Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. / Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr.
Episode: 70 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schimpansen Ahoi / Geisterstunde Localized description: Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. // Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr. Localized description (long): Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. Jetzt muss Sandy beweisen, dass sie die Investition auch wert war und fleißig an hoch profitablen Erfindungen forscht. Doch ihre Ergebnisse sind eher dürftig. Damit der Eichhörnchen-Dame trotzdem nicht der Geldhahn abgedreht wird, beschließen SpongeBob und Patrick, ihre Erfindungen auf eigene Faust zu perfektionieren - mit nicht unbedingt perfektem Ergebnis. // Der Fliegende Holländer, eines der berühmtesten Gespenster der Welt, quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr - so lange, bis die Spuk-Eskapaden dem Schwamm nicht einmal mehr ein müdes Gähnen entlocken. Klar, dass Der Fliegende Holländer da geknickt ist. Hat er etwa sein Talent als Erschrecker eingebüßt? SpongeBob beschließt, dem alten Gespenst auf die Sprünge zu helfen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chimps Ahoy / Ghost Host
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen. / SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet.
Episode: 71 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Sechzehnte Geburtstag / Der König des Karate Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen. // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Localized description (long): Mr. Krabs will seiner Tochter, der Walkuh Perla, den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Während er die Party vorbereitet, wird SpongeBob dazu verdonnert, mit Perla ins Einkaufszentrum zu schwimmen. Der Schwamm soll unauffällig in Erfahrung bringen, was als Geburtstagsgeschenk für Perla in Frage kommt. SpongeBob kommt seiner Aufgabe gewissenhaft nach, aber auch er kann nicht verhindern, dass Mr. Krabs bei der Party wieder einmal an allen Ecken und Enden spart. Die Feier droht zum völligen Reinfall zu werden, doch zum Glück hat SpongeBob wenigstens bei den Geschenken nicht gespart - ganz im Gegenteil. // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Der Sieger soll zum Karate-König gekrönt werden. Eine Chance, die SpongeBob sich nicht entgehen lassen will. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale of a Birthday / Karate Island
SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden.
Episode: 140b Season: 7 Episode (Season): 14b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Willkommen im Bikini-Bottom-Dreieck Localized description: SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Localized description (long): SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Bald zieht ein gespenstischer Nebel auf, der geheimnisvolle Gesang der Meerjungfrauen hebt an, und -schwupps! - findet man sich im Bikini-Bottom-Dreieck wieder. Also dort, wo nichts und niemand mehr wegkommt. Was tun? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to the Bikini Bottom Triangle
Crusher baut einen riesigen Saug-Roboter, der nicht nur den Müll einsaugt, sondern alles, was ihm in die Quere kommt - auch Crusher. Gemeinsam mit Pickie machen sich Blaze und AJ auf, um Crusher aus dieser misslichen Lage zu befreien.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Power-Staubsauger Localized description: Crusher baut einen riesigen Saug-Roboter, der nicht nur den Müll einsaugt, sondern alles, was ihm in die Quere kommt - auch Crusher. Gemeinsam mit Pickie machen sich Blaze und AJ auf, um Crusher aus dieser misslichen Lage zu befreien. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Pickle Power
Blaze und AJ landen in Tempohausen, in der es nur superschnelle Rennwagen gibt. Doch als der fiese Speederich allen eine Reifen-Kralle verpasst, um als einziger schnell fahren zu können, müssen Blaze und AJ ihre neuen Freunde retten.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Rennwagen-Superstar Localized description: Blaze und AJ landen in Tempohausen, in der es nur superschnelle Rennwagen gibt. Doch als der fiese Speederich allen eine Reifen-Kralle verpasst, um als einziger schnell fahren zu können, müssen Blaze und AJ ihre neuen Freunde retten. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race Car Superstar
Pickie veranstaltet eine Zaubershow für ganz Reifenhausen! Doch als Crusher ein magisches Missgeschick passiert, müssen Blaze und Pickie auf zauberhafte Art und Weise ihre Freunde retten!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Abra-ka-Pickie! Localized description: Pickie veranstaltet eine Zaubershow für ganz Reifenhausen! Doch als Crusher ein magisches Missgeschick passiert, müssen Blaze und Pickie auf zauberhafte Art und Weise ihre Freunde retten! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Abra-Ka-Pickle!
Der Spielzeugladen in Reifenhausen hat eine Maschine, die jedes Spielzeug machen kann, das man will! Doch als Crusher sie benutzt, macht er riesige Spielzeuge, die ein totales Chaos verursachen. Nur Blaze und Watts können sie stoppen!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Spielzeug-Chaos Localized description: Der Spielzeugladen in Reifenhausen hat eine Maschine, die jedes Spielzeug machen kann, das man will! Doch als Crusher sie benutzt, macht er riesige Spielzeuge, die ein totales Chaos verursachen. Nur Blaze und Watts können sie stoppen! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Toy Trouble!
