Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. / Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. SpongeBob macht das natürlich eifersüchtig.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein harter Winter / Allein gelassen Localized description: Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. // Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. SpongeBob macht das natürlich eifersüchtig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Survival of the Idiots / Dumped
Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterherwirft. Ein großer Fehler. / SpongeBob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Schrecken der Straße / Der Fan Localized description: Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterherwirft. Ein großer Fehler. // SpongeBob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Free Rides / I'm Your Biggest Fanatic
Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen.
Episode: 66 Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der edle Ritter Localized description: Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dunces and Dragons
Blaze und seine Freunde haben an Halloween eimerweise Süßigkeiten gesammelt. Doch dann klaut Crusher ihnen die ganze süße Halloween-Beute. Gelingt es Blaze und seinen Freunden die Süßigkeiten zurückzuholen, bevor Crusher alles verputzt?
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Süsses oder Saures Localized description: Blaze und seine Freunde haben an Halloween eimerweise Süßigkeiten gesammelt. Doch dann klaut Crusher ihnen die ganze süße Halloween-Beute. Gelingt es Blaze und seinen Freunden die Süßigkeiten zurückzuholen, bevor Crusher alles verputzt? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Truck or Treat
Blaze, AJ und Zeg spielen 'Geysir-Ausbruch'. Dabei landet Zeg versehentlich in einem Matschfeld, aus dem er sich nicht mehr selbst befreien kann. Schaffen es Blaze und AJ, ihren Freund zu retten, bevor er im Schlamm versinkt?
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Dino-Retter Localized description: Blaze, AJ und Zeg spielen 'Geysir-Ausbruch'. Dabei landet Zeg versehentlich in einem Matschfeld, aus dem er sich nicht mehr selbst befreien kann. Schaffen es Blaze und AJ, ihren Freund zu retten, bevor er im Schlamm versinkt? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dino Dash
Ein Unterwassersturm verdirbt Baby und William den Spaß und sie bezweifeln, dass sie auch drinnen Abenteuer erleben können. / William und Vola machen bei einem Forschungswettbewerb mit und ihr Kampfgeist bringt sie in eine heikle Lage.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Regentag / Klebrig unter Wasser Localized description: Ein Unterwassersturm verdirbt Baby und William den Spaß und sie bezweifeln, dass sie auch drinnen Abenteuer erleben können. // William und Vola machen bei einem Forschungswettbewerb mit und ihr Kampfgeist bringt sie in eine heikle Lage. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Rainy Day Round-Up / Deep Goo Sea
Barbabravo will es seinem Lieblingsdetektiv gleichtun und einen Fall lösen. Kann er das rätselhafte Verschwinden der Eisskulptur aufklären? / Die Barbababys machen Kostüme ihrer Lieblingssuperhelden. Aber zu Superhelden gehören auch Bösewichte.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Detektiv Barbalock / Kitzelmeister Barbapapa Localized description: Barbabravo will es seinem Lieblingsdetektiv gleichtun und einen Fall lösen. Kann er das rätselhafte Verschwinden der Eisskulptur aufklären? // Die Barbababys machen Kostüme ihrer Lieblingssuperhelden. Aber zu Superhelden gehören auch Bösewichte. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: It's Only a Mystery... / The Battle
Die Barbababys spielen Streiche und denken sich immer wieder etwas Neues aus. Aber bald findet Barbahelle eine Dinosaurierspur. / An Halloween verkleiden sich die Barbababys als Wölfe und erschrecken sich gegenseitig.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Reingelegt / Der Halloween-Wolf Localized description: Die Barbababys spielen Streiche und denken sich immer wieder etwas Neues aus. Aber bald findet Barbahelle eine Dinosaurierspur. // An Halloween verkleiden sich die Barbababys als Wölfe und erschrecken sich gegenseitig. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbaprank! / The Wolf of Halloween
