Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen. / Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf.
Episode: 113 Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Krossen Knochenbrecher / Die Karte Localized description: Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen. // Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card
SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann. / Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht.
Episode: 114 Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Liebe Wikinger / Schulschwänzer (Toiletten-Pause)[Info] Localized description: SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann. // Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dear Vikings / Ditchin'
Mr. Krabs Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf. / Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?!
Episode: 115 Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Piratenopa / Die Kopffüßler-Loge Localized description: Mr. Krabs Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf. // Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge
Eines von Theodores Lieblingsspielzeugen geht beim Rafting verloren, taucht dann aber auf wundersame Weise wieder auf. Und es lebt!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Das Spielzeug Localized description: Eines von Theodores Lieblingsspielzeugen geht beim Rafting verloren, taucht dann aber auf wundersame Weise wieder auf. Und es lebt! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Toy
Die Jungs lassen Daves DNA testen, und es stellt sich heraus, dass er mit Jack The Ripper verwand ist!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Blutsverwandt Localized description: Die Jungs lassen Daves DNA testen, und es stellt sich heraus, dass er mit Jack The Ripper verwand ist! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Bloodline
Miss Croner hilft Theodore, seine wahre Berufung zu finden.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Theodores Berufung Localized description: Miss Croner hilft Theodore, seine wahre Berufung zu finden. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theodore's Calling
Carl ist immer der Beste und er kann es nicht leiden, dass Adelaide in seinem Karate-Kurs zur Star-Schülerin wird. / Hector fängt an, Rosas köstliche Tacos zu verkaufen, doch er ist überfordert, als sie viel beliebter als sein Laden werden.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Karate-Carl / Tacomania Localized description: Carl ist immer der Beste und er kann es nicht leiden, dass Adelaide in seinem Karate-Kurs zur Star-Schülerin wird. // Hector fängt an, Rosas köstliche Tacos zu verkaufen, doch er ist überfordert, als sie viel beliebter als sein Laden werden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Carl klaut Rosas Chanclas, was das Machtgefüge der Stadt ins Wanken bringt. Die Chancla-Truppe muss in Aktion treten. / Um im Spielpark sein Lieblings-Kuscheltier zu ergattern, lässt sich Carlos auf ein wildes Abenteuer ein.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Macht der Chanclas / Flauschige Verlockung Localized description: Carl klaut Rosas Chanclas, was das Machtgefüge der Stadt ins Wanken bringt. Die Chancla-Truppe muss in Aktion treten. // Um im Spielpark sein Lieblings-Kuscheltier zu ergattern, lässt sich Carlos auf ein wildes Abenteuer ein.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? / Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Abenteuerfahrt / Mama Lupe[Info] Localized description: Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? // Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel. / Die Kinder wollen sich nicht von ihrem Kleinkind-Spielzeug trennen und versuchen ihre Eltern davon zu überzeugen, dass sie noch damit spielen.
Episode: 99 Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Auf dünnem Eis / Alles muss raus Localized description: Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel. // Die Kinder wollen sich nicht von ihrem Kleinkind-Spielzeug trennen und versuchen ihre Eltern davon zu überzeugen, dass sie noch damit spielen. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Lori will im letzten Jahr auf der Highschool alles nachholen, was sie bisher verpasst hat. / Um mit doppelter Niedlichkeit ins Showbusiness zu kommen, tut Lola sich mit Lily zusammen.
Episode: 100 Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lily Superstar / Das beste Abschlussjahr aller Zeiten Localized description: Lori will im letzten Jahr auf der Highschool alles nachholen, was sie bisher verpasst hat. // Um mit doppelter Niedlichkeit ins Showbusiness zu kommen, tut Lola sich mit Lily zusammen. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Lana will eine Rennauto-Mitfahrt mit ihrem Idol gewinnen und nimmt deshalb mit Lincoln an einem Seifenkistenrennen teil. / Luan bekommt Kochunterricht. Das nimmt Dad zum Anlass, seine Leidenschaft für das Kochen an seine Tochter weiterzugeben.
