Theodore embarks on a quest to find one thing he can do better than Simon, and realizes it won't be so easy.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Theo vs Simon Localized description: Theodore embarks on a quest to find one thing he can do better than Simon, and realizes it won't be so easy. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Theo vs Simon
Wiewiórki słyszą o klątwie ciążącej nad szkolnymi sztukami i nie chcą więcej występować. / Robot Szymona, Geizmo jest zazdrosny o Zeelę, robota Jeanette, aż nagła tragedia ujawnia jego prawdziwe serce.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Klątwa Makbeta / Zeela wspaniała Localized description: Wiewiórki słyszą o klątwie ciążącej nad szkolnymi sztukami i nie chcą więcej występować. // Robot Szymona, Geizmo jest zazdrosny o Zeelę, robota Jeanette, aż nagła tragedia ujawnia jego prawdziwe serce. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Eleanor odkrywa, że nie ma kobiet-rycerzy, więc ukrywa się w zbroi i tak bierze udział w konkursie rycerzy. / Alvin ma najlepsze sny swojego życia, dopóki Teodor niechcący nie zacznie w nie wkraczać.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Rycerz z ogonem / Niszczyciel snów Localized description: Eleanor odkrywa, że nie ma kobiet-rycerzy, więc ukrywa się w zbroi i tak bierze udział w konkursie rycerzy. // Alvin ma najlepsze sny swojego życia, dopóki Teodor niechcący nie zacznie w nie wkraczać.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: A Knight's Tail / The Lifeguard
Strachuś ma dość swoich lęków. Wkłada kostium super bohatera i stara się je pokonać. / Mały kosmita ląduje w wiosce Smerfów i zmusza je do zabawy.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerf bohater / Smerf nie z tej Ziemi Localized description: Strachuś ma dość swoich lęków. Wkłada kostium super bohatera i stara się je pokonać. // Mały kosmita ląduje w wiosce Smerfów i zmusza je do zabawy.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: My Smurf the Hero / Alien Smurf
Pracuś i Gradobitka budują latające maszyny, aby dopaść latającego Klakiera. / Gąsienice, nasłane przez Gargamela pożerają krzewy smerfojagód. Smerfy muszą odzyskać pożywienie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Zasmerfnijcie pasy / Na smerfojagody Localized description: Pracuś i Gradobitka budują latające maszyny, aby dopaść latającego Klakiera. // Gąsienice, nasłane przez Gargamela pożerają krzewy smerfojagód. Smerfy muszą odzyskać pożywienie.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf Your Seat Belts / Leaf It Alone
Ruby dokłada wszelkich starań, aby udowodnić rodzicom, że Zokie jest na tyle odpowiedzialny, że może zorganizować ich pierwsze nocowanie. // Ruby i Zokie inspirują Bolta, emerytowanego zapaśnika, do ponownego zostania Królem Ringu.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Odpowiedzialne nocowanie / Bolec kontratakuje Localized description: Ruby dokłada wszelkich starań, aby udowodnić rodzicom, że Zokie jest na tyle odpowiedzialny, że może zorganizować ich pierwsze nocowanie. // Ruby i Zokie inspirują Bolta, emerytowanego zapaśnika, do ponownego zostania Królem Ringu. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Responsible Sleepover / The Bolt Strikes Back
Ruby i Zokie wykorzystują kosmiczną lemoniadę, aby nakręcić lepsze filmiki na kanał Ruby. Earl się w to angażuje, narażając zdrowie Zokiego. // Zokie stara się, by "pech" Ruby dobiegł końca i próbuje naprawić sytuację, polując na skrzata.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Biznesman Earl / Amulety szczęścia Localized description: Ruby i Zokie wykorzystują kosmiczną lemoniadę, aby nakręcić lepsze filmiki na kanał Ruby. Earl się w to angażuje, narażając zdrowie Zokiego. // Zokie stara się, by "pech" Ruby dobiegł końca i próbuje naprawić sytuację, polując na skrzata. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Entrepren-Earl / Lucky Charms
Patryk ingeruje w kontinuum czaso-przestrzenne. / Czesław i Bożka świętują rocznicę ślubu na wyciecze, w tym czasie Patryk i Kalmarka urządzają w domu balangę.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Patrefek motyla / Niezapomniana historia kosmicznie miłosna Localized description: Patryk ingeruje w kontinuum czaso-przestrzenne. // Czesław i Bożka świętują rocznicę ślubu na wyciecze, w tym czasie Patryk i Kalmarka urządzają w domu balangę. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patterfly Effect / A Space Affair to Remember
