Aufregung bei Dora und Boots: Die beiden folgen einem geheimnisvollen Ballon, der sie zu einer Geburtstagsfeier bringen soll. Aber wer ist eigentlich das Geburtstagskind?
Localized series title: Dora Localized episode title: Whose Birthday is It? Localized description: Aufregung bei Dora und Boots: Die beiden folgen einem geheimnisvollen Ballon, der sie zu einer Geburtstagsfeier bringen soll. Aber wer ist eigentlich das Geburtstagskind? Localized description (long): Aufregung bei Dora und Boots: Die beiden folgen einem geheimnisvollen Ballon, der sie zu einer Geburtstagsfeier bringen soll. Aber wer ist eigentlich das Geburtstagskind? Auf ihrem Weg begegnen die beiden Abenteurer all ihren Freunden - doch keiner von ihnen hat heute Geburtstag! Der beschwerliche Weg führt die Gruppe auf den Napfkuchenberg und über den See der niesenden Schlangen. Als die Partygäste endlich an ihrem Ziel angekommen sind, wartet auf sie eine große Überraschung: Ausgerechnet Swiper hat sie zu seinem Wiegenfest eingeladen. Und ausnahmsweise hat der sonst so verschlagene Fuchs keine Hintergedanken, sondern will einfach nur feiern!
Meister Tick geht mit Tommy und Tallulah auf eine Wanderung. Vor lauter Aufregung hetzen sie Meister Tick durch die Landschaft. // Hopparoos Cousin kommt zu Besuch. Da er alle Aufmerksamkeit auf sich zieht, kommt sich Hopparoo überflüssig vor.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Nature Trail Time/Visiting Time Localized description: Meister Tick geht mit Tommy und Tallulah auf eine Wanderung. Vor lauter Aufregung hetzen sie Meister Tick durch die Landschaft. // Hopparoos Cousin kommt zu Besuch. Da er alle Aufmerksamkeit auf sich zieht, kommt sich Hopparoo überflüssig vor. Localized description (long): Tommy und Tallulah begleiten McCoggins auf eine Wanderung durch die Natur. Sie haben eine Liste von Sehenswürdigkeiten, die sie unbedingt alle abhaken müssen! Die Zwillinge sind so aufgeregt, dass sie mit McCoggins durch die Landschaft hetzen! / Bopparoo, der Cousin von Hopparoo, kommt zu Besuch. Anfänglich ist Hopparoo erfreut, doch schnell missfällt es ihm, dass sein Cousin die ganze Aufmerksamkeit auf sich zieht! Kurzerhand haut Hopparoo ab. Die Zwillinge müssen ihn wiederfinden, bevor sie die Zeit einläuten!
Es ist Insekten-Parade, und die Bubble Guppies marschieren mit den Ameisen und schwirren mit den Bienen! Bei so vielen Arten haben alle Guppies Favoriten. Die außergewöhnliche Spinne Charlie hat es Gil und Molly besonders angetan, und sie werden Freunde.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Bring on the Bugs! Localized description: Es ist Insekten-Parade, und die Bubble Guppies marschieren mit den Ameisen und schwirren mit den Bienen! Bei so vielen Arten haben alle Guppies Favoriten. Die außergewöhnliche Spinne Charlie hat es Gil und Molly besonders angetan, und sie werden Freunde. Localized description (long): Molly und Gil entdecken auf dem Weg zum Unterricht ein Spinnennetz und sehen zu, wie die Spinne ihr Netz spinnt. Begeistert erzählen sie den anderen Guppies davon. Herr Zackenbarsch bringt den Kindern etwas über die verschiedenen Arten von Insekten bei. Deema eröffnet einen Laden für Insekten-Ballons und möchte Nonny ein Ameisen-Ballontier verkaufen. Doch zuerst muss sie herausfinden, woran man ein Insekt erkennt. Deema, Goby und Nonny sind Ameisen in einer Kolonie und müssen vor dem gefräßigen Ameisenbären und seiner langen Zunge, die ihnen durch den Ameisenbau bis zum Ausgang folgt, flüchten. Am Schluss geht Herr Zackenbarsch mit den Kindern zu einer Insekten- und Ballontier-Parade. Durch einen kräftigen Windstoß fliegt der Fliegen-Ballon samt seinem Ballonführer auf und davon und droht, in ein Spinnennetz zu stürzen. Doch Molly und Gil können mit ihren Spinnenkostümen die Situation retten.
Fuchs Swiper hat eine neue Gemeinheit ausgeheckt: Diesmal stibitzt er Doras Lieblingshalskette und schleudert sie auf die Spitze des Sternenbergs! Dora und Boots haben einen langen Weg vor sich, um das Schmuckstück zurückzuholen.
Localized series title: Dora Localized episode title: Star Mountain Localized description: Fuchs Swiper hat eine neue Gemeinheit ausgeheckt: Diesmal stibitzt er Doras Lieblingshalskette und schleudert sie auf die Spitze des Sternenbergs! Dora und Boots haben einen langen Weg vor sich, um das Schmuckstück zurückzuholen. Localized description (long): Fuchs Swiper hat eine neue Gemeinheit ausgeheckt: Diesmal stibitzt er Doras Lieblingshalskette und schleudert sie auf die Spitze des Sternenbergs! Dora und Boots haben einen langen Weg vor sich, um das Schmuckstück zurückzuholen. Erst geht es über die Sternentreppe, und danach steht den Abenteurern eine anstrengende Kletterpartie auf einem riesigen Diamanten bevor. Kurz vor dem Ziel droht ihnen schlechtes Wetter einen Strich durch die Rechnung zu machen. Dora und Boots müssen sich durch Eis und Schnee vorankämpfen und werden obendrein vom Wind ordentlich durchgepustet. Ans Aufgeben denken die beiden trotzdem nicht - und ihre Geduld wird belohnt: Sie lernen drei außergewöhnliche Sterne kennen, die ihnen helfen, doch noch wohlbehalten die Bergspitze zu erreichen!
SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. / Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Sittin’ for Sandy / Smooth Jazz at Bikini Bottom Localized description: SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh... Localized description (long): SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. Eigentlich sind die Aufgaben, die in Sandys High Tech-Zuhause anstehen, durchaus machbar, aber wie’s der Seeteufel will, geht irgendwann doch alles zu Bruch. Aber wollte Sandy das nicht sogar? // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum unseres Tintenfischs, einen entspannten Abend mit sanftem Jazz unter Gleichgesinnten zu verbringen, scheitert früh und jäh. Nun muss er SpongeBobs Begleitung ertragen, und obwohl der noch am wenigsten dafür kann, wird der Abend für Thaddäus zum Fiasko...
Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. / Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge Localized description: Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen... Localized description (long): Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. Auch Sandy soll in den Genuss der verschärften Blasen kommen, doch die muss sich gerade um ihre verstopften Luftleitungen kümmern. SpongeBobs Idee, die Verstopfung mit scharfen Blasen zu beseitigen, führt leider zur Beseitigung sämtlicher Atemluft in Sandys Baumkuppel und, daraus resultierend, zu ernsthaften Problemen für das Eichhörnchen... // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer Fuzzy Acorns, bei dem sie die Prüfung für den noch schwärzeren Gürtel ablegen will. Auch SpongeBob hätte gerne einen Gürtel, doch der schnöselige Karatemeister befindet ihn nach einigen Tests als unwürdig. Sandy wiederum findet, Fuzzy habe vorschnell geurteilt, und nimmt den Meister mit in die Krosse Krabbe, um SpongeBob in voller Aktion zu erleben...
Mr. Krabs wendet Sandys Wachstumsserum an einer Kraboulette an. Die droht die ganze Stadt zu verschlingen. / SpongeBob bekommt Post von seinem alten Freund Kumpel-Blase. Der schickt ihm seinen Sohn mit der Bitte, auf den Nachwuchs aufzupassen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom / Bubble Buddy Returns Localized description: Mr. Krabs wendet Sandys Wachstumsserum an einer Kraboulette an. Die droht die ganze Stadt zu verschlingen. // SpongeBob bekommt Post von seinem alten Freund Kumpel-Blase. Der schickt ihm seinen Sohn mit der Bitte, auf den Nachwuchs aufzupassen. Localized description (long): Mr. Krabs wendet Sandys experimentelles Wachstumsserum an einer Kraboulette an. Die wächst ins Gigantische und droht, die ganze Stadt zu verschlingen. Wer kann dem Hackfleischmonster Einhalt gebieten? // SpongeBob bekommt Blasen-Post von seinem alten Freund Kumpel-Blase. Der schickt ihm seinen Sohn mit der Bitte, auf den Nachwuchs aufzupassen. Keine einfache Aufgabe, denn Glänzi hat es faustdick hinter den Bläschen...
Poof steckt sich mit Hühner-Pokus an und verwandelt alle in echte Hühnchen! / Timmy klaut Cupidos Pfeile, damit Trixie sich in ihn verliebt und mit ihm zur romantischen Schulparty geht.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Chicken Poofs / Stupid Cupid Localized description: Poof steckt sich mit Hühner-Pokus an und verwandelt alle in echte Hühnchen! // Timmy klaut Cupidos Pfeile, damit Trixie sich in ihn verliebt und mit ihm zur romantischen Schulparty geht. Localized description (long): Baby Poof verwandelt sich plötzlich in ein Hühnchen. Doktor Studwell diagnostiziert hochansteckenden "Hühner-Pokus" und begibt sich mit Wanda auf die Suche nach dem äußerst seltenen Gegenmittel. Dabei stellt sich jedoch heraus, dass es dem Doktor an der nötigen Ernsthaftigkeit zu fehlen scheint... // Timmy sucht nach einer Möglichkeit, mit seinem Schwarm Trixie zur Schulparty zu gehen. Allerdings zeigt ihm Trixie wie immer die kalte Schulter. Als die Liebeselfe Cupido in Urlaub geht, wittert Timmy seine Chance. Er stibitzt Cupidos Liebespfeile, um einen davon auf Trixie abzufeuern. Die Pfeile verfehlen jedoch ihr Ziel und bedingen die tollsten Romanzen.
Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. / Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Double Oh Schnozmo / Planet Poof Localized description: Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. // Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken. Localized description (long): Cosmos windiger Bruder Schnozmo kommt zu Besuch. Da sein Zauberstab - wie sich später herausstellt- von Jean-Claude von Ramme konfisziert wurde, erfindet Schnozmo eine unglaubliche Geschichte, um an Cosmos Zauberstab zu gelangen. Als Wanda ihm auf die Schliche kommt, droht das hervorragende Bild, das Cosmo von seinem Bruder hat, zerstört zu werden. // Poof fühlt sich vernachlässigt. Weder seine Eltern Cosmo und Wanda noch Timmy wollen mit ihm spielen. Da er am liebsten Astronaut spielt, zaubert er sich kurzerhand auf den Planeten Yugopotamia. Dort kommt er der ebenfalls vernachlässigten Königin gerade recht. Sie befördert Poof zum Thronfolger und unumschränkten Herrscher, dessen Wort in allen Lebenslagen gilt.
Timmys Vater nimmt ihn mit ins Büro. Der Chef ist so beeindruckt, dass er Timmy einstellt und ihn seinen Vater feuern lässt. / Timmy Turner will bei der Fußballmannschaft der Stadt mitmachen, die von seinem Vater trainiert wird.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Boss Of Me / He Poofs, He Scores Localized description: Timmys Vater nimmt ihn mit ins Büro. Der Chef ist so beeindruckt, dass er Timmy einstellt und ihn seinen Vater feuern lässt. // Timmy Turner will bei der Fußballmannschaft der Stadt mitmachen, die von seinem Vater trainiert wird. Localized description (long): Timmy stattet seinem Vater einen Besuch bei dessen Arbeit in einer Bleistiftfabrik ab. Als er hört, dass seinem Dad eine Beförderung winkt, wenn er einen ewig haltbaren Bleistift erfindet, wünscht sich Timmy kurzerhand einen solchen Stift von seinen Zauberpaten. Der Firmenchef kriegt Wind davon, dass Timmy der "Erfinder" des neuen Bleistifts ist und stellt ihn sofort als Vizepräsidenten ein. Ob Timmy mit der neuen Verantwortung umgehen kann? // Timmys Dad ist der Trainer der Schul-Fußball-Mannschaft, in der auch Timmy mitspielt. Doch leider ist er der schlechteste Spieler. Mit der Hilfe von Poofs Zauberkräften wird Timmy allerdings schnell zum Star seiner Elf und befindet sich auf dem besten Weg die Meisterschaft zu holen. Doch dann fliegt der Schwindel auf und Timmys Dad steht kurz vor einem Nervenzusammenbruch...
Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. / Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Play Date...of Doom / Teacher's Pet Localized description: Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. // Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier. Localized description (long): Der böse Anti-Elf Foop ist auf der Gefängnisinsel Abracatraz immer noch eingesperrt. Scheinbar geläutert, arrangiert er einen Spieltermin mit Poof, dem kleinen Sohn von Cosmo und Wanda. Doch Foop führt nur Böses im Schilde. Timmy hatte den richtigen Riecher. Verkleidet als Zimmermädchen verfolgt er alle Aktivitäten von Foop. Als Cosmo und Wanda sich von Foop täuschen lassen, rettet Timmy den kleinen Poof in letzter Sekunde… // Timmys Lehrer Mister Crocker verwandelt sich in seinem Geheim-Labor in ein Monstrum aus verschiedenen Tierarten. Mit den besonderen Fähigkeiten der einzelnen Tiere wird er zu einem fast unbezwingbaren Elfenjäger. Doch Timmy und seinen helfenden Elfen Cosmo und Wanda gelingt es, das Schlimmste zu verhindern…
Männer auf der ganzen Welt fallen in einen seltsamen, betäubten Schlaf. Schnell wird klar, dass eine frustrierte Floristin dahintersteckt, die mit giftigen Blumen Rache an ihren Exfreunden übt. // Clovers Exfreund taucht auf und verabredet sich mit Sam.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Evil Bouquets Are So Passe… Localized description: Männer auf der ganzen Welt fallen in einen seltsamen, betäubten Schlaf. Schnell wird klar, dass eine frustrierte Floristin dahintersteckt, die mit giftigen Blumen Rache an ihren Exfreunden übt. // Clovers Exfreund taucht auf und verabredet sich mit Sam.
Fiesling Bumper terrorisiert die Schule. Deshalb will Johnny bei seinem treuen Begleiter Dukey Kung-Fu lernen. / Bling-Bling Boy klaut aus der Schuhsammlung von Susan und Mary alle rechten Schuhe.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Fu / Johnny Escape From Bling-Bling Island Localized description: Fiesling Bumper terrorisiert die Schule. Deshalb will Johnny bei seinem treuen Begleiter Dukey Kung-Fu lernen. // Bling-Bling Boy klaut aus der Schuhsammlung von Susan und Mary alle rechten Schuhe. Localized description (long): Fiesling Bumper terrorisiert die Schule. Das Labor von Susan und Mary ist vorübergehend nicht einsatzbereit, und so will Johnny bei seinem treuen Begleiter Dukey Kung-Fu lernen. Das geht natürlich in die Hose, bis ihn seine Schwestern mit wahren Kung-Fu-Kräften und Karate-Weisheiten ausstatten. // Bling-Bling Boy klaut aus der Schuhsammlung von Susan und Mary alle rechten Schuhe. Gil soll mit seiner Mutter zu Besuch kommen und so schicken Susan und Mary ihren Bruder Johnny auf die Bling-Bling-Insel, um ihre Schuhe zurückzuholen.
Für eine neue Spielkonsole braucht Johnny Geld. Er entführt den Affen seiner Schwester, um ihn zu vermieten. / Johnny muss wenigstens einen Kurs mit Auszeichnung schaffen, sonst muss er im Sommer zur Schule.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's Monkey Business / Johnny Bench Localized description: Für eine neue Spielkonsole braucht Johnny Geld. Er entführt den Affen seiner Schwester, um ihn zu vermieten. // Johnny muss wenigstens einen Kurs mit Auszeichnung schaffen, sonst muss er im Sommer zur Schule. Localized description (long): Für eine neue Spielkonsole braucht Johnny Geld. Und so entführt er Lolo, den Affen seiner Schwestern, aus dem Labor, um ihn zu vermieten. // Wenn Johnny nicht wenigstens einen Kurs mit Auszeichnung besteht, muss er in den Sommerferien zur Schule gehen. Er sucht sich den vermeintlich leichten Werkunterricht aus und versucht seinen Lehrer auszutricksen als er eine selbstgebaute Holzbank abliefern muss. Als gar nichts mehr weiterhilft, lässt er sich von seinen beiden Schwestern eine super Hightechbank bauen...
Susan und Mary kreuzen Johnnys DNS mit der DNS einer Spinne und verschaffen ihm so zwei Extra-Arme... / Susan und Mary schicken Johnny und Dukey ins Weltall, um zu sehen, ob es außerirdisches Leben gibt...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Long Legs / Johnny Test in Outer Space Localized description: Susan und Mary kreuzen Johnnys DNS mit der DNS einer Spinne und verschaffen ihm so zwei Extra-Arme... // Susan und Mary schicken Johnny und Dukey ins Weltall, um zu sehen, ob es außerirdisches Leben gibt... Localized description (long): Susan und Mary kreuzen Johnnys DNS mit der DNS einer Spinne und verschaffen ihm so zwei Extra-Arme. Bei dem Versuch, das Ganze wieder rückgängig zu machen, verwandeln sie Johnny versehentlich in eine Spinne. // Susan und Mary schicken Johnny und Dukey ins Weltall, um zu sehen, ob es außerirdisches Leben gibt. Johnny stößt auf die Veganer, die friedlich zu sein scheinen und die sogar eine Botschafterin mit zur Erde zurückschicken. Zu spät merkt Johnny, dass die Veganer vorhaben, die natürlichen Rohstoffe der Erde zu stehlen. Gemeinsam mit Mr. Black, Mr. White und dem General retten Johnny, Dukey und seine beiden Schwestern die Erde. Dabei erhalten sie unerwartete Hilfe von der Tochter des Alienanführers.
Die Agenten sind beim Camping im Yellowbone Park, wo Snaptrap Picknickkörbe stiehlt. / Blick in die Zukunft: Dudley wird vom Blitz getroffen und entdeckt, dass er in die Zukunft schauen kann. Er nutzt seine neue Fähigkeit, um Verbrecher zu fangen.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Bark to Nature / Mutts and Bolts Localized description: Die Agenten sind beim Camping im Yellowbone Park, wo Snaptrap Picknickkörbe stiehlt. / Blick in die Zukunft: Dudley wird vom Blitz getroffen und entdeckt, dass er in die Zukunft schauen kann. Er nutzt seine neue Fähigkeit, um Verbrecher zu fangen. Localized description (long): Dudley wird vom Blitz getroffen und kann fortan in die Zukunft sehen. Diese sensationelle Begabung löst sowohl bei ihm als auch bei allen anderen TUFF-Agenten Begeisterung aus. Nun ist es viel einfacher, die Fieslinge zu schnappen. Zunächst stehen die Gangster ratlos da und können nicht fassen, dass Dudley auf einmal über solche Fähigkeiten verfügt. Doch dann kommen sie hinter sein Geheimnis. Snaptrap stellt sich im Gewittersturm auf das Dach des Kraftwerks, um sich ebenfalls vom Blitz treffen zu lassen. Doch ein Blitzeinschlag im Kraftwerk wäre eine Katastrophe für Petropolis. Kann man Snaptrap von seinem Wahnsinnsplan abbringen?
TUFF hat ein neues, firmeneigenes Wohnmobil. Dudley ist davon restlos begeistert. Als TUFF davon erfährt, dass Snaptraps neuester fieser Plan darin besteht, im Yellowbone-Nationalpark Picknickkörbe zu stehlen, fährt die Truppe mit dem Wohnmobil in den Park auf Verbrecherjagd. Dudley ist jedoch so sehr von dem Fahrzeug besessen, dass er es nicht mehr verlässt. Die Gangster von DOOM hingegen entdecken das Wohnmobil und wollen es für sich als Unterschlupf benutzen, da ihre Hütte in der Wildnis unbewohnbar ist. Um Dudley herauszulocken, greifen sie zu einem altbewährten Trick.
Der letzte Schrei: Dudleys laute Stimme macht TUFF Probleme. Keswick erfindet ein Stummschalte-Halsband, doch dann erfährt Dudley von einem Verbrechen und kann keinen warnen. / Die Geburtstagsfeier: Dudley feiert Geburtstag in Quackis neuester Location.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Hush Puppy / Quacky Birthday Localized description: Der letzte Schrei: Dudleys laute Stimme macht TUFF Probleme. Keswick erfindet ein Stummschalte-Halsband, doch dann erfährt Dudley von einem Verbrechen und kann keinen warnen. / Die Geburtstagsfeier: Dudley feiert Geburtstag in Quackis neuester Location. Localized description (long): Dudleys laute Stimme hat schon so manche geheime TUFF-Mission ruiniert. Neuerdings gehen sogar auch sämtliche Einrichtungsgegenstände bei TUFF kaputt, wenn Dudley nur spricht. Jetzt wird es dem Chef zu viel. Dudley wird ein besonderes Halsband umgebunden, eine Erfindung von Keswick mit dem Namen der „Letzte Schrei“. Es schaltet die Stimme seines Trägers stumm. Dudley verlässt frustriert das TUFF-Gebäude. Er erfährt, dass King Karpfen mal wieder vorhat, die Stadt zu überfluten und seinem Reich einzuverleiben. Dudley rennt zurück, um TUFF zu alarmieren. Doch er kann sich aufgrund des „Letzten Schreis“ nicht verständlich machen und Keswick findet die Fernbedienung zum Öffnen des Halsbands nicht. Kann die Katastrophe verhindert werden?
Dudley hat in wenigen Tagen Geburtstag. Aus privaten Gründen kann er die Geburtstagsparty aber nicht bei sich zu Hause stattfinden lassen. Er fragt seine TUFF-Kollegen, aber keiner mag seine eigenen vier Wände für eine Feier des chaotischen Köters hergeben. Quacki und der Teile-Elch haben das Gespräch zwischen Dudley und seinen Kollegen belauscht. Sie bieten Dudley an, die Party in ihrer neuen Party-Location für Dudley auszurichten. Dudley ist begeistert, doch bei den anderen TUFF-Agenten kommen Zweifel wegen Quackis krimineller Vergangenheit auf.
SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen… / SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: 20,000 Patties under the Sea / The Battle of Bikini Bottom Localized description: SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen…// SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene… Localized description (long): SpongeBob und Patrick finden ein U-Boot. Eine glückliche Fügung für Mr.Krabs, dem es gerade an Kundschaft mangelt. So schickt er die beiden im Tauchboot los, damit sie als "fahrendes Restaurant" nach Essensgästen suchen. Es wird eine Fahrt ins Abenteuer… // Zur legendären Schlacht von Bikini Bottom kam es laut Überlieferung, weil die Kontrahenten sehr unterschiedliche Vorstellungen von Körperhygiene hatten. Als SpongeBob und Patrick davon hören, müssen sie bald feststellen, dass auch ihre Ansichten über Körperpflege weit auseinander gehen. Der Streit eskaliert, und so dauert es nicht lange, bis in Bikini Bottom erneut eine Schlacht tobt...
Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… / SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge Localized description: Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… // SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?! Localized description (long): SpongeBob und Patrick bringen Thaddäus beim Herumalbern wieder mal zur Weißglut. In seiner Raserei achtet der Tintenfisch nicht mehr darauf, wo er hinschwimmt - und wird prompt von einer Tür ins Gesicht getroffen. Die nachfolgende Notoperation hat für Thaddäus gänzlich unerwartete Folgen. Als die Verbände abgenommen werden, zeigt sich nämlich, dass die Ärzte ein wahres Wunder vollbracht haben: Unter den Bandagen kommt ein Gesicht zum Vorschein, dass in seiner ebenmäßigen Schönheit sämtliche Stars von Bikini Bottom alt aussehen lässt. Fortan wird Thaddäus Tag und Nacht von Fans belagert und hat keine ruhige Minute mehr. Während der Tintenfisch sich von soviel ungewollter Popularität heillos überfordert fühlt, wittert Mr. Krabs das Geschäft seines Lebens: Mit dem Schönling Thaddäus müsste doch in der "Krossen Krabbe" ein ordentlicher Reibach zu machen sein… // Bikini Bottom wird von einem mächtigen Sturm heimgesucht. Das Naturereignis verursacht nicht nur einige Sachschäden, sondern entfaltet auch eine gänzlich ungewöhnliche Wirkung: Der starke Wind geht SpongeBob wortwörtlich durch Mark und Bein und lässt die Poren des Schwamms fröhlich vor sich hin pfeifen. Durch die lauten Flötentöne werden Quallenschwärme angelockt, die SpongeBob die Arbeit als Burgerbrater schier unmöglich machen. Als auch der beherzte Einsatz von Mr. Krabs die Quallen nicht vertreiben kann, flüchtet SpongeBob verzweifelt in eine abgelegene Höhle. Es dauert nicht lange, bis sich der redselige Schwamm dort einsam fühlt. Um einen Gefährten zu haben, meißelt er sich einen steinernen Doppelgänger, dem er den Namen SteinBob gibt. Der entpuppt sich nicht nur als guter Zuhörer, sondern produziert - sehr zu SpongeBobs Verwunderung - dank seiner gemeißelten Poren ebenfalls Töne. SpongeBob schöpft neue Hoffnung. Er ist überzeugt, mit SteinBob die Quallenschwärme ablenken zu können...
Alle lesen einen beliebten Blog, auf dem Klatsch und Tratsch über die Mitschüler verbreitet wird. Als darauf Brains' Fotos von Aliens auftauchen, wird beinahe ihre wahre Identität enthüllt.
Localized series title: Lucky Fred Localized episode title: The Short Report Localized description: Alle lesen einen beliebten Blog, auf dem Klatsch und Tratsch über die Mitschüler verbreitet wird. Als darauf Brains' Fotos von Aliens auftauchen, wird beinahe ihre wahre Identität enthüllt.
Fred hat solche Angst davor, Torwart zu sein, dass er den Platz mit Brains tauscht. So landet er auf dem noch gefährlicheren Posten des Schiedsrichters bei einem Fußballspiel der Protektoren.
Localized series title: Lucky Fred Localized episode title: Fred's Game Localized description: Fred hat solche Angst davor, Torwart zu sein, dass er den Platz mit Brains tauscht. So landet er auf dem noch gefährlicheren Posten des Schiedsrichters bei einem Fußballspiel der Protektoren.
Im Zoo eine Schnecke auf, die sich an Private rächen will, weil der im letzten Frühling auf sie drauf getreten ist... / King Julien braucht einen neuen Thron und schnappt sich die Toilette der Pinguine. Doch die ist eigentlich eine Mega-Stinkbombe...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Arch-Enemy / The Big Stank Localized description: Im Zoo eine Schnecke auf, die sich an Private rächen will, weil der im letzten Frühling auf sie drauf getreten ist... // King Julien braucht einen neuen Thron und schnappt sich die Toilette der Pinguine. Doch die ist eigentlich eine Mega-Stinkbombe... Localized description (long): Kowalski wartet mit einer neuen Erfindung auf, dem Nextoskelett. Allerdings ist dies noch nicht wirklich ausgereift. Sämtliche Test laufen gehörig schief und die Zeit rinnt dahin. Eines Tages taucht im Zoo eine wutentbrannte Schnecke mit dem Namen Dale auf. Sie will sich an Private rächen, der im letzten Frühling auf sie drauf getreten ist. Private ist sich sicher, dass es sich dabei um ein Versehen gehandelt hat. Bei dem Versuch alles wieder gut zu machen, wird allerdings alles nur noch wesentlich schlimmer. // King Julien ist auf der Suche nach einem neuen Thron und fasst dabei ausgerechnet die zur Toilette umgebaute Mega-Stinkbombe der Pinguine ins Auge. Julien besetzt den Thron und wird darauf automatisch gefangen. Leider weiß keiner, wie man den Mechanismus ohne eine Miefattacke wieder öffnen kann, doch die Bombe tickt…
Marlene organisiert einen gemeinsamen Spieleabend. Doch dieser wird leider zum völligen Fiasko... / Mort gerät in die Fänge von Elmer, einem riesigen Straßenstreuner. Die Pinguine rücken natürlich sofort zum Rettungseinsatz aus...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Most Dangerous Game Night / Street Smarts Localized description: Marlene organisiert einen gemeinsamen Spieleabend. Doch dieser wird leider zum völligen Fiasko... // Mort gerät in die Fänge von Elmer, einem riesigen Straßenstreuner. Die Pinguine rücken natürlich sofort zum Rettungseinsatz aus... Localized description (long): Um den Zoozusammenhalt etwas zu stärken, bringt Marlene einen gemeinsamen Spieleabend ins Rollen. Doch noch bevor dieser so richtig angelaufen ist, ist der Knabberkram schon alle und Kowalski, Mort und Maurice werden damit beauftragt neue zu besorgen. Dummerweise lösen sie dabei die Alarmanlage des Snack-Ladens aus und sind postwendend von Polizisten und Sondereinsatzkommandos umzingelt. Währenddessen ist die Stimmung im Zoo gehörig gekippt und die Spiele laufen völlig aus dem Ruder, bis die Zoobewohner in den Nachrichten sehen, wie es um ihre drei Freunde im Snack-Laden bestellt ist. Plötzlich gibt es doch wieder einen tollen Zusammenhalt und Kowalski, Mort und Maurice werden spielend befreit…. // Mort gerät in die Fänge von Elmer, einem riesigen Straßenstreuner. Die Pinguine rücken sofort zum Rettungseinsatz aus und treffen dabei zu ihrem Glück auf Max, den vermeintlichen Mondkater. Mit seiner Hilfe schaffen sie es Elmer abzulenken und Mort zu befreien. Nur durch seine Gewieftheit gelingt es Max nicht von Elmer gefressen zu werden, da er sich ihm gegenüber als Lemur aus Madagaskar ausgibt...
Die Jungs stehen in Gustavos Schuld, was letzterem überhaupt nicht schmeckt. Um diesen unmöglichen Zustand schnellsten zu verändern, fordert er von den Bandmitgliedern, sich umgehend einen Job zu suchen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Jobs Localized description: Die Jungs stehen in Gustavos Schuld, was letzterem überhaupt nicht schmeckt. Um diesen unmöglichen Zustand schnellsten zu verändern, fordert er von den Bandmitgliedern, sich umgehend einen Job zu suchen.
Dieses Mal müssen die Jungs lernen, dass die Organisation eines School Dances selbst für professionelle Musiker zu einer echten Aufgabe ausufern kann.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Dance Localized description: Dieses Mal müssen die Jungs lernen, dass die Organisation eines School Dances selbst für professionelle Musiker zu einer echten Aufgabe ausufern kann.
Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle!
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Mindy's Back Localized description: Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle! Localized description (long): Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle!
Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Affair Localized description: Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich. Localized description (long): Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich. Und tatsächlich: Sie beobachten, wie er in ein Restaurant geht und sich dort mit einer Frau trifft.
Für ein naturwissenschaftliches Schulprojekt wollen Carly und Sam einige Küken ausbrüten. Die Küken schlüpfen allerdings früher als erwartet aus und flüchten aus dem Brutkasten. Carly und Co. müssen die Küken überall suchen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iHatch Chicks Localized description: Für ein naturwissenschaftliches Schulprojekt wollen Carly und Sam einige Küken ausbrüten. Die Küken schlüpfen allerdings früher als erwartet aus und flüchten aus dem Brutkasten. Carly und Co. müssen die Küken überall suchen. Localized description (long): Für ein naturwissenschaftliches Schulprojekt wollen Carly und Sam einige Küken ausbrüten. Dank einer eigens im Brutapparat installierten Webcam können auch die iCarly-Zuschauer die Fortschritte des Projekts übers Internet beobachten. Aber dann passiert’s: Kaum ausgeschlüpft, hüpfen die Küken aus dem Inkubator und machen sich auf und davon. Carly, Sam und Freddie müssen die kleinen so schnell wie möglich wieder finden - denn die hilflosen Küken können ohne Nahrung nicht lange überleben. Werden die drei es schaffen, ihre piepsenden Schützlinge wohlbehalten ins heimische Nest zurückzubringen?
Carly schenkt ihrer Freundin Sam zum Jahrestag ihrer Freundschaft ein selbst bedrucktes T-Shirt. Umso entsetzter ist Carly, als Sam das Kleidungsstück wenig später gegen Konzertkarten eintauscht.Es kommt zu einem großen Streit.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iDon't Want to Fight Localized description: Carly schenkt ihrer Freundin Sam zum Jahrestag ihrer Freundschaft ein selbst bedrucktes T-Shirt. Umso entsetzter ist Carly, als Sam das Kleidungsstück wenig später gegen Konzertkarten eintauscht.Es kommt zu einem großen Streit. Localized description (long): Carly schenkt ihrer Freundin Sam ein selbst bedrucktes T-Shirt, in dessen Herstellung sie viel Zeit und Mühe investiert hat. Umso entsetzter ist Carly, als Sam das Kleidungsstück wenig später gegen Konzertkarten eintauscht. Zwischen den Freundinnen kommt es zu einem heftigen Streit. Weil keiner von beiden nachgeben will, steht sogar die Zukunft von „iCarly“ auf dem Spiel...
Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch... / Plankton entdeckt unter der Krossen krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns Localized description: Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch... // Plankton entdeckt unter der Krossen krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird... Localized description (long): Während draußen ein Sturm tost, macht SpongeBob es sich im sicheren Haus gemütlich – doch nicht nur sich, sondern auch Patrick und Thaddäus. Doch letzterer teilt einmal mehr nicht den Sinn seiner Nachbarn für Spiel und Spaß, so dass es zu allerlei Missverständnissen kommt... // Beim Versuch mittels Tiefbohrungen an die Krabbenburger-Geheimformel zu gelangen, entdeckt Plankton eine unterirdische Grotte von überirdischer Schönheit und macht sie flugs zur Touristenattraktion. Dies lässt Mr. Krabs natürlich nicht so einfach auf sich sitzen, und bald entwickelt sich ein unseliger Bohr-Wettbewerb...
Alles Ballförmige ist vor Gus und Wally nicht sicher. Seltsam also, dass ihnen Chimpsky den hochexplosiven BALL anvertraut. // Gus schießt bei einer Partie Trash Torpedo aus Versehen Wallys Ukulele ins All.
Localized series title: Rocket Monkeys Localized episode title: B.A.L.L./ Ukulele Wally Localized description: Alles Ballförmige ist vor Gus und Wally nicht sicher. Seltsam also, dass ihnen Chimpsky den hochexplosiven BALL anvertraut. // Gus schießt bei einer Partie Trash Torpedo aus Versehen Wallys Ukulele ins All. Localized description (long): Gus und Wally werden von Dr. Chimpsky damit betraut, das Material „BALL" zu ein paar Wissenschaftlern zu bringen, ohne damit zu spielen... // Als Gus aus Versehen Wallys heißgeliebte Ukulele ins All schießt, ist Wally untröstlich, und dass sich die schräge Pinky-Winky das Instrument schnappt, macht die Sache nicht besser...
Die Monkeys sind in ihrem Raumschiff wie gefangen und müssen dringend aufräumen. // Als die Space-Gorillas Gus' Arbeit sabotieren, ist die alte Rivalität wieder da. Um sich zu rehabilitieren, gehen die Rocket Monkeys auf ihre bisher riskanteste Mission.
Localized series title: Rocket Monkeys Localized episode title: When Garbage Revolts/ Monkeys vs. Gorillas Localized description: Die Monkeys sind in ihrem Raumschiff wie gefangen und müssen dringend aufräumen. // Als die Space-Gorillas Gus' Arbeit sabotieren, ist die alte Rivalität wieder da. Um sich zu rehabilitieren, gehen die Rocket Monkeys auf ihre bisher riskanteste Mission. Localized description (long): Gus und Wally haben mit einem Müllproblem zu kämpfen und müssen klar Schiff auf dem Raumschiff machen. Dann fängt der zu entsorgende Müll auch noch an zu rebellieren... // Als die Rocket Monkeys eine wichtige Mission vermasseln, droht Dr. Chimpsky ihnen damit, die Space-Gorillas für die nächste Mission einzusetzen. Es entbrennt mal wieder ein Streit darüber, wer der bessere Affe ist.
Timmy sieht sich einen alten Cartoon an und wünscht daraufhin sich und seinen Großvater Pappy in einen Cartoon aus den 1930er-Jahren. / Timmy wünscht sich, dass Dimmsdale futuristischer wird. Aber dann versuchen Roboter, die Welt zu erobern.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Good Old Days! / Future Lost Localized description: Timmy sieht sich einen alten Cartoon an und wünscht daraufhin sich und seinen Großvater Pappy in einen Cartoon aus den 1930er-Jahren. // Timmy wünscht sich, dass Dimmsdale futuristischer wird. Aber dann versuchen Roboter, die Welt zu erobern.
Da sie nur noch mit Fischkeksen gefüttert werden, wollen die Pinguine einen Fischtransport zu überfallen. / Nachdem die Pinguine beim Eishockey völlig unerwartet gegen die Ratten verlieren, schwören sie Rache für das Rückspiel.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Go Fish / Miracle on Ice Localized description: Da sie nur noch mit Fischkeksen gefüttert werden, wollen die Pinguine einen Fischtransport zu überfallen. // Nachdem die Pinguine beim Eishockey völlig unerwartet gegen die Ratten verlieren, schwören sie Rache für das Rückspiel. Localized description (long): Die Pinguine jagen echtem Fisch hinterher, denn sie werden neuerdings mit so genannten Fischkeksen gefüttert. Sehr zur Freude von King Julien, denn dem geht der Fischgestank sowieso schon lange auf die königlichen Nerven. Und so kommt es, dass die Pinguine den Plan aushecken, einen Fischlaster zu überfallen, um sich wieder am natürlichen Fisch zu laben. Das schaffen sie aber nicht ohne die Hilfe eines Flamingos, der von der Luft aus den Fischtransport verfolgen soll. Schließlich gelingt es ihnen, den Laster leer zu räumen und die Fischkisten in den Zoo zu schaffen. Doch King Julien hat seinerseits vorgesorgt und die Fischkisten mit Fischkekskisten vertauscht. Nach einem heftigen Streit zwischen ihm und Skipper kommt es zum Eklat. Rico öffnet eine der angeblich echten Fischkisten und sie müssen feststellen, dass sich auch in denen die Fischkekse befinden. Alle haben die Rechnung ohne den Flamingo gemacht, denn der futtert nun den echten Fisch - bis zum Abwinken! // Es ist Winter geworden im Zoo. Zeit für die Pinguine ihrer Lieblingssportart zu frönen: Dem Eishockey. Allerdings haben sie die Rechnung ohne den Rattenkönig und sein Gefolge gemacht. In siegessicherer Laune treten die Pinguine gegen die Ratten an und, wer hätte es gedacht, verlieren gegen sie. Das heißt, sie müssen ihr geliebtes Gehege räumen. Immer noch auf Rache gepolt, suchen sie bei King Julien Unterschlupf, der dafür aber eine Gegenleistung verlangt. Die Pinguine speisen ihn mit dem Job des Cheerleaders ab, was er erstmal auch ganz okay findet. Es kommt zum Rückkampf, bei dem die Vögel ganz gut vorlegen, aber keiner von ihnen hat geahnt, dass der Rattenkönig faul spielt und einen Pinguin nach dem anderen aus dem Spiel knockt. King Julien ist mal wieder die letzte Hoffnung. Er schafft es tatsächlich, das Spiel doch noch zu gewinnen.
Als Tigress sich das tödliche Flussfieber einfängt, machen sich Po und Monkey auf in das gefährliche Skorpion-Tal, um das Gegenmittel, die Sonnenorchidee, zu finden.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Scorpion's Sting Localized description: Als Tigress sich das tödliche Flussfieber einfängt, machen sich Po und Monkey auf in das gefährliche Skorpion-Tal, um das Gegenmittel, die Sonnenorchidee, zu finden. Localized description (long): Beim Überraschungsangriffstraining bringt Meister Shifu den Kung Fu-Zöglingen bei, den Gegner mit einer unerwarteten Aktion aus dem Konzept zu bringen. Po und Monkey lachen sich kaputt über ihren neu erfundenen Niesetrick, doch das Lachen bleibt ihnen bald im Halse stecken als Tigress ernsthafte Niesanfälle bekommt, was kurz darauf von Meister Shifu als Flussfieber diagnostiziert wird. Eine eigentlich harmlose Kinderkrankheit, doch befällt sie einen Erwachsenen, tritt bis Sonnenuntergang der Tod ein. Das einzige Gegenmittel ist die heilsame Sonnenorchidee. Aber die letzte ihrer Art wird im "Tal der Skorpionin" von der grausamen Scorpion bewacht. Po und Monkey machen sich sofort auf, um ihre Freundin zu retten.
Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterher wirft. Ein großer Fehler. / Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: No Free Rides / I'm Your Biggest Fanatic Localized description: Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterher wirft. Ein großer Fehler. // Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß. Localized description (long): Mrs. Puff ist so entnervt von ihrem ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein schließlich quasi hinterher wirft. Doch bald muss sie erfahren, dass SpongeBob tatsächlich vorhat, ihn zu nutzen, da seine Eltern ihm ein Boot geschenkt haben. Mrs. Puff bleibt keine Wahl und sie klaut kurzerhand das Boot - mit SpongeBob an Bord, der sich heftig gegen den Diebstahl zur Wehr setzt.SpongeBob und Patrick besuchen die Quallenmesse. Dort tagen auch die "Quallenjäger", der berühmte Quallenfischer-Club, deren Vorsitzender Kevin SpongeBobs großer Held ist. Nun umschmeichelt Sponge den schnöseligen Kevin derart, dass der beschließt, sich ein Späßchen mit dem Schwamm zu machen. Er und seine Jünger vom Club nehmen Sponge mit auf eine Angeltour, wo er völlig unmögliche Aufgaben zu lösen hat, um Mitglied zu werden. Doch Sponge meistert alles mit Bravour. Da greift Kevin zu drastischen Mitteln - und ruft versehentlich den Quallenkönig auf den Plan.
Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube machen Urlaub und überlassen Sponge und Patrick ihre geheime Heldenhöhle. Keine gute Idee. / Spongebob versucht sich als Comedian und ist mit seinen Eichhörnchen-Witzen erfolgreich. Sandy missfällt das natürlich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy III / Squirrel Jokes Localized description: Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube machen Urlaub und überlassen Sponge und Patrick ihre geheime Heldenhöhle. Keine gute Idee. // Spongebob versucht sich als Comedian und ist mit seinen Eichhörnchen-Witzen erfolgreich. Sandy missfällt das natürlich. Localized description (long): Als sich Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube, die edelsten und ältesten Superhelden des Meeresbodens, in den wohlverdienten Urlaub verabschieden, versprechen Spongebob und Patrick, solange die geheime Heldenhöhle im Auge zu behalten. Trotz der eindringlichen Ermahnung, nichts, aber auch gar nichts anzurühren, tauen die beiden Ersatz-Superhelden stante pede den eingefrorenen Super-Schurken Manta Rochen auf. Dieser will sich natürlich flugs aus dem sprichwörtlichen Staub machen, doch da er glücklicherweise noch den Kitzel-Gürtel trägt, gelingt es unseren beiden Helden, ihn in Schach zu halten. Um diese teuflische Apparatur loszuwerden, spielt der böse Bube den reuigen Sünder, der so gern gut sein möchte. Und so erteilen ihm Spongebob und Patrick ein paar schmerzhafte Lektionen in Sachen Gutsein. Als dem scheinbar geläuterten Schurken nach bestandener Prüfung der Gürtel abgenommen wird, überfällt er als erstes die nächste Bank. Doch obwohl der den Gürtel nicht mehr trägt, spürt er immer noch das Kitzeln. Manta Rochen ist tatsächlich geheilt.Spongebob tritt während einer Amateur-Nacht in Mr. Krabs' "Komedy Krabbe" als Stand-up-Komiker auf. Doch seine ersten verkrampften Scherze zünden nicht. Erst als Spongebob ziemlich derbe Eichhörnchen-Witze reißt, ist das Publikum vollkommen aus dem Häuschen. Mr. Krabs ist ganz begeistert, und macht Spongebob flink zur Hauptattraktion. Sandy ist nicht ganz so begeistert von Spongebobs Humor, schließlich bekommt sie die Auswirkungen seiner Scherze am eigenen Leib zu spüren. Irgendwann muss Spongebob sich entscheiden, entweder seine Freundin oder seine Karriere. Und so entscheidet er sich natürlich für seine Karriere. Da lädt Sandy ihren kleinen Freund zu sich in die Kuppel ein, und zeigt ihm sehr eindringlich, wie es wäre, wenn sie wirklich so blöd wäre, wie Spongebob immer in seinen Witzen behauptet. Geläutert beschließt Spongebob, sich andere Ziele für seine Scherze zu suchen, Schwämme, Krabben, Fische und Seesterne.