Episode: 101 Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Royal Woods Go-Kart Grand Prix / Köchin aus Leidenschaft Localized description: Lana will eine Rennauto-Mitfahrt mit ihrem Idol gewinnen und nimmt deshalb mit Lincoln an einem Seifenkistenrennen teil. // Luan bekommt Kochunterricht. Das nimmt Dad zum Anlass, seine Leidenschaft für das Kochen an seine Tochter weiterzugeben. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Als bei den Louds das Licht ausgeht, erzählen die Kinder sich gegenseitig eine Geschichte, die einer nach dem anderen fortsetzt. / Lucy und der Schulclub "Junge Bestatter" wollen einen Schulausflug an den Strand verhindern.
Episode: 102 Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die dunkle Nachtgeschichte / Strand Horror Localized description: Als bei den Louds das Licht ausgeht, erzählen die Kinder sich gegenseitig eine Geschichte, die einer nach dem anderen fortsetzt. // Lucy und der Schulclub "Junge Bestatter" wollen einen Schulausflug an den Strand verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Tara ist mit ihren Streichen zu weit gegangen und es ist Zeit für Rache! / Es gibt eine Hitzewelle und Sammy und Raj können es nicht mehr aushalten. Zum Glück hat Sammy zwei VIP Tickets für den Polar Palast.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Die Alien-Invasion / Überhitzt Localized description: Tara ist mit ihren Streichen zu weit gegangen und es ist Zeit für Rache! // Es gibt eine Hitzewelle und Sammy und Raj können es nicht mehr aushalten. Zum Glück hat Sammy zwei VIP Tickets für den Polar Palast. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Invader Dim / Getting Heated
Die Jungs tun alles, um zu verhindern, dass Dave erfährt, dass Alvin in die Sommerschule muss. / Als Theodore versucht, ein in den Lüftungsschacht gefallenes Puzzleteil zurückzuholen, bleibt er selbst darin stecken.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Bitte keine Sommerschule / Das fehlende Puzzleteil Localized description: Die Jungs tun alles, um zu verhindern, dass Dave erfährt, dass Alvin in die Sommerschule muss. // Als Theodore versucht, ein in den Lüftungsschacht gefallenes Puzzleteil zurückzuholen, bleibt er selbst darin stecken. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School / Puzzled
Als die Chipmunks auf dem Weg zu einem Konzert im Stau stecken bleiben, werden die Gemüter hitzig. / Simons Verständnis für technische Dinge wird ausgenutzt. Also beschließt er, sich von nun an dumm zu stellen, bis sich die anderen bedanken.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Stau-Geschichten / Der Reparaturprofi Localized description: Als die Chipmunks auf dem Weg zu einem Konzert im Stau stecken bleiben, werden die Gemüter hitzig. // Simons Verständnis für technische Dinge wird ausgenutzt. Also beschließt er, sich von nun an dumm zu stellen, bis sich die anderen bedanken. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Car Wars / Mr. Fix-It
Als Alvin Theodore seine Rolle als Schlagzeuger streitig macht, zahlt Theodore es ihm heim, indem er Alvin nachmacht. / Als Theodore ein neues Pancake-Rezept entwickeln will, spielt Alvin ihm einen Streich und mischt Rülps-Pulver in den Teig.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Mein Schlagzeug, dein Schlagzeug / Die besondere Zutat Localized description: Als Alvin Theodore seine Rolle als Schlagzeuger streitig macht, zahlt Theodore es ihm heim, indem er Alvin nachmacht. // Als Theodore ein neues Pancake-Rezept entwickeln will, spielt Alvin ihm einen Streich und mischt Rülps-Pulver in den Teig. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Little Drummer Boy / Special Ingredient
Draculaura, Clawdeen und Frankie treffen bei einer Tagsüberwach-Party in der Bibliothek auf Twyla, ein Boogie-Monster. // Frankie führt unbeaufsichtigt ein Ritual durch und bringt damit alle untoten Schüler der Monster High in Schwierigkeiten!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Monster High Localized episode title: Tagsüberwach-Party / Monstertraditionen Localized description: Draculaura, Clawdeen und Frankie treffen bei einer Tagsüberwach-Party in der Bibliothek auf Twyla, ein Boogie-Monster. // Frankie führt unbeaufsichtigt ein Ritual durch und bringt damit alle untoten Schüler der Monster High in Schwierigkeiten! Original series title: Monster High Original Episode title: Creepover Party / Creature Clash
Lagoonas künstlerische Vision wird von den anderen ignoriert, als sie einen Film drehen. // Aus Frust über ihre Mitschüler lassen Toralei und ihre Band Ohrwürmer frei, die Gedanken kontrollieren und Toralei zur Beliebtheit verhelfen sollen.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Monster High Localized episode title: Der Monsterfilm / Ohrwürmer Localized description: Lagoonas künstlerische Vision wird von den anderen ignoriert, als sie einen Film drehen. // Aus Frust über ihre Mitschüler lassen Toralei und ihre Band Ohrwürmer frei, die Gedanken kontrollieren und Toralei zur Beliebtheit verhelfen sollen. Original series title: Monster High Original Episode title: Monster Movie / Earworm
Carl klaut Rosas Chanclas, was das Machtgefüge der Stadt ins Wanken bringt. Die Chancla-Truppe muss in Aktion treten. / Um im Spielpark sein Lieblings-Kuscheltier zu ergattern, lässt sich Carlos auf ein wildes Abenteuer ein.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Macht der Chanclas / Flauschige Verlockung Localized description: Carl klaut Rosas Chanclas, was das Machtgefüge der Stadt ins Wanken bringt. Die Chancla-Truppe muss in Aktion treten. // Um im Spielpark sein Lieblings-Kuscheltier zu ergattern, lässt sich Carlos auf ein wildes Abenteuer ein.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Als Fridas cooler Dad zu Besuch ist, versucht Hector die Aufmerksamkeit seiner Enkel zurückzuerobern. / Ronnie Anne und Lincoln planen einen Tag voller Streiche, und Neuling Sid will auch dabei sein.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Kampf der Grandpas / Die Streiche-Meister Localized description: Als Fridas cooler Dad zu Besuch ist, versucht Hector die Aufmerksamkeit seiner Enkel zurückzuerobern. // Ronnie Anne und Lincoln planen einen Tag voller Streiche, und Neuling Sid will auch dabei sein. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
Nachdem eine Spendensammlung für den Zoo völlig schiefgeht, muss Sid mit ihrer Familie die Lage retten!
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Zoo-Notfall Localized description: Nachdem eine Spendensammlung für den Zoo völlig schiefgeht, muss Sid mit ihrer Familie die Lage retten!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Nate will an diesem Valentinstag endlich seinem Schwarm die Liebe gestehen und plant dafür eine große Geste. Doch der Tag der Liebe läuft aus dem Ruder, als sein "Geschenk" der ganzen Schule eine Lebensmittelvergiftung beschert.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 (Number in Schedule: 8) Localized series title: Big Nate Localized episode title: Valentinstag des Schreckens Localized description: Nate will an diesem Valentinstag endlich seinem Schwarm die Liebe gestehen und plant dafür eine große Geste. Doch der Tag der Liebe läuft aus dem Ruder, als sein "Geschenk" der ganzen Schule eine Lebensmittelvergiftung beschert. Original series title: Big Nate Original Episode title: Valentine's Day of Horror
Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden's toll... außer Thaddäus. / Als ein kleiner Clown von einem Zirkus zurückgelassen wird, nimmt SpongeBob den hilflosen Harlekin unter seine Fittiche.
Episode: 226 Season: 11 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der geschwätzige Gary / Clown-Kummer Localized description: Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden's toll... außer Thaddäus. // Als ein kleiner Clown von einem Zirkus zurückgelassen wird, nimmt SpongeBob den hilflosen Harlekin unter seine Fittiche. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Zwei bekannte Gesichter aus SpongeBobs Vergangenheit besuchen Bikini Bottom, aber sie haben ein Riesenproblem im Gepäck. / Nachdem er den Abfluss runtergespült wird, stößt Plankton in der Kanalisation auf einen unerwarteten Verbündeten.