Kalmarka występuje w programie telewizyjnym, aby zaliczyć w szkole zajęcia praktyczno-techniczne. / Patryk i SpongeBob próbują uruchomić u pewnego malucha dziecięcą wyobraźnię.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: ZPT-y / Frajda i zabawa Localized description: Kalmarka występuje w programie telewizyjnym, aby zaliczyć w szkole zajęcia praktyczno-techniczne. // Patryk i SpongeBob próbują uruchomić u pewnego malucha dziecięcą wyobraźnię. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch / Fun and Done
Plankton, aby zdobyć tajny przepis, udaje dżina z butelki. / Nowe danie w karcie - zupa krabowa - jest prawdziwym hitem, ale wprowadzają się do niej hipisi.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakręć butelką / Mam w zupie gąbkę Localized description: Plankton, aby zdobyć tajny przepis, udaje dżina z butelki. // Nowe danie w karcie - zupa krabowa - jest prawdziwym hitem, ale wprowadzają się do niej hipisi. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Patryk marzy o wakacjach ale nie ma pieniędzy. Sponge wymyśla świetne rozwiązanie – 'zostacje'! / Sponge i Krab wygrywają darmowy rejs. Plankton zabiera się z nimi, aby wykraść im przepis na kraboburgery.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zostacje Patryka / Pasażer na gapę Localized description: Patryk marzy o wakacjach ale nie ma pieniędzy. Sponge wymyśla świetne rozwiązanie – 'zostacje'! // Sponge i Krab wygrywają darmowy rejs. Plankton zabiera się z nimi, aby wykraść im przepis na kraboburgery. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation / Walking the Plankton
SpongeBob robi porządki w latarni morskiej, a tam napotyka towarzysza, który wydaje się słodki - lecz czy tak jest w istocie? / Nikt w Bikini Dolnym nie uniknie zachorowania na bardzo przykrą odmianę czkawki.
Episode: 261 Season: 12 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Lucek z latarni / Epidemia czkawki Localized description: SpongeBob robi porządki w latarni morskiej, a tam napotyka towarzysza, który wydaje się słodki - lecz czy tak jest w istocie? // Nikt w Bikini Dolnym nie uniknie zachorowania na bardzo przykrą odmianę czkawki. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Pan Krab uruchamia produkcję kraboburgerów na przemysłową skalę, lecz źle się to kończy dla przyjaźni SpongeBoba z Patrykiem.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pożegnanie z kraboburgerem? Localized description: Pan Krab uruchamia produkcję kraboburgerów na przemysłową skalę, lecz źle się to kończy dla przyjaźni SpongeBoba z Patrykiem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Plankton wygrywa darmowego kraboburgera, ale Krab za wszelką cenę nie chce dopuścić, aby rywal go odebrał.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Na miejscu czy na wynos Localized description: Plankton wygrywa darmowego kraboburgera, ale Krab za wszelką cenę nie chce dopuścić, aby rywal go odebrał. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: For Here Or To Go
Hirek kupuje basen dla dzieci, ale kiedy wszystkie 10 sióstr chce z niego skorzystać sprawy wymykają się spod kontroli. / Hirek zauważa, że żadna z sióstr nie podziela jego zainteresowań i postanawia wychować Holly na kopię samego siebie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Siostro, Basen! / Przeróbka Localized description: Hirek kupuje basen dla dzieci, ale kiedy wszystkie 10 sióstr chce z niego skorzystać sprawy wymykają się spod kontroli. // Hirek zauważa, że żadna z sióstr nie podziela jego zainteresowań i postanawia wychować Holly na kopię samego siebie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Linc or Swim / Changing the Baby
