen, aber jedes Gericht führt zum Streit. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo? / Kwarantined Krab
Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! / Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt.
Episode: 44 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Skater-Wettbewerb / Der milde Wilde Localized description: Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! // Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Familie McBride hat Nana Gayles Geburtstag vergessen und muss in letzter Minute eine Geburtstagsparty für sie aus dem Boden stampfen. / Lola befürchtet, ein Preis für ihr Lebenswerk könne das Ende ihrer Karriere als Schönheitskönigin bedeuten.
Episode: 141 Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Katz-astrophe / Der geheime Preis Localized description: Familie McBride hat Nana Gayles Geburtstag vergessen und muss in letzter Minute eine Geburtstagsparty für sie aus dem Boden stampfen. // Lola befürchtet, ein Preis für ihr Lebenswerk könne das Ende ihrer Karriere als Schönheitskönigin bedeuten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Als Lily anfängt, sich zuhause schlecht zu benehmen, vermuten Mom und Dad, dass es an ihren neuen Vorschulfreunden liegt. / Als Rusty zu Unrecht suspendiert wird, ist das Action News Team zur Stelle, um seinen guten Ruf wiederherzustellen.
Episode: 130a / 137a Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lily macht Ärger / Falscher Verdacht Localized description: Als Lily anfängt, sich zuhause schlecht zu benehmen, vermuten Mom und Dad, dass es an ihren neuen Vorschulfreunden liegt. // Als Rusty zu Unrecht suspendiert wird, ist das Action News Team zur Stelle, um seinen guten Ruf wiederherzustellen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Bose erlebt schräge Dinge, als er sich in einen Alien verliebt.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Erde an Bose Localized description: Bose erlebt schräge Dinge, als er sich in einen Alien verliebt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
Captain Man und die Danger Force sollen einen teuren Hollywood-Film zu dessen Premiere transportieren. Die Produzenten des Films warnen sie davor, dass Konkurrenz-Studios und Interent-Trolle den Film stehlen wollen.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Heißes Material Localized description: Captain Man und die Danger Force sollen einen teuren Hollywood-Film zu dessen Premiere transportieren. Die Produzenten des Films warnen sie davor, dass Konkurrenz-Studios und Interent-Trolle den Film stehlen wollen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Sadies Wunsch geht in Erfüllung: Ihre Ermutigungsapp motiviert Sadie fortan als ihre lebensechte Freundin Lay Lay dazu, sich um das Amt der Klassensprecherin zu bewerben.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Aus der App Localized description: Sadies Wunsch geht in Erfüllung: Ihre Ermutigungsapp motiviert Sadie fortan als ihre lebensechte Freundin Lay Lay dazu, sich um das Amt der Klassensprecherin zu bewerben. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Out The App
Die Situation ist nicht ganz vierenfrei, als Schwoz ein neues Betriebssystem auf dem Man-Höhlen-Computer installiert, um alle Bedrohungen in Swellview aufspüren und beseitigen zu lassen.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Liebe auf Knopfdruck Localized description: Die Situation ist nicht ganz vierenfrei, als Schwoz ein neues Betriebssystem auf dem Man-Höhlen-Computer installiert, um alle Bedrohungen in Swellview aufspüren und beseitigen zu lassen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Bytes
Anna und Nikki müssen eine große Menge von Elinors Gegenmittel herstellen, um das Naturschutzgebiet zu retten. Doch als die Vlogger Ari und Libby die Aktion heimlich streamen, bringen sie die gesamte Arbeit der Spyders in Gefahr.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Der Livestream Localized description: Anna und Nikki müssen eine große Menge von Elinors Gegenmittel herstellen, um das Naturschutzgebiet zu retten. Doch als die Vlogger Ari und Libby die Aktion heimlich streamen, bringen sie die gesamte Arbeit der Spyders in Gefahr. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Livestream
Die von Professor Farnsworth entwickelte "Was wäre wenn"- Maschine kommt erneut zum Einsatz. Bender wird zum pausenlos fressenden Menschen, Fry zum Videospielheld und Leela landet auf einem Planeten, wo es genauso aussieht wie in "The Wisard of Oz".
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Geschichten von Interesse Nr. 2 Localized description: Die von Professor Farnsworth entwickelte "Was wäre wenn"- Maschine kommt erneut zum Einsatz. Bender wird zum pausenlos fressenden Menschen, Fry zum Videospielheld und Leela landet auf einem Planeten, wo es genauso aussieht wie in "The Wisard of Oz". Original series title: Futurama Original Episode title: Anthology Of Interest II
Roger macht Stan das Leben zur Hölle als dieser Roger nicht das Richtige vom Supermarkt mitbringt. Unter dem Decknamen Roy Rogers McFreely lässt er unter Anderem Stans Auto abschleppen. Stan verbündet sich mit Hayley und holt zum Gegenschlag aus.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roy Rogers McFreely Localized description: Roger macht Stan das Leben zur Hölle als dieser Roger nicht das Richtige vom Supermarkt mitbringt. Unter dem Decknamen Roy Rogers McFreely lässt er unter Anderem Stans Auto abschleppen. Stan verbündet sich mit Hayley und holt zum Gegenschlag aus. Original series title: American Dad! Original Episode title: Roy Rogers McFreely
Stan sucht Kontakt zu seinem verschollenen Vater Jack, der im Gefängnis sitzt. Die Familie holt Jack auf Kaution raus und lässt ihn bis zur Verhandlung bei sich wohnen. Steve ist jedoch von Jacks Unschuld überzeugt.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Jack ist wieder da Localized description: Stan sucht Kontakt zu seinem verschollenen Vater Jack, der im Gefängnis sitzt. Die Familie holt Jack auf Kaution raus und lässt ihn bis zur Verhandlung bei sich wohnen. Steve ist jedoch von Jacks Unschuld überzeugt. Original series title: American Dad! Original Episode title: Jack's Back
Kyle will endlich 'Die Passion Christi' sehen und schafft es trotz maximalem Einsatz von Cartman, an das Tape zu kommen. Was er im Film von Mel Gibson sieht, bringt ihn völlig durcheinander!
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Passion der Juden Localized description: Kyle will endlich 'Die Passion Christi' sehen und schafft es trotz maximalem Einsatz von Cartman, an das Tape zu kommen. Was er im Film von Mel Gibson sieht, bringt ihn völlig durcheinander! Original series title: South Park Original Episode title: The Passion of the Jew
Auf einem Trip mit einem geklauten Motorboot kurven Stan und Cartman ausversehen gegen einen großen Damm und bewirken dadurch die komplette Überschwemmung der Nachbarstadt.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Treibhauseffekt Localized description: Auf einem Trip mit einem geklauten Motorboot kurven Stan und Cartman ausversehen gegen einen großen Damm und bewirken dadurch die komplette Überschwemmung der Nachbarstadt. Original series title: South Park Original Episode title: Two Days before the Day after Tomorrow
Diesmal will Morty jemandem das Leben retten. Bitte anschnallen!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Fünf Tage bis Mortynacht Localized description: Diesmal will Morty jemandem das Leben retten. Bitte anschnallen! Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Mortynight Run
Ethel wird schwanger, nachdem sie betrunken mit Steve geschlafen hat. Die anderen Ranger werden in eine Psychiatrie eingewiesen.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Schwangere Männer und sprechende Bären Localized description: Ethel wird schwanger, nachdem sie betrunken mit Steve geschlafen hat. Die anderen Ranger werden in eine Psychiatrie eingewiesen. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Baby Daddy
Der Highschool-Sportlehrer von Charlie und Mac wird der sexuellen Belästigung beschuldigt.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Charlie wird belästigt Localized description: Der Highschool-Sportlehrer von Charlie und Mac wird der sexuellen Belästigung beschuldigt. Original series title: It´s Always Sunny in Philidelphia Original Episode title: Charlie Got Molested
Benaissa Lamroubal, Felix Lobrecht und Salim Samatou. So unterschiedlich wie die drei Comedians sind auch ihre Alltagsprobleme: Ob öffentliche Toiletten mit Bewegungsmeldern, Dresden und die deutsche Sprache oder Telefonhotlines.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Localized episode title: Alltagsprobleme Localized description: Benaissa Lamroubal, Felix Lobrecht und Salim Samatou. So unterschiedlich wie die drei Comedians sind auch ihre Alltagsprobleme: Ob öffentliche Toiletten mit Bewegungsmeldern, Dresden und die deutsche Sprache oder Telefonhotlines. Original series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Original Episode title: Alltagsprobleme
Dedes Ehemann Jerry ist zu Besuch. Er hat ihre Hinterlassenschaften mitgebracht. Mitch und Claire wissen nicht richtig, was sie mit dem anfangen sollen, was sie bekommen haben.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Eine Mutter wie ein Baum Localized description: Dedes Ehemann Jerry ist zu Besuch. Er hat ihre Hinterlassenschaften mitgebracht. Mitch und Claire wissen nicht richtig, was sie mit dem anfangen sollen, was sie bekommen haben. Original series title: Modern Family Original Episode title: Putting Down Roots
Ist Burnout überhaupt eine Krankheit? Oder nur eine Erfindung von Blendern? Wie behandelt man es und was sind die Ursachen? Die Deutschen leiden immer häufiger unter diesem Phänomen.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: BurnOut Localized description: Ist Burnout überhaupt eine Krankheit? Oder nur eine Erfindung von Blendern? Wie behandelt man es und was sind die Ursachen? Die Deutschen leiden immer häufiger unter diesem Phänomen. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: BurnOut
Dawn ist traurig, dass Mae nur noch Zeit mit Miles verbringt und versucht sie auseinander zu bringen. Anne knackt Toms Rekord an der Basketball-Maschine. Tom versucht durch Betrug einen neuen Highscore zu setzen. Anne kommt dahinter.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Gib mir meine Mae B. zurück Localized description: Dawn ist traurig, dass Mae nur noch Zeit mit Miles verbringt und versucht sie auseinander zu bringen. Anne knackt Toms Rekord an der Basketball-Maschine. Tom versucht durch Betrug einen neuen Highscore zu setzen. Anne kommt dahinter. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: I Want My Mae B. Back
Die Vierlinge wollen mit einem Foto des Anwesens ihrer Tante Jackie die Kramden-Vierlinge übertreffen. In ihrem Eifer vermasseln sie ihrer Tante jedoch ihre Chancen, einen Wettbewerb zu gewinnen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Das Vierlingsfoto Localized description: Die Vierlinge wollen mit einem Foto des Anwesens ihrer Tante Jackie die Kramden-Vierlinge übertreffen. In ihrem Eifer vermasseln sie ihrer Tante jedoch ihre Chancen, einen Wettbewerb zu gewinnen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: #QUADGOALS
Nach ihrer Flucht aus dem Labor der Firma EGG muss sich Frankie an das Leben in einer neuen High School anpassen - Hauptsache, keiner merkt, dass sie eine Androidin ist.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Ich bin ...eine Gaines Localized description: Nach ihrer Flucht aus dem Labor der Firma EGG muss sich Frankie an das Leben in einer neuen High School anpassen - Hauptsache, keiner merkt, dass sie eine Androidin ist. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...a Gaines
Frankie nimmt an einem schulischen Mathe-Wettbewerb teil und macht sich dabei neue Feinde. Kingston sucht Sigourney und Frankie. Frankie hackt sich ins WLAN der Schule und riskiert es, erwischt zu werden.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankies erster Mathe-Wettkampf Localized description: Frankie nimmt an einem schulischen Mathe-Wettbewerb teil und macht sich dabei neue Feinde. Kingston sucht Sigourney und Frankie. Frankie hackt sich ins WLAN der Schule und riskiert es, erwischt zu werden. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...in a Math Bee
Clark erpresst Freddy, damit er sich seiner Acappella-Gruppe, den Okka-Fellas, anschließt und sie so beliebter macht. Doch das bringt einige Probleme mit sich.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Süßer der Freddy nie klinget Localized description: Clark erpresst Freddy, damit er sich seiner Acappella-Gruppe, den Okka-Fellas, anschließt und sie so beliebter macht. Doch das bringt einige Probleme mit sich. Original series title: School of Rock Original Episode title: Voices Carry
Tomika und Summer sind total aus dem Häuschen. ‘Future Super Stars‘, ihre Lieblings-TV-Castingshow, kommt in die Stadt. Nun können die zwei endlich ihren Traum von einer Audition wahr werden lassen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Ein (Alb)traum wird wahr Localized description: Tomika und Summer sind total aus dem Häuschen. ‘Future Super Stars‘, ihre Lieblings-TV-Castingshow, kommt in die Stadt. Nun können die zwei endlich ihren Traum von einer Audition wahr werden lassen. Original series title: School of Rock Original Episode title: I Put a Spell on You
Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Der uralte Finger Localized description: Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: The Very Old Finger
Kenzie findet eine Ratte, die offensichtlich Glück bringt. Und es dauert nicht lange, bis die gesamte Game Shakers-Gang sich darum streitet, wessen Wünsche der Nager zuerst erfüllt.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Buck, die Glücksratte Localized description: Kenzie findet eine Ratte, die offensichtlich Glück bringt. Und es dauert nicht lange, bis die gesamte Game Shakers-Gang sich darum streitet, wessen Wünsche der Nager zuerst erfüllt. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Buck the Magic Rat
Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Victorious Localized episode title: Beck hilft Tori aus Localized description: Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Original series title: Victorious Original Episode title: Beck Falls for Tori
Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt "Helen" seinen Job an der Hollywood Arts Highschool.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Victorious Localized episode title: Helen Localized description: Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt "Helen" seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Original series title: Victorious Original Episode title: Helen Back Again
Cat findet im Gebüsch einen pinken Schuh und versucht verzweifelt, den zweiten zu finden. Mit Fleischbällchen ködert sie Sam, ihr zu helfen. Im Krankenhaus werden sie fündig, bei der verletzten Stacey.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #VerrücktNachDemSchuh Localized description: Cat findet im Gebüsch einen pinken Schuh und versucht verzweifelt, den zweiten zu finden. Mit Fleischbällchen ködert sie Sam, ihr zu helfen. Im Krankenhaus werden sie fündig, bei der verletzten Stacey. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MadAboutShoe
Weil Cat an Feiertagen am liebsten die Geschenke mag, erfindet sie eigens dafür den Yayday. Weil Sam versehentlich ihre Geschenke falsch beschriftet und Cat das Schnüffeln nicht lassen kann, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #YayDay Localized description: Weil Cat an Feiertagen am liebsten die Geschenke mag, erfindet sie eigens dafür den Yayday. Weil Sam versehentlich ihre Geschenke falsch beschriftet und Cat das Schnüffeln nicht lassen kann, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #YayDay
Ein Hausboot mit Maschinenschaden erregt SpongeBobs und Patricks Aufmerksamkeit. Bald müssen sie feststellen, dass das Gefährt von gruseligen Geistern bewohnt wird...
Episode: 162 Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geisterdeppen Localized description: Ein Hausboot mit Maschinenschaden erregt SpongeBobs und Patricks Aufmerksamkeit. Bald müssen sie feststellen, dass das Gefährt von gruseligen Geistern bewohnt wird... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ghoul Fools
Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden's toll... außer Thaddäus.
Episode: 226a Season: 11 Episode (Season): 11a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der geschwätzige Gary Localized description: Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden's toll... außer Thaddäus. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary