Die Rabbids klauen einen Treppenlift samt Oma und schießen sie damit zum Mond. / Der Laborant tauscht sein Gehirn mit einem Rabbid und wird als König verehrt. / Zwei Rabbids stürzen in der Wüste ab und denken sie wären auf dem Mond.
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Omas Rakete / Sei der rabbid -Teil 2 / Apallo 11 Localized description: Die Rabbids klauen einen Treppenlift samt Oma und schießen sie damit zum Mond. / Der Laborant tauscht sein Gehirn mit einem Rabbid und wird als König verehrt. / Zwei Rabbids stürzen in der Wüste ab und denken sie wären auf dem Mond. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Rabbid Rocket for Grandma/Being Rabbid - Part 2/Appallo 11
Oggy fällt das Mehl runter, und es erwacht zum Leben. Es ist ... der Mehl-Mann! // Oggy und Olivia fahren in einem Boot einen Kanal entlang. Die Kakerlaken tauchen auf ... // Oggy stellt ein fünfbeiniges Schaf zum Grasen an. Die Kakerlaken entführen es.
Episode: 79 Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Oggy und der Mehl-Mann // Die Bootfahrt // Das fünfbeinige Schaf Localized description: Oggy fällt das Mehl runter, und es erwacht zum Leben. Es ist ... der Mehl-Mann! // Oggy und Olivia fahren in einem Boot einen Kanal entlang. Die Kakerlaken tauchen auf ... // Oggy stellt ein fünfbeiniges Schaf zum Grasen an. Die Kakerlaken entführen es. Original series title: Oggy and the Cockroaches Original Episode title: Oggy and the Flour Man/Don't Barge In!/A Five-Legged Sheep
Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Mr. Krabs und SpongeBob halten ihn jedoch für einen Betrüger. / Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen.
Episode: 44 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Besuch vom Gesundheitsamt / Der Film im Kopf Localized description: Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Mr. Krabs und SpongeBob halten ihn jedoch für einen Betrüger. // Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen. Localized description (long): Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Während sich der Inspektor durch die Karte mampft, erhalten Mr. Krabs und SpongeBob die Warnung, dass es sich um einen Betrüger handelt. Daraufhin servieren sie ihm einen ziemlich übel zubereiteten Burger, der denn Mann vom Amt prompt von den Socken holt. Sponge und Krabs denken nun, er sei tot, und haben nun alle Mühe, die vermeintliche Leiche verschwinden zu lassen... // Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen. Thaddäus kann und will das nicht fassen, aber die Geräusche, die aus der Schachtel klingen, sind derartig real und überzeugend, dass er die beiden verdächtigt, heimlich Tonbänder laufen zu lassen. Schließlich schleicht er sich des Nachts in die Schachtel und sucht - und findet zwar nicht den gesuchten technischen Trick, dafür aber das Wesen der Schachtel...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Nasty Patty / Idiot Box
Zufällig fällt SpongeBob der Gürtel seines Idols Meerjungfraumann in die Hände. Schon bald beherrscht den Schrumpfstrahl. / Bei der Fahrprüfung scheitert Spongebob erneut und Mrs. Puff muss ins Gefängnis. Doch Spongebob will sie aus dem Knast befreien...
Episode: 45 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Schrumpf-Tag / Gefängnistrafe Localized description: Zufällig fällt SpongeBob der Gürtel seines Idols Meerjungfraumann in die Hände. Schon bald beherrscht den Schrumpfstrahl. // Bei der Fahrprüfung scheitert Spongebob erneut und Mrs. Puff muss ins Gefängnis. Doch Spongebob will sie aus dem Knast befreien... Localized description (long): Zufällig fällt SpongeBob der Gürtel seines Idols Meerjungfraumann in die Hände. Doch die einzige Funktion, die SpongeBob bald perfekt beherrscht, ist der Schrumpfstrahl. So schrumpft er munter - und aus Angst vor Entdeckung - Mann und Maus, bis er die gesamte Bevölkerung von Bikini Bottom in einem Einmachglas versammelt hat. Und die wird allmählich schwer stinkig.. // Bei seiner x-ten Fahrprüfung schafft es SpongeBob erneut, sich und Mrs. Puff in eine katastrophale Situation zu bringen. Das Ergebnis davon ist, dass Mrs. Puff ins Gefängnis muss. Doch dort gefällt es ihr eigentlich recht gut, ohne Sorgen und v.a. ohne SpongeBob - bis genau der auftaucht und versucht, sie zu befreien. Was dann folgt, ist ein wahrer Albtraum für die arme Mrs. Puff - im wahrsten Sinne...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy IV / Doing Time
Der Wagen der Porters rutscht auf eisglatter Fläche weg und droht mitsamt seiner Fracht in die Bucht zu rutschen. / Der Sessellift ist defekt. Ausgerechnet Katie und Cali sitzen bei Eiseskälte hoch oben im Lift fest!
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Leckerlis auf Eis / Rettung aus höchster Not Localized description: Der Wagen der Porters rutscht auf eisglatter Fläche weg und droht mitsamt seiner Fracht in die Bucht zu rutschen. // Der Sessellift ist defekt. Ausgerechnet Katie und Cali sitzen bei Eiseskälte hoch oben im Lift fest! Localized description (long): Alex und Mister Porter sind mit einer Ladung Leckerlis auf dem Weg in die Zentrale der Paw Patrol. Doch der Wagen rutscht auf eisglatter Fläche weg und droht mitsamt seiner Fracht in die Bucht zu rutschen. Ryder und die Paw Patrol müssen den Lieferwagen retten, um an die heiß ersehnten Leckerlis zu kommen. // Der Sessellift ist defekt. Ausgerechnet Katie und Cali sitzen bei Eiseskälte hoch oben im Lift fest! Diesmal muss Ryder sogar mir 3 Hunden der Paw Patrol anrücken, um Katie und Cali aus ihrer misslichen und kalten Lage zu befreien. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save the Treats / Pups Get A Lift
In Reifenhausen verschwinden auf rätselhafte Art und Weise allerlei Dinge. Blaze und seine Freunde begeben sich deshalb auf die Jagd nach dem mysteriösen Räuber – und machen am Ende eine überraschende Entdeckung...
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Mysteriöse Räuber Localized description: In Reifenhausen verschwinden auf rätselhafte Art und Weise allerlei Dinge. Blaze und seine Freunde begeben sich deshalb auf die Jagd nach dem mysteriösen Räuber – und machen am Ende eine überraschende Entdeckung... Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Mystery Bandit
Dora und Pablo geben eine Zaubervorstellung. Von Doras Papa erhalten sie einen Zauberzylinder, mit dem aber ein Kaninchen verschwindet. Sie gelangen ins Zauberland. Dort hat der fiese Zauberer Victor den Hut ergattert und damit alle Zaubertricks geklaut.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Im Zauberland Localized description: Dora und Pablo geben eine Zaubervorstellung. Von Doras Papa erhalten sie einen Zauberzylinder, mit dem aber ein Kaninchen verschwindet. Sie gelangen ins Zauberland. Dort hat der fiese Zauberer Victor den Hut ergattert und damit alle Zaubertricks geklaut. Original series title: Dora and Friends Original Episode title: Magic Land!
Der Tanzzauber der Mädels lockt alle Schuhe der Stadt zu ihrer Prinzessinnenparty! // Als Hazel eine kleine Pause von ihrem Zauberinnenunterricht macht, schrumpft sie sich und ihre Freundinnen auf die Größe von Mäusen.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Der gläserne Schuh // Hazel und der Schrumpfzauber Localized description: Der Tanzzauber der Mädels lockt alle Schuhe der Stadt zu ihrer Prinzessinnenparty! // Als Hazel eine kleine Pause von ihrem Zauberinnenunterricht macht, schrumpft sie sich und ihre Freundinnen auf die Größe von Mäusen. Localized description (long): Der Tanzzauber der Mädels lockt alle Schuhe der Stadt zu ihrer Prinzessinnenparty! // Als Hazel eine kleine Pause von ihrem Zauberinnenunterricht macht, schrumpft sie sich und ihre Freundinnen auf die Größe von Mäusen. Original series title: Little Charmers Original Episode title: Glass Slipper/Hazel, You Shrunk The Charmers!
Auf dem Weg zu den anderen Bubble Guppies trifft Deema auf Schauspieler-Seesterne, die für ein Theaterstück namens "Die drei kleinen Schweinchen" proben. Herr Zackenbarsch erklärt den Kindern daraufhin, was Schauspieler sind und warum sie sich verkleiden.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Wer spielt den großen bösen Wolf? Localized description: Auf dem Weg zu den anderen Bubble Guppies trifft Deema auf Schauspieler-Seesterne, die für ein Theaterstück namens "Die drei kleinen Schweinchen" proben. Herr Zackenbarsch erklärt den Kindern daraufhin, was Schauspieler sind und warum sie sich verkleiden. Localized description (long): Auf dem Weg zu den anderen Bubble Guppies und Herrn Zackenbarsch trifft Deema auf Schauspieler-Seesterne und einen Hummer-Regisseur, die für ein Theaterstück namens "Die drei kleinen Schweinchen" proben. Die Schauspieler laden Deema ein, zu der Theateraufführung am Abend zu kommen. Deema ist total begeistert und erzählt den Anderen davon. Herr Zackenbarsch erklärt den Kindern daraufhin, was Schauspieler sind, was sie tun, und dass sie sich auch mit Kostümen verkleiden. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Who's Gonna Play the Big Bad Wolf
Alex hat sich ein Super-Dreirad gebaut. Leider erweist es sich nicht als sehr haltbar. / Marshall möchte der schnellste Feuerwehrhund der Welt werden. Natürlich helfen ihm seine Fellfreunde bei der Paw Patrol bei der Verwirklichung seines Ziels.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Der Boxenstopp / Schneller als die Feuerwehr Localized description: Alex hat sich ein Super-Dreirad gebaut. Leider erweist es sich nicht als sehr haltbar. // Marshall möchte der schnellste Feuerwehrhund der Welt werden. Natürlich helfen ihm seine Fellfreunde bei der Paw Patrol bei der Verwirklichung seines Ziels. Localized description (long): Alex hat sich ein Super-Dreirad gebaut. Leider erweist es sich nicht als sehr haltbar. Da Ryder und die Paw Patrol sich auch für die vielen kleinen Notfälle in Adventure Bay zuständig fühlen, ist es für sie selbstverständlich Alex beim Wiederaufbau seines Dreirades zu helfen. // Marshall möchte der schnellste Feuerwehrhund der Welt werden. Natürlich helfen ihm seine Fellfreunde bei der Paw Patrol bei der Verwirklichung seines Ziels. Diesmal ist also Marshall, sozusagen, der Notfall um den es geht… Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Pit Crew / Pups Fire Fight
Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. / Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen?
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Aufsatz / Einer ist immer der Dumme Localized description: Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. // Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen? Localized description (long): Mrs. Puff gibt ihren Fahrschülern als Hausaufgabe, einen Aufsatz mit mindestens 800 Worten darüber zu schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. SpongeBob macht sich hochmotiviert ans Werk, doch es will ihm nichts einfallen. So quält er sich zunächst, doch bald findet er allerlei Ablenkungsmöglichkeiten: Küche putzen, essen, fernsehen usw. Doch die Zeit verrinnt, und immer noch sind 799 der 800 Worte zu schreiben. Da kommt ihm im letzten Moment die Erleuchtung. Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. SpongeBob schlägt ihm vor, sich selbst als noch viel dümmer darzustellen, um Patrick die Gelegenheit zu geben, sich in ein gutes Licht zu stellen. Das klappt gut, ein bisschen zu gut sogar, denn plötzlich ist SpongeBob wirklich der Dumme. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Procrastination/I'm with Stupid
Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… / SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… / Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf…
Episode: 84 Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spionagekumpel / Boots-Weisheiten / Was geht Sie das an?[Info] Localized description: Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… // SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… // Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf… Localized description (long): SpongeBob ist in geheimer Mission unterwegs: Der Schwamm soll im Auftrag von Mr. Krabs dessen Erzrivalen Plankton ausspionieren. Zusammen mit seinem getreuen Helfer Patrick und ausgerüstet mit allem erdenklichen Agenten-Schnickschnack beginnt SpongeBob mit seinen verdeckten Ermittlungen. Doch bald zeigt sich: Die Sache ist äußerst vertrackt - und in der Welt der Agenten und Spione ist kaum jemand der, der er zu sein scheint… // Mrs. Puff führt durch einen ebenso unterhaltsamen wie lehrreichen Verkehrserziehungsfilm: Beispielhaft führen Thaddäus und SpongeBob vor, wie man sich im Wasserstraßenverkehr zu verhalten hat. Noch besser sind die beiden Chaoten aber, wenn es zu zeigen gilt welche Eskapaden man besser bleiben lässt... // Mr. Krabs verspricht SpongeBob und Thaddäus einen Fabelhaften Preis für denjenigen, der sich die Namen aller Kunden merken kann. Wäre da bloß nicht dieser grummelige Mann, der seinen Namen nicht verraten will... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisnameagain
SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. / Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Unaussprechlich / Das Meisterwerk Localized description: SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. // Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob. Localized description (long): SpongeBob liest ein Graffito und versteht das darin enthaltene Schimpfwort nicht. Patrick meint, das sei Intellektuellensprache und würde von Bildung zeugen. Nun fluchen die beiden munter durch die Gegend - bis Mr.Krabs ihnen Einhalt gebietet. Doch das schlimme Wort rutscht sowohl Sponge als auch Pat erneut heraus. Mr. Karbs will sie hart bestrafen, doch dabei stolpert er und zieht im Anschluss das ganze Register seiner Schimpfwortkenntnisse. Daraufhin verpetzen die beiden wiederum Mr. Krabs bei seiner Mutter und werden alle drei bestraft.Thaddeus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist SpongeBob. Der zeigt sich erstaunlich talentiert, was Thaddeus natürlich so nicht akzeptieren kann. SpongeBob sucht enttäuscht das Weite und versteckt sich auf der Müllhalde. Da kommt ein weltberühmter Kunstsammler zu Thaddeus ins Klassenzimmer und will natürlich SpongeBobs Schöpfung erwerben. Doch Thaddeus zerstört die Skulptur beim Transport. Nun heißt es Ersatz beschaffen, doch SpongeBob weigert sich, kreativ zu sein und folgt brav den Regeln aus dem Lehrbuch. Kurz, er bringt rein gar nichts zustande, und Thaddeus steigert sich in einen Zerstörungsrausch - wobei er endlich mal kreativ wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sailor Mouth/Artist Unknown
Spongebob verfeinert die Quallenburger mit Quallengelee und alle sind begeistert. Doch diese Innovation ufert schnell aus. / In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Natürlich ein großer Tag für Spongebob!
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Jäger und Gejagte / Der große Tag Localized description: Spongebob verfeinert die Quallenburger mit Quallengelee und alle sind begeistert. Doch diese Innovation ufert schnell aus. // In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Natürlich ein großer Tag für Spongebob! Localized description (long): Als tüchtiger Quallenfischer schmiert sich SpongeBob gerne mal ein bisschen Quallengelee auf den Burger. Diese kulinarische Innovation stößt auf große Begeisterung seitens der versammelten Kundschaft in der Krossen Krabbe. Mr. Krabs wittert ein Geschäft und lässt SpongeBob Quallen in riesiger Zahl anbringen, bis der die gesamten Quallenfelder abgefischt hat. Nur noch eine Qualle ist in Freiheit, und die zeigt SpongeBob die lagebatterieähnlichen Zustände, in denen Mr. Krabs den Quallen ihr Gelee abpresst. Zustände, die SpongeBob sofort ändern muss.In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Und diese Spiele stehen seit jeher unter dem Zeichen der ewigen Rivalität zwischen Mr. Krabs und Plankton. Doch in diesem Jahr treten die Rivalen nicht persönlich gegeneinander an, sondern entsenden Vertreter: SpongeBob für die Krosse Krabbe und - zur Überraschung aller - Patrick für den Abfall-Eimer. Die Anspannung des Wettbewerbs lässt die beiden ihre Freundschaft schnell vergessen, und es entwickelt sich ein erbitterter, mit allen Mitteln geführter Kampf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jellyfish Hunter/The Fry Cook Games
Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… / SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… / Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf…
Episode: 84 Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spionagekumpel / Boots-Weisheiten / Was geht Sie das an?[Info] Localized description: Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… // SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… // Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf… Localized description (long): SpongeBob ist in geheimer Mission unterwegs: Der Schwamm soll im Auftrag von Mr. Krabs dessen Erzrivalen Plankton ausspionieren. Zusammen mit seinem getreuen Helfer Patrick und ausgerüstet mit allem erdenklichen Agenten-Schnickschnack beginnt SpongeBob mit seinen verdeckten Ermittlungen. Doch bald zeigt sich: Die Sache ist äußerst vertrackt - und in der Welt der Agenten und Spione ist kaum jemand der, der er zu sein scheint… // Mrs. Puff führt durch einen ebenso unterhaltsamen wie lehrreichen Verkehrserziehungsfilm: Beispielhaft führen Thaddäus und SpongeBob vor, wie man sich im Wasserstraßenverkehr zu verhalten hat. Noch besser sind die beiden Chaoten aber, wenn es zu zeigen gilt welche Eskapaden man besser bleiben lässt... // Mr. Krabs verspricht SpongeBob und Thaddäus einen Fabelhaften Preis für denjenigen, der sich die Namen aller Kunden merken kann. Wäre da bloß nicht dieser grummelige Mann, der seinen Namen nicht verraten will... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisnameagain
Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. / Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandy, Spongebob und der Wurm / Thaddäus streikt Localized description: Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. // Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik. Localized description (long): Der riesige und v.a. gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Alle haben Angst, nur die unerschrockene Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. SpongeBob tut alles, um sie davon abzubringen, doch vergebens. Schließlich fordert sie den Wurm zum Kampf - und erkennt erst nach ihrem vermeintlichen Sieg, mit wem sie sich da eingelassen hat. Thaddäus hat genug von der schlechten Bezahlung und den ebenso schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe. Er überredet SpongeBob, zu streiken. Daraufhin werden beide erst einmal gefeuert. Im Weiteren hält Thaddäus allerlei flammende Reden, während die Massen weiterhin in die Krosse Krabbe zum Essen pilgern. Doch Mr. Krabs wird nicht glücklich mit dem Personal, das er neu eingestellt hat. Er lässt sich sogar auf Verhandlungen mit Thaddäus ein, während SpongeBob inzwischen das revolutionäre Potential von dessen Auslassungen verinnerlicht hat und das ganze Lokal kurz und klein schlägt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid on Strike/Sandy, SpongeBob, and the Worm
Während des alljährlichen Nussfests von Pork Belly möchte Johnny am großen Eichhörnchenlauf teilnehmen. / Die Familie hat den Vatertag vergessen und versucht durch Improvisation die Lage zu retten: mit einem Roboterdoppelgänger!
Episode: 66 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Der mit den Eichhörnchen läuft / Ein unvergesslicher Vatertag Localized description: Während des alljährlichen Nussfests von Pork Belly möchte Johnny am großen Eichhörnchenlauf teilnehmen. // Die Familie hat den Vatertag vergessen und versucht durch Improvisation die Lage zu retten: mit einem Roboterdoppelgänger! Localized description (long): Während des alljährlichen Nussfests von Pork Belly möchte Johnny am großen Eichhörnchenlauf teilnehmen. Mom setzt alles daran um das zu verhindern – selbst unter Inkaufnahme der gefährlichsten Aktionen… Zu guter Letzt erkennt sie jedoch, dass es gefährlicher ist ihren Sohn davon abhalten zu wollen, als ihm die Teilnahme zu erlauben. // Die Familie hat den Vatertag vergessen und versucht durch Improvisation die Lage zu retten: mit einem Roboterdoppelgänger; einer Katze, die Dad als Kind immer haben wollte; dem Besuch eines alten Freundes, der sich als alter Feind herausstellt, und so weiter. Doch eine Katastrophe jagt die andere.
Original series title: Johnny Test Original Episode title: Johnny Goes Nuts / Johnny Daddy Day
Johnny hat eine Schiffsreise für die ganze Familie gewonnen, obwohl er an gar keinem Preisausschreiben teilgenommen hat. / Johnny möchte unbedingt das altersbeschränkte Videospiel „Giftige Kampfstrahler 4“ spielen.
Episode: 67 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnnys Schiffsreise / Das Spiel der alten Dame Localized description: Johnny hat eine Schiffsreise für die ganze Familie gewonnen, obwohl er an gar keinem Preisausschreiben teilgenommen hat. // Johnny möchte unbedingt das altersbeschränkte Videospiel „Giftige Kampfstrahler 4“ spielen. Localized description (long): Johnny hat eine Schiffsreise für die ganze Familie gewonnen, obwohl er an gar keinem Preisausschreiben teilgenommen hat. Doch alle sind so wild auf den kostenlosen Urlaub, dass sie sich keine Fragen stellen. Nur Johnny ist skeptisch. An Bord des Luxusliners stellt sich heraus, dass Bling-Bling Boy dahinter steckt. Er will als Kapitän das Schiff gegen einen Eisberg steuern, seine süße Susan ganz romantisch retten und endlich ihr Herz gewinnnen. Zum Glück hat Johnny vorausgeplant. // Johnny möchte unbedingt das altersbeschränkte Videospiel „Giftige Kampfstrahler 4“ spielen. Er versucht alles, um erst den Verkäufer, und dann Mom und Dad auszutricksen - leider ohne Erfolg. Nachdem eine alte Dame gegen Bezahlung das Spiel gekauft hat, kriegen Johnny und Dukey Albträume.
Original series title: Johnny Test Original Episode title: Johnny Cruise / Rated J For Johnny
Crocker versucht mithilfe von Sparky die Elfen Cosmo und Wanda zu erwischen. / Der pensionierte Superheld Catman hält Sparky für seinen ehemaligen Erzfeind Dogman.
Episode: 142 Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Sparky, der Schläfer / Catman vs. Dogman Localized description: Crocker versucht mithilfe von Sparky die Elfen Cosmo und Wanda zu erwischen. // Der pensionierte Superheld Catman hält Sparky für seinen ehemaligen Erzfeind Dogman. Localized description (long): Mister Crocker findet heraus, dass Cosmo & Wanda in seiner jugend mal seine Zauberpaten waren. Damls hat er Sparky einen Mikrochip eingepflanzt, der ihn jederzeit wieder zu Cosmo & Wanda führen soll. Doch leider hat er das Aktivierungswort vergessen. // Timmy besucht den ehemaligen Catman-Darsteller in einer Rentnerresidenz. Catman hält Sparky für seinen Erzfeind Dogman und sagt ihm den Kampf an. Timmy hat alle Hände voll zu tun, Sparky aus der Schusslinie zu nehmen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Let Sleeper Dogs Lie / Cat-astrophe
Catman verwechselt Sparky mit seinem Erzfeind Dogman. / Dad gründet eine Bürgerwehr, um einen Dieb zu fangen.
Episode: 143 Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Catman vs. Dogman / Lahme Enten Localized description: Catman verwechselt Sparky mit seinem Erzfeind Dogman. // Dad gründet eine Bürgerwehr, um einen Dieb zu fangen. Localized description (long): Timmy besucht den ehemaligen Catman-Darsteller in einer Rentnerresidenz. Catman hält Sparky für seinen Erzfeind Dogman und sagt ihm den Kampf an. Timmy hat alle Hände voll zu tun, Sparky aus der Schusslinie zu nehmen. // Als ein Einbrecher im Hause Turner alles mitgehen lässt, gründet Timmys Dad eine Einbrecher-Wehr, der nur Timmy und Mister Crocker angehören. Doch mit missglückten Aktionen und falschen Verdächtigungen, bringt Dad die ganze Stadt gegen sich auf. Als man ihn schon aus der Stadt jagen will, bittet Timmy seine Zauberpaten Cosmo und Wanda um Hilfe. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Lame Ducks / Perfect Nightmare
Harvey hat einen Tanz einstudiert, den er bei einer Club-Nacht für Kinder vorführen möchte. Doch dann spielt der DJ seinen Song nicht… // Harvey möchte ein kleiner Rebell werden, doch das fällt ihm leider etwas schwerer als gedacht…
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Die Club-Nacht / Der Rebell Localized description: Harvey hat einen Tanz einstudiert, den er bei einer Club-Nacht für Kinder vorführen möchte. Doch dann spielt der DJ seinen Song nicht… // Harvey möchte ein kleiner Rebell werden, doch das fällt ihm leider etwas schwerer als gedacht…
Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: Nightclub Night / The Rebel
Sanjay und Craig führen einen Streiche-Krieg gegen den Meister aller Streiche. / Sanjay und Craig verkleiden sich, um Gratis-Wings zu ergattern.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Streiche-Show / Alte Fürze Localized description: Sanjay und Craig führen einen Streiche-Krieg gegen den Meister aller Streiche. // Sanjay und Craig verkleiden sich, um Gratis-Wings zu ergattern. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Kerplunk’d / Old Farts
Wegen Shredders neuem Killer, muss Leo sich entscheiden, ob er das Leben seiner Brüder riskiert, oder Splinter um Hilfe bittet. Und Donnie muss sich mit Casey zusammenraufen, um eine neue Kraang-Verschwörung aufzudecken.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Wurmattacke! - Teil 1 Localized description: Wegen Shredders neuem Killer, muss Leo sich entscheiden, ob er das Leben seiner Brüder riskiert, oder Splinter um Hilfe bittet. Und Donnie muss sich mit Casey zusammenraufen, um eine neue Kraang-Verschwörung aufzudecken. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Wormquake! - Part 1
Armer Brotmacher: Erst fängt er sich einen Schnupfen ein und dann will ihn Buhdeuces Mutter mit dubiosen Methoden gesund pflegen… / Weil die Brotpiloten der Zahnfee versehentlich die Flügel gebrochen haben, müssen die zwei sie vertreten..
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Der Horror-Schnupfen / Die Zahnfee-Enten Localized description: Armer Brotmacher: Erst fängt er sich einen Schnupfen ein und dann will ihn Buhdeuces Mutter mit dubiosen Methoden gesund pflegen… // Weil die Brotpiloten der Zahnfee versehentlich die Flügel gebrochen haben, müssen die zwei sie vertreten.. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Sneeze The Day / Tooth Fairy Ducks
Nathan Schule gerät in Aufruhr, als der Yo-kai Zappelfant dafür sorgt, dass alle Jungs gleichzeitig auf die Toilette müssen, und Jibanyan wird von dem Yo-kai Fledalein heimgesucht.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized episode title: Yo-kai Zappelfant Localized description: Nathan Schule gerät in Aufruhr, als der Yo-kai Zappelfant dafür sorgt, dass alle Jungs gleichzeitig auf die Toilette müssen, und Jibanyan wird von dem Yo-kai Fledalein heimgesucht. Localized description (long): “Möter: Teil 7”
Nachdem alle Bemühungen sich neu zu erfinden fehlgeschlagen sind, will sich Möter den größten alle Träume zu erfüllen – Filmstar werden!
“Yo-kai Zappelfant”
An Nathans Schule macht sich Verzweiflung breit, als der Yo-kai Zappelfant in allen männlichen Schülern den Drang hevorruft, die Toilette zu benutzen.
“Yo-kai Fledalein”
Als Jibanyan sich in Nathans Zimmer einschließt und nicht herauskommen will, vermutet Whisper, dass ihr Freund unter dem Einfluss des Yo-kai Fledalein steht.
Original series title: Yo-Kai Watch!
Entgegen Jakes Warnungen will Finn alleine einen furchterregenden unterirdischen Kerker erkunden. Bald erkennt er aber, dass dieses Abenteuer vielleicht eine Nummer zu groß für ihn ist.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Das Verlies Localized description: Entgegen Jakes Warnungen will Finn alleine einen furchterregenden unterirdischen Kerker erkunden. Bald erkennt er aber, dass dieses Abenteuer vielleicht eine Nummer zu groß für ihn ist.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: Dungeon
Prinzessin Bubblegum schickt Finn und Jake los, um den Eiskönig zu fangen und ihn wegen einer seiner Missetaten gegen das Königreich ins Gefängnis zu werfen. Bald kommt den beiden jedoch der Verdacht, dass der Eiskönig unschuldig sein könnte.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Was hast du getan? Localized description: Prinzessin Bubblegum schickt Finn und Jake los, um den Eiskönig zu fangen und ihn wegen einer seiner Missetaten gegen das Königreich ins Gefängnis zu werfen. Bald kommt den beiden jedoch der Verdacht, dass der Eiskönig unschuldig sein könnte.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: What Have You done?
Jeder der Vierlinge hat sein eigenes Kindheitsrelikt, das ihm in schwierigen Situationen Trost spendet. Um sich nicht lächerlich zu machen, beschließen sie, die „Vierer-Wette“ zu machen. Doch schon bald leiden alle ohne ihr Kuschelteil.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Die kleinen Tröster Localized description: Jeder der Vierlinge hat sein eigenes Kindheitsrelikt, das ihm in schwierigen Situationen Trost spendet. Um sich nicht lächerlich zu machen, beschließen sie, die „Vierer-Wette“ zu machen. Doch schon bald leiden alle ohne ihr Kuschelteil. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Quad-Test
Die aufgedrehte Babe und die nerdige Kenzie landen zusammen in einem Schulprojekt. Sie erklären das Computerspiel namens Sky Whale zu ihrem technologischen, der Menschheit dienlichen Schulprojekt
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Sky Whale – Teil 1 Localized description: Die aufgedrehte Babe und die nerdige Kenzie landen zusammen in einem Schulprojekt. Sie erklären das Computerspiel namens Sky Whale zu ihrem technologischen, der Menschheit dienlichen Schulprojekt Localized description (long): Die aufgedrehte Babe und die nerdige Kenzie landen zusammen in einem Schulprojekt: Sie müssen mit Hilfe von Technologie etwas herstellen, das von Nutzen für die Menschheit ist. Kenzie ist technisch hoch begabt, doch leider geht ihre erste Idee mächtig in die Hose und zieht sogar einen Besuch in der Notaufnahme nach sich. Der Abgabetermin der Arbeit naht und Babe hat sich bereits mit einem F für das Projekt abgefunden. Doch dann sieht sie, wie Kenzie in ihrem Frust ein geniales, einfach Game spielt, das sie selbst entwickelt hat. Kurzerhand erklären die beiden das Computerspiel namens Sky Whale zu ihrem technologischen, der Menschheit dienlichen Schulprojekt. Rein schulisch sind die Folgen eher mau. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Sky Whale
Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... / Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen.
Episode: 88 Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geld quatscht mit der Welt / SpongeBob gegen den Burger-Aparillo / So ein Krampf Localized description: Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... // Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen. Localized description (long): Sein enormer Reichtum ist Mr. Krabs so zu Kopf gestiegen, dass er sich sehnlichst wünscht, endlich mit seinem Geld sprechen können. Als er dem Fliegenden Holländer seine Seele verkauft, geht sein Wunsch in Erfüllung. Doch was das Geld zu sagen hat, gefällt Mr. Krabs weniger… // Thaddäus hat eine brillante Idee, um das Arbeitsleben in der „Krossen Krabbe“ einfacher zu gestalten: Er möchte SpongeBob durch eine Burgerbratmaschine ersetzen. Doch der tapfere Schwamm nimmt den Kampf gegen das Gerät auf und zeigt, wer der beste und schnellste Burgerbrater auf dem Meeresgrund ist… // Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing
Jan ist Junior Ranger und hilft im Tierpark aus. Sascha besucht ihn mal und sieht ein paar echte Luchse ziemlich hoch springen.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Hey Nickelodeon Localized episode title: Hey Nickelodeon - Jan Localized description: Jan ist Junior Ranger und hilft im Tierpark aus. Sascha besucht ihn mal und sieht ein paar echte Luchse ziemlich hoch springen. Original series title: Hey Nickelodeon Original Episode title: Hey Nickelodeon 306A
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Episode: 132 Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Deins, meins und meins / Knickerige Knauserkrabben Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert. Localized description (long): Zu Patricks Empörung ist im Krosse Krabbe-Kindermenü kein Spielzeug enthalten! Schnell und gegen Aufpreis bastelt Mr. Krabs aus einem Krabbenburger eine Spielfigur zusammen. Die sorgt sowohl für Begeisterung als auch für unklare Besitzverhältnisse, denn SpongeBob hat Patrick das Essen bezahlt. Nun heißt es teilen, und das erweist sich als schwierig... // Beim Jahrestreffen der Liga der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert! SpongeBob darf mit zu dem Treffen, um endlich in die Grundzüge des Geizes eingeweiht zu werden. Doch als er die Knauserigkeit seines Chefs in übertriebenen Worten schildern soll, wird’s schwierig für unseren Schwamm...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Episode: 132 Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Deins, meins und meins / Knickerige Knauserkrabben Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert. Localized description (long): Zu Patricks Empörung ist im Krosse Krabbe-Kindermenü kein Spielzeug enthalten! Schnell und gegen Aufpreis bastelt Mr. Krabs aus einem Krabbenburger eine Spielfigur zusammen. Die sorgt sowohl für Begeisterung als auch für unklare Besitzverhältnisse, denn SpongeBob hat Patrick das Essen bezahlt. Nun heißt es teilen, und das erweist sich als schwierig... // Beim Jahrestreffen der Liga der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert! SpongeBob darf mit zu dem Treffen, um endlich in die Grundzüge des Geizes eingeweiht zu werden. Doch als er die Knauserigkeit seines Chefs in übertriebenen Worten schildern soll, wird’s schwierig für unseren Schwamm...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs
In der Strandbar finden die Rabbids einige Schallplatten und den dazugehörigen Plattenspieler. / Die Rabbids verbringen die Nacht im Supermarkt. / Die Rabbids funktionieren die Fernsteuerung eines Modelautos auf einen Rabbid um.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Schallplatten-Rabbids / / Aufwachen, Rabbids! / / Fernsteuerungs-Rabbid Localized description: In der Strandbar finden die Rabbids einige Schallplatten und den dazugehörigen Plattenspieler.//Die Rabbids verbringen die Nacht im Supermarkt. //Die Rabbids funktionieren die Fernsteuerung eines Modelautos auf einen Rabbid um. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Muisc Rabbid/Wake Up, Rabbids!/ R.C. Rabbid
Endlich darf Lincoln einen Freund zum Übernachten einladen. Doch der Abend verläuft anders als geplant. / Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Übernachtungs-Besuch / Familienbande Localized description: Endlich darf Lincoln einen Freund zum Übernachten einladen. Doch der Abend verläuft anders als geplant. // Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer. Localized description (long): Endlich darf auch Lincoln mal einen Freund zum Übernachten einladen. Doch leider verläuft der Abend völlig anders als geplant… // Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer… Original series title: The Loud House Original Episode title: Overnight Success / Ties that Bind
Als Charlotte rausfindet, dass Henry Kid Danger ist, wird dieser von Captain Man gefeuert. Doch dann hilft Charlotte Henry, den Telefon-Hai zu fangen. Zum Dank stellt Ray Henry wieder ein, und auch Charlotte bekommt einen Job.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Es war einmal ein Geheimnis Localized description: Als Charlotte rausfindet, dass Henry Kid Danger ist, wird dieser von Captain Man gefeuert. Doch dann hilft Charlotte Henry, den Telefon-Hai zu fangen. Zum Dank stellt Ray Henry wieder ein, und auch Charlotte bekommt einen Job. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Secret Gets Out
Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Cybermans Localized description: Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Im Sommercamp merken die Vierlinge, dass sie sich eine neue Identität schaffen können und tun daher so, als würden sie sich nicht kennen. Bei einem bestimmten Spiel können sie der Wahrheit jedoch nicht mehr ausweichen.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Das Sommercamp Localized description: Im Sommercamp merken die Vierlinge, dass sie sich eine neue Identität schaffen können und tun daher so, als würden sie sich nicht kennen. Bei einem bestimmten Spiel können sie der Wahrheit jedoch nicht mehr ausweichen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Unhappy Campers
Crispo und Fenwick möchten am Forscherpreis teilnehmen und überstimmen CJ. Fenwick liefert sich dafür eine Roboterschlacht mit Mindy. Slinko muss sich Crispos Begeisterung für sich selbst geschlagen geben. Und CJ bekommt ganz eigene Pokale.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Verrückter-Wissenschaftler-Ding Localized description: Crispo und Fenwick möchten am Forscherpreis teilnehmen und überstimmen CJ. Fenwick liefert sich dafür eine Roboterschlacht mit Mindy. Slinko muss sich Crispos Begeisterung für sich selbst geschlagen geben. Und CJ bekommt ganz eigene Pokale. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Be a Mad Scientist Thing!
Sun Hi ist total abgelenkt. Jodi und Caleb finden heraus, dass eine rivalisierende Band einen Song von XO-IQ geklaut hat. Corki ist von Jareds verrücktem Verhalten genervt.
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Make it Pop Localized episode title: Showdown Localized description: Sun Hi ist total abgelenkt. Jodi und Caleb finden heraus, dass eine rivalisierende Band einen Song von XO-IQ geklaut hat. Corki ist von Jareds verrücktem Verhalten genervt. Original series title: Make it Pop Original Episode title: Staged and Confused
Wie jedes Jahr will Double G seinem Sohn zu Halloween so richtig Angst einjagen. Doch diesmal will Trip den Spieß umdrehen. Und bald lautet die Frage: Wer erschreckt hier wen?
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Der Halloween-Horror-Trip Localized description: Wie jedes Jahr will Double G seinem Sohn zu Halloween so richtig Angst einjagen. Doch diesmal will Trip den Spieß umdrehen. Und bald lautet die Frage: Wer erschreckt hier wen? Localized description (long): Wie jedes Jahr will Double G seinem Sohn zu Halloween so richtig Angst einjagen. Doch diesmal will Trip den Spieß umdrehen. Und bald lautet die Frage: Wer erschreckt hier wen? Original series title: Game Shakers Original Episode title: Scared Tripless
David und Janie sprechen für einen gemeinsamen Werbespot vor. Janie bekommt die Rolle, David aber nicht. Da ist Ärger vorprogrammiert. Emily wird von einer Mitschülerin aufs Korn genommen. Joes Freunde finden allzu großen Gefallen an Amy.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und der Chemiebeweis Localized description: David und Janie sprechen für einen gemeinsamen Werbespot vor. Janie bekommt die Rolle, David aber nicht. Da ist Ärger vorprogrammiert. Emily wird von einer Mitschülerin aufs Korn genommen. Joes Freunde finden allzu großen Gefallen an Amy. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Prove He Has Chemistry
Jenna glaubt, Matty verhalte sich wegen der kleinen Bettgeschichte so distanziert, dabei steckt etwas ganz anderes dahinter. Währenddessen stellt Tamara Jakes musikalisches Talent in Frage.
Episode: 46 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Awkward Localized episode title: Einfach zuhören Localized description: Jenna glaubt, Matty verhalte sich wegen der kleinen Bettgeschichte so distanziert, dabei steckt etwas ganz anderes dahinter. Währenddessen stellt Tamara Jakes musikalisches Talent in Frage. Original series title: Awkward Original Episode title: Listen To This
Ganz Degrassi ist in Partylaune. Ein Konzert von Keke Palmer bringt Savs Gefühlswelt durcheinander und Drew und Bianca in ziemlich große Schwierigkeiten.
Episode: 90 Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: Degrassi Localized episode title: Spring Fever, Part 1 Localized description: Ganz Degrassi ist in Partylaune. Ein Konzert von Keke Palmer bringt Savs Gefühlswelt durcheinander und Drew und Bianca in ziemlich große Schwierigkeiten. Original series title: Degrassi Original Episode title: Spring Fever, Part 1
Arly möchte Cheerleaderin werden und hat vier Wochen Zeit, um zu beweisen, dass sie ihre Wut im Griff hat. Doch bei ihrem Versuch, sich von einer Wildkatze in eine Cheerleaderin zu verwandeln, stellt Arly alle Leute in ihrem Umfeld auf eine harte Probe.
Episode: 260 Season: 12 Episode (Season): 8 Localized series title: Made Localized episode title: Cheerleaderin - Arly Localized description: Arly möchte Cheerleaderin werden und hat vier Wochen Zeit, um zu beweisen, dass sie ihre Wut im Griff hat. Doch bei ihrem Versuch, sich von einer Wildkatze in eine Cheerleaderin zu verwandeln, stellt Arly alle Leute in ihrem Umfeld auf eine harte Probe. Localized description (long): Arly möchte Cheerleaderin werden und hat vier Wochen Zeit, um zu beweisen, dass sie ihre Wut im Griff hat. Doch bei ihrem Versuch, sich von einer Wildkatze in eine Cheerleaderin zu verwandeln, stellt Arly alle Leute in ihrem Umfeld auf eine harte Probe. Original series title: Made Original Episode title: Cheerleader - Arly
Danielle ist groß und hat Angst, sich von der Masse abzuheben. Louise Roe hilft ihr, das Selbstvertrauen zu finden, um ihren Schwarm Ben zu einem Date einzuladen und hohe Absätze zu tragen.
Episode: 13 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Plain Jane International Localized description: Danielle ist groß und hat Angst, sich von der Masse abzuheben. Louise Roe hilft ihr, das Selbstvertrauen zu finden, um ihren Schwarm Ben zu einem Date einzuladen und hohe Absätze zu tragen. Localized description (long): Danielle ist fast 1,80 Meter groß und hasst es, immer aufzufallen, deshalb kleidet sie sich unauffällig und schwimmt am liebsten mit dem Strom. Aber sie will Unternehmerin werden und bei ihrem Schwarm landen, deshalb bittet sie Louise Roe um Hilfe. Die Stylistin soll ihr dabei helfen, selbstsicherer und modebewusst zu werden. Original series title: Plain Jane International Original Episode title: Danielle
Liz findet sich wieder einmal in der Rolle des Underdogs wieder: Sie will versuchen, die Geeks und Freaks der Schule bei der anstehenden Talentshow gebührend zu vertreten. Doch als die Dinge schief laufen, scheint Bryson die einzige Rettung zu sein...
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Liz's Got Talent? (Part 1) Localized description: Liz findet sich wieder einmal in der Rolle des Underdogs wieder: Sie will versuchen, die Geeks und Freaks der Schule bei der anstehenden Talentshow gebührend zu vertreten. Doch als die Dinge schief laufen, scheint Bryson die einzige Rettung zu sein... Localized description (long): Liz findet sich wieder einmal in der Rolle des Underdogs wieder: Sie will versuchen, die Geeks und Freaks der Schule bei der anstehenden Talentshow gebührend zu vertreten. Doch als die Dinge sich nicht so positiv entwickeln und zu allem Übel auch noch Cori Liz aufs Korn nimmt, scheint Bryson der einzige zu sein, der Liz retten kann. Original series title: My Life as Liz Original Episode title: Liz's Got Talent? (Part 1)
Marshall und Janet liegen mit Grippe im Bett. Deshalb müssen sich Clarissa und ihr Bruder Ferguson um den Haushalt kümmern. Ferguson soll die Zutaten für eine Hühnersuppe kaufen, kommt aber mit acht Pfund Schokolade wieder.
Episode: 40 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Eingeschneit Localized description: Marshall und Janet liegen mit Grippe im Bett. Deshalb müssen sich Clarissa und ihr Bruder Ferguson um den Haushalt kümmern. Ferguson soll die Zutaten für eine Hühnersuppe kaufen, kommt aber mit acht Pfund Schokolade wieder. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: The Flu
Tori und ihre Freunde beschließen gemeinsam ihren Lehrer Sikowitz aufzumuntern. Sie glauben, er sei nach 10 Jahren an der Hollywood Arts Highschool melancholisch und unterrichtsmüde.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: Armer Sikowitz Localized description: Tori und ihre Freunde beschließen gemeinsam ihren Lehrer Sikowitz aufzumuntern. Sie glauben, er sei nach 10 Jahren an der Hollywood Arts Highschool melancholisch und unterrichtsmüde. Localized description (long): Tori und ihre Freunde beschließen gemeinsam ihren Lehrer Sikowitz aufzumuntern. Sie glauben, er sei nach 10 Jahren an der Hollywood Arts Highschool melancholisch und unterrichtsmüde. Was sie nicht wissen: Sikowitz liebt seinen Job, hat aber Liebeskummer, nachdem seine Freundin ihn verlassen hat. Daraufhin macht sich die coole Hollywood-Clique auf die Suche nach einer neuen Freundin für ihn. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori Tortures Teacher
Nach einem Unfall seiner Frau verbietet Rektor Rivers Kaffee auf dem Campus. Als die Schüler versuchen, die neue Vorschrift zu umgehen, kommt es zu einem Kampf der Geschlechter.
Episode: 62 Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Illegale Kaffeegeschäfte Localized description: Nach einem Unfall seiner Frau verbietet Rektor Rivers Kaffee auf dem Campus. Als die Schüler versuchen, die neue Vorschrift zu umgehen, kommt es zu einem Kampf der Geschlechter. Localized description (long): Der Dekan der PCA greift hart durch: Nachdem seine Frau an einem Kaffeestand versehentlich mit der braunen Brühe übergossen wurde, verbietet er kurzerhand den Ausschank von Heißgetränken auf dem Schulgelände. Natürlich versuchen alle Schüler, die absurde Anordnung mit allerlei Tricks zu unterlaufen. Jungs und Mädchen überbieten sich gegenseitig mit ihren Einfällen, und bald entsteht zwischen den Geschlechtern ein regelrechter Wettbewerb: Wem wird es gelingen, das lächerliche Kaffeeverbot endgültig auszuhebeln? Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Coffee Cart Ban
Die Schüler machen eine Klassenexpedition und wollen Achterbahn fahren. Doch Michaels Freude hält sich in Grenzen, da er schreckliche Angst vorm Achterbahnfahren hat.
Episode: 63 Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Michaels Achterbahn-Phobie Localized description: Die Schüler machen eine Klassenexpedition und wollen Achterbahn fahren. Doch Michaels Freude hält sich in Grenzen, da er schreckliche Angst vorm Achterbahnfahren hat. Localized description (long): Im Physikunterricht fährt Zoey mit ihrer Klasse in einen Freizeitpark, um sich auf einer Achterbahn zu vergnügen: Die Schüler sollen nämlich am eigenen Leib die enormen Kräfte von Beschleunigung und Gravitation spüren. Alle sind begeistert, nur bei Michael kommt keine Freude auf. Er hat mit Höhenangst und Schwindelgefühlen zu kämpfen und traut sich nicht mitzufahren. Ob seine Freunde ihm helfen können, seine Achterbahn-Panik zu überwinden? Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Rollercoaster
Die absolut gegensätzlichen Schulkameraden Drake und Josh erleben eine böse Überraschung als Drakes Mutter und Joshs Vater einander heiraten und sich die beiden plötzlich unter einem Dach wieder finden.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Brüder wider Willen Localized description: Die absolut gegensätzlichen Schulkameraden Drake und Josh erleben eine böse Überraschung als Drakes Mutter und Joshs Vater einander heiraten und sich die beiden plötzlich unter einem Dach wieder finden. Localized description (long): Die absolut gegensätzlichen Schulkameraden Drake und Josh erleben eine böse Überraschung als Drakes Mutter und Joshs Vater einander heiraten und sich die beiden plötzlich unter einem Dach wieder finden. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Pilot
Drake und Joshs aufkeimende Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt. Denn Susan, Drakes neue Freundin, hat ein Auge auf Josh geworfen. Als Drake Susan dabei ertappt, wie sie Josh küsst, schiebt diese die Schuld auf Josh.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Die geteilte Freundin Localized description: Drake und Joshs aufkeimende Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt. Denn Susan, Drakes neue Freundin, hat ein Auge auf Josh geworfen. Als Drake Susan dabei ertappt, wie sie Josh küsst, schiebt diese die Schuld auf Josh. Localized description (long): Drake und Joshs aufkeimende Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt. Denn Susan, Drakes neue Freundin, hat ein Auge auf Josh geworfen. Als Drake Susan dabei ertappt, wie sie Josh küsst, schiebt diese die Schuld auf Josh. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Believe Me, Brother
Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. / Ned möchte unbedingt ins Basketballteam. Er hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Die Sitzordnung / Sportprüfungen Localized description: Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. // Ned möchte unbedingt ins Basketballteam. Er hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein. Localized description (long): Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. Wenn man im Klassenzimmer weit hinten sitzt, hat man zwar mehr Spaß, aber man bekommt nicht wirklich viel vom Unterricht mit. Zu den besonderen Sitzgelegenheiten zählt auch der 'coole' Tisch in der Cafeteria. Cookie und Ned müssen sich einiges einfallen lassen, um hier auch einmal Platz nehmen zu dürfen. Zum Schluss geht es in die berühmt-berüchtigte letzte Reihe im Schulbus. Hier kann man eine Menge Spaß haben - besonders, wenn man wie Gordy und Cookie den höchsten Sitz-Hopser der Geschichte plant... // Ned möchte unbedingt ins Basketballteam, Cookie zum Cheerleading, und Moze in alle Sportarten. Ned hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein. Da helfen ihm auch keine 40 Paar Socken. Moze ist so gut drauf, dass sie es in alle Teams schafft, sich aber dann für keine Spotart entscheiden. Der arme Cookie hat als Cheerleader keine Chance. Selbst als er sich von Claire rechtlich beraten lässt und eine zweite Chance erhält. Ned ist darüber froh, denn für männliche Cheerleader fallen ihm einfach keine Tipps ein. Und Moze endet im Volleyballteam. Zusammen mit ihrer Erzrivalin Suzie. Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Seating and Tryouts
Stephanie möchte die ganze Familie an Weihnachten zusammen zu bringen und lädt entgegen Maggies Widerstand ihren Vater Franklin ein. Stephanie muss jedoch entdecken, dass die Anwesenheit ihres Vaters eine ganz neue Seite an Maggie zu Tage treten lässt.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Das Fest der Liebe Localized description: Stephanie möchte die ganze Familie an Weihnachten zusammen zu bringen und lädt entgegen Maggies Widerstand ihren Vater Franklin ein. Stephanie muss jedoch entdecken, dass die Anwesenheit ihres Vaters eine ganz neue Seite an Maggie zu Tage treten lässt. Original series title: Instant Mom Original Episode title: The Gift of the Maggies
David will eine neue Serie mit seinem Fernseh-Sohn Ricky produzieren. Doch Ricky hält sich mittlerweile für einen derart großen Star, dass er diverse Forderungen hat - besonders was den, seiner Meinung nach, etwas altmodischen Humor von David angeht.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und Wah-Wah-Ricky Localized description: David will eine neue Serie mit seinem Fernseh-Sohn Ricky produzieren. Doch Ricky hält sich mittlerweile für einen derart großen Star, dass er diverse Forderungen hat - besonders was den, seiner Meinung nach, etwas altmodischen Humor von David angeht.
Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Wah-Wah’d
Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt.
Episode: 34 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Der Kinogangster Localized description: Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt. Localized description (long): Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Theater Thug
Im „Mystic Mountain“-Freizeitpark wird eine neue Achterbahn aufgestellt - der „Dämonator“. Das Ding gilt als die aufregendste Achterbahn der Welt. Klar, dass Drake und Josh vom ersten Tag an dabei sein wollen.
Episode: 35 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Papa Nichols und die Achterbahn Localized description: Im „Mystic Mountain“-Freizeitpark wird eine neue Achterbahn aufgestellt - der „Dämonator“. Das Ding gilt als die aufregendste Achterbahn der Welt. Klar, dass Drake und Josh vom ersten Tag an dabei sein wollen. Localized description (long): Im „Mystic Mountain“-Freizeitpark wird eine neue Achterbahn aufgestellt - der „Dämonator“. Das Ding gilt als die aufregendste Achterbahn der Welt. Klar, dass Drake und Josh vom ersten Tag an dabei sein wollen. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: The Demonator
Für eine Schulaufgabe schreiben Zoey und ihre Freunde ihre peinlichsten Geheimnisse auf Zettel und binden sie an Luftballons. Aber die Ereignisse nehmen eine böse Wendung, als jemand Zoeys Geheimnis herausfindet und sie damit erpresst.
Episode: 37 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoeys Luftballon Localized description: Für eine Schulaufgabe schreiben Zoey und ihre Freunde ihre peinlichsten Geheimnisse auf Zettel und binden sie an Luftballons. Aber die Ereignisse nehmen eine böse Wendung, als jemand Zoeys Geheimnis herausfindet und sie damit erpresst.
Localized description (long): Im Psychologieunterricht machen die Schüler ein besonderes Experiment. Sie müssen eines ihrer Geheimnisse aufschreiben, den Zettel an einen Heliumballon binden und ihn davonfliegen lassen. Zoeys Ballon kommt jedoch nicht weit: Bald bekommt sie Erpresserbriefe, in denen der Finder des Ballons die unmöglichsten Sachen von ihr verlangt. Andernfalls will der Schurke Zoeys Geheimnis der ganzen Schule verraten...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Zoey's Balloon
Als Sams Laptop gestohlen wird, versucht die Truppe, den Dieb aufzuspüren. Währenddessen kommt Spencer nicht in seine Lieblings-Spielhalle rein, solange er nicht in Begleitung eines Kindes ist. Er hat Glück, als Guppy einen Babysitter braucht.
Episode: 107 Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: iCarly Localized episode title: Der Laptop ist weg Localized description: Als Sams Laptop gestohlen wird, versucht die Truppe, den Dieb aufzuspüren. Währenddessen kommt Spencer nicht in seine Lieblings-Spielhalle rein, solange er nicht in Begleitung eines Kindes ist. Er hat Glück, als Guppy einen Babysitter braucht. Localized description (long): "Sams roter Laptop ist verschwunden. Sie glaubt, dass er geklaut wurde. Freddie meint, ihn mit Hilfe der Seriennummer ausfindig machen zu können. Und Sam bringt tatsächlich eine Seriennummer an den Start. Freddie aktiviert die Laptop-Kamera und fortan beobachten unsere Freunde die rüstige Rentnerin Gloria. Als sie sie schließlich ausfindig gemacht haben stellt sich heraus, dass ihr Laptop blau ist. Sam hatte die Seriennummer unleserlich aufgeschrieben. Ihr Laptop scheint für immer verloren zu sein, da findet sie ihn in einer Pizzaschachtel in Carlys Kühlschrank.
Spencer hat sich derweil einen Kindheitstraum erfüllt und einen großen magischen Delfin gewonnen. Er ist darüber überglücklich."
Original series title: iCarly Original Episode title: iBust a Thief
Mitgefangen, mitgehangen: Carly muss ausbaden, dass sich ihre beste Freundin und Banknachbarin Sam in der Schule mal wieder einen Streich erlaubt hat.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: iCarly Localized episode title: Miss Briggs sagt „No!“ Localized description: Mitgefangen, mitgehangen: Carly muss ausbaden, dass sich ihre beste Freundin und Banknachbarin Sam in der Schule mal wieder einen Streich erlaubt hat. Localized description (long): Mitgefangen, mitgehangen: Carly muss ausbaden, dass sich ihre beste Freundin und Banknachbarin Sam in der Schule mal wieder einen Streich erlaubt hat. Die beiden werden von ihrer strengen Lehrerin Miss Briggs dazu verdonnert, die Proben für die nächste Schul-Talentshow zu organisieren. Carly und Sam filmen die Bewerber und finden dabei jede Menge hoffnungsvolle Talente. Doch so sehr sie sich auch anstrengen, Miss Briggs von ihrer Auswahl zu überzeugen: Die Lehrerin nutzt ihre Entscheidungsgewalt eiskalt aus und lehnt alle ab. Aber so leicht geben sich die Mädchen nicht geschlagen. Sie basteln aus den Clips und ihren eigenen Moderationen eine Show zusammen, die sie als Video auf ihrer Homepage präsentieren. Und siehe da: Die Sendung „iCarly“ wird im World Wide Web zu einem Sensationserfolg - sehr zum Missfallen von Miss Briggs... Original series title: iCarly Original Episode title: iPilot