W Prima Aprilis Hila jest gejzerem pomysłów na dowcipy dla całej rodziny, lecz w tym roku Hirek planuje nie dać się w nim wrobić. / Dzieciaki Harmidomskie wybierają się do supermarketu po zakupy dla mamy, ale Hirek ma przy okazji pewien niecny plan.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Prima Aprilis Rządzi / Noc Żywych Płatków Localized description: W Prima Aprilis Hila jest gejzerem pomysłów na dowcipy dla całej rodziny, lecz w tym roku Hirek planuje nie dać się w nim wrobić. // Dzieciaki Harmidomskie wybierają się do supermarketu po zakupy dla mamy, ale Hirek ma przy okazji pewien niecny plan. Original series title: The Loud House Original Episode title: April Fools Rules / Cereal Offender
Luna marzy o wygranej w konkursie na napisanie piosenki. Zastanawia się, czy napisać co w swoim stylu, czy raczej starać się zadowolić gust szerokiej publiczności.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Prawdziwy kawałek Harmy Localized description: Luna marzy o wygranej w konkursie na napisanie piosenki. Zastanawia się, czy napisać co w swoim stylu, czy raczej starać się zadowolić gust szerokiej publiczności. Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
Abuela uczy Rozalkę, że zdobycie składników na obiad nie jest łatwym zadaniem. / Wacławowi zalało mieszkanie, a dzieciaki próbują znaleźć mu nowe, idealne lokum.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Kino akcji do kolacji / Gość daje w kość Localized description: Abuela uczy Rozalkę, że zdobycie składników na obiad nie jest łatwym zadaniem. // Wacławowi zalało mieszkanie, a dzieciaki próbują znaleźć mu nowe, idealne lokum. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Adela i Karol mają niemiłą przygodę na trasie pana Czyża, ale czy zdołają wspólnie uratować sytuację? / Kiedy Mama Lupe wpada z wizytą, Abuela robi wszystko. aby jej rodzina zaprezentowała się wzorowo.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Pociąg do pociągów / Prawdziwie meksykański duch Localized description: Adela i Karol mają niemiłą przygodę na trasie pana Czyża, ale czy zdołają wspólnie uratować sytuację? // Kiedy Mama Lupe wpada z wizytą, Abuela robi wszystko. aby jej rodzina zaprezentowała się wzorowo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
SpongeBob pragnie być pierwszą gąbką, która wyskoczy na powierzchnię oceanu! / Planktonowi udaje się wykraść tajny przepis przez nieuwagę SpongeBob i Sklmara, więc teraz oni muszą wykraść go jemu.
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wyskoki z wody / Złodzieje butelek Localized description: SpongeBob pragnie być pierwszą gąbką, która wyskoczy na powierzchnię oceanu! // Planktonowi udaje się wykraść tajny przepis przez nieuwagę SpongeBob i Sklmara, więc teraz oni muszą wykraść go jemu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Noga Freda wreszcie się goi i SpongeBob postanawia dopilnować, by już nigdy nie ucierpiała, bez względu na wszystko! / Stoisko z lemoniadą Patryka cieszy się średnim powodzeniem do czasu, gdy Patryk uzyskuje pewien tajny składnik od Skalmara
Episode: 231 Season: 11 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Moja noga! / Czarnoniada Localized description: Noga Freda wreszcie się goi i SpongeBob postanawia dopilnować, by już nigdy nie ucierpiała, bez względu na wszystko! // Stoisko z lemoniadą Patryka cieszy się średnim powodzeniem do czasu, gdy Patryk uzyskuje pewien tajny składnik od Skalmara Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Pewien znany złoczyńca wraca do swojej dawnej kryjówki, w której - jak się okazuje - zamieszkała rodzina Rozgwiazdów. / Program Patryka poszukuje młodszych widzów.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: X Oznacza To / Zaułek Patryka Localized description: Pewien znany złoczyńca wraca do swojej dawnej kryjówki, w której - jak się okazuje - zamieszkała rodzina Rozgwiazdów. // Program Patryka poszukuje młodszych widzów. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Podczas wyprzedaży garażowej Max i Phoebe przypadkiem sprzedają jeden z dawnych super-gadżetów Elektrysy - elektro-bat - który w niepowołanych rękach może być bardzo niebezpieczny. Dzieciaki muszą go odzyskać zanim będzie za późno.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Kto zna Elektrysę? Localized description: Podczas wyprzedaży garażowej Max i Phoebe przypadkiem sprzedają jeden z dawnych super-gadżetów Elektrysy - elektro-bat - który w niepowołanych rękach może być bardzo niebezpieczny. Dzieciaki muszą go odzyskać zanim będzie za późno. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Who's Your Mommy?
Max zmienia Billy'ego w najszybszego na świecie szczura, ponieważ chce wygrać szczurzy wyścig, który organizuje z kolegami z kapeli. Billy rozsmakowuje się w możliwości super szybkiego biegania i nie chce wrócić do ludzkiej postaci.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Szybki Szczurek Localized description: Max zmienia Billy'ego w najszybszego na świecie szczura, ponieważ chce wygrać szczurzy wyścig, który organizuje z kolegami z kapeli. Billy rozsmakowuje się w możliwości super szybkiego biegania i nie chce wrócić do ludzkiej postaci. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Amazing Rat Race
Owen and Pressley odwiedzą kulisy nowego filmu "Transformers: Początek", w poszukiwaniu przekładni transformacyjnej. Co jeszcze odkryją? Może slime? Sprawdźcie sami - Autoboty, naprzód!
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet All Access: Transformers Początek Localized description: Owen and Pressley odwiedzą kulisy nowego filmu "Transformers: Początek", w poszukiwaniu przekładni transformacyjnej. Co jeszcze odkryją? Może slime? Sprawdźcie sami - Autoboty, naprzód! Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access: Transformers One
Wycieczka Phoebe i Maxa do centrum handlowego po prezent dla taty zmienia się w walkę, chaos i problemy z ochroną. Urodziny taty są w niebezpieczeństwie.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Urodziny taty Localized description: Wycieczka Phoebe i Maxa do centrum handlowego po prezent dla taty zmienia się w walkę, chaos i problemy z ochroną. Urodziny taty są w niebezpieczeństwie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mall Time Crooks
Max i Link kłócą się za każdym razem, kiedy Link się pojawia, więc Phoebe opracowuje plan, w wyniku którego chłopcy mają się zaprzyjaźnić. Kiedy Link zaczyna spędzać więcej czasu z Maxem niż z nią, Phoebe obawia się, że przesadziła.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Zakumpluj się z Maksem Localized description: Max i Link kłócą się za każdym razem, kiedy Link się pojawia, więc Phoebe opracowuje plan, w wyniku którego chłopcy mają się zaprzyjaźnić. Kiedy Link zaczyna spędzać więcej czasu z Maxem niż z nią, Phoebe obawia się, że przesadziła. Original series title: The Thundermans Original Episode title: It's Not What You Link
Phoebe odkrywa, że Max stoi za niedawnymi głupimi żartami, które dotknęły dzieciaki w szkole. Kiedy odmawia wyjawienia sekretu dyrektorowi musi ponieść konsekwencje.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Tajemnica dziennikarska Localized description: Phoebe odkrywa, że Max stoi za niedawnymi głupimi żartami, które dotknęły dzieciaki w szkole. Kiedy odmawia wyjawienia sekretu dyrektorowi musi ponieść konsekwencje. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Call of Lunch Duty
Karolcia Pilnik zdobywa dużo lajków na portalach społecznościowych, a Hania chce mieć o jeden więcej. / Hola tymczasowo uczy się w domu. Myśląc, że to świetna zabawa, inne dzieci chcą też się wkręcić.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Selfi Doskonalenie / Nauczanie Domowe Jest Bombowe Localized description: Karolcia Pilnik zdobywa dużo lajków na portalach społecznościowych, a Hania chce mieć o jeden więcej. // Hola tymczasowo uczy się w domu. Myśląc, że to świetna zabawa, inne dzieci chcą też się wkręcić. Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement / No Place Like Homeschool
Podczas wyprawy do miasta, Hania usiłuje zachowywać się po miejsku, a Hirek odkrywa, że Rozalka się zmieniła. / Rodzina ma nowy plan unikania primaaprilisowych żartów Hili: duble kaskaderskie.
Episode: 57 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Sami w Wielkim Mieście / Podwójny Przekręt Localized description: Podczas wyprawy do miasta, Hania usiłuje zachowywać się po miejsku, a Hirek odkrywa, że Rozalka się zmieniła. // Rodzina ma nowy plan unikania primaaprilisowych żartów Hili: duble kaskaderskie. Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers / Fool Me Twice
Rdza zawiera umowę z Morfeuszem - za pozornie niewielką cenę Morfeusz będzie rzucał dla niego zaklęcia. / Hirek rozpoczyna pracę w restauracji taty i dowiaduje się, że na cześć najlepszego pracownika zostanie nazwane danie.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Złamana umowa / Pracownik miesiąca Localized description: Rdza zawiera umowę z Morfeuszem - za pozornie niewielką cenę Morfeusz będzie rzucał dla niego zaklęcia. // Hirek rozpoczyna pracę w restauracji taty i dowiaduje się, że na cześć najlepszego pracownika zostanie nazwane danie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Let's Break A Deal / A Dish Come True
Zespół Szkolnych Niusów wkracza do akcji, aby dowiedzieć się, kto stoi za serią tajemniczych dowcipów. / Kiedy Hirek i przyjaciele odkrywają, że Gienek ma ukryty talent, współpracują, aby pomóc mu spełnić jego marzenie.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zagadkowa szkoła / Salon gier zoperowany Localized description: Zespół Szkolnych Niusów wkracza do akcji, aby dowiedzieć się, kto stoi za serią tajemniczych dowcipów. // Kiedy Hirek i przyjaciele odkrywają, że Gienek ma ukryty talent, współpracują, aby pomóc mu spełnić jego marzenie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Riddle School / Love Me Tenor
Przebrany za Agenta Stal Hirek wyrusza na poszukiwane skradzionego prezentu urodzinowego, zanim będzie za późno. / Hila dostała rolę w Nabiałolandii i stara się to zachować w tajemnicy przed panią Bernardo, która też chciała tę rolę.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Agent i prezent / Co w roli boli Localized description: Przebrany za Agenta Stal Hirek wyrusza na poszukiwane skradzionego prezentu urodzinowego, zanim będzie za późno. // Hila dostała rolę w Nabiałolandii i stara się to zachować w tajemnicy przed panią Bernardo, która też chciała tę rolę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Podczas wizyty w Białym Domu dzieci Harmidomskich postanawiają zwiedzić również te pomieszczenia, których wycieczka nie obejmuje.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W trasie: W Białym Domu po kryjomu Localized description: Podczas wizyty w Białym Domu dzieci Harmidomskich postanawiają zwiedzić również te pomieszczenia, których wycieczka nie obejmuje. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House
Zdeterminowani, by zaskoczyć Aleksa, Hirek i Czarek biorą udział w konkursie zespołów debatujących, który zabierze ich do Tennessee.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Niespodzianka w Tennessee: miłość wisi w powietrzu Localized description: Zdeterminowani, by zaskoczyć Aleksa, Hirek i Czarek biorą udział w konkursie zespołów debatujących, który zabierze ich do Tennessee. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Tennessee Surprise: Love is in the Air
Dzieciaki przypadkowo niszczą prezent Hanka dla Barb z okazji ich rocznicy. Cała ich nadzieja w przyjacielu rodziny, bardzo bogatym Bułku. Jednak Bułek stawa warunki, czasu jest mało, a rodzice nie mogą się o niczym dowiedzieć.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Rocznica Localized description: Dzieciaki przypadkowo niszczą prezent Hanka dla Barb z okazji ich rocznicy. Cała ich nadzieja w przyjacielu rodziny, bardzo bogatym Bułku. Jednak Bułek stawa warunki, czasu jest mało, a rodzice nie mogą się o niczym dowiedzieć. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Restaurant Crashers