Blaze und AJ verbringen den Tag mit ganz besonderen Trucks: die Blaze Familie! Seine Eltern und seine kleine Schwester Sparkle fahren mit Blaze ein Rennen gegen Crusher, um zu beweisen, dass sie die schnellste Familie der Welt sind.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Blaze Familie Localized description: Blaze und AJ verbringen den Tag mit ganz besonderen Trucks: die Blaze Familie! Seine Eltern und seine kleine Schwester Sparkle fahren mit Blaze ein Rennen gegen Crusher, um zu beweisen, dass sie die schnellste Familie der Welt sind. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Blaze Family
Blaze und AJ freuen sich auf das neue Videospiel. Aber als ein Zauberer das Spiel zum Leben erweckt, müssen Blaze und AJ sich etwas einfallen lassen, um Axle City vor dem Untergang zu bewahren.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Videospiel-Helden Localized description: Blaze und AJ freuen sich auf das neue Videospiel. Aber als ein Zauberer das Spiel zum Leben erweckt, müssen Blaze und AJ sich etwas einfallen lassen, um Axle City vor dem Untergang zu bewahren. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Video Game Heroes
Officer Blaze ermittelt in seinem bislang größten Fall: Er verfolgt die bösartige Naschzeug-Diebin! Gemeinsam mit Officer Anna will Blaze die Diebin aufhalten und ihre Beute beschlagnahmen.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Naschzeug-Diebin Localized description: Officer Blaze ermittelt in seinem bislang größten Fall: Er verfolgt die bösartige Naschzeug-Diebin! Gemeinsam mit Officer Anna will Blaze die Diebin aufhalten und ihre Beute beschlagnahmen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Treat Thief
Paddington ist Juror bei der Windsor-Gardens-Haustiershow, doch wie soll er sich bei all diesen Talenten entscheiden? / Paddington, Judy und Jonathan lernen, dass es schöner ist mit den Nachbarn zu spielen, als zu versuchen, sie zu überbieten.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Talentshow / Paddington sorgt für Verbindung Localized description: Paddington ist Juror bei der Windsor-Gardens-Haustiershow, doch wie soll er sich bei all diesen Talenten entscheiden? // Paddington, Judy und Jonathan lernen, dass es schöner ist mit den Nachbarn zu spielen, als zu versuchen, sie zu überbieten. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Becomes a Talent Show Judge / Paddington Keeps Up with The Kamalis
Cosmo und Wanda werden zu ihrem Klassentreffen eingeladen. / Nachdem er am Strand unaufhörlich von Francis gehänselt wird, wünscht sich Timmy, er wäre der stärkste Mann am Strand.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Sag die Wahrheit, Cosmo! / Das Seetang-Monster Localized description: Cosmo und Wanda werden zu ihrem Klassentreffen eingeladen. // Nachdem er am Strand unaufhörlich von Francis gehänselt wird, wünscht sich Timmy, er wäre der stärkste Mann am Strand. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Truth or Cosmoquences / Beach Bummed
Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. / Lori und Bobby machen sich Sorgen, dass sie durch die Fernbeziehung ihre tiefe Bindung verlieren.
Episode: 61 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die verrückte Wissenschaftlerin / Die Beziehungskrise Localized description: Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. // Lori und Bobby machen sich Sorgen, dass sie durch die Fernbeziehung ihre tiefe Bindung verlieren. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. / Wenn er einen Freund zu Besuch hat, bekommt Lincoln besondere Privilegien, und das nutzt er aus.
Episode: 62 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der letzte Stich / Die Besucher-Karte Localized description: Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. // Wenn er einen Freund zu Besuch hat, bekommt Lincoln besondere Privilegien, und das nutzt er aus. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. / Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein.
Episode: 63 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Scheunen-Party / Die Shopping-Queen Localized description: Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. // Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Lola macht bei einem regionalen Schönheitswettbewerb mit und fürchtet, zum ersten Mal zu verlieren. / Mr. Grouse soll auf Lily aufpassen, damit Dad zu einem Konzert gehen kann, aber schon bald läuft alles schief.
Episode: 64 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Krönchen ade / Dads Desaster[Info] Localized description: Lola macht bei einem regionalen Schönheitswettbewerb mit und fürchtet, zum ersten Mal zu verlieren. // Mr. Grouse soll auf Lily aufpassen, damit Dad zu einem Konzert gehen kann, aber schon bald läuft alles schief. Original series title: The Loud House Original Episode title: Gown and Out / Breaking Dad
Im Haus haben sich Termiten eingenistet, also zieht die eine Hälfte der Familie zu Opa, und die andere zu Tante Ruth. / Lincoln muss eine Holzarbeit fertigstellen, aber ist darin bisher immer gescheitert.
Episode: 65 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die mürrischen Mitbewohner / Der Holzkopf[Info] Localized description: Im Haus haben sich Termiten eingenistet, also zieht die eine Hälfte der Familie zu Opa, und die andere zu Tante Ruth. // Lincoln muss eine Holzarbeit fertigstellen, aber ist darin bisher immer gescheitert. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ruthless People / What Wood Lincoln Do?
Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet hat. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. / Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen.
Episode: 148 Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kunst und Krabbe / Verschleimt und verschlungen Localized description: Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet hat. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Masterpiece / Whelk Attack
SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. / Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark.
Episode: 149 Season: 7 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Von Tuten und Schwamm keine Ahnung / Im Fingerling der Liebe Localized description: SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove
Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung. / Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack.
Episode: 150 Season: 7 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosse Dogs / Das Wrack der Mauna Loa Localized description: Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung. // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa
SpongeBob wird in der Krossen Krabbe entlassen. Nach einem kurzfristigen moralischen Tief sucht er sich einen neuen Job, findet aber woanders kein Glück und kehrt schließlich an seine alte Wirkungsstätte zurück.
Episode: 189 Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Vom Grill verjagt Localized description: SpongeBob wird in der Krossen Krabbe entlassen. Nach einem kurzfristigen moralischen Tief sucht er sich einen neuen Job, findet aber woanders kein Glück und kehrt schließlich an seine alte Wirkungsstätte zurück. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. / Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat.
Episode: 190 Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Abkürzung / Fahrschule Krabs Localized description: SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. // Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Der Musikclub der Schule wird aus Geldmangel gestrichen. Luna beginnt einen Protest. / Lana will unbedingt Lincolns Videospiel spielen und versucht alles, um ihren Bruder von der Konsole wegzulocken.
Episode: 94 Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Kampf der Clubs / Die mörderische Müllmann-Mission Localized description: Der Musikclub der Schule wird aus Geldmangel gestrichen. Luna beginnt einen Protest. // Lana will unbedingt Lincolns Videospiel spielen und versucht alles, um ihren Bruder von der Konsole wegzulocken. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deep Cuts / Game Off
Mom möchte mit einer Elternratgeber-Kolumne für eine Zeitung Geld verdienen und will den Redakteur überzeugen, dass sie perfekte Kinder hat. / Luna soll auf die Katze der McBrides aufpassen, aber das ist schwieriger als gedacht.
Episode: 95 Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Super-Mom / Die Katzensitterin Localized description: Mom möchte mit einer Elternratgeber-Kolumne für eine Zeitung Geld verdienen und will den Redakteur überzeugen, dass sie perfekte Kinder hat. // Luna soll auf die Katze der McBrides aufpassen, aber das ist schwieriger als gedacht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Write and Wrong / Purrfect Gig
G.H.O.S.T.-Special-Agent Schloder ist Twitch auf den Fersen, nachdem er sie mit einem Deception verwechselt hat. Derweil wird Dot bei G.H.O.S.T. eingewiesen und findet heraus, dass die Absichten ihrer Arbeitgeber nicht die sind, wie sie scheinen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Transformers Earth Spark Localized episode title: Streng geheim Localized description: G.H.O.S.T.-Special-Agent Schloder ist Twitch auf den Fersen, nachdem er sie mit einem Deception verwechselt hat. Derweil wird Dot bei G.H.O.S.T. eingewiesen und findet heraus, dass die Absichten ihrer Arbeitgeber nicht die sind, wie sie scheinen. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Classified
SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an. / Thaddäus lässt sich im Krankenhaus die Nase operieren, SpongeBob ist als moralische Unterstützung mit dabei.
Episode: 206 Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hausallergie / SpongeBob wird ärztlich Localized description: SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an. // Thaddäus lässt sich im Krankenhaus die Nase operieren, SpongeBob ist als moralische Unterstützung mit dabei. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Nachdem SpongeBob und Patrick einen experimentellen Snack essen, muss Plankton die monströsen Nebenwirkungen aufheben. / Mr. Krabs braucht einen Babysitter für die kleine Pearl, doch die ist den Campern eine Nummer zu groß.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Snack-Angriff um Mitternacht / Perla, ärgere mich nicht! Localized description: Nachdem SpongeBob und Patrick einen experimentellen Snack essen, muss Plankton die monströsen Nebenwirkungen aufheben. // Mr. Krabs braucht einen Babysitter für die kleine Pearl, doch die ist den Campern eine Nummer zu groß. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Midnight Snack Attack / Hot Pearl-tato
Plankton sieht in Narlenes Dicke Kiemen-Café eine Konkurrenz. / Sandy verbringt eine Nacht in der Hütte der Komischen Käuze.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: So schmeckt Niederlage / Die Angst-Hörnchen Localized description: Plankton sieht in Narlenes Dicke Kiemen-Café eine Konkurrenz. // Sandy verbringt eine Nacht in der Hütte der Komischen Käuze. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Taste of Defeat / Scaredy Squirrel
Rocky Robbenroll lernt, was es bedeutet, nicht der Beste in etwas zu sein. / Patrick und ein Kuchen verstecken sich in der Wildnis.
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Im Auge des HotDogs / Patrick nimmt den Kuchen Localized description: Rocky Robbenroll lernt, was es bedeutet, nicht der Beste in etwas zu sein. // Patrick und ein Kuchen verstecken sich in der Wildnis. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Eye of the Hotdog / Patrick Takes the Cake
Sandy hat Probleme beim Basteln eines Flaschenschiffs für den großen Wettbewerb, SpongeBob steht ihr zur Seite. / Plankton muss ins Gefängnis, doch die Krabbenburgerformel dient als Beweis. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen.
Episode: 236 Season: 11 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das geheime Beweisstück / Das Flaschenschiff Localized description: Sandy hat Probleme beim Basteln eines Flaschenschiffs für den großen Wettbewerb, SpongeBob steht ihr zur Seite. // Plankton muss ins Gefängnis, doch die Krabbenburgerformel dient als Beweis. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Planktons Abfall-Deponie ist zu voll. Er trickst SpongeBob aus, damit dieser den Abfall überall in der Stadt versteckt.
Episode: 246a Season: 12 Episode (Season): 5a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fröhlichen Abfalltag! Localized description: Planktons Abfall-Deponie ist zu voll. Er trickst SpongeBob aus, damit dieser den Abfall überall in der Stadt versteckt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum
Die lange verloren geglaubte Folge "Meerjungfraumann" läuft endlich im Fernsehen, aber wird SpongeBob es rechtzeitig nach Hause vor den Bildschirm schaffen? / Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen!
Episode: 238 Season: 11 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Jetzt oder nie / Karens Virus Localized description: Die lange verloren geglaubte Folge "Meerjungfraumann" läuft endlich im Fernsehen, aber wird SpongeBob es rechtzeitig nach Hause vor den Bildschirm schaffen? // Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Als Kinder den Grill der Krossen Krabbe klauen, nehmen SpongeBob und Mr. Krabs einiges auf sich, um ihn zurückzubekommen. / SpongeBob unterstützt die Nachtschicht der Krossen Krabbe, aber die Gäste wollen etwas Gruseligeres als sonst.
Episode: 239 Season: 11 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Nachtschicht / Der Grill ist weg[Info] Localized description: Als Kinder den Grill der Krossen Krabbe klauen, nehmen SpongeBob und Mr. Krabs einiges auf sich, um ihn zurückzubekommen. // SpongeBob unterstützt die Nachtschicht der Krossen Krabbe, aber die Gäste wollen etwas Gruseligeres als sonst. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. / Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Verschollen im Sofa / Der Pat-A-Thon Localized description: Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. // Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Der Flohmarkt, Teil 1 & Teil 2[Info] Localized description: Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Episode: 132b Season: 7 Episode (Season): 6b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Knickerige Knauserkrabben Localized description: Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kracked Krabs
Big Bob plant, den höchsten Baum in der Gegend zu fällen. Arnold setzt alle Hebel in Bewegung, um die Aktion zu verhindern. // Mr. Simmons wird Arnolds neuer Klassenlehrer.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Rettet den Baum! / Lehrer Simmons Localized description: Big Bob plant, den höchsten Baum in der Gegend zu fällen. Arnold setzt alle Hebel in Bewegung, um die Aktion zu verhindern. // Mr. Simmons wird Arnolds neuer Klassenlehrer. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Save The Tree / New Teacher
Nach einem Berufseignungstest in der Schule stellt sich heraus, dass Arnold eine Intelligenzbestie ist. Helga dagegen eignet sich eher fürs Landleben. // Oskar hat sich Geld geliehen, kann es aber nicht zurückzahlen.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Der Eignungstest / Oskar geht arbeiten Localized description: Nach einem Berufseignungstest in der Schule stellt sich heraus, dass Arnold eine Intelligenzbestie ist. Helga dagegen eignet sich eher fürs Landleben. // Oskar hat sich Geld geliehen, kann es aber nicht zurückzahlen. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: The Aptitude Test / Oskar Gets a Job
Während die gesamte Nachbarschaft Halloween feiert, senden Arnold und Gerald eine Jux-Nachricht über die Landung von Außerirdischen im Radio und versetzen so die ganze Stadt in Panik.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Halloween Localized description: Während die gesamte Nachbarschaft Halloween feiert, senden Arnold und Gerald eine Jux-Nachricht über die Landung von Außerirdischen im Radio und versetzen so die ganze Stadt in Panik. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Arnold's Halloween
Curly ist in der Reihenfolge als Ballmanager dran. Er darf alle Sportbälle einsammeln und wegräumen. Doch leider wird Sid zum Hüter der Bälle ernannt. // Es gibt einen Abend mit Rockstar Ronnie zu gewinnen. Phoebe macht das Rennen.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Curly dreht durch / Phoebes Idol Localized description: Curly ist in der Reihenfolge als Ballmanager dran. Er darf alle Sportbälle einsammeln und wegräumen. Doch leider wird Sid zum Hüter der Bälle ernannt. // Es gibt einen Abend mit Rockstar Ronnie zu gewinnen. Phoebe macht das Rennen. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Curly Snaps / Preteen Scream
Stinky wird für einen Limonaden-Werbespot ausgewählt. Er ist stolz, weil ihm ein Millionen-Dollar-Vertrag winkt. // Olga stellt den Eltern Doug, ihren Verlobten, vor. Die sind entsetzt, bis auf Helga. Denn die glaubt, sie sei Olga endlich los.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Stinky geht nach Hollywood / Olga will heiraten Localized description: Stinky wird für einen Limonaden-Werbespot ausgewählt. Er ist stolz, weil ihm ein Millionen-Dollar-Vertrag winkt. // Olga stellt den Eltern Doug, ihren Verlobten, vor. Die sind entsetzt, bis auf Helga. Denn die glaubt, sie sei Olga endlich los. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Stinky Goes Hollywood / Olga Gets Engaged
Weil die Kinder über ihre Lieblingsschriftstellerin schreiben sollen, besucht Arnold Agatha Caulfield, die auf der Elch-Insel wohnt. // Lorenzo ist neu in der Schule. Er ist steinreich und benimmt sich wie ein Erwachsener.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Die Schriftstellerin / Das reiche Kind Localized description: Weil die Kinder über ihre Lieblingsschriftstellerin schreiben sollen, besucht Arnold Agatha Caulfield, die auf der Elch-Insel wohnt. // Lorenzo ist neu in der Schule. Er ist steinreich und benimmt sich wie ein Erwachsener. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Crabby Author / Rich Kid
Helga, die beim Zahnarzt mit Lachgas betäubt wurde, ruft bei Arnold an. Sie spricht ihm auf den Anrufbeantworter, dass sie ihn liebt. // Weil Harold beim Metzger einen Schinken geklaut hat, muss er eine Woche lang in der Fleischerei aushelfen.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Helga und die Wahrheit / Harold als Metzger Localized description: Helga, die beim Zahnarzt mit Lachgas betäubt wurde, ruft bei Arnold an. Sie spricht ihm auf den Anrufbeantworter, dass sie ihn liebt. // Weil Harold beim Metzger einen Schinken geklaut hat, muss er eine Woche lang in der Fleischerei aushelfen. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Helga Blabs All / Harold The Butcher
Arnold soll dem kranken Iggy die Hausaufgaben vorbeibringen. Als er ankommt, entdeckt er, dass der in einem Kleinkinderschlafanzug im Bett liegt. // Helga bekommt ein neues Kindermädchen. Die naturverbundene Person kommt mit Helga nicht klar.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Arnols verrät Iggy / Helga und das Kindermädchen Localized description: Arnold soll dem kranken Iggy die Hausaufgaben vorbeibringen. Als er ankommt, entdeckt er, dass der in einem Kleinkinderschlafanzug im Bett liegt. // Helga bekommt ein neues Kindermädchen. Die naturverbundene Person kommt mit Helga nicht klar. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Arnold Betrays Iggy / Helga and the Nanny
Weil Arnold beim Baseballspiel immer andere Menschen verletzt, will er keinen Schläger mehr in die Hand nehmen. // Arnold und Gerald bringen Mr. Hyunh dazu, eine CD mit selbstgesungenen Countrysongs aufzunehmen.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Gefährlicher Schlag / Mr. Hyunh wird berühmt Localized description: Weil Arnold beim Baseballspiel immer andere Menschen verletzt, will er keinen Schläger mehr in die Hand nehmen. // Arnold und Gerald bringen Mr. Hyunh dazu, eine CD mit selbstgesungenen Countrysongs aufzunehmen. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Dangerous Lumber / Mr. Hyunh Goes Country
Weil Sid und Lorenzo zusammen eine Arbeit machen müssen, wollen sie sich nachmittags treffen. // Helga lästert über die Patty. Die ist sauer und fordert Helga zum Zweikampf auf.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Arnolds Zimmer / Helga hat die Hosen voll Localized description: Weil Sid und Lorenzo zusammen eine Arbeit machen müssen, wollen sie sich nachmittags treffen. // Helga lästert über die Patty. Die ist sauer und fordert Helga zum Zweikampf auf. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Arnold's Room / Helga vs. Big Patty
Die Kids müssen sich im Berufsleben umschauen. Helga geht zur Polizei, Gerald zur Feuerwehr und Arnold geht zum Jolly Olly Man. // Harold, der Mädchen nicht leiden kann, geht nur seiner Mutter zuliebe auf eine Party, auf der auch Mädchen sind.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Das Schnupperpraktikum / Hey Harold! Localized description: Die Kids müssen sich im Berufsleben umschauen. Helga geht zur Polizei, Gerald zur Feuerwehr und Arnold geht zum Jolly Olly Man. // Harold, der Mädchen nicht leiden kann, geht nur seiner Mutter zuliebe auf eine Party, auf der auch Mädchen sind. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Career Day / Hey Harold!