Schlammbart lädt Blaze und AJ zu seiner Eiscremeparty ein! Doch er hat etwas Wichtiges vergessen – die Eiscreme! Also verwandelt sich Blaze in eine Eismaschine und rast zu Schlammbarts Haus, bevor es zu spät ist.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Eiscreme-Monstermaschine Localized description: Schlammbart lädt Blaze und AJ zu seiner Eiscremeparty ein! Doch er hat etwas Wichtiges vergessen – die Eiscreme! Also verwandelt sich Blaze in eine Eismaschine und rast zu Schlammbarts Haus, bevor es zu spät ist. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ice Cream Monster Machine
Lincoln freut sich, als er von Clydes Eltern endlich die Aufmerksamtkeit bekommt, die er sich zu Hause wünscht. Doch die Freude währt nur kurz. / Lincoln gewinnt für einen Tag eine Luxuslimousine. Doch dabei vergisst er seine Schwestern.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Aufmerksamkeitsdefizit / Die Limousinen-Fahrt Localized description: Lincoln freut sich, als er von Clydes Eltern endlich die Aufmerksamtkeit bekommt, die er sich zu Hause wünscht. Doch die Freude währt nur kurz. // Lincoln gewinnt für einen Tag eine Luxuslimousine. Doch dabei vergisst er seine Schwestern. Original series title: The Loud House Original Episode title: Attention Deficit / Out On A Limo
Mr. Krabs lässt SpongeBob und Patrick sein Haus streichen, und zwar mit nicht abwaschbarer Farbe. / Wie der Name schon sagt, handelt es sich bei dieser Episode tatsächlich um ein Trainingsvideo für neue Angestellte der Krossen Krabbe.
Episode: 50 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Anstreicher / Das Ausbildungsvideo Localized description: Mr. Krabs lässt SpongeBob und Patrick sein Haus streichen, und zwar mit nicht abwaschbarer Farbe. // Wie der Name schon sagt, handelt es sich bei dieser Episode tatsächlich um ein Trainingsvideo für neue Angestellte der Krossen Krabbe. Localized description (long): Mr. Krabs lässt SpongeBob und Patrick sein Haus streichen, und zwar mit nicht abwaschbarer Farbe. Seine Warnung, sich die Hintern der beiden Anstreicher im Falle auch nur eines daneben gegangenen Farbtropfens als Trophäe über den Kamin zu hängen, sorgt für einige Nervosität bei unseren Handwerkern - doch irgendwie schaffen sie's dann doch. Bis auf den winzigen Fleck auf Mr. Krabs erstem Dollarschein. Der will einfach nicht weggehen, und groß ist die Angst vor dem schlimmen Schicksal, dass unsere Helden bald ereilen wird... // Wie der Name schon sagt, handelt es sich bei dieser Episode tatsächlich um ein Trainingsvideo für neue Angestellte der Krossen Krabbe, welches alle, und zwar wirklich alle Aspekte dieses Restaurantbetriebes eingehend beleuchtet... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Wet Painters / Krusty Krab Training Video
Patsy, der Pirat, gibt `ne Party. Und Teil dieser Party ist die Aufführung einer SpongeBob-Episode, die davon handelt, wie SpongeBob eine Party gibt. Aufgrund einer im Supermarkt frei erhältlichen Broschüre bereitet sich SpongeBob gewissenhaft vor.
Episode: 51 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongebob's House Party Localized description: Patsy, der Pirat, gibt `ne Party. Und Teil dieser Party ist die Aufführung einer SpongeBob-Episode, die davon handelt, wie SpongeBob eine Party gibt. Aufgrund einer im Supermarkt frei erhältlichen Broschüre bereitet sich SpongeBob gewissenhaft vor. Localized description (long): Patsy, der Pirat, gibt `ne Party. Und Teil dieser Party ist die Aufführung einer SpongeBob-Episode, die davon handelt, wie SpongeBob eine Party gibt. Aufgrund einer im Supermarkt frei erhältlichen Broschüre bereitet sich SpongeBob gewissenhaft vor und plant den Abend bis ins letzte Detail. Leider halten sich die Gäste so gar nicht an die Planungen, so dass SpongeBob schließlich aus seinem eigenen Haus ausgeschlossen ist, während drinnen gefeiert wird bis zum Abwinken.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongebob's House Party
Um sich etwas dazuzuverdienen, beschließen SpongeBob, von Haus zu Haus zu gehen und Schokolade zu verkaufen. / Blaubarschbube möchte "Blaubarsch-Mann" genannt werden und rebelliert als jeder seinen Vorschlag zurückweist.
Episode: 52 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verkaufgenies / Blaubarschbube rebelliert[Info] Localized description: Um sich etwas dazuzuverdienen, beschließen SpongeBob, von Haus zu Haus zu gehen und Schokolade zu verkaufen. // Blaubarschbube möchte "Blaubarsch-Mann" genannt werden und rebelliert als jeder seinen Vorschlag zurückweist. Localized description (long): SpongeBob und Patrick fällt eine Zeitschrift über feine Lebensart in die Hände. Sie beschließen darauf, auch zu den oberen Zehntausend gehören zu wollen und als Unternehmer reich zu werden. Doch der Weg dahin ist hart und steinig, da weder Sponge noch Pat ein besonderes Verkaufstalent in die Wiege gelegt wurde. Doch man ist ausdauernd und lernwillig und hat schließlich Erfolg. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chocolate With Nuts / Superfriends
SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. / Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der neue Mitschüler / Moby Muschel Localized description: SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. // Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus. Localized description (long): SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Doch durch seinen neuen Nebensitzer verschlechtert sich sein Verhalten erheblich, so dass er einiges an Strafen auf sich nehmen muss. Dadurch wiederum ist er wütend auf Patrick und die beiden liefern sich in der Pause eine Prügelei. Na ja, oder so ähnlich. Jedenfalls verdonnert Mrs. Puff die beiden zum Nachsitzen. Und dort kommen sich die Freunde schließlich wieder näher... // Mr. Krabs verdient seinen millionsten Dollar und ist ganz hin und weg vor Freude. Er geht sogar so weit, seinem Personal einen Ausflug zu spendieren. Bald findet man sich auf einem Boot beim Muschelangeln wieder, wobei SpongeBob im Übereifer mit dem millionsten Dollar eine Riesenmuschel anlockt, die das gute Stück prompt schnappt. Nun schnappt auch Mr. Krabs über und verwendet schließlich SpongeBob und Thaddäus als Köder für die Bestie. Nun spitzen sich die Ereignisse dramatisch zu... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Student Starfish / Clams
Mit dieser Folge steht ein weiteres von Patchy dem Piraten 'moderiertes' SpongeBob-Special ins Haus. Diesmal agieren unsere Helden in der Steinzeit, stoßen gutturale Laute aus und spielen dabei im Grunde den ersten Teil von Kubricks '2001' nach.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongebob in der Steinzeit[Info] Localized description: Mit dieser Folge steht ein weiteres von Patchy dem Piraten 'moderiertes' SpongeBob-Special ins Haus. Diesmal agieren unsere Helden in der Steinzeit, stoßen gutturale Laute aus und spielen dabei im Grunde den ersten Teil von Kubricks '2001' nach. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongebob B.C. (Before Comedy)
Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. / Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick...
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das große Schneckenrennen / Einmal wieder jung sein Localized description: Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. // Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick... Localized description (long): Thaddäus stolziert eines Tages mit einer Schnecke im Schlepptau herum. Er hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. Natürlich kann er es nicht lassen, SpongeBob die Überlegenheit seiner reinrassigen Schneckendame ordentlich unter die Nase zu reiben. In dem erwacht der Ehrgeiz, und er zwingt Gary durch ein knüppelhartes Training - ein etwas zu knüppelhartes Training, wie sich am Renntag zeigt... // Mr. Krabs fühlt sich alt. Und überall, wo er auch hinsieht, sieht er sich in dieser trübsinnigen Erkenntnis bestärkt. Seine letzte Hoffnung scheinen SpongeBob und Patrick zu sein, die einen Abend voller jugendlicher Ausschweifungen planen - und die darüber hinaus nichts gegen seine Begleitung einzuwenden haben. Mr. Krabs muss bald feststellen, dass die beiden eher eigenwillige Vorstellungen haben, was Samstagabendvergnügungen angeht... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Great Snail Race / Mid-Life Crustacean
Mr. Krabs wird krank, nachdem er einen alten Krabbenburger gegessen hat, den er nicht wegwerfen wollte. / SpongeBob zieht sich beim Sandboarden eine Verletzung zu. Aus Angst vor mehr Unfällen bleibt er nun lieber zu Hause.
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geizig bleibt geizig / Unfallschäden Localized description: Mr. Krabs wird krank, nachdem er einen alten Krabbenburger gegessen hat, den er nicht wegwerfen wollte. // SpongeBob zieht sich beim Sandboarden eine Verletzung zu. Aus Angst vor mehr Unfällen bleibt er nun lieber zu Hause. Localized description (long): Sein Geiz, der ihm nicht gestattet, verdorbene Lebensmittel wegzuwerfen, bringt Mr. Krabs ins Grab - doch halt, nicht ganz, denn der Fliegende Holländer verbannt ihn auf ewig in den nach alten Tennissocken riechenden Spind von Davey Jones. Doch Krabs fleht so lange um eine zweite Chance, bis er sie schließlich erhält. Unter einer Bedingung: er muss dem Geiz abschwören und großzügig sein. Das ist er dann auch - nur wie lange? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Born Again Krabs / I Had an Accident
Damit Luan am 1. April nicht alle in den Wahnsinn treibt, heckt die Familie einen hinterlistigen Plan aus. / Als die Kids herausfinden, dass ihr Vater als Tellerwäscher arbeitet, tun sie alles, um ihm einen neuen Job zu besorgen.
Episode: 42 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Streiche-Paradies / Dads neuer Job Localized description: Damit Luan am 1. April nicht alle in den Wahnsinn treibt, heckt die Familie einen hinterlistigen Plan aus. // Als die Kids herausfinden, dass ihr Vater als Tellerwäscher arbeitet, tun sie alles, um ihm einen neuen Job zu besorgen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fool's Paradise / Job Insecurity
Lincoln und Clyde finden heraus, dass die ARGGH!-Tour in ihre Stadt kommt. Bei den Aufnahmen der Show entdecken sie etwas Unerwartetes. / Lori hat ihre Geschwister satt und zieht in die Garage, doch der neue Unterschlupf ist auch nicht so rosig.
Episode: 43 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Schluss mit dem Spuk / Die Garagen-Verbannung Localized description: Lincoln und Clyde finden heraus, dass die ARGGH!-Tour in ihre Stadt kommt. Bei den Aufnahmen der Show entdecken sie etwas Unerwartetes. // Lori hat ihre Geschwister satt und zieht in die Garage, doch der neue Unterschlupf ist auch nicht so rosig. Original series title: The Loud House Original Episode title: ARGGH! You for Real? / Garage Banned
Nachdem ein berühmter Musiker ihren Vlog entdeckt hat, macht sich Carlota Sorgen, dass ihre Familie sie blamieren wird. / Hector wird Ronnie Annes und Carls neuester Klassenkamerad, als er sich entscheidet seinen Schulabschluss nachzuholen.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Welt der Stars / Der neue Mitschüler Localized description: Nachdem ein berühmter Musiker ihren Vlog entdeckt hat, macht sich Carlota Sorgen, dass ihre Familie sie blamieren wird. // Hector wird Ronnie Annes und Carls neuester Klassenkamerad, als er sich entscheidet seinen Schulabschluss nachzuholen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die McPopel-Schwestern Localized description: Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
Captain Man lässt die Zwillingssuperhelden ShoutOut und AWOL gegeneinander antreten, um herauszufinden, wer mit seinen individuellen Methoden mehr Verbrecher dingfest machen kann.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Wer fängt mehr Verbrecher? Localized description: Captain Man lässt die Zwillingssuperhelden ShoutOut und AWOL gegeneinander antreten, um herauszufinden, wer mit seinen individuellen Methoden mehr Verbrecher dingfest machen kann. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Jasper hat seinen ersten Arbeitstag bei Junk-N-Stuff. Ahnungslos lässt er zu, dass Piper eine Fiñata voller Zombienen als Geschenk auf eine Geburtstagsparty mitnimmt.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Eine Fiñata voller Zombienen Localized description: Jasper hat seinen ersten Arbeitstag bei Junk-N-Stuff. Ahnungslos lässt er zu, dass Piper eine Fiñata voller Zombienen als Geschenk auf eine Geburtstagsparty mitnimmt. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Fiñata Full Of Death Bugs
Die Royal Woods-Talentshow bietet die ultimative Bühne, damit die gesamte Loud-Familie ihre Talente zeigen und die Torkelson-Familie ein für alle Mal besiegen kann.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Die Royal Woods Talentshow Localized description: Die Royal Woods-Talentshow bietet die ultimative Bühne, damit die gesamte Loud-Familie ihre Talente zeigen und die Torkelson-Familie ein für alle Mal besiegen kann. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Little-ol-lady-whoooo Has Talent
Durch Ronnie Anne und ihre Freunde wird Mrs. Kernicky die neue Sportlehrerin. Doch deren Unterricht ist superschwer! / Ein Geheimnis von Sid verbreitet sich in der Schule, und Ronnie Anne und Sid fragen sich, ob sie beste Freundinnen bleiben können.
Episode: 40a / 53b Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die neue Sportlehrerin / Das Klatschmaul Localized description: Durch Ronnie Anne und ihre Freunde wird Mrs. Kernicky die neue Sportlehrerin. Doch deren Unterricht ist superschwer! // Ein Geheimnis von Sid verbreitet sich in der Schule, und Ronnie Anne und Sid fragen sich, ob sie beste Freundinnen bleiben können. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Lola macht bei einem regionalen Schönheitswettbewerb mit und fürchtet, zum ersten Mal zu verlieren. / Mr. Grouse soll auf Lily aufpassen, damit Dad zu einem Konzert gehen kann, aber schon bald läuft alles schief.
Episode: 64 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Krönchen ade / Dads Desaster[Info] Localized description: Lola macht bei einem regionalen Schönheitswettbewerb mit und fürchtet, zum ersten Mal zu verlieren. // Mr. Grouse soll auf Lily aufpassen, damit Dad zu einem Konzert gehen kann, aber schon bald läuft alles schief. Original series title: The Loud House Original Episode title: Gown and Out / Breaking Dad
Im Haus haben sich Termiten eingenistet, also zieht die eine Hälfte der Familie zu Opa, und die andere zu Tante Ruth. / Lincoln muss eine Holzarbeit fertigstellen, aber ist darin bisher immer gescheitert.
Episode: 65 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die mürrischen Mitbewohner / Der Holzkopf[Info] Localized description: Im Haus haben sich Termiten eingenistet, also zieht die eine Hälfte der Familie zu Opa, und die andere zu Tante Ruth. // Lincoln muss eine Holzarbeit fertigstellen, aber ist darin bisher immer gescheitert. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ruthless People / What Wood Lincoln Do?
Squidward findet SpongeBobs Tagebuch und liest in der Krossen Krabbe laut aus ihm vor. / SpongeBob fällt wieder einmal bei der Fahrprüfung durch und zwingt Mrs. Puff, über den Tellerrand zu schauen - und von der Straße abzukommen.
Episode: 182 Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kleines geheimes Buch / Denk nur an die Straße Localized description: Squidward findet SpongeBobs Tagebuch und liest in der Krossen Krabbe laut aus ihm vor. // SpongeBob fällt wieder einmal bei der Fahrprüfung durch und zwingt Mrs. Puff, über den Tellerrand zu schauen - und von der Straße abzukommen. Localized description (long): Was hat SpongeBob ständig mit diesem Buch zu schaffen? Thaddäus will es unbedingt herausfinden und bald hält er den Band in Händen: Es ist SpongeBobs Tagebuch! Die Lektüre erheitert nicht nur ihn, sondern auch die Kundschaft der Krossen Krabbe, der er ausgewählte Passagen zum Vortrag bringt. Als SpongeBob merkt, wie ihm mitgespielt wird, ist er am Boden zerstört, die Stimmung kippt und Thaddäus wird zur persona non grata. // Um das Kapitel SpongeBob endlich schließen zu können, verfällt Mrs. Puff auf die Idee, die Fahrprüfung nicht auf dem Gelände der Bootsfahrschule, sondern auf einer verlassenen Straße abzuhalten. Diese Maßnahme verbunden mit dem Aufsagen eines Mantras fruchtet tatsächlich, und bald hat SpongeBob fast alle Prüfungsaufgaben geschafft - doch dann gerät er auf einen Abweg. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
SpongeBob hört, Nachahmung sei die ehrlichste Form der Schmeichelei, leider sagt ihm keiner, wann es genug ist. / Würmer machen sich in SpongeBobs Schwammlöchern breit, er muss seine abscheulichen neuen Freunde vor seiner Umwelt verbergen.
Episode: 207 Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Imitations-Irrsinn / Verwurmt Localized description: SpongeBob hört, Nachahmung sei die ehrlichste Form der Schmeichelei, leider sagt ihm keiner, wann es genug ist. // Würmer machen sich in SpongeBobs Schwammlöchern breit, er muss seine abscheulichen neuen Freunde vor seiner Umwelt verbergen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Als in der Krossen Krabbe der Senf ausgeht, schickt Mr. Krabs SpongeBob, Patrick und Thaddäus los, um welchen aufzutreiben! / SpongeBob und Sandy müssen Krabbenburger-Zutaten besorgen, aber Plankton beobachtet jeden ihrer Schritte.
Episode: 232 Season: 11 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Senf-Sucher / Die Einkaufsliste Localized description: Als in der Krossen Krabbe der Senf ausgeht, schickt Mr. Krabs SpongeBob, Patrick und Thaddäus los, um welchen aufzutreiben! // SpongeBob und Sandy müssen Krabbenburger-Zutaten besorgen, aber Plankton beobachtet jeden ihrer Schritte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Planktons riesiger Abfalleimer-Handschuh läuft frei in der Stadt herum, aber SpongeBob hat einen nützlichen Freund, der ihnen hilft. / SpongeBob macht zum allerersten Mal eine Pause bei der Arbeit. Aber womit soll er seine kostbare Zeit verbringen?
Episode: 257 Season: 12 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Handschuh des Grauens / Die Pause[Info] Localized description: Planktons riesiger Abfalleimer-Handschuh läuft frei in der Stadt herum, aber SpongeBob hat einen nützlichen Freund, der ihnen hilft. // SpongeBob macht zum allerersten Mal eine Pause bei der Arbeit. Aber womit soll er seine kostbare Zeit verbringen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Sandy schenkt ihren Freunden besondere Salzwasserbäume, aber sie benötigen mehr Aufmerksamkeit, als sie erwartet hatte. / SpongeBob und Patrick verwechseln einen Einbrecher mit der Zahnfee.
Episode: 282 Season: 13 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tag des Baumes / Die falsche Zahnfee Localized description: Sandy schenkt ihren Freunden besondere Salzwasserbäume, aber sie benötigen mehr Aufmerksamkeit, als sie erwartet hatte. // SpongeBob und Patrick verwechseln einen Einbrecher mit der Zahnfee. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
SpongeBob baut in seinem Hinterhof einen Pool und Thaddäus versucht, dem Verlangen nach einem Bad zu widerstehen. / Mr. Krabs bekommt Besuch vom Eisbuden-Paten, nachdem er "Burger-Pampe" zur Speisekarte in der Krossen Krabbe hinzugefügt hat.
Episode: 291 Season: 13 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus und der Pool / Der Eisbuden-Pate Localized description: SpongeBob baut in seinem Hinterhof einen Pool und Thaddäus versucht, dem Verlangen nach einem Bad zu widerstehen. // Mr. Krabs bekommt Besuch vom Eisbuden-Paten, nachdem er "Burger-Pampe" zur Speisekarte in der Krossen Krabbe hinzugefügt hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swimming Fools / The Goobfather
Nach einem Streit sind die kleine und große Roxie zum ersten Mal auf sich allein gestellt! Ist ihre Unabhängigkeit doch zu viel für sie?
Episode: 31a Season: 2 Episode (Season): 5a Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Die Geschichte der Roxies Localized description: Nach einem Streit sind die kleine und große Roxie zum ersten Mal auf sich allein gestellt! Ist ihre Unabhängigkeit doch zu viel für sie? Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: A Tale of Two Roxies
Der Eismann-Besuch versetzt das Camp in Aufruhr und weckt in Sandy etwas, das sie selbst überrascht.
Episode: 30a Season: 2 Episode (Season): 4a Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Nuss-Wahnsinn Localized description: Der Eismann-Besuch versetzt das Camp in Aufruhr und weckt in Sandy etwas, das sie selbst überrascht. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Nut Madness
Carlos muss einen Paten für Carlitos Taufe auswählen, aber findet er wirklich den richtigen? / Carlota braucht für den Abschluss noch Punkte in Sport, also sucht sie mit Ronnie Anne nach der richtigen Sportart für sich.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der perfekte Pate / Der Glückstreffer Localized description: Carlos muss einen Paten für Carlitos Taufe auswählen, aber findet er wirklich den richtigen? // Carlota braucht für den Abschluss noch Punkte in Sport, also sucht sie mit Ronnie Anne nach der richtigen Sportart für sich. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Leni schützt ihre Mannequin-Freundin Tanya vor Ms. Carmichael, die das Reininger aktualisieren will. / Als Dante ein Geheimnis auf dem Royal Woods Friedhof begräbt, muss er verhindern, dass der Bestatter-Club herausfindet, worum es geht.
Episode: 170 Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lebwohl, Tanya! / Dantes Geheimnis Localized description: Leni schützt ihre Mannequin-Freundin Tanya vor Ms. Carmichael, die das Reininger aktualisieren will. // Als Dante ein Geheimnis auf dem Royal Woods Friedhof begräbt, muss er verhindern, dass der Bestatter-Club herausfindet, worum es geht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye Tanya / What Lies Beneath
Luan bekommt die Hauptrolle in ihrem Schultheaterstück und muss einen echten Fall lösen. Dann geschieht etwas Mysteriöses. / Lincoln und Clyde sind entschlossen, Flips einmillionste Kunden zu werden, um die große Belohnung zu gewinnen.
Episode: 171 Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Fall für Luan / Der einmillionste Kunde Localized description: Luan bekommt die Hauptrolle in ihrem Schultheaterstück und muss einen echten Fall lösen. Dann geschieht etwas Mysteriöses. // Lincoln und Clyde sind entschlossen, Flips einmillionste Kunden zu werden, um die große Belohnung zu gewinnen. Original series title: The Loud House Original Episode title: An Inspector Falls / One In A Million
Lincoln und Clyde beschließen, eine Rip-Hardcore-Sendung zu besuchen, was jedoch dazu führt, dass Rip seinen Job verliert. Schuldbewusst lädt Lincoln Rip ein, im Loud-Haus zu wohnen, bis er wieder auf die Beine kommt.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds[Info] Localized episode title: Nie wieder Sport Localized description: Lincoln und Clyde beschließen, eine Rip-Hardcore-Sendung zu besuchen, was jedoch dazu führt, dass Rip seinen Job verliert. Schuldbewusst lädt Lincoln Rip ein, im Loud-Haus zu wohnen, bis er wieder auf die Beine kommt. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Get out of Dodgeball
Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus?
Episode: 83a Season: 5 Episode (Season): 3a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Aufstehen! Localized description: Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? Localized description (long): Es ist Morgen. SpongeBob erwacht, steht auf und fragt sich, wie wohl so ein Morgen bei seinem Freund Patrick abläuft. Es stellt sich heraus, dass sich der Seestern schon gleich nach dem Aufstehen aufs Heftigste mit den Tücken des Alltags herumschlagen muss. Und dabei geht es ganz schön chaotisch zu? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rise and Shine
Gemeinsam einsam: Dog macht Jagd auf den Müllwagen und schleift Cat durch die ganze Stadt. / Lokalverbot: Dog und Cat wollen ins Taco Depot. Leider hat Dog dort Hausverbot, weil er den Slogan 'All you can eat' zu wörtlich genommen hat.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: CatDog Localized episode title: Gemeinsam einsam / Lokalverbot Localized description: Gemeinsam einsam: Dog macht Jagd auf den Müllwagen und schleift Cat durch die ganze Stadt. / Lokalverbot: Dog und Cat wollen ins Taco Depot. Leider hat Dog dort Hausverbot, weil er den Slogan 'All you can eat' zu wörtlich genommen hat. Localized description (long): Gemeinsam einsam
Dog macht mal wieder Jagd auf den Müllwagen und schleift Cat durch die ganze Stadt. Diesmal reicht es der Katze. Vehement fordert Cat Zeit für sich. Ganz schnell lernt er jedoch, dass das Leben ohne Dog ganz schön langweilig ist...
Lokalverbot
Dog und Cat wollen ins Taco Depot. Leider hat Dog dort Hausverbot, weil er den Slogan 'All you can eat' in der Vergangenheit etwas zu wörtlich genommen hat. Nun ist es an Cat, eine Verkleidung zu finden, mit der Dog das Fastfood-Restaurant doch noch betreten kann. Original series title: CatDog Original Episode title: Gemeinsam einsam/Lokalverbot
Floh oder Angriff: Dog hat sich am Strand Flöhe eingefangen und muss nun einen Flohgürtel tragen. / CatDog Futter: Durch Zufall erfindet Dog eine kulinarische Sensation: das CatDog Futter.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: CatDog Localized episode title: Floh oder Angriff / CatDog Futter Localized description: Floh oder Angriff: Dog hat sich am Strand Flöhe eingefangen und muss nun einen Flohgürtel tragen. / CatDog Futter: Durch Zufall erfindet Dog eine kulinarische Sensation: das CatDog Futter. Localized description (long): Floh oder Angriff
Dog hat sich am Strand Flöhe eingefangen und muss nun einen Flohgürtel tragen. Vehement wehrt sich der modebewusste Cat gegen das unmodische Stück und schiebt ihn ganz auf Dogs Seite. Als allerdings die Flöhe auch auf seine Seite übergreifen, beginnt ein erbitterter Kampf um das vormals verhasste Accessoire.
CatDog Futter
Durch Zufall erfindet Dog eine kulinarische Sensation: das CatDogFutter. Schnell werden beide zum Aushängeschild des Modefutters. Doch leider steigt der plötzliche Ruhm Cat schnell zu Kopf... Original series title: CatDog Original Episode title: Floh oder Angriff/CatDog Futter
Vollmondfieber: Es ist Vollmond und in Dog bricht seiner Räubernatur durch. Begeistert schließt er sich der Greaser Gang an. / Der Kampf des Catdog: Im Streit um eine Tauzieh-Trophäe kommt es zum großen Showdown zwischen Cat und Dog.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: CatDog Localized episode title: Vollmondfieber / Der Kampf des Catdog Localized description: Vollmondfieber: Es ist Vollmond und in Dog bricht seiner Räubernatur durch. Begeistert schließt er sich der Greaser Gang an. /
Der Kampf des Catdog: Im Streit um eine Tauzieh-Trophäe kommt es zum großen Showdown zwischen Cat und Dog. Localized description (long): Vollmondfieber
Es ist Vollmond, und in Dog bricht seiner Räubernatur durch. Begeistert schließt er sich deshalb der Greaser Gang an und jagt mit seinen wilden Brüdern durch die Nacht. Allerdings wendet sich das Blatt als die Meute beginnt, gegen seinen Freund Cat Front zu machen.
Der Kampf des Catdog
Im Streit um eine Tauzieh-Trophäe kommt es zum großen Showdown zwischen Cat und Dog. Erbittert teilen sie selbst ihr Haus in zwei Teile nur um am Ende feststellen zu müssen, dass das einzige, was wirklich zählt, ihre Freundschaft ist. Original series title: CatDog Original Episode title: Vollmondfieber/Der Kampf des Catdog
Winslows Nichte und Neffe kommen zu Besuch und lassen ihn wie einen Idioten aussehen. / Da sie letztes Jahr Bürgermeister Rancid gerettet hat, möchte Cat nicht mehr der Sidekick von Dog sein.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: CatDog Localized episode title: Ratz Und Fatz / Der Tag Des Superhelden Localized description: Winslows Nichte und Neffe kommen zu Besuch und lassen ihn wie einen Idioten aussehen. / Da sie letztes Jahr Bürgermeister Rancid gerettet hat, möchte Cat nicht mehr der Sidekick von Dog sein. Original series title: CatDog Original Episode title: Harraslin' Match / Dog The Not So Mighty
CatDog sehen sich ein Theaterstück über den Superhelden "Mean Bob" an. Dog hat den Sinn nicht verstanden. / CatDogs Mitbewohner Winslow geht auf Wanderschaft und vergisst, die Tür zu schließen.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: CatDog Localized episode title: Kampf der Giganten / Winslows Falle Localized description: CatDog sehen sich ein Theaterstück über den Superhelden "Mean Bob" an. Dog hat den Sinn nicht verstanden. / CatDogs Mitbewohner Winslow geht auf Wanderschaft und vergisst, die Tür zu schließen. Localized description (long): Kampf der GigantenCatDog sieht sich ein Theaterstück über den Superhelden 'Mean Bob' an. Allerdings hat Dog den Sinn und Zweck eines Dramas nicht ganz verstanden. Er glaubt, die Geschehnisse auf der Bühne seien echt! Als die Darsteller eine Schlägerei nachstellen, fühlt Dog sich deshalb verpflichtet, Mean Bob beizustehen. Das hat schlimme Konsequenzen: Der Schauspieler, der Mean Bob spielt, bekommt einen Schlag auf den Kopf verpasst und verliert sein Gedächtnis. Cat und Dog nehmen ihn mit nach Hause, um ihn wieder gesund zu pflegen. Allerdings ist Dog weiter davon überzeugt, es mit dem echten Mean Bob zu tun zu haben...Winslows FalleCatDogs Mitbewohner Winslow geht auf Wanderschaft und vergisst, die Tür zu seinem Mäuseloch zu verriegeln. Cat kann seine Neugier nicht zähmen und stiftet den naiven Dog an, mit ihm in Winslows trautes Heim einzudringen. Welche Geheimnisse mögen sich in den Tiefen des Mäuselochs verbergen? Original series title: CatDog Original Episode title: Mean Bob, We Hardly Knew Ya / CatDog In Winslow Land
Eine Gang von Straßenkatzen quartiert sich in der Nähe von CatDogs Haus ein. Cat ist beeindruckt! / Seit Jahr und Tag hängt an CatDogs Wohnzimmerwand ein ausgestopfter Schwertfisch.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: CatDog Localized episode title: Cat und die Straßenkatze / Kreuzfahrt mit Tallulah Localized description: Eine Gang von Straßenkatzen quartiert sich in der Nähe von CatDogs Haus ein. Cat ist beeindruckt! / Seit Jahr und Tag hängt an CatDogs Wohnzimmerwand ein ausgestopfter Schwertfisch. Localized description (long): Cat und die Straßenkatze:Eine Gang von Straßenkatzen quartiert sich in der Nähe von CatDogs Haus ein. Cat ist ziemlich beeindruckt von den coolen Katzen, die den ganzen Tag über entspannt in der Sonne liegen oder Bongotrommel spielen. Cats plötzliches Interesse für den freien und ungebundenen Lebensstil führt dazu, dass sich seine Persönlichkeit komplett verändert: Aus dem peniblen und häuslichen Stubentiger wird ein cooler Kater, der sich nur noch den schönen Seiten des Lebens widmet. Leider vergisst Cat vor lauter Entspannung, sich um wichtige Pflichten wie den Hausputz oder das Begleichen von Rechnungen zu kümmern. Darunter hat auch Dog zu leiden - und er entwickelt einen Plan, mit dem er seinen alten Kumpel Cat zurückzubekommen will...Kreuzfahrt mit Tallulah:Seit Jahr und Tag hängt an CatDogs Wohnzimmerwand ein ausgestopfter Schwertfisch. Um seinen Schwarm Tallulah zu beeindrucken, erzählt Cat, wie er und sein Bruder an das gute Stück gekommen sind. Cat spinnt ein wild verwickeltes Seemannsgarn, das mit der Wahrheit nicht viel zu tun hat. Dog will da nicht zurückstehen und fügt in seine Version der Ereignisse noch weitere dramatische Wendungen ein. Am Ende muss der verliebte Cat mal wieder vor Dogs überlegener Erzählkunst kapitulieren. Aber der frustrierte Kater sinnt auf Rache... Original series title: CatDog Original Episode title: Cat Gone Bad / Ol' CatDog and the Sea
Muskeldog: Die fiese Greaser Gang hat CatDog ihr Frisbee geklaut. / Klein CatDog: Dog kauft sich eine Spielzeugkatze, der er immer mehr Aufmerksamkeit widmet. Cat fühlt sich vernachlässigt.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: CatDog Localized episode title: Muskeldog / Klein CatDog Localized description: Muskeldog: Die fiese Greaser Gang hat CatDog ihr Frisbee geklaut. / Klein CatDog: Dog kauft sich eine Spielzeugkatze, der er immer mehr Aufmerksamkeit widmet. Cat fühlt sich vernachlässigt. Localized description (long): MuskeldogDie fiese Greaser Gang hat CatDog ihr Frisbee geklaut. Als Cats hartes Muskeltraining keine Erfolge zeitigt, überredet er Dog eimerweise Doping-Getränke zu schlucken. Zwar bekommt 'MuskelDog' das Frisbee zurück, kann aber seine neu gewonnenen Kräfte nicht mehr kontrollieren.Klein CatDogDog kauft sich eine Spielzeugkatze, der er immer mehr Aufmerksamkeit widmet. Cat fühlt sich vernachlässigt und versucht mit allen Mitteln den ungeliebten Konkurrenten loszuwerden. Original series title: CatDog Original Episode title: Muskeldog/Klein CatDog
Alpträume: Cat verspottet Dog als Angsthase, da sich dieser wegen eines Horror-Streifens fürchtet. / CatDog Schwein: Cat heuert ein Schwein als Verstärkung an und bindet sich dieses mit einem Lederpanzer an den Körper.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: CatDog Localized episode title: Alpträume / CatDog Schwein Localized description: Alpträume: Cat verspottet Dog als Angsthase, da sich dieser wegen eines Horror-Streifens fürchtet. / CatDog Schwein: Cat heuert ein Schwein als Verstärkung an und bindet sich dieses mit einem Lederpanzer an den Körper. Localized description (long): Alpträume
Cat verspottet Dog als Angsthase, da sich dieser wegen eines Horror-Streifens fürchtet. Das Lachen vergeht ihm allerdings schnell als tatsächlich ein Monster bei ihnen zu Hause auftaucht.
CatDog Schwein
Cat heuert ein Schwein als Verstärkung an und bindet sich dieses mit einem Lederpanzer an den Körper, um Dog künftig im Streitfall als CatDog Schwein überstimmen zu können. Sehr zu seinem Entsetzen stellt sich jedoch heraus, dass Dog und das Schwein sehr viel mehr gemeinsam haben… Original series title: CatDog Original Episode title: Alpträume/CatDog Schwein
Eichhörnchen Dog: Die Greaser Gang plant eine Falle für CatDog und kleben ihrem Anführer Cliff ein Eichhörnchen auf den Rücken. / Brudertag: Wegen knapper Finanzen beschließen Cat und Dog, sich nichts zum "Brudertag" zu schenken.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: CatDog Localized episode title: Eichhörnchen Dog / Brudertag Localized description: Eichhörnchen Dog: Die Greaser Gang plant eine Falle für CatDog und kleben ihrem Anführer Cliff ein Eichhörnchen auf den Rücken. / Brudertag: Wegen knapper Finanzen beschließen Cat und Dog, sich nichts zum "Brudertag" zu schenken. Localized description (long): Eichhörnchen Dog
Mitglieder der Greaser Gang planen eine neue Falle für CatDog und kleben dabei versehentlich ihrem Anführer Cliff ein Eichhörnchen auf den Rücken. Verstört flüchtet dieser zu den einzigen anderen Freaks in der Stadt: CatDog. Diese weihen Cliff willig in die Vorzüge der ungewollten Zweierbeziehung ein, bis dieser bemerkt, dass das Eichhörnchen nur an seiner Jacke klebt und er den ungewünschten Untermieter schnell loswerden kann.
Brudertag
Aufgrund ihrer knappen Finanzen beschließen Cat und Dog, sich diesmal nichts zum 'Brudertag' zu schenken. Heimlich verkauft jedoch jeder der beiden sein Lieblingsspielzeug, um den anderen doch noch mit einem Geschenk zu überraschen. Original series title: CatDog Original Episode title: Eichhörnchen Dog/Brudertag
Die Insel: Auf den Weg in ihr Urlaubsparadies stranden Cat und Dog auf dem Mittelstreifen der Autobahn. / Eine Lube fürs Leben: Cat befreit das Greaser-Gangmitglied Lube von einer Zecke. Voller Dankbarkeit schwört er Cat ewige Treue.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: CatDog Localized episode title: Die Insel / Eine Lube für's Leben Localized description: Die Insel: Auf den Weg in ihr Urlaubsparadies stranden Cat und Dog auf dem Mittelstreifen der Autobahn. / Eine Lube fürs Leben: Cat befreit das Greaser-Gangmitglied Lube von einer Zecke. Voller Dankbarkeit schwört er Cat ewige Treue. Localized description (long): Die Insel
Auf den Weg in ihr Urlaubsparadies stranden Cat und Dog auf dem Mittelstreifen der Autobahn. Der findige Dog baut daraufhin ihr ganz eigenes Insel-Paradies mitten auf der Straße. Allerdings währt die Idylle nicht allzu lange...
Eine Lube für's Leben
Cat befreit das Greaser-Gangmitglied Lube von einer Zecke. Voller Dankbarkeit schwört dieser Cat ewige Treue. Anfangs sehr zu Cats Vergnügen, aber mehr und mehr geht diesem Lubes hündische Ergebenheit auf die Nerven, und er ersinnt einen sinistren Plan ihn wieder loszuwerden. Original series title: CatDog Original Episode title: Die Insel/Eine Lube für's Leben
Partylöwen: Winslow und Cat haben am gleichen Tag zu einer Party eingeladen. / Lauf, Dog, Lauf!: Cat und Dog wollen gemeinsam an einem Hundeschlittenrennen teilnehmen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: CatDog Localized episode title: Partylöwen / Lauf, Dog, Lauf! Localized description: Partylöwen: Winslow und Cat haben am gleichen Tag zu einer Party eingeladen. / Lauf, Dog, Lauf!: Cat und Dog wollen gemeinsam an einem Hundeschlittenrennen teilnehmen. Localized description (long): Partylöwen
Winslow und Cat haben am gleichen Tag zu einer Party eingeladen. Das miese Essen und die albernen Spiele treiben Cats Gäste - allen voran Dog - sehr schnell auf die Feier der Maus. Cat sinnt auf Rache.
Lauf, Dog, Lauf!
Cat und Dog wollen gemeinsam an einem Hundeschlittenrennen teilnehmen. Doch leider friert Dog aufgrund der niedrigen Temperaturen schnell fest… Original series title: CatDog Original Episode title: Partylöwen/Lauf, Dog, Lauf!