Phoebe bierze na siebie zbyt dużo obowiązków. Max tworzy jej klona, żeby siostra mogła być w dwóch miejscach jednocześnie. Kiedy klon zaczyna sprawiać kłopoty, Max musi pomóc Phoebe uratować jej reputację.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Klon Phoebe Localized description: Phoebe bierze na siebie zbyt dużo obowiązków. Max tworzy jej klona, żeby siostra mogła być w dwóch miejscach jednocześnie. Kiedy klon zaczyna sprawiać kłopoty, Max musi pomóc Phoebe uratować jej reputację. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Phoebe zdobywa umiejętność wyczuwania niebezpieczeństwa zanim ono nadejdzie i wykorzystuje ją, by zrobić wrażenie na kolegach z klasy. Tymczasem Max udaje, że nie zdobył żadnej nowej mocy, żeby dostać od Barb prezenty na pocieszenie.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotozmysł Localized description: Phoebe zdobywa umiejętność wyczuwania niebezpieczeństwa zanim ono nadejdzie i wykorzystuje ją, by zrobić wrażenie na kolegach z klasy. Tymczasem Max udaje, że nie zdobył żadnej nowej mocy, żeby dostać od Barb prezenty na pocieszenie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundersense
Po tym jak całe Gniazdo zostaje wystrzelone w Kosmos, Niebezpieczny Oddział musi bezpiecznie wylądować z powrotem na Ziemi, zanim Rick Twitter i jego armia żywych wirusów komputerowych podbiją świat i na zawsze zniszczą internet.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Cyborg wśród nas Localized description: Po tym jak całe Gniazdo zostaje wystrzelone w Kosmos, Niebezpieczny Oddział musi bezpiecznie wylądować z powrotem na Ziemi, zanim Rick Twitter i jego armia żywych wirusów komputerowych podbiją świat i na zawsze zniszczą internet. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Po tym, jak Volt i Wrzeszczka zostają porwane przez Cyborga Ricka Twitlera, Henryk Hart powraca z Dystopii, aby ratować przyjaciół i pokonać anty-internetowego cyborga raz na zawsze.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Henryk wśród nas Localized description: Po tym, jak Volt i Wrzeszczka zostają porwane przez Cyborga Ricka Twitlera, Henryk Hart powraca z Dystopii, aby ratować przyjaciół i pokonać anty-internetowego cyborga raz na zawsze. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Nowa przyjaciółka Heli, Zoja, ostatnio często kręci się po domu Harmidomskich. Nie stanowi to problemu, bo wszyscy ją kochają; z wyjątkiem Czarka, który uważa, że miejsca wystarczy tylko dla jednego "dodatkowego Harmidomskiego".
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Dwunasty Harmidomski Localized description: Nowa przyjaciółka Heli, Zoja, ostatnio często kręci się po domu Harmidomskich. Nie stanowi to problemu, bo wszyscy ją kochają; z wyjątkiem Czarka, który uważa, że miejsca wystarczy tylko dla jednego "dodatkowego Harmidomskiego". Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Louder by the Dozen
Hirek podkochuje się w nowej najlepszej przyjaciółce Heli, Zoi, i jedyną rzeczą, która powstrzymuje go przed zaproszeniem jej na randkę, jest... Hela. W serii prób i błędów chłopak próbuje udowodnić siostrze, że jest godny, by spotykać się z Zoją.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Mili goście wygrywają Localized description: Hirek podkochuje się w nowej najlepszej przyjaciółce Heli, Zoi, i jedyną rzeczą, która powstrzymuje go przed zaproszeniem jej na randkę, jest... Hela. W serii prób i błędów chłopak próbuje udowodnić siostrze, że jest godny, by spotykać się z Zoją. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Nice Guys Finish First
W szkole jazdy Pani Puff jest dzień robienia zdjęć. / Patryk zjada całe mnóstwo Kraboburgerów i nie płaci. Pan Krab zmusza go do pracy w restauracji. / Rodzice Spongeboba zaginęli.
Episode: 93 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dzień zdjęć / Niewypłacalny / Black Jack Localized description: W szkole jazdy Pani Puff jest dzień robienia zdjęć. // Patryk zjada całe mnóstwo Kraboburgerów i nie płaci. Pan Krab zmusza go do pracy w restauracji. // Rodzice Spongeboba zaginęli. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Picture Day / Pat No Pay / Blackjack
Odkręcając tubkę pasty do zębów Sponge niechcący podbija sobie oko. Ze wstydu wymyśla historyjkę o pojedynku z wielkim zbirem. / Plankton omamia Syrenamena i każe mu zniszczyć Tłustego Kraba. Tylko SpongeBob i jego szpatułka mogą uratować sytuację.
Episode: 94 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Limo / Syrenamen kontra SpongeBob Localized description: Odkręcając tubkę pasty do zębów Sponge niechcący podbija sobie oko. Ze wstydu wymyśla historyjkę o pojedynku z wielkim zbirem. // Plankton omamia Syrenamena i każe mu zniszczyć Tłustego Kraba. Tylko SpongeBob i jego szpatułka mogą uratować sytuację. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Blackened Sponge / Mermaid Man vs. Sponge
Sponge i Patryk jadą na wakacje i przez pomyłkę wsiadają na statek wiozący więźniów do więzienia na Piekielnej Wyspie. / Sponge i Patryk udają się na wyprawę z Sandy. Wkrótce się gubią i muszą sami poradzić sobie w dziczy.
Episode: 95 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Obóz letni w pace / Przeżyć wiewiórkę Localized description: Sponge i Patryk jadą na wakacje i przez pomyłkę wsiadają na statek wiozący więźniów do więzienia na Piekielnej Wyspie. // Sponge i Patryk udają się na wyprawę z Sandy. Wkrótce się gubią i muszą sami poradzić sobie w dziczy. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Inmates of Summer / To Save a Squirrel
Zły przybysz z Planety Meduz zastępuje wszystkich mieszkańców Bikini ich klonami. Sponge i Sandy muszą go pokonać!
Episode: 169 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przybysz z Planety Meduz Localized description: Zły przybysz z Planety Meduz zastępuje wszystkich mieszkańców Bikini ich klonami. Sponge i Sandy muszą go pokonać! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Planet of the Jellyfish
Anika i Florian schodzą do tuneli, posługując się współrzędnymi od pani Lucas. Jenny jeszcze raz próbuje się dobrać do superkomputera i odkrywa coś, czego się nie spodziewała. Zła Anika używa gogli na Evie.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Lunatycy Localized description: Anika i Florian schodzą do tuneli, posługując się współrzędnymi od pani Lucas. Jenny jeszcze raz próbuje się dobrać do superkomputera i odkrywa coś, czego się nie spodziewała. Zła Anika używa gogli na Evie. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Sleepwalkers
Jenny pokazuje reszcie, co zobaczyła w Akademii. Wszyscy układają plan "od-prania" mózgu Aniki. Evie nadal nie pamięta Floriana, ale znów robi się wobec niego pojerzliwa.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Ratunek dla Aniki Localized description: Jenny pokazuje reszcie, co zobaczyła w Akademii. Wszyscy układają plan "od-prania" mózgu Aniki. Evie nadal nie pamięta Floriana, ale znów robi się wobec niego pojerzliwa. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Saving Anika
Tori ma skończyć szkolny projekt z przyjaciółmi, ale lot którym miała wrócić do domu opóźnia się. Jedyną szansą jest video chat z pokładu samolotu. Niestety ciągle pojawiają się jakieś przeszkody.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Przygoda w Samolocie Localized description: Tori ma skończyć szkolny projekt z przyjaciółmi, ale lot którym miała wrócić do domu opóźnia się. Jedyną szansą jest video chat z pokładu samolotu. Niestety ciągle pojawiają się jakieś przeszkody. Original series title: Victorious Original Episode title: Wi-Fi in the Sky
Sam ujawnia, że jako mała dziewczynka brała udział w konkursach piękności. Kiedy dowiaduje się, że jej dawna rywalka startuje w konkursie w Seatle, przekonuje Carly, żeby również w nim wystartowała. Spencer i Freddie idą na podwójną randkę.
Season: 2 Episode (Season): 37 Localized series title: iCarly Localized episode title: Byłam kiedyś Miss Localized description: Sam ujawnia, że jako mała dziewczynka brała udział w konkursach piękności. Kiedy dowiaduje się, że jej dawna rywalka startuje w konkursie w Seatle, przekonuje Carly, żeby również w nim wystartowała. Spencer i Freddie idą na podwójną randkę. Original series title: iCarly Original Episode title: iWas a Pageant Girl
Sam trafia do więzienia, ale Carly i Freddie obiecują, że iCarly i tak pojawi się w sieci. Starają się namówić Spencera, żeby im pomógł, ale okazuje się, że Spencer umówił się na randkę, której nie może odwołać.
Season: 2 Episode (Season): 38 Localized series title: iCarly Localized episode title: Nie odwołam programu Localized description: Sam trafia do więzienia, ale Carly i Freddie obiecują, że iCarly i tak pojawi się w sieci. Starają się namówić Spencera, żeby im pomógł, ale okazuje się, że Spencer umówił się na randkę, której nie może odwołać. Original series title: iCarly Original Episode title: iWon't Cancel the Show
Efekty dźwiękowe, za które odpowiada Naj, mogą zniszczyć piękny debiut Najki na deskach teatru. / Naj i Najka prowadzą śledztwo w sprawie zaginionych piłek golfowych, które przeradza się w górską misję ratunkową.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Piorunujący występ / Sprawa piłek Localized description: Efekty dźwiękowe, za które odpowiada Naj, mogą zniszczyć piękny debiut Najki na deskach teatru. // Naj i Najka prowadzą śledztwo w sprawie zaginionych piłek golfowych, które przeradza się w górską misję ratunkową. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stage Struck / Ball Count
Naj i Najka stwierdzili, że Arogatki potrzebuje rozrywki, więc zabrali go na ekstremalną herbatkę. / Podczas tegorocznej gry we flagi Naj postanawia wysłuchać pomysłów pozostałych członków drużyny.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Kubeł marzeń / Najowa strategia Localized description: Naj i Najka stwierdzili, że Arogatki potrzebuje rozrywki, więc zabrali go na ekstremalną herbatkę. // Podczas tegorocznej gry we flagi Naj postanawia wysłuchać pomysłów pozostałych członków drużyny. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Bucket Pants / A Best Too Far
Bliźnięta usilnie starają się uchronić Naja przed spojlerami, ale potem okazuje się, że czasem warto znać zakończenie książki. / Naj i Najka cudem dostali się do nowej restauracji, jednak potem sprawy przybrały nieciekawy obrót.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Żadnych spojlerów / Rybi biznes Localized description: Bliźnięta usilnie starają się uchronić Naja przed spojlerami, ale potem okazuje się, że czasem warto znać zakończenie książki. // Naj i Najka cudem dostali się do nowej restauracji, jednak potem sprawy przybrały nieciekawy obrót. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Spoiler Alert / Something Fishy
Niełatwo dzielić przestrzeń z rodzeństwem, dlatego Naj i Najka podczas sprzeczki postanawiają podzielić dom na pół. / Żeby wygrać konkurs ogrodniczy, Naj postanawia wyhodować roślinę. Najka postanawia zostać rośliną.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Sprawiedliwie / Dorodny okaz Localized description: Niełatwo dzielić przestrzeń z rodzeństwem, dlatego Naj i Najka podczas sprzeczki postanawiają podzielić dom na pół. // Żeby wygrać konkurs ogrodniczy, Naj postanawia wyhodować roślinę. Najka postanawia zostać rośliną. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Fair Share / Power Plant
Baksio, Zoja, Terry i Sushi zaczynają się kłócić podczas zabawy. Wymyślają konkurs na najlepszego psa. Jednak dzięki Arcykotkom przekonują się, że najlepsza zabawa jest wtedy, gdy wszyscy bawią się razem.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Psi konkurs Localized description: Baksio, Zoja, Terry i Sushi zaczynają się kłócić podczas zabawy. Wymyślają konkurs na najlepszego psa. Jednak dzięki Arcykotkom przekonują się, że najlepsza zabawa jest wtedy, gdy wszyscy bawią się razem. Original series title: 44 Cats Original Episode title: The Best Dog Challenge
Kluczyk uczy Arcykotki Gry w Złomki. W tej zabawie nasi przyjaciele wyobrażają sobie niesamowite historie i przeprowadzają niebezpieczne misje. Nawet ulewny deszcz nie popsuje im zabawy!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Deszczowy dzień Localized description: Kluczyk uczy Arcykotki Gry w Złomki. W tej zabawie nasi przyjaciele wyobrażają sobie niesamowite historie i przeprowadzają niebezpieczne misje. Nawet ulewny deszcz nie popsuje im zabawy! Original series title: 44 Cats Original Episode title: A Rainy Day
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish