SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen. / Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein!
Episode: 80 Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der allerschönste Tag / Gummilein Localized description: SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen. // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Localized description (long): SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, denn vor ihm liegt ein wundervoller Tag mit den allerschönsten Beschäftigungen, die er sich nur denken kann: Burgerbraten und Quallenfischen! Allerdings scheint es irgendwie doch nicht SpongeBobs Tag zu sein. Er schlittert von einem Missgeschick ins nächste, lässt kein Fettnäpfchen aus und kommt dabei weder zum Fischen noch zum Burgerbrutzeln. Doch sogar diese Pechsträhne hat ihr Gutes - denn ganz unabsichtlich rettet der unglückliche Schwamm allen seinen Freunden den Tag. // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Der ist ein gigantischer Ball aus altem Kaugummi und allerlei anderen unappetitlichen Überresten. SpongeBob ist von diesem Geschenk alles andere als angetan und versucht, das eklige Ding möglichst schnell loszuwerden. Doch das klebrige Gummilein erweist sich als ausgesprochen anhänglich. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Best Day Ever / The Gift of Gum
Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort.
Episode: 81 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freund oder Verräter? Localized description: Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort. Localized description (long): Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort. Die einst unzertrennlichen Jugendfreunde entzweiten sich im Streit um ein Bulettenrezept. Allerdings könnten die Versionen der Geschichte, wie sie von den beiden Erzfeinden erzählt werden, kaum unterschiedlicher sein. Außerdem ist keine von beiden Versionen wahr. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friend Or Foe
Ein Vulkan droht auszubrechen und wieder einmal muss Thaddäus widerwillig Spongebobs Hilfe annehmen.
Episode: 142b Season: 7 Episode (Season): 16b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sponge-Kan Localized description: Ein Vulkan droht auszubrechen und wieder einmal muss Thaddäus widerwillig Spongebobs Hilfe annehmen. Localized description (long): Einmal mehr fließt SpongeBob schier über vor Zufriedenheit und Dankbarkeit, und einmal mehr geht er seinem Nachbarn Thaddäus damit gewaltig auf die Nerven. Einmal mehr bittet der den kleinen Schwamm darum, ihm nie mehr zu helfen - und einmal mehr muss Thaddäus diese Bitte, Aug in Aug mit der Katastrophe, diesmal in Gestalt eines ausbrechenden Vulkans, zurücknehmen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sponge-Cano
Auf einer mit Flutlicht beleuchteten Rennstrecke fahren Blaze und seine Freunde ein Rennen. Doch plötzlich ist alles dunkel! Ein kleines Känguru-Mädchen hat alle Glühbirnen geklaut. Können Blaze und AJ die Diebin aufhalten?
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Lichter-Trucks Localized description: Auf einer mit Flutlicht beleuchteten Rennstrecke fahren Blaze und seine Freunde ein Rennen. Doch plötzlich ist alles dunkel! Ein kleines Känguru-Mädchen hat alle Glühbirnen geklaut. Können Blaze und AJ die Diebin aufhalten? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Light Riders
Blaze, AJ und Starla entdecken eine Karte mit einer Wegbeschreibung zur Rodeo-Bullen-Rennstrecke, der wildesten Rennstrecke im ganzen Wilden Westen. Unerschrocken machen sich die Freunde gleich auf den gefährlichen Weg dorthin.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Rodeo-Bullen-Rennstrecke Localized description: Blaze, AJ und Starla entdecken eine Karte mit einer Wegbeschreibung zur Rodeo-Bullen-Rennstrecke, der wildesten Rennstrecke im ganzen Wilden Westen. Unerschrocken machen sich die Freunde gleich auf den gefährlichen Weg dorthin. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Bouncing Bull Racetrack
Im größten Rennen aller Zeiten liefern sich Blaze und AJ und Crusher ein Kopf-an-Kopf-Rennen um die ganze Welt und gewinnen einen Pokal.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Rennen rund um die Welt Localized description: Im größten Rennen aller Zeiten liefern sich Blaze und AJ und Crusher ein Kopf-an-Kopf-Rennen um die ganze Welt und gewinnen einen Pokal. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Race Around the Earth
Als drei große Lieferungen benötigt werden, gibt es nur eine Monster-Maschine, die stark genug ist, sie alle zu transportieren: Blaze der Sattelschlepper! Doch selbst er schafft es vielleicht nicht, alles rechtzeitig auszuliefern.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Blaze der Sattelschlepper Localized description: Als drei große Lieferungen benötigt werden, gibt es nur eine Monster-Maschine, die stark genug ist, sie alle zu transportieren: Blaze der Sattelschlepper! Doch selbst er schafft es vielleicht nicht, alles rechtzeitig auszuliefern. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig to the Rescue!
Als ein großer Stunt schiefgeht, wird Darington in einem außer Kontrolle geratenen Ballon davongetrieben! Jetzt müssen Blaze, AJ und Daringtons Assistentin Stunt-Kätzchen den Tag retten!
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Stunt-Kätzchen Localized description: Als ein großer Stunt schiefgeht, wird Darington in einem außer Kontrolle geratenen Ballon davongetrieben! Jetzt müssen Blaze, AJ und Daringtons Assistentin Stunt-Kätzchen den Tag retten! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Amazing Stunt Kitty
Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. / Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Sport ist Morde / Die Karten lügen nicht[Info] Localized description: Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. // Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Yard / Raw Deal
Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Durch einen Zufall wird er sogleich zum Bürgermeister von New Kelp City - können ihn seine Freunde wieder nach Bikini Bottom zurückholen?!
Episode: 98 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: WasBob WoKopf? - Spongebob verzweifelt gesucht Localized description: Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Durch einen Zufall wird er sogleich zum Bürgermeister von New Kelp City - können ihn seine Freunde wieder nach Bikini Bottom zurückholen?! Localized description (long): Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Auf seinem Weg erhält er jedoch durch einen Sturz auf den Kopf einen Gedächtnisschwund und kommt in 'New Kelp City' wieder zu Bewusstsein, wo er dank der Vertreibung einer schmierigen Gang als Bürgermeister gefeiert wird und von den Einwohnern 'CheeseHead BrownPants' genannt wird. Als seine Freunde ihn wieder gefunden haben, muss er sich entscheiden - als Held des Volkes in der neuen Stadt zu bleiben; oder nach Bikini Bottom zurückzukehren. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: What Ever Happened to SpongeBob
Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen. / SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?!
Episode: 99 Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fluch der Schönheit / Die SteinBobs Localized description: Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen. // SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?! Localized description (long): SpongeBob und Patrick bringen Thaddäus beim Herumalbern wieder mal zur Weißglut. In seiner Raserei achtet der Tintenfisch nicht mehr darauf, wo er hinschwimmt - und wird prompt von einer Tür ins Gesicht getroffen. Die nachfolgende Notoperation hat für Thaddäus gänzlich unerwartete Folgen. Als die Verbände abgenommen werden, zeigt sich nämlich, dass die Ärzte ein wahres Wunder vollbracht haben: Unter den Bandagen kommt ein Gesicht zum Vorschein, dass in seiner ebenmäßigen Schönheit sämtliche Stars von Bikini Bottom alt aussehen lässt. Fortan wird Thaddäus Tag und Nacht von Fans belagert und hat keine ruhige Minute mehr. Während der Tintenfisch sich von soviel ungewollter Popularität heillos überfordert fühlt, wittert Mr. Krabs das Geschäft seines Lebens: Mit dem Schönling Thaddäus müsste doch in der 'Krossen Krabbe' ein ordentlicher Reibach zu machen sein. // Bikini Bottom wird von einem mächtigen Sturm heimgesucht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge
Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal. / SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley.
Episode: 100 Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger braten verboten / Stanley S. Schwammkopf Localized description: Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal. // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley. Localized description (long): Die Oberzicke Miss Duttfisch will Mr. Krabs eins auswischen: Mit Hilfe ihres Mannes, der Polizeichef ist, lässt sie ihm das Burgerbraten in der 'Krossen Krabbe' verbieten. Doch Not macht erfinderisch: Mr. Krabs eröffnet kurzerhand die 'Geheime Krosse Krabbe' in der bescheidenen Ananas von SpongeBob. Leider erfährt davon auch Plankton, der seinen Erzkonkurrenten Krabs sofort bei Miss Duttfisch verpetzt. Erneut eilt sie herbei, um das verbotene Burgerbraten zu unterbinden - aber in SpongeBobs Ananas wartet eine große Überraschung auf die kratzbürstige Fischdame. // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley. Was immer der Unglücksrabe Stanley auch anfasst - es geht garantiert schief. Weder Sandy noch Patrick und erst recht nicht der penible Thaddäus können ihm helfen, sein Problem in den Griff zu bekommen. Schließlich entscheidet sich Stanley, mit SpongeBob zur Arbeit zu gehen. Mr. Krabs ist hocherfreut, wittert er doch doppelten Arbeitseifer! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanely S. Squarepants
Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung 'Schicke Häuser' zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! / Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen.
Episode: 101 Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schicker wohnen / Krabbenburger Blues Localized description: Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung 'Schicke Häuser' zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! // Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen. Localized description (long): Siegbert Schnösel ist mit seinem Traumhaus in der TV-Sendung 'Schicke Häuser' vertreten und präsentiert mondänen Luxus. Sehr zum Ärger von Thaddäus, der daraufhin beschließt, seine bescheidene Hütte mit Hilfe von SpongeBob aufzumöbeln, um Siegbert Schnösel Paroli bieten zu können. Natürlich kommt es dabei zu einer Katastrophe, die jedoch sowohl für Siegbert als auch für Thaddäus ungeahnte Folgen haben wird. // Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis plant Plankton schon die nächste Gemeinheit: Er freundet sich mit SpongeBob an, um dem weltbesten Burgerbrater das Geheimnis von Mr. Krabs' köstlichen Krabbenburgern zu entlocken. Doch der Schwamm ist keineswegs so leichtgläubig, wie Plankton annimmt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Fancy / Krabby Road
Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. / SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen.
Episode: 102 Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ohne einen Penny / Das Bootskundemuseum Localized description: Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen. Localized description (long): Eines Tages wird Mr. Krabs Zeuge, wie SpongeBob einen Cent auf der Straße findet. Nach diesem Erlebnis ist der mächtige Mr. Krabs besessen von der Idee, diesen Cent zu stehlen. // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen beeindrucken und lernt daher ein schiffshistorisches Standardwerk auswendig. Während einer Besichtigung des örtlichen Bootskundemuseums schließlich strapaziert er die Nerven seiner Lehrerin nicht nur durch seine Schlaumeiereien, sondern auch durch einen Praxisversuch, der das gesamte Museum in Bewegung bringt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
Plankton eröffnet eine kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? / Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei.
Episode: 103 Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongikus / Sinfonie in Arzt-Dur Localized description: Plankton eröffnet eine kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? // Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei. Localized description (long): Plankton will etwas ganz neues schaffen: Er reißt sein Restaurant ab und stellt an dessen Stelle eine kolossale Kampfarena. Zum Auftakt lockt er mit freiem Eintritt und dem Verspechen auf ein blutiges Spektakel unter anderem auch alle Gäste der Krossen Krabbe an. Triumphiert Plankton dieses Mal? // Thaddäus nimmt am Kompositionswettbewerb des Sinfonieorchesters von Bikini Bottom teil. Doch Inspiration wie auch Konzentration werden auf harte Proben gestellt, da SpongeBob und Patrick mit lautstarken Arztspielen beschäftigt sind. Thadäus stellt sein Werk zwar unbeirrt fertig und bringt es auch zur Aufführung - doch das Treiben der beiden Blödel hat Spuren darin hinterlassen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongicus / Suctioncup Symphony
SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern. / Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in Bikini Bottom - Wo sind sie hin?
Episode: 104 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Normal ist das nicht / Fort gegangen Localized description: SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern. // Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in Bikini Bottom - Wo sind sie hin? Localized description (long): SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden und besorgt sich ein Schulungsvideo. Er passt sich und seine Umgebung nach und nach an eine Durchschnittswelt an, macht allerdings den Fehler, ab sofort die Krabbenburger auch durchschnittlich herzustellen, was Mr. Krabs dazu bringt, ihn vor die Tür zu setzen. Auch seine Freunde wenden sich von ihm ab und selbst Thaddäus, anfänglich begeistert vom Normalo-SpongeBob, schmeißt ihn wieder raus. So greift er zum letzten Mittel und lässt sich von Lehrmeister Patrick Lektionen in Beklopptheit geben // Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, bemerkt er zuerst gar nicht, dass Gary, Thaddäus, Patrick und Mr. Krabs fort sind. Keiner außer ihm ist noch in Bikini Bottom. Zunächst versucht er mit verteilten Rollen, das übliche Stadtleben aufrecht zu erhalten und schafft es zum ersten und einzigen Mal, sich selbst einen Bootsführerschein auszustellen. Daraufhin er unternimmt mit seinem neuen Kumpel Booti Ausflüge. Doch kann Schwamm Booti wirklich trauen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Not Normal / Gone
Lana überzeugt ihre Geschwister, dass sie ins Burger-Restaurant gehen, um dort ihre Rennfahr-Heldin zu treffen. Nur leider sind die Straßen verschneit. / Als Lincoln mit Clyde in den Urlaub fährt, bemerkt er, wie überfürsorglich dessen Väter sind.
Episode: 52 Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Eingeschneit / Die Schanze des Schicksals Localized description: Lana überzeugt ihre Geschwister, dass sie ins Burger-Restaurant gehen, um dort ihre Rennfahr-Heldin zu treffen. Nur leider sind die Straßen verschneit. // Als Lincoln mit Clyde in den Urlaub fährt, bemerkt er, wie überfürsorglich dessen Väter sind. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Way Out / Snow Way Down
Jeder in der Familie hat fleißig für den Familienurlaub gespart. Aber während der Fahrt zum Urlaubsziel geht für die Familie alles schief, was nur schiefgehen kann.
Episode: 155b Season: 6 (Season in Schedule: 3) Episode (Season): 25b (Number in Schedule: 1) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Urlaub mit Hindernissen Localized description: Jeder in der Familie hat fleißig für den Familienurlaub gespart. Aber während der Fahrt zum Urlaubsziel geht für die Familie alles schief, was nur schiefgehen kann. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. / Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Abendessen / Neuer Mitbewohner[Info] Localized description: Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. // Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Phoebe täuscht eine Liebesbeziehung vor, weil sie sich von ihren Freunden, die alle in Beziehungen sind, ausgegrenzt fühlt. Aber diese Lüge aufrecht zu erhalten, stellt sich als schwieriger raus, als erwartet.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Dreifach-Date am Herzbaum Localized description: Phoebe täuscht eine Liebesbeziehung vor, weil sie sich von ihren Freunden, die alle in Beziehungen sind, ausgegrenzt fühlt. Aber diese Lüge aufrecht zu erhalten, stellt sich als schwieriger raus, als erwartet. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date of Emergency
Captain Man streikt. Er weigert sich, für Kunstwerke aufzukommen, die er bei einer Mission zerstört hat. Daraufhin engagiert der Vizebürgermeister einen neuen Helden zur Verteidigung Swellviews: Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Rückkehr des Monsieur Man Localized description: Captain Man streikt. Er weigert sich, für Kunstwerke aufzukommen, die er bei einer Mission zerstört hat. Daraufhin engagiert der Vizebürgermeister einen neuen Helden zur Verteidigung Swellviews: Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Ein Rohr in Swellviews nuklearer Gas-Company ist geplatzt und den Einwohnern der Stadt drohen gesundheitliche Schäden.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das geplatzte Rohr Localized description: Ein Rohr in Swellviews nuklearer Gas-Company ist geplatzt und den Einwohnern der Stadt drohen gesundheitliche Schäden. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Gas Or Fail
Lincoln ermutigt Clyde dazu, seine Fähigkeiten als Schlagzeuger zu zeigen, treibt ihn jedoch zu weit. Als Luan einen Auftritt hat, trifft sie ihr Idol. Luna hilft Leni dabei, mit Hilfe ihrer Liebe zur Mode ihren Geschichtstest zu bestehen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Hör auf dein Herz Localized description: Lincoln ermutigt Clyde dazu, seine Fähigkeiten als Schlagzeuger zu zeigen, treibt ihn jedoch zu weit. Als Luan einen Auftritt hat, trifft sie ihr Idol. Luna hilft Leni dabei, mit Hilfe ihrer Liebe zur Mode ihren Geschichtstest zu bestehen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Die Casagrandes finden eine Schatzkarte und suchen nach Pancho Villas Gold. / Frida und Carlos machen eine Flugreise, aber Carl und CJ wollen unbedingt mit und erleben ihr ganz eigenes Abenteuer.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Goldschatz / Der Flugplan Localized description: Die Casagrandes finden eine Schatzkarte und suchen nach Pancho Villas Gold. // Frida und Carlos machen eine Flugreise, aber Carl und CJ wollen unbedingt mit und erleben ihr ganz eigenes Abenteuer. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Als Lincoln merkt, dass er Rituale hat, versucht er das zu ändern, um nicht berechenbar zu sein. / Als Lori erfährt, dass der Golf-Coach aus ihrem Traumcollege kommt, um sie spielen zu sehen, bekommt sie plötzlich Muskelzuckungen.
Episode: 74 Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Voll berechenbar / Die Golf-Meisterin Localized description: Als Lincoln merkt, dass er Rituale hat, versucht er das zu ändern, um nicht berechenbar zu sein. // Als Lori erfährt, dass der Golf-Coach aus ihrem Traumcollege kommt, um sie spielen zu sehen, bekommt sie plötzlich Muskelzuckungen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Nach einem Einkaufstrip voller Wortspielereien mit Luan und Lola befürchtet Dad, dass Lola glaubt, er habe Lieblingskinder. / Als Lynns Freundin Margo für ein geniales Fußballtor gefeiert wird, fällt es Lynn schwer, sich für sie zu freuen.
Episode: 75 Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Lieblingskind / Heute Top, morgen Flop Localized description: Nach einem Einkaufstrip voller Wortspielereien mit Luan und Lola befürchtet Dad, dass Lola glaubt, er habe Lieblingskinder. // Als Lynns Freundin Margo für ein geniales Fußballtor gefeiert wird, fällt es Lynn schwer, sich für sie zu freuen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Home of the Fave / Hero Today, Gone Tomorrow
SpongeBob wird in der Krossen Krabbe entlassen. Nach einem kurzfristigen moralischen Tief sucht er sich einen neuen Job, findet aber woanders kein Glück und kehrt schließlich an seine alte Wirkungsstätte zurück.
Episode: 189 Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Vom Grill verjagt Localized description: SpongeBob wird in der Krossen Krabbe entlassen. Nach einem kurzfristigen moralischen Tief sucht er sich einen neuen Job, findet aber woanders kein Glück und kehrt schließlich an seine alte Wirkungsstätte zurück. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Patrick hat einen Coupon für ein Gratis-Eis, aber der will erst einmal eingelöst sein. / Mr. Krabs kauft Kunst von Thadddäus, doch um damit ein Geschäft zu machen, muss der Künstler erst abgetreten sein.
Episode: 214 Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patricks Coupon / Kunst und Kohle Localized description: Patrick hat einen Coupon für ein Gratis-Eis, aber der will erst einmal eingelöst sein. // Mr. Krabs kauft Kunst von Thadddäus, doch um damit ein Geschäft zu machen, muss der Künstler erst abgetreten sein. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Als Kinder den Grill der Krossen Krabbe klauen, nehmen SpongeBob und Mr. Krabs einiges auf sich, um ihn zurückzubekommen. / SpongeBob unterstützt die Nachtschicht der Krossen Krabbe, aber die Gäste wollen etwas Gruseligeres als sonst.
Episode: 239 Season: 11 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Nachtschicht / Der Grill ist weg[Info] Localized description: Als Kinder den Grill der Krossen Krabbe klauen, nehmen SpongeBob und Mr. Krabs einiges auf sich, um ihn zurückzubekommen. // SpongeBob unterstützt die Nachtschicht der Krossen Krabbe, aber die Gäste wollen etwas Gruseligeres als sonst. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
Plankton braucht Hilfe beim Klauen der Geheimformel, also heuert er einen Praktikanten an, der mehr über Mr. Krabs weiß als jeder andere. / Immer wenn Patrick eine Glocke hört, rastet er total aus. Darum helfen ihm seine Freunde auf ihre eigene Art.
Episode: 264 Season: 12 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Planktons Praktikant / Patricks Ausraster[Info] Localized description: Plankton braucht Hilfe beim Klauen der Geheimformel, also heuert er einen Praktikanten an, der mehr über Mr. Krabs weiß als jeder andere. // Immer wenn Patrick eine Glocke hört, rastet er total aus. Darum helfen ihm seine Freunde auf ihre eigene Art. Localized description (long): Plankton braucht Hilfe beim Klauen der Geheimformel, darum heuert er einen Praktikanten an, der mehr über Mr. Krabs weiß als jeder andere. // Jedes Mal, wenn Patrick eine Glocke hört, rastet er total aus. Darum helfen ihm seine Freunde auf ihre eigene Art. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
SpongeBob freundet sich mit einem lebenden Krabbenburger an, der sich nur wünscht, gegessen zu werden. / Rubens moderiert eine Folge von "Der phänomenale Spaß", in der er wenig bekannte Kuriositäten und Attraktionen rund um Bikini Bottom erkundet.
Episode: 289 Season: 13 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krabbenburger sind zum Essen da / Ein phänomenaler Spaß Localized description: SpongeBob freundet sich mit einem lebenden Krabbenburger an, der sich nur wünscht, gegessen zu werden. // Rubens moderiert eine Folge von "Der phänomenale Spaß", in der er wenig bekannte Kuriositäten und Attraktionen rund um Bikini Bottom erkundet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty / Fun-Believable
Thaddäus wagt sich zu Nosferatus Burg, nachdem er versehentlich dessen Post erhalten hat. / Nosferatus Assistent Slappy verbringt etwas Zeit in Bikini Bottom.
Episode: 278 Season: 13 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nosferatu / Slappy vertreibt sich die Zeit Localized description: Thaddäus wagt sich zu Nosferatus Burg, nachdem er versehentlich dessen Post erhalten hat. // Nosferatus Assistent Slappy verbringt etwas Zeit in Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu / Slappy Days
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Lords of the LARP Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Lords of the LARP
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Swimmin' Holed Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Swimmin' Holed
Rosa plant schon Ronnie Annes 15. Geburtstag und beschließt, sie auszubilden - und zwar drei Jahre lang! / Carlos begeistert Carl für Schach, damit es nicht mehr so viel Ärger gibt. Aber Carl spielt nach eigenen Regeln.
Episode: 46 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: 15 Kerzen / Mit Haut und Haaren Localized description: Rosa plant schon Ronnie Annes 15. Geburtstag und beschließt, sie auszubilden - und zwar drei Jahre lang! // Carlos begeistert Carl für Schach, damit es nicht mehr so viel Ärger gibt. Aber Carl spielt nach eigenen Regeln. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Clyde und Nana Gayle stehen in einem harten Wettbewerb, als sie das Finale eines Oma-Enkel-Tanzwettbewerbs erreichen. / Lincoln und seine Freunde müssen den Schulbetrieb wieder normalisieren, als Rektorin Ramirez neue "verdächtige" Regeln einführt.
Episode: 165 Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hoch das Bein / Eiskalte Lernmethoden Localized description: Clyde und Nana Gayle stehen in einem harten Wettbewerb, als sie das Finale eines Oma-Enkel-Tanzwettbewerbs erreichen. // Lincoln und seine Freunde müssen den Schulbetrieb wieder normalisieren, als Rektorin Ramirez neue "verdächtige" Regeln einführt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of Step / Too Cool For School
Luna und die Mondziegen müssen einen Ersatz für die Band finden, als Luna sich beim Spielen die Hände verletzt. / Um es zum Erste-Sahne-Tag in Dairyland zu schaffen, ist Lincoln entschlossen, den Wäschedienst so schnell wie möglich zu erledigen.
Episode: 166 Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Gefährlicher Ersatz / Der Erste-Sahne-Tag Localized description: Luna und die Mondziegen müssen einen Ersatz für die Band finden, als Luna sich beim Spielen die Hände verletzt. // Um es zum Erste-Sahne-Tag in Dairyland zu schaffen, ist Lincoln entschlossen, den Wäschedienst so schnell wie möglich zu erledigen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears / Fluff and Folled
Lincoln freut sich darauf, mit seinem besten Freund Clyde McBride lang aufzubleiben und den RIP Hardcore Midnight Marathon zu schauen, doch seine Pläne werden zunichte gemacht, als sein Vater eine frühe Sperrstunde durchsetzt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Halbgeburtstag Localized description: Lincoln freut sich darauf, mit seinem besten Freund Clyde McBride lang aufzubleiben und den RIP Hardcore Midnight Marathon zu schauen, doch seine Pläne werden zunichte gemacht, als sein Vater eine frühe Sperrstunde durchsetzt. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen.
Episode: 203a Season: 9 Episode (Season): 25a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hausdurchsuchung Localized description: Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion
Diamond Fever: Beim Herumstöbern in Cats heiß geliebtem Rosengarten entkommt Dog mit Diamanten auf der Nase. / Das Haustier: Auf seiner Lieblingsmüllhalde stolpert Dog über eine kranke Kakerlake und nimmt diese mit nach Hause.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: CatDog Localized episode title: Diamond Fever / Das Haustier Localized description: Diamond Fever: Beim Herumstöbern in Cats heiß geliebtem Rosengarten entkommt Dog mit Diamanten auf der Nase. / Das Haustier: Auf seiner Lieblingsmüllhalde stolpert Dog über eine kranke Kakerlake und nimmt diese mit nach Hause. Localized description (long): Diamond FeverBeim Herumstöbern in Cats heiß geliebtem Rosengarten entkommt Dog mit Diamanten auf der Nase. Als das Chaospärchen feststellt, dass sie zwar nicht auf einer Gold-, dafür aber Diamantenmine sitzen, fangen sie an, hektisch das ganze Haus zu untertunneln...Das HaustierAuf seiner Lieblingsmüllhalde stolpert Dog über eine kranke Kakerlake und nimmt diese mit nach Hause. Schnell freunden die beiden sich an und verbringen mehr und mehr Zeit zusammen. Cat kommt fast um vor Eifersucht und versucht mit allen Mitteln die Schabe wieder loszuwerden. Original series title: CatDog Original Episode title: Diamond Fever/Das Haustier
Shriek liebt Dog: Winslow verrät Cat ein brisantes Geheimnis: Shriek von der Greaser Gang ist heimlich in Dog verknallt. / Arbeitskampf: CatDog heuern gemeinsam in einer Fabrik für Frühstücksflocken an.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: CatDog Localized episode title: Shriek liebt Dog / Arbeitskampf Localized description: Shriek liebt Dog: Winslow verrät Cat ein brisantes Geheimnis: Shriek von der Greaser Gang ist heimlich in Dog verknallt. / Arbeitskampf: CatDog heuern gemeinsam in einer Fabrik für Frühstücksflocken an. Localized description (long): Shriek liebt DogWinslow verrät Cat ein brisantes Geheimnis: Shriek von der Greaser Gang ist heimlich in Dog verknallt. Der Kater wittert sofort die Chance auf diese Art endlich die Krawallbrüder loszuwerden und schreibt in Dogs Namen Shriek einen Liebesbrief.AbreitskampfCatDog heuern gemeinsam in einer Fabrik für Frühstücksflocken an. Während Dog schnell befördert wird, geht Cat die Arbeit weniger gut von der Hand und er beginnt - eifersüchtig auf Dogs Erfolg - den Hund zu mobben. Dog fackelt nicht lange und setzt Cat vor die Türe. Dummerweise bleibt jetzt die ganze Arbeit an ihm selbst hängen… Original series title: CatDog Original Episode title: Shriek liebt Dog/Arbeitskampf
Flucht aus dem Elend: Dog missachtet mal wieder die Hausordnung im Gemeinde-Schwimmbad. Mit ernsten Folgen, denn Rabbit verdonnert Cat und Dog daraufhin zu einer Gefängnisstrafe. / Sammlerwut: Cat ist dem Sammlerwahn erlegen!
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: CatDog Localized episode title: Flucht aus dem Elend / Sammlerwut Localized description: Flucht aus dem Elend: Dog missachtet mal wieder die Hausordnung im Gemeinde-Schwimmbad. Mit ernsten Folgen, denn Rabbit verdonnert Cat und Dog daraufhin zu einer Gefängnisstrafe. / Sammlerwut: Cat ist dem Sammlerwahn erlegen! Localized description (long): Flucht aus dem ElendDog missachtet mal wieder die Hausordnung im Gemeinde-Schwimmbad. Mit ernsten Folgen, denn Rabbit verdonnert Cat und Dog daraufhin zu einer Gefängnisstrafe. Und die müssen die beiden ausgerechnet im Schwimmbad absitzen, denn das verwandelt sich im Winter in ein Hochsicherheitsgefängnis. SammlerwutCat ist dem Sammlerwahn erlegen. Zwanghaft kauft er alle 'Mean Bob'-Puppen, die er kriegen kann. Das zeigt Wirkung - plötzlich beginnen die Action-Figuren zu ihm zu sprechen. Original series title: CatDog Original Episode title: Flucht aus dem Elend/Sammlerwut
CatDog Ende: Steht das Ende von CatDog kurz bevor? Cat hat endgültig die Nase voll: Er will nicht mehr als Freak durch die Gegend laufen. / Vor Fort CatDog: Cat und Dog haben es satt, ständig von den Greasers belästigt zu werden.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: CatDog Localized episode title: CatDog Ende / Vor Fort CatDog Localized description: CatDog Ende: Steht das Ende von CatDog kurz bevor? Cat hat endgültig die Nase voll: Er will nicht mehr als Freak durch die Gegend laufen. / Vor Fort CatDog: Cat und Dog haben es satt, ständig von den Greasers belästigt zu werden. Localized description (long): CatDog EndeSteht das Ende von CatDog kurz bevor? Cat hat endgültig die Nase voll: Er will nicht mehr als Freak durch die Gegend laufen und vereinbart einen Operationstermin, bei dem er sich von seinem Bruder trennen lassen will…Vor Fort CatDogCat und Dog haben es satt, ständig von den Greasers belästigt zu werden. Die beiden entwerfen einen grandiosen Schlachtplan, mit dem sie ihre Erzfeinde ein für alle Mal in die Flucht schlagen wollen... Original series title: CatDog Original Episode title: CatDog Ende/Vor Fort CatDog
Lügen haben stets vier Beine: Cats schwedische Brieffreundin hat sich zu Besuch angesagt. Ein Problem: er hat seine zweite Hälfte bisher verschwiegen. / Für eine Handvoll Post: Mit dem neuen Briefträger hat Dog es nicht leicht.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: CatDog Localized episode title: Lügen haben stets vier Beine / Für eine Handvoll Post Localized description: Lügen haben stets vier Beine: Cats schwedische Brieffreundin hat sich zu Besuch angesagt. Ein Problem: er hat seine zweite Hälfte bisher verschwiegen. / Für eine Handvoll Post: Mit dem neuen Briefträger hat Dog es nicht leicht. Localized description (long): Lügen haben stets vier BeineCats schwedische Brieffreundin Ingrid hat sich zu Besuch angesagt. Nun steht Cat vor einem Problem, denn natürlich hat der clevere Kater seine zweite Hälfte bisher immer verschwiegen...Für eine Handvoll PostMit dem neuen Briefträger hat Dog es nicht leicht. Der ist ein harter Bursche und liefert seine Post aus ohne sich jagen zu lassen. Besiegt badet Dog erst einmal in Selbstmitleid. Original series title: CatDog Original Episode title: Lügen haben stets vier Beine/Für eine Handvoll Post
Achtung Dog: Dog wird bewusst, dass er im Gegensatz zu Cat nur über ein Leben verfügt. Aus Vorsicht geht er erstmal allen Gefahren aus dem Weg. / Dogs Heimkehr: Genervt von Cats väterlichem Gehabe reißt Dog von zu Hause aus.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: CatDog Localized episode title: Achtung Dog / Dogs Heimkehr Localized description: Achtung Dog: Dog wird bewusst, dass er im Gegensatz zu Cat nur über ein Leben verfügt. Aus Vorsicht geht er erstmal allen Gefahren aus dem Weg. / Dogs Heimkehr: Genervt von Cats väterlichem Gehabe reißt Dog von zu Hause aus. Localized description (long): Achtung DogDog wird bewusst, dass er im Gegensatz zu Cat nur über ein Leben verfügt. Aus Vorsicht geht er erstmal allen Gefahren aus dem Weg. Sehr zur Freude von Cat, der bislang unter Dogs Wagemut zu leiden hatte. Das ändert sich jedoch als Dog beginnt, selbst in Gabeln oder Cola-Dosen Todesfallen zu sehen.Dogs HeimkehrGenervt von Cats väterlichem Gehabe reißt Dog von zu Hause aus. Während Dog seine neue Freiheit in vollen Zügen genießt, beginnt Cat seinen Bruder schnell zu vermissen. Original series title: CatDog Original Episode title: Achtung Dog/Dogs Heimkehr
Neue Nachbarn: Die neuen Nachbarn von Cat und Dog wirken seltsam.Sie glauben, es sind Aliens! / Die große Karriere Dog ist die ganze Nacht aufgeblieben und macht daher in einem Fernsehinterview am nächsten Tag keine gute Figur.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: CatDog Localized episode title: Neue Nachbarn / Die große Karriere Localized description: Neue Nachbarn: Die neuen Nachbarn von Cat und Dog wirken seltsam.Sie glauben, es sind Aliens! / Die große Karriere Dog ist die ganze Nacht aufgeblieben und macht daher in einem Fernsehinterview am nächsten Tag keine gute Figur. Localized description (long): Neue NachbarnDie neuen Nachbarn von Cat und Dog wirken seltsam. Nach der Lektüre unzähliger Science-Fiction-Bücher sind die beiden schnell davon überzeugt, dass es sich bei der neuen Nachbarschaft nur um Aliens handeln kann.Die große KarriereDog ist die ganze Nacht aufgeblieben und macht daher in einem Fernseh-Interview am nächsten Tag keine gute Figur. Hektisch versucht Cat dessen Schweigsamkeit zu kompensieren. Original series title: CatDog Original Episode title: Neue Nachbarn/Die große Karriere
CatSuperstar: Cat steckt mitten in den Musical-Proben, als er feststellt, dass Dog die Hauptrolle spielen soll. / Der Hydrant: Dog entdeckt, dass ein anderer Hund sich an seinen persönlichen Hydranten wagt. Das ist Hausfriedensbruch!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: CatDog Localized episode title: Cat Superstar / Der Hydrant Localized description: CatSuperstar: Cat steckt mitten in den Musical-Proben, als er feststellt, dass Dog die Hauptrolle spielen soll. / Der Hydrant: Dog entdeckt, dass ein anderer Hund sich an seinen persönlichen Hydranten wagt. Das ist Hausfriedensbruch! Localized description (long): Cat SuperstarCat steckt mitten in seinen Musical-Proben, als er mit Schrecken feststellt, dass Dog die Hauptrolle spielen soll - und er einen Esel! Das kann die Katze nicht auf sich sitzen lassen! Also heckt Cat einen perfiden Plan aus, mit dem Ergebnis, dass Dog am großen Premiereabend unter schlimmen Halsschmerzen leidet. Nun geht die Hauptrolle an Cat. Doch zum erneuten Entsetzen der Katze scheint das Publikum mehr Gefallen an der Rolle des Esels zu finden. Und die hat nun mal Dog übernommen.Der HydrantDog hat entdeckt, dass ein anderer Hund sich an seinen persönlichen Hydranten gewagt hat. Das ist glatter Hausfriedensbruch! Dog scheucht sich und Cat durch die halbe Stadt, um den Schurken ausfindig zu machen - ohne Erfolg. Also legt er sich vor den Hydranten auf die Lauer, in der Hoffung, den Wiederholungstäter auf frischer Tat zu ertappen. Dog ist äußerst beharrlich. Selbst als urplötzlich das Heim von CatDog in Flammen aufgeht, rührt sich das Hündchen nicht von der Stelle. Original series title: CatDog Original Episode title: Cat Superstar/Der Hydrant
Schmuggelcat: Dog ist entsetzt, als er erfährt, dass seine Lieblingsknochen nicht mehr in Nearburg erhältlich sind. / Pekannussitis: Dog hat zu viel Pekannuss-Kuchen verschlungen. Nun beginnt ein Pekannussbaum auf seinem Kopf zu wachsen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: CatDog Localized episode title: Schmuggelcat / Pekannussitis Localized description: Schmuggelcat: Dog ist entsetzt, als er erfährt, dass seine Lieblingsknochen nicht mehr in Nearburg erhältlich sind. / Pekannussitis: Dog hat zu viel Pekannuss-Kuchen verschlungen. Nun beginnt ein Pekannussbaum auf seinem Kopf zu wachsen. Localized description (long): SchmuggelcatDog ist entsetzt, als er erfährt, dass seine Lieblingsknochen nicht mehr in Nearburg erhältlich sind. Cat hat eine zündende Idee, um an Geld zu kommen: Wie wär's, wenn sie die 'Farburg Burger'-Knochen nach Fearburg schmuggelten, um sie in einer ollen Kaschemme zu unerhört überhöhten Preisen zu verkaufen? Gesagt, getan. Doch die Sache hat einen Haken.PecannussitisNachdem Dog tonnenweise Pekannuss-Kuchen verschlungen hat, beginnt plötzlich ein Pekanbaum auf seinem Kopf zu wachsen. Damit ist er dem Spott der ganzen Stadt ausgeliefert. Cat will Dogs bizarren Kopfschmuck vermarkten und damit eine Menge Geld verdienen. Doch vor versammeltem Publikum verschwindet der Baum wie von Geisterhand von Dogs Kopf. Jetzt stecken die beiden in der Klemme. Original series title: CatDog Original Episode title: Schmuggelcat/Pekannussitis
Die Taschenratte: Cat und Dog sind sauer, weil das Erdhörnchen Pesky ihren Gemüsegarten leer gefuttert und Dogs Knochenvorräte geplündert hat. / Lebensleine: Dog jagt einem Segelflugzeug hinterher, das sich im Landeanflug befindet.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: CatDog Localized episode title: Die Taschenratte / Lebensleine Localized description: Die Taschenratte: Cat und Dog sind sauer, weil das Erdhörnchen Pesky ihren Gemüsegarten leer gefuttert und Dogs Knochenvorräte geplündert hat. / Lebensleine: Dog jagt einem Segelflugzeug hinterher, das sich im Landeanflug befindet. Localized description (long): Die TaschenratteCat und Dog sind sauer, weil das Erdhörnchen Pesky ihren Gemüsegarten leer gefuttert und Dogs Knochenvorräte geplündert hat. Mithilfe eines Hightech-Radarsystems kommen sie dem Futterdieb schließlich auf die Spur. Doch eines haben Cat und Dog übersehen: Das gesamte Erdreich unter ihrem Heim ist löchrig wie ein Schweizer Käse - denn auch dort hat das emsige Erdhörnchen sein Unwesen getrieben.LebensleineDog jagt einem Segelflugzeug hinterher, das sich gerade im Landeanflug befindet. Cat findet dieses Verhalten einfach nur peinlich und erinnert Dog an ein Gesetz, wonach Hunde an der Leine zu führen sind. Aus Angst vor dem Hundezwinger lässt sich Dog fortan von Cat an der Leine ausführen. Doch Dogs hündische Ergebenheit bereitet Cat große Sorgen. Original series title: CatDog Original Episode title: Die Taschenratte/Lebensleine
Pharaocat: Cat hält Dog einen Wälzer vor die Nase. Darin ist von den legendären Katzen des Alten Ägypten die Rede, die als gottgleiche Wesen verehrt wurden. / Die Neugier in Cat: Winslow erwischt Cat beim Lesen von Dogs Tagebuch.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: CatDog Localized episode title: Pharaocat / Die Neugier in Cat Localized description: Pharaocat: Cat hält Dog einen Wälzer vor die Nase. Darin ist von den legendären Katzen des Alten Ägypten die Rede, die als gottgleiche Wesen verehrt wurden. / Die Neugier in Cat: Winslow erwischt Cat beim Lesen von Dogs Tagebuch. Localized description (long): PharaocatCat hält Dog einen verstaubten Wälzer vor die Nase. Darin ist von den legendären Katzen des alten Ägypten die Rede, die als gottgleiche Wesen verehrt wurden. Hunde dagegen hätten ein Dasein als Sklaven gefristet, heißt es in dem Buch. Diese Vorstellung scheint Cat sehr zu schmecken.Die Neugier in CatWinslow erwischt Cat beim Lesen von Dogs Tagebuch. Jetzt erpresst er Cat und knechtet ihn als persönlichen Sklaven. Fortan muss Cat für Winslow kochen, ihn füttern und massieren - und ihm mit einem Palmwedel zufächern. Cat ist völlig verzweifelt und beichtet Dog seine heimlichen Schnüffeleien. Und der ist ganz und gar nicht erfreut. Original series title: CatDog Original Episode title: Pharaocat/Die Neugier in Cat