Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus. / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider.
Episode: 89 Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Krosse Schwamm / Ein Song für Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus. // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick
Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht. / Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob. / Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck.
Episode: 90 Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein Floh im Fell / Donut der Schande / Der Schmutzfleck Localized description: Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht. // Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob. // Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Flea In Her Dome / Donut Of Shame / The Krusty Plate
Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen. / Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche.
Episode: 91 Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Gaga-Gas / Le große Tausch Localized description: Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen. // Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goo Goo Gas / Le Big Switch
Alvin meldet die Chipmunks für eine Gameshow an, bei der die Verlierer gefährliche Stunts absolvieren müssen.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Gameshow Localized description: Alvin meldet die Chipmunks für eine Gameshow an, bei der die Verlierer gefährliche Stunts absolvieren müssen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Game Show
Alvin will nicht mehr von Dave angeschrien werden. Eine Familientherapeutin soll Dave mit seinen Wutausbrüchen helfen.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Familientherapie Localized description: Alvin will nicht mehr von Dave angeschrien werden. Eine Familientherapeutin soll Dave mit seinen Wutausbrüchen helfen.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin Management
Als eine Zeitkapsel ausgegraben wird, arbeiten Miss Smith und Dave zusammen, um ein altes Geheimnis zu bewahren.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Ein peinliches Geheimnis Localized description: Als eine Zeitkapsel ausgegraben wird, arbeiten Miss Smith und Dave zusammen, um ein altes Geheimnis zu bewahren.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Time Capsule
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. / Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Willkommen im Club / Freier Tag mit Hindernissen Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll. / Ronnie Anne glaubt nicht an ihr Horoskop, das ihr Liebe verspricht, bis sich die Prophezeihung zu bewahrheiten scheint.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Operation Tamales / Das Horror-Skop Localized description: Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll. // Ronnie Anne glaubt nicht an ihr Horoskop, das ihr Liebe verspricht, bis sich die Prophezeihung zu bewahrheiten scheint. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Die Louds helfen Flip, sich für seinen Schwarm schick zu machen. / Lucy und ihre Freunde können sich keine Tickets für die Sarg Messe leisten und gründen daher ein Geschäft, um Geld aufzubringen.
Episode: 133 Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Gentleman Flip / Die Geisterjäger Localized description: Die Louds helfen Flip, sich für seinen Schwarm schick zu machen. // Lucy und ihre Freunde können sich keine Tickets für die Sarg Messe leisten und gründen daher ein Geschäft, um Geld aufzubringen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Die Kinder erfahren, dass Myrtle eine zwielichtige Vergangenheit hat, und versuchen, sie bloßzustellen, bevor Pop Pop ihr einen Antrag macht. / Lynn und Liam geraten aneinander, da sie gezwungen werden, als Aufsicht in der Schule zusammenzuarbeiten.
Episode: 152 Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Heiratsschwindeleien / Die Flur-Aufsicht Localized description: Die Kinder erfahren, dass Myrtle eine zwielichtige Vergangenheit hat, und versuchen, sie bloßzustellen, bevor Pop Pop ihr einen Antrag macht. // Lynn und Liam geraten aneinander, da sie gezwungen werden, als Aufsicht in der Schule zusammenzuarbeiten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Draculaura will die perfekte Party organisieren. Aber nichts läuft, wie geplant. Draculaura kämpft mit unerfüllten Erwartungen und der Tatsache, dass sie nicht allein im Rampenlicht steht.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Monster High Localized episode title: Das Albtraum-Nachtmahr-Fest Localized description: Draculaura will die perfekte Party organisieren. Aber nichts läuft, wie geplant. Draculaura kämpft mit unerfüllten Erwartungen und der Tatsache, dass sie nicht allein im Rampenlicht steht. Original series title: Monster High Original Episode title: Nightmare Nightmore
Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. / Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht.
Episode: 222 Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Zombies / Fahrschul-Rowdies Localized description: Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. // Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. / Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden.
Episode: 224 Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus Noir / SchnitzeljagdBob Localized description: Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. // Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. / Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Pizza-Jahrestag / Die Lieblingscousine Localized description: Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. // Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. / Carl veranstaltet eine Grusel-Tour, ganz nach Abuelas Erzählung von "El Cucuy". Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die coole Abuela / Die Geister-Tour Localized description: Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. // Carl veranstaltet eine Grusel-Tour, ganz nach Abuelas Erzählung von "El Cucuy". Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Ronnie Anne merkt, dass sie bei den neuesten Trends gar nicht auf dem Laufenden ist und sucht Carlotas Rat. / Nachdem Bobby sich gewünscht hat, Sergio würde für immer wegfliegen, kann er den Familienvogel nicht mehr finden.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Voll im Trend / Ausgeflogen Localized description: Ronnie Anne merkt, dass sie bei den neuesten Trends gar nicht auf dem Laufenden ist und sucht Carlotas Rat. // Nachdem Bobby sich gewünscht hat, Sergio würde für immer wegfliegen, kann er den Familienvogel nicht mehr finden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Die Patrick Show erhält konkurrierende Sponsoren. / Die Familie Star besucht König Neptuns Palast.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die ausverkaufte Sendung / König Neptuns Ball Localized description: Die Patrick Show erhält konkurrierende Sponsoren. // Die Familie Star besucht König Neptuns Palast. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out/Neptune's Ball
Cecil zeigt Patrick seine Sammlung von Schnurrbärten. / Die Familie Star bringt eine Alraunenwurzel zu sich nach Hause.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Das Star-Familien-Schnurrbart-Versteck / Wünsch Dir was Localized description: Cecil zeigt Patrick seine Sammlung von Schnurrbärten. // Die Familie Star bringt eine Alraunenwurzel zu sich nach Hause. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dad's Stache Stash/A Root Galoot
Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. / Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen!
Episode: 218 Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flaschendrehen / Da ist ein Schwamm in meiner Suppe Localized description: Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. // Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Als Manta-Rochen übers Wochenende bei Thaddäus einzieht, müssen SpongeBob und Patrick dessen üblen Urlaub beenden! / Mr.Krabs geht in Urlaub und macht Larry von Lobster zum zwischenzeitlichen Manager der Krossen Krabbe.
Episode: 219 Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Untermieter Manta-Rochen / Hunger und Hantelbänke Localized description: Als Manta-Rochen übers Wochenende bei Thaddäus einzieht, müssen SpongeBob und Patrick dessen üblen Urlaub beenden! // Mr.Krabs geht in Urlaub und macht Larry von Lobster zum zwischenzeitlichen Manager der Krossen Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten.
Episode: 228b Season: 11 Episode (Season): 13b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Oma Plankton Localized description: Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandmum's the Word
Die Chipmunks, Kevin und Cheesy gehen uneingeladen auf Bocarters Geburtstagsparty.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Nicht eingeladen Localized description: Die Chipmunks, Kevin und Cheesy gehen uneingeladen auf Bocarters Geburtstagsparty.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Life of the Party
Simons interaktives Videospiel soll groß rauskommen, bis Jeanette den Bösewicht des Spiels umprogrammiert. / Um einem exklusiven Sportclub beizutreten, meldet Alvin Dave zu einem Squash-Spiel an, obwohl Dave keine Ahnung von Squash hat.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Die Rückkehr von Dornbertold / Dave spielt Squash Localized description: Simons interaktives Videospiel soll groß rauskommen, bis Jeanette den Bösewicht des Spiels umprogrammiert. // Um einem exklusiven Sportclub beizutreten, meldet Alvin Dave zu einem Squash-Spiel an, obwohl Dave keine Ahnung von Squash hat. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Return of Thornbergaupht / Squashed
Als Dave vor einer Schreibblockade steht, gibt Alvin vor, ein Broadwaystück zu schreiben, wodurch sich Dave noch schlechter fühlt. / Nachdem Theodore sieht, wie Alvin Daves Computer zerstört, verhext Alvin Theodore, damit er ihn nicht verraten kann.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Schreibblockade / Verhext Localized description: Als Dave vor einer Schreibblockade steht, gibt Alvin vor, ein Broadwaystück zu schreiben, wodurch sich Dave noch schlechter fühlt. // Nachdem Theodore sieht, wie Alvin Daves Computer zerstört, verhext Alvin Theodore, damit er ihn nicht verraten kann. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Writer's Block / Jinxed!
Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit eine Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat. / Der alte Jenkins stört den Betrieb in der Krossen Krabbe, aber Mr. Krabs schafft es nicht, ihn rauszuwerfen.
Episode: 251 Season: 12 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Panzer-Possen / Generation Gruft Localized description: Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit eine Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat. // Der alte Jenkins stört den Betrieb in der Krossen Krabbe, aber Mr. Krabs schafft es nicht, ihn rauszuwerfen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Cecil zeigt Patrick seine Sammlung von Schnurrbärten. / Die Familie Star bringt eine Alraunenwurzel zu sich nach Hause.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Das Star-Familien-Schnurrbart-Versteck / Wünsch Dir was Localized description: Cecil zeigt Patrick seine Sammlung von Schnurrbärten. // Die Familie Star bringt eine Alraunenwurzel zu sich nach Hause. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dad's Stache Stash/A Root Galoot
Thaddäus schließt SpongeBobs Zahnlücke und löst dadurch eine dramatische und unerwartete Veränderung bei ihm aus. / Als geläuterte "Saubermannblase‟ wird die Drecksackblase Tellerwäscher in der Krossen Krabbe, wo sie der Dreck in Versuchung bringt.
Episode: 252 Season: 12 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Lückenbüßer / Die Rückkehr der Drecksackblase Localized description: Thaddäus schließt SpongeBobs Zahnlücke und löst dadurch eine dramatische und unerwartete Veränderung bei ihm aus. // Als geläuterte "Saubermannblase‟ wird die Drecksackblase Tellerwäscher in der Krossen Krabbe, wo sie der Dreck in Versuchung bringt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Mr. Krabs macht sich für ein heißes Date bereit, aber SpongeBob und Patrick helfen ihm ein wenig mehr, als er es nötig hat.
Episode: 258b Season: 12 Episode (Season): 17b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Neue Taube Nüsschen Localized description: Mr. Krabs macht sich für ein heißes Date bereit, aber SpongeBob und Patrick helfen ihm ein wenig mehr, als er es nötig hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Goofy Newbie
Sandy schenkt ihren Freunden besondere Salzwasserbäume, aber sie benötigen mehr Aufmerksamkeit, als sie erwartet hatte. / SpongeBob und Patrick verwechseln einen Einbrecher mit der Zahnfee.
Episode: 282 Season: 13 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tag des Baumes / Die falsche Zahnfee Localized description: Sandy schenkt ihren Freunden besondere Salzwasserbäume, aber sie benötigen mehr Aufmerksamkeit, als sie erwartet hatte. // SpongeBob und Patrick verwechseln einen Einbrecher mit der Zahnfee. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
Als SpongeBobs Eltern zu Besuch kommen, ist ihre Lust auf Nervenkitzel eine große Überraschung. / In diesem lehrreichen Fahrfilm, wirst du alles erfahren, was du für deinen Bootsführerschein benötigst.
Episode: 283 Season: 13 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Avocado-Dilemma / Augen auf im Straßenverkehr Localized description: Als SpongeBobs Eltern zu Besuch kommen, ist ihre Lust auf Nervenkitzel eine große Überraschung. // In diesem lehrreichen Fahrfilm, wirst du alles erfahren, was du für deinen Bootsführerschein benötigst. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
Die Louds helfen Flip, sich für seinen Schwarm schick zu machen. / Lucy und ihre Freunde können sich keine Tickets für die Sarg Messe leisten und gründen daher ein Geschäft, um Geld aufzubringen.
Episode: 133 Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Gentleman Flip / Die Geisterjäger Localized description: Die Louds helfen Flip, sich für seinen Schwarm schick zu machen. // Lucy und ihre Freunde können sich keine Tickets für die Sarg Messe leisten und gründen daher ein Geschäft, um Geld aufzubringen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Die Kinder erfahren, dass Myrtle eine zwielichtige Vergangenheit hat, und versuchen, sie bloßzustellen, bevor Pop Pop ihr einen Antrag macht. / Lynn und Liam geraten aneinander, da sie gezwungen werden, als Aufsicht in der Schule zusammenzuarbeiten.
Episode: 152 Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Heiratsschwindeleien / Die Flur-Aufsicht Localized description: Die Kinder erfahren, dass Myrtle eine zwielichtige Vergangenheit hat, und versuchen, sie bloßzustellen, bevor Pop Pop ihr einen Antrag macht. // Lynn und Liam geraten aneinander, da sie gezwungen werden, als Aufsicht in der Schule zusammenzuarbeiten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Dad sucht das Haus nach einer Grille ab, die seinen ruhigen Tag allein zu Hause stört. / Lincoln und die Clique sind die Prügeleien beim Völkerball leid und machen sich Clydes Wut ohne sein Wissen zunutze.
Episode: 136 Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Dad allein zu Haus / Clyde, die Sportskanone Localized description: Dad sucht das Haus nach einer Grille ab, die seinen ruhigen Tag allein zu Hause stört. // Lincoln und die Clique sind die Prügeleien beim Völkerball leid und machen sich Clydes Wut ohne sein Wissen zunutze. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Sandys hausgemachter Snack wird ein großer Hit in der Krossen Krabbe. / SpongeBobs und Patricks Lieblings-Comedy-Duo hat einen Streit live im Fernsehen.
Episode: 286 Season: 13 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Heiß gegrillte Nüsse / Sir Seeigel und Schneck Scheiter Localized description: Sandys hausgemachter Snack wird ein großer Hit in der Krossen Krabbe. // SpongeBobs und Patricks Lieblings-Comedy-Duo hat einen Streit live im Fernsehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts / Sir Urchin and Snail Fail
SpongeBob und Thaddäus versuchen, mit einem Imbisswagen in den tiefsten Tiefen des Ozeans Krabbenburger zu verkaufen. / Perla und Narlene machen einen Walausflug in die große Stadt.
Episode: 275 Season: 13 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Truck / Kaufhaus Hochnas Localized description: SpongeBob und Thaddäus versuchen, mit einem Imbisswagen in den tiefsten Tiefen des Ozeans Krabbenburger zu verkaufen. // Perla und Narlene machen einen Walausflug in die große Stadt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food PBBFT! Truck / Upturn Girls
Thaddäus stellt sich krank, um nicht arbeiten zu müssen, aber sein Leiden beginnt erst, als SpongeBob ihn gesund pflegen will.
Episode: 269b Season: 13 Episode (Season): 2b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus' Fiebertraum Localized description: Thaddäus stellt sich krank, um nicht arbeiten zu müssen, aber sein Leiden beginnt erst, als SpongeBob ihn gesund pflegen will. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's Sick Daze
Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. / Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Reise durch Cecil / Hart aber draußen Localized description: Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. // Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Sid kämpft beim großen Roboterwettbewerb von Great Lakes City gegen Lisa Loud.
Episode: 55a Season: 3 Episode (Season): 15a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Kampf der Roboter Localized description: Sid kämpft beim großen Roboterwettbewerb von Great Lakes City gegen Lisa Loud. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot
Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. / Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Karma-Chamäleon / Teamarbeit[Info] Localized description: Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. // Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. / Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Abendessen / Neuer Mitbewohner[Info] Localized description: Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. // Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? / Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Abenteuerfahrt / Mama Lupe[Info] Localized description: Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? // Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. / Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen.
Episode: 234 Season: 11 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patnocchio / Lampenfieber Localized description: Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. // Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Als Patrick die Ananas-Bibliothek entdeckt, führt SpongeBob ihn in die wundervolle Welt der Bücher ein! / Plankton hat länger nicht versucht, die geheime Krabbenburgerformel zu stehlen...Mr. Krabs wird stutzig.
Episode: 235 Season: 11 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Bücherwurm / Plankton-Paranoia Localized description: Als Patrick die Ananas-Bibliothek entdeckt, führt SpongeBob ihn in die wundervolle Welt der Bücher ein! // Plankton hat länger nicht versucht, die geheime Krabbenburgerformel zu stehlen...Mr. Krabs wird stutzig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Sandy hat Probleme beim Basteln eines Flaschenschiffs für den großen Wettbewerb, SpongeBob steht ihr zur Seite. / Plankton muss ins Gefängnis, doch die Krabbenburgerformel dient als Beweis. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen.
Episode: 236 Season: 11 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das geheime Beweisstück / Das Flaschenschiff Localized description: Sandy hat Probleme beim Basteln eines Flaschenschiffs für den großen Wettbewerb, SpongeBob steht ihr zur Seite. // Plankton muss ins Gefängnis, doch die Krabbenburgerformel dient als Beweis. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Die lange verloren geglaubte Folge "Meerjungfraumann" läuft endlich im Fernsehen, aber wird SpongeBob es rechtzeitig nach Hause vor den Bildschirm schaffen? / Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen!
Episode: 238 Season: 11 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Jetzt oder nie / Karens Virus Localized description: Die lange verloren geglaubte Folge "Meerjungfraumann" läuft endlich im Fernsehen, aber wird SpongeBob es rechtzeitig nach Hause vor den Bildschirm schaffen? // Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
SpongeBob passt freiwillig auf die drei Nichten von Sandy auf, doch die ganze Sache wächst ihm über den Kopf. / SpongeBob und Patrick melden sich freiwillig als Museumswächter, während Thaddäus versucht, unbemerkt sein Gemälde aufzuhängen.
Episode: 249 Season: 12 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandys nervige Nichten / Der Unsicherheitsdienst Localized description: SpongeBob passt freiwillig auf die drei Nichten von Sandy auf, doch die ganze Sache wächst ihm über den Kopf. // SpongeBob und Patrick melden sich freiwillig als Museumswächter, während Thaddäus versucht, unbemerkt sein Gemälde aufzuhängen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete.
Episode: 161a Season: 8 Episode (Season): 9a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Schwamm im Mond Localized description: Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation
Po und Mantis gehen zur antiken chinesischen Version einer Comic-Konvention. Doch Po geht mit seiner Comic-Besessenheit einfach zu weit.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Der stocksteife Mantis Localized description: Po und Mantis gehen zur antiken chinesischen Version einer Comic-Konvention. Doch Po geht mit seiner Comic-Besessenheit einfach zu weit. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Maltese Mantis
Als Po sein Kriegsheld-Idol besucht, fällt ihm auf, dass der pensionierte General nicht mehr alle Tassen im Schrank hat.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Hochgefährlicher Po Localized description: Als Po sein Kriegsheld-Idol besucht, fällt ihm auf, dass der pensionierte General nicht mehr alle Tassen im Schrank hat. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Most Dangerous Po
Aang und seine Begleiter nehmen es mit Long Feng vom Dai Li auf. Sie versuchen, dem Erdkönig zu beweisen, dass in seiner Stadt eine riesige Verschwörung im Gange ist. Zuko wird schwer krank. Er hat Fieberträume und ist in einer spirituellen Krise.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Erdkönig Localized description: Aang und seine Begleiter nehmen es mit Long Feng vom Dai Li auf. Sie versuchen, dem Erdkönig zu beweisen, dass in seiner Stadt eine riesige Verschwörung im Gange ist. Zuko wird schwer krank. Er hat Fieberträume und ist in einer spirituellen Krise. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Earth King
Die Pinguine brauchen einen Daumen, und der von Maurice passt perfekt.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Daumen hoch Localized description: Die Pinguine brauchen einen Daumen, und der von Maurice passt perfekt. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Thumb Drive
Skipper will den ersten Pinguin, der ihm einen Bückling bringt, einen Tag vom harten Training befreien. / Die Pinguine sind fest entschlossen, die Kinopremiere ihres Lieblings-Actionfilms zu besuchen!
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Ein Bückling für den Chef / Mopsen und Mausern Localized description: Skipper will den ersten Pinguin, der ihm einen Bückling bringt, einen Tag vom harten Training befreien. // Die Pinguine sind fest entschlossen, die Kinopremiere ihres Lieblings-Actionfilms zu besuchen! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Kipper for Skipper / High Moltage
Die Pinguine werden in einen globalen Umwelt-Streit hineingezogen, als ihre spezielle Essens-Mach-Maschine eine Giftwolke ausspuckt, die nicht nur den Zoo und die Stadt, sondern auch die ganze Erde bedroht!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Blaue Blubberblase Localized description: Die Pinguine werden in einen globalen Umwelt-Streit hineingezogen, als ihre spezielle Essens-Mach-Maschine eine Giftwolke ausspuckt, die nicht nur den Zoo und die Stadt, sondern auch die ganze Erde bedroht! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Big Blue Marble
Parker lernt Berg Middlemosts waghalsigsten Bewohner kennen, der nach einem missglückten Stunt sein Cape an den Nagel hängen will. / Ms. Pam erschafft eine lebende Marmelade, die bald die Herzen aller Middlemost-Toast-Besucher erobert.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Hawk Man / Jammy gut! Localized description: Parker lernt Berg Middlemosts waghalsigsten Bewohner kennen, der nach einem missglückten Stunt sein Cape an den Nagel hängen will. // Ms. Pam erschafft eine lebende Marmelade, die bald die Herzen aller Middlemost-Toast-Besucher erobert. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Hawk Man / Jammy Good!
Ein Fischer verspottet Aang und nennt ihn einen Feigling. Schließlich habe er sich hundert Jahre lang in einem Eisberg versteckt. Der Avatar ist sichtlich getroffen von dieser Bemerkung und macht sich allein auf seinem Gleiter davon.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Sturm Localized description: Ein Fischer verspottet Aang und nennt ihn einen Feigling. Schließlich habe er sich hundert Jahre lang in einem Eisberg versteckt. Der Avatar ist sichtlich getroffen von dieser Bemerkung und macht sich allein auf seinem Gleiter davon. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Storm
Auf der Reise zum Nordpol werden Sokka und Katara plötzlich krank. Aang sucht nach einem Heilmittel und trifft schließlich auf eine alte Kräuterhändlerin, die ihm den entscheidenden Tipp gibt.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der blaue Geist Localized description: Auf der Reise zum Nordpol werden Sokka und Katara plötzlich krank. Aang sucht nach einem Heilmittel und trifft schließlich auf eine alte Kräuterhändlerin, die ihm den entscheidenden Tipp gibt. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Blue Spirit
Best und Bester stürmen das Set ihrer Lieblingsseifenoper, um herauszufinden, was als Nächstes passiert. / Bester will dem skeptischen Best beweisen, dass der neue Film "Die Bestie von Bettervale" auf einer wahren Geschichte beruht.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Herz für Tiere / Biest und Biestiger Localized description: Best und Bester stürmen das Set ihrer Lieblingsseifenoper, um herauszufinden, was als Nächstes passiert. // Bester will dem skeptischen Best beweisen, dass der neue Film "Die Bestie von Bettervale" auf einer wahren Geschichte beruht. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Es ist Wahltag und Bester kandidiert gegen ihren guten Freund Rocky für den Vorsitz des Buchclubs. / Als Best und Bester versehentlich das U-Boot als Gästehaus inserieren, bekommen sie Besuch, den sie unbedingt beeindrucken müssen.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Rocky und die Wahl / Der Gast Localized description: Es ist Wahltag und Bester kandidiert gegen ihren guten Freund Rocky für den Vorsitz des Buchclubs. // Als Best und Bester versehentlich das U-Boot als Gästehaus inserieren, bekommen sie Besuch, den sie unbedingt beeindrucken müssen. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
Yo möchte, dass Fanboy und Chum Chum auf ihre Katze aufpassen, da ihre allergische Cousine zu Besuch kommt. / Fanboy hat sich ein ehrgeiziges Ziel gesetzt: Er will den Weltrekord im Nicht-Duschen und Nicht-Baden knacken.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Friedhof der Digi-Tiere / Fanboy stinkt Localized description: Yo möchte, dass Fanboy und Chum Chum auf ihre Katze aufpassen, da ihre allergische Cousine zu Besuch kommt. // Fanboy hat sich ein ehrgeiziges Ziel gesetzt: Er will den Weltrekord im Nicht-Duschen und Nicht-Baden knacken. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Digital Pet Cemetery / Fanboy Stinks
Mit der Hilfe von Rusty und den Bits nimmt Ruby an der 'Sparktonville-Talent- Show' teil. // Als Liam aus Versehen mit einem Helium-Ballon vom Boden abhebt, müssen Rusty und Ruby ihm eine sanfte Landung ermöglichen, bevor ein Sturm aufzieht.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty rockt! / Die Luftrettung Localized description: Mit der Hilfe von Rusty und den Bits nimmt Ruby an der 'Sparktonville-Talent- Show' teil. // Als Liam aus Versehen mit einem Helium-Ballon vom Boden abhebt, müssen Rusty und Ruby ihm eine sanfte Landung ermöglichen, bevor ein Sturm aufzieht. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Rocks / Rusty's Balloon Blast
Brendar kämpft gegen eine Rivalin aus dem Königlichen Orden, doch das Ergebnis lässt Zweifel daran aufkeimen, ob sie die letzte Prüfung wird meistern können.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Barbarin und der Troll Localized episode title: Der Wettkampf Localized description: Brendar kämpft gegen eine Rivalin aus dem Königlichen Orden, doch das Ergebnis lässt Zweifel daran aufkeimen, ob sie die letzte Prüfung wird meistern können. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: My Sharon-Ah
Otis wird an Halloween für einen echten Hund gehalten. Abby und ihre Freunde müssen ihn wiederfinden. // Abby erklärt sich bereit, die Peepers ins Bett zu bringen, damit Lex und Miranda eine Party feiern können.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Süßes oder Saures, Otis! / Schlafenszeit für die Peepers Localized description: Otis wird an Halloween für einen echten Hund gehalten. Abby und ihre Freunde müssen ihn wiederfinden. // Abby erklärt sich bereit, die Peepers ins Bett zu bringen, damit Lex und Miranda eine Party feiern können. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Trick or Treat Otis / Bedtime for Peepers
Die Fuzzlies glauben, dass sich im Hotel ein Monster versteckt, und haben Angst. // Prinzessin Flug hilft Lex und Teeny Terry mit ihrem Glitzer-Schleim. Aber dann übertreibt sie es ein wenig und will alles im Hotel 'reparieren'.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Die Fuzzly-Pyjamaparty / Flug repariert alles Localized description: Die Fuzzlies glauben, dass sich im Hotel ein Monster versteckt, und haben Angst. // Prinzessin Flug hilft Lex und Teeny Terry mit ihrem Glitzer-Schleim. Aber dann übertreibt sie es ein wenig und will alles im Hotel 'reparieren'. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Fuzzly Slumber Party / Fix It Flug
Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? / Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten. / SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten.
Episode: 93 Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Foto-Tag / Patrick zahlt nicht / Cousin des Grauens Localized description: Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? // Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten. // SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Picture Day / Pat No Pay / Blackjack
Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! / Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten?
Episode: 94 Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lügen haben blaue Augen / SpongeBob gegen Meerjungfraumann Localized description: Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! // Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Blackened Sponge / Mermaid Man vs. Sponge
SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport. / SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen.
Episode: 95 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf in den Sommerknast / Fressen oder gefressen werden Localized description: SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport. // SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Inmates of Summer / To Save a Squirrel