Episode: 271 Season: 13 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Etwas Fischiges kommt daher / C.H.U.M.S.[Info] Localized description: Zwei bekannte Gesichter aus SpongeBobs Vergangenheit besuchen Bikini Bottom, aber sie haben ein Riesenproblem im Gepäck. // Nachdem er den Abfluss runtergespült wird, stößt Plankton in der Kanalisation auf einen unerwarteten Verbündeten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
Mrs. Puffs neuer Vertretungslehrer gibt SpongeBob einen Crashkurs im Autofahren. / Mr. Krabs und Plankton müssen zusammenarbeiten, als sie eine Quelle mit Wunderfett unter ihren Restaurants entdecken.
Episode: 273 Season: 13 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der ferngesteuerte Fahrschüler / Dr. Krabtons Wundersaft für alles Localized description: Mrs. Puffs neuer Vertretungslehrer gibt SpongeBob einen Crashkurs im Autofahren. // Mr. Krabs und Plankton müssen zusammenarbeiten, als sie eine Quelle mit Wunderfett unter ihren Restaurants entdecken. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff / There Will Be Grease!
Als SpongeBob und Thaddäus versehentlich Plankton die Geheimformel stehlen lassen, müssen sie selbst auf Diebeszug gehen.
Episode: 230b Season: 11 Episode (Season): 15b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flaschendiebe Localized description: Als SpongeBob und Thaddäus versehentlich Plankton die Geheimformel stehlen lassen, müssen sie selbst auf Diebeszug gehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bottle Burglars
Mrs. Puffs neuer Vertretungslehrer gibt SpongeBob einen Crashkurs im Autofahren. / Mr. Krabs und Plankton müssen zusammenarbeiten, als sie eine Quelle mit Wunderfett unter ihren Restaurants entdecken.
Episode: 273 Season: 13 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der ferngesteuerte Fahrschüler / Dr. Krabtons Wundersaft für alles Localized description: Mrs. Puffs neuer Vertretungslehrer gibt SpongeBob einen Crashkurs im Autofahren. // Mr. Krabs und Plankton müssen zusammenarbeiten, als sie eine Quelle mit Wunderfett unter ihren Restaurants entdecken. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff / There Will Be Grease!
Karen erzählt das Märchen eines bösen Bubens, der versucht, seinen drei kleinen Nachbarn eine Actionfigur zu stehlen. / Thaddäus veranstaltet in seinem Haus einen geheimen 'Wir-Hassen-SpongeBob-Club'.
Episode: 274 Season: 13 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Böser Bube Blubberbernd / Die Schwammhasser Localized description: Karen erzählt das Märchen eines bösen Bubens, der versucht, seinen drei kleinen Nachbarn eine Actionfigur zu stehlen. // Thaddäus veranstaltet in seinem Haus einen geheimen 'Wir-Hassen-SpongeBob-Club'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Als sich Nightshade vom Rest der Familie Malto isoliert fühlt, finden sie an den unwahrscheinlichsten Orten eine neue Verbindung.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Transformers Earth Spark Localized episode title: Fehlende Verbindung Localized description: Als sich Nightshade vom Rest der Familie Malto isoliert fühlt, finden sie an den unwahrscheinlichsten Orten eine neue Verbindung. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Missed Connection
Bumblebees Vergangenheit als Elite-Rennfahrer wird aufgedeckt und Special-Agent Schloder ist ihm dicht auf den Versen.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Transformers Earth Spark Localized episode title: Das große Rennen von Witwicky Localized description: Bumblebees Vergangenheit als Elite-Rennfahrer wird aufgedeckt und Special-Agent Schloder ist ihm dicht auf den Versen. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Security Protocols
Die Star-Familie reist zu ihrem Lieblingsferienort. / Bunny begibt sich mitten am Tag in ein Abenteuer in der Vergangenheit.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Der Tankstellen-Urlaub / Bunny, die Barbarin Localized description: Die Star-Familie reist zu ihrem Lieblingsferienort. // Bunny begibt sich mitten am Tag in ein Abenteuer in der Vergangenheit. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Squidina moderiert eine TV-Show, um einen Kurs in Hauswirtschaftslehre zu bestehen. / Patrick und SpongeBob versuchen, die Fantasie eines langweiligen Kindes anzuregen.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Gürkchen-Pastete / Der Spaßkopf Localized description: Squidina moderiert eine TV-Show, um einen Kurs in Hauswirtschaftslehre zu bestehen. // Patrick und SpongeBob versuchen, die Fantasie eines langweiligen Kindes anzuregen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch/Fun and Done
Frustriert, dass er als niedlich und nicht als böse angesehen wird, baut Plankton einen Roboter, der jeden bestraft, der 'Awww!' sagt. / Patrick zerquetscht den Postboten, woraufhin er und SpongeBob die Post in Bikini Bottom austragen.
Episode: 276 Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schnucki-Putz / Patrick der Postbote Localized description: Frustriert, dass er als niedlich und nicht als böse angesehen wird, baut Plankton einen Roboter, der jeden bestraft, der 'Awww!' sagt. // Patrick zerquetscht den Postboten, woraufhin er und SpongeBob die Post in Bikini Bottom austragen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/ Patrick the Mailman
Plankton tritt dem Bündnis B.Ö.S.E. bei. / SpongeBob und Patrick fliegen mit Thaddäus zu einer tropischen Ferienanlage.
Episode: 277 Season: 13 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Captain Winzling / Flug ins Paradies Localized description: Plankton tritt dem Bündnis B.Ö.S.E. bei. // SpongeBob und Patrick fliegen mit Thaddäus zu einer tropischen Ferienanlage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak/Plane to Sea
SpongeBob und Patrick arbeiten einen Tag lang auf der Farm des alten Jenkins - sehr zu dessen Missfallen. / Sandy erzählt die nächtlichen Abenteuer von Gary und seinem heimlichen Kumpel Fleckchen.
Episode: 242 Season: 12 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: FarmerBob / Gary & Fleckchen Localized description: SpongeBob und Patrick arbeiten einen Tag lang auf der Farm des alten Jenkins - sehr zu dessen Missfallen. // Sandy erzählt die nächtlichen Abenteuer von Gary und seinem heimlichen Kumpel Fleckchen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Die Casagrandes finden eine Schatzkarte und suchen nach Pancho Villas Gold. / Frida und Carlos machen eine Flugreise, aber Carl und CJ wollen unbedingt mit und erleben ihr ganz eigenes Abenteuer.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Goldschatz / Der Flugplan Localized description: Die Casagrandes finden eine Schatzkarte und suchen nach Pancho Villas Gold. // Frida und Carlos machen eine Flugreise, aber Carl und CJ wollen unbedingt mit und erleben ihr ganz eigenes Abenteuer. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen, dass Sids Frühstücks-Bot alle ihre häuslichen Pflichten übernimmt - wirklich alle! / Nachdem Carls Erwartungen von El Falcon enttäuscht wurden, entscheidet Bobby, selber in die Rolle zu schlüpfen.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Aufstand der Haushaltshelfer / Ein wahrer Held Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen, dass Sids Frühstücks-Bot alle ihre häuslichen Pflichten übernimmt - wirklich alle! // Nachdem Carls Erwartungen von El Falcon enttäuscht wurden, entscheidet Bobby, selber in die Rolle zu schlüpfen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Hector fängt an, Rosas köstliche Tacos zu verkaufen, doch er ist überfordert, als sie viel beliebter als sein Laden werden.
Episode: 30b Season: 2 Episode (Season): 10b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Tacomania Localized description: Hector fängt an, Rosas köstliche Tacos zu verkaufen, doch er ist überfordert, als sie viel beliebter als sein Laden werden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Taco The Town
Nachdem Freds Bein verheilt ist, will SpongeBob ihn auf jeden Fall beschützen. Komme, was da wolle. / Patricks Limonadenstand läuft nicht so gut, bis er eine geheime Zutat von Thaddäus bekommt!
Episode: 231 Season: 11 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Vorsicht, Fuß! / Tintenlimonade[Info] Localized description: Nachdem Freds Bein verheilt ist, will SpongeBob ihn auf jeden Fall beschützen. Komme, was da wolle. // Patricks Limonadenstand läuft nicht so gut, bis er eine geheime Zutat von Thaddäus bekommt! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Als in der Krossen Krabbe der Senf ausgeht, schickt Mr. Krabs SpongeBob, Patrick und Thaddäus los, um welchen aufzutreiben! / SpongeBob und Sandy müssen Krabbenburger-Zutaten besorgen, aber Plankton beobachtet jeden ihrer Schritte.
Episode: 232 Season: 11 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Senf-Sucher / Die Einkaufsliste Localized description: Als in der Krossen Krabbe der Senf ausgeht, schickt Mr. Krabs SpongeBob, Patrick und Thaddäus los, um welchen aufzutreiben! // SpongeBob und Sandy müssen Krabbenburger-Zutaten besorgen, aber Plankton beobachtet jeden ihrer Schritte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Die Familie Star stellt fest, dass sie kleiner und kleiner wird. / Patricks böser Cousin taucht auf, um Patricks Ruf zu ruinieren.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Geschrumpfte Stars / Fitzpatrick Localized description: Die Familie Star stellt fest, dass sie kleiner und kleiner wird. // Patricks böser Cousin taucht auf, um Patricks Ruf zu ruinieren. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars / FitzPatrick
Während die Familie Malto sich an ihre neuen Familienmitglieder gewöhnt, bemerkt Bumblebee schnell, dass seine Mission, die Terraner zu trainieren, nicht so einfach ist, wie gedacht.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Transformers Earth Spark Localized episode title: Nur Muh-t, das klappt schon Localized description: Während die Familie Malto sich an ihre neuen Familienmitglieder gewöhnt, bemerkt Bumblebee schnell, dass seine Mission, die Terraner zu trainieren, nicht so einfach ist, wie gedacht. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Moov-ing In
Als Manta-Rochen übers Wochenende bei Thaddäus einzieht, müssen SpongeBob und Patrick dessen üblen Urlaub beenden! / Mr.Krabs geht in Urlaub und macht Larry von Lobster zum zwischenzeitlichen Manager der Krossen Krabbe.
Episode: 219 Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Untermieter Manta-Rochen / Hunger und Hantelbänke Localized description: Als Manta-Rochen übers Wochenende bei Thaddäus einzieht, müssen SpongeBob und Patrick dessen üblen Urlaub beenden! // Mr.Krabs geht in Urlaub und macht Larry von Lobster zum zwischenzeitlichen Manager der Krossen Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Patrick führt einen begeisterten Fremden zu seinen Lieblingsplätzen in Bikini Bottom. / SpongeBob fürchtet sich davor, vom Dach der Krossen Krabbe herunterzuklettern, lebt aber dennoch sein Leben weiter.
Episode: 221 Season: 11 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Fremdenführer / Gefangen auf dem Dach Localized description: Patrick führt einen begeisterten Fremden zu seinen Lieblingsplätzen in Bikini Bottom. // SpongeBob fürchtet sich davor, vom Dach der Krossen Krabbe herunterzuklettern, lebt aber dennoch sein Leben weiter. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. / Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht.
Episode: 222 Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Zombies / Fahrschul-Rowdies Localized description: Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. // Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Als eine Zeitkapsel ausgegraben wird, arbeiten Miss Smith und Dave zusammen, um ein altes Geheimnis zu bewahren.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Ein peinliches Geheimnis Localized description: Als eine Zeitkapsel ausgegraben wird, arbeiten Miss Smith und Dave zusammen, um ein altes Geheimnis zu bewahren.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Time Capsule
Die Chipmunks halten Dave vom Internet fern, nachdem ein online gestelltes Video von einem Auftritt negative Kommentare bekommen hat. / Die Chipmunks, Kevin und Cheesy gehen uneingeladen auf Bocarters Geburtstagsparty.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Kein Kommentar / Nicht eingeladen Localized description: Die Chipmunks halten Dave vom Internet fern, nachdem ein online gestelltes Video von einem Auftritt negative Kommentare bekommen hat. // Die Chipmunks, Kevin und Cheesy gehen uneingeladen auf Bocarters Geburtstagsparty. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll / Life of the Party
Eleanor und Jeanette kümmern sich um die kranke Brittany. Ob Brittany das auch für sie machen würde? / Dave ist jetzt bei 'Instant Gram' und postet mehrere peinliche Fotos. Alvin versucht alles, um ihn zu stoppen.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Pfleg mich gesund / Instant Gram Localized description: Eleanor und Jeanette kümmern sich um die kranke Brittany. Ob Brittany das auch für sie machen würde? // Dave ist jetzt bei 'Instant Gram' und postet mehrere peinliche Fotos. Alvin versucht alles, um ihn zu stoppen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick as a Chipmunk / Instant Gram
Mikey und Casey freunden sich mit Mondo Gecko an, einem coolen Skateboarder-Reptil.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Mondo Gecko Localized description: Mikey und Casey freunden sich mit Mondo Gecko an, einem coolen Skateboarder-Reptil. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Meet Mondo Gecko
Karai wird einer Gehirnwäsche unterzogen und macht Jagd auf die Turtles.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Das Gift der Schlange Localized description: Karai wird einer Gehirnwäsche unterzogen und macht Jagd auf die Turtles. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Deadly Venom
Die Turtles werden von der süßen Renet durch die Zeit gewirbelt und müssen mit ihr gemeinsam den Kampf gegen den bösen Savanti Romero aufnehmen.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Durch Zeit und Raum Localized description: Die Turtles werden von der süßen Renet durch die Zeit gewirbelt und müssen mit ihr gemeinsam den Kampf gegen den bösen Savanti Romero aufnehmen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Turtles in Time
Auf ihrer Reise zum Nordpol werden Aang und seine Freunde von Soldaten der Feuernation angegriffen. Unerwartet kommt ihnen eine Gruppe junger Männer und Frauen unter dem Kommando des charismatischen Jet zur Hilfe...
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Jet, der Rebell Localized description: Auf ihrer Reise zum Nordpol werden Aang und seine Freunde von Soldaten der Feuernation angegriffen. Unerwartet kommt ihnen eine Gruppe junger Männer und Frauen unter dem Kommando des charismatischen Jet zur Hilfe... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Jet
Aang, Katara und Sokka sind noch immer in Richtung Nordpol unterwegs. Ihr Weg führt sie zur größten Schlucht der Welt, die nur in Begleitung eines Beherrschers der Erde durchquert werden kann.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Grabenkämpfe Localized description: Aang, Katara und Sokka sind noch immer in Richtung Nordpol unterwegs. Ihr Weg führt sie zur größten Schlucht der Welt, die nur in Begleitung eines Beherrschers der Erde durchquert werden kann. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Great Divide
Auf der Reise zum Nordpol werden Sokka und Katara plötzlich krank. Aang sucht nach einem Heilmittel und trifft schließlich auf eine alte Kräuterhändlerin, die ihm den entscheidenden Tipp gibt.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der blaue Geist Localized description: Auf der Reise zum Nordpol werden Sokka und Katara plötzlich krank. Aang sucht nach einem Heilmittel und trifft schließlich auf eine alte Kräuterhändlerin, die ihm den entscheidenden Tipp gibt. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Blue Spirit
Aang, Katara und Sokka entdecken ein Dorf, dessen Bewohner keine eigenständigen Entscheidungen mehr treffen: Die Menschen richten ihr gesamtes Leben nach den Prophezeiungen der Wahrsagerin Tante Wu aus.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Die Wahrsagerin Localized description: Aang, Katara und Sokka entdecken ein Dorf, dessen Bewohner keine eigenständigen Entscheidungen mehr treffen: Die Menschen richten ihr gesamtes Leben nach den Prophezeiungen der Wahrsagerin Tante Wu aus. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Fortuneteller
Als Rocky das letzte Teil ihres Puzzles verschluckt, machen sich Best und Bester auf den Weg ins Ungewisse, um es zu finden. / Best und Bester müssen ein überfälliges Buch zurückbringen, ohne von der unheimlichen Bibliothekarin entdeckt zu werden.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Das Puzzleteil / Überfällig Localized description: Als Rocky das letzte Teil ihres Puzzles verschluckt, machen sich Best und Bester auf den Weg ins Ungewisse, um es zu finden. // Best und Bester müssen ein überfälliges Buch zurückbringen, ohne von der unheimlichen Bibliothekarin entdeckt zu werden. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
Best und Bester stürmen das Set ihrer Lieblingsseifenoper, um herauszufinden, was als Nächstes passiert. / Bester will dem skeptischen Best beweisen, dass der neue Film "Die Bestie von Bettervale" auf einer wahren Geschichte beruht.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Herz für Tiere / Biest und Biestiger Localized description: Best und Bester stürmen das Set ihrer Lieblingsseifenoper, um herauszufinden, was als Nächstes passiert. // Bester will dem skeptischen Best beweisen, dass der neue Film "Die Bestie von Bettervale" auf einer wahren Geschichte beruht. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Es ist Wahltag und Bester kandidiert gegen ihren guten Freund Rocky für den Vorsitz des Buchclubs. / Als Best und Bester versehentlich das U-Boot als Gästehaus inserieren, bekommen sie Besuch, den sie unbedingt beeindrucken müssen.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Rocky und die Wahl / Der Gast Localized description: Es ist Wahltag und Bester kandidiert gegen ihren guten Freund Rocky für den Vorsitz des Buchclubs. // Als Best und Bester versehentlich das U-Boot als Gästehaus inserieren, bekommen sie Besuch, den sie unbedingt beeindrucken müssen. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
Es ist Tag der Umarmung und Otis weiß nicht genau, wie er seinen Freunden seine Zuneigung zeigen kann. // Teeny Terry möchte ein eigenes Zuhause haben, aber er ist sich nicht sicher, wie es aussehen soll.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Herz Knuddeltag / Teeny Terrys Baumhaus Localized description: Es ist Tag der Umarmung und Otis weiß nicht genau, wie er seinen Freunden seine Zuneigung zeigen kann. // Teeny Terry möchte ein eigenes Zuhause haben, aber er ist sich nicht sicher, wie es aussehen soll. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Hearts and Hugs Day / Teeny Terry's Treehouse
Mo und Bo werden für ein Schneemonster gehalten. // Nach einem Sturz hat Otis Höhenangst und traut sich nicht mehr in den Fahrstuhl.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Mo und Bo im Schnee / Otis außer Betrieb Localized description: Mo und Bo werden für ein Schneemonster gehalten. // Nach einem Sturz hat Otis Höhenangst und traut sich nicht mehr in den Fahrstuhl. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Mo and Bo, in the Snow / Otis Out Of Order
SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil. / SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverkauft.
Episode: 116 Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Besuch von Thaddäus / Quadrathose oder nicht sein Localized description: SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil. // SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverkauft. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants
Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. / Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern.
Episode: 117 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Imitatoren / Professor Thaddäus Localized description: Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. // Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward
SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze. / Plankton will seiner besserwisserischen Schrott-Roboter-Dame Karen beweisen, dass er auch ohne ihre Hilfe zurechtkommt.
Episode: 118 Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wurmwelpen / Schrottroboter[Info] Localized description: SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze. //Plankton will seiner besserwisserischen Schrott-Roboter-Dame Karen beweisen, dass er auch ohne ihre Hilfe zurechtkommt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pets or Pests / Komputer Overload
Aufgrund eines Missverständnisses glauben SpongeBob und Patrick, dass eine Lebensversicherung sie vor allen Gefahren beschützt.
Episode: 210a Season: 10 Episode (Season): 6a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Lebensversicherung Localized description: Aufgrund eines Missverständnisses glauben SpongeBob und Patrick, dass eine Lebensversicherung sie vor allen Gefahren beschützt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance