Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. / Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person.
Episode: 68 Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Patrick Schlaukopf / Thaddäus Tentakelkopf Localized description: Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Localized description (long): Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird ohnmächtig. Als er wieder aufwacht, kann er nicht nur in vollständigen Sätzen sprechen - er ist auch zum brillanten Denker geworden, der alle mit seinen überragenden Geistesgaben beeindruckt. Alle bis auf SpongeBob. Der hätte lieber den guten, alten und etwas beschränkten Patrick wieder, mit dem er immer so viel Spaß hatte. Wäre doch gelacht, wenn sich das nicht bewerkstelligen lässt! // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders zuverlässig: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Das macht die Arbeit in der Krossen Krabbe natürlich recht schwierig. Doch Thaddäus hat ganz andere Sorgen: Für den nächsten Tag ist sein großes Klarinettenkonzert geplant. Bis dahin muss er wieder in seinem eigenen Körper stecken - oder SpongeBob während des Auftritts gut verstecken? Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Patrick Smartpants/Squidbob Tenaclepants
Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. / Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig..
Episode: 69 Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Dem Hotelier ist nichts zu schwer / Mrs. Puff, Sie sind gefeuert Localized description: Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. // Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig.. Localized description (long): Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse, in dem den Kunden alle Wünsche von den Augen abgelesen werden. Zuständig dafür sind selbstverständlich SpongeBob und Thaddäus. Die beiden werden von den versnobten Gästen so lange mit Extrawünschen und Beschwerden bombardiert, bis Thaddäus völlig entnervt seinen Job kündigt. Am nächsten Tag kehrt er als Gast zurück - und bringt Mr. Krabs mit seinen absurden Forderungen an den Rand des Wahnsinns… // SpongeBobs Versuche, endlich seinen Bootsführerschein zu machen, sind gründlich daneben gegangen. Er ist so oft durchgefallen, dass er damit sogar einen neuen Rekord aufgestellt hat. Seine Bootslehrerin Mrs. Puff wird von ihren Chefs dafür verantwortlich gemacht und hochkant rausgeschmissen. SpongeBob fühlt sich schuldig und versucht zu beweisen, dass Mrs. Puff keine Schuld trifft. Er ist einfach von Natur aus ein schlechter Bootsfahrer... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Krusty Towers/Mrs. Puff, You're Fired
Rusty bastelt sich Raktenschlittschuhe. Als er sie ausprobiert, bricht das Eis. Plötzlich stecken alle Freunde auf verschiedenen Eisschollen fest. // Als Ralph (Liams Spielzeug) im Wald verloren geht, helfen Rusty und Ruby es zu finden.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty lernt Schlittschuhlaufen / Rusty verläuft sich im Wald Localized description: Rusty bastelt sich Raktenschlittschuhe. Als er sie ausprobiert, bricht das Eis. Plötzlich stecken alle Freunde auf verschiedenen Eisschollen fest. // Als Ralph (Liams Spielzeug) im Wald verloren geht, helfen Rusty und Ruby es zu finden. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Learns to Skate/Rusty's Rustic Adventure
Um Blaze und Watts bei einem Rennen zu besiegen, schummelt Crusher mal wieder und katapultiert ihre Fahrer AJ und Gabby ganz weit weg. Doch Blaze und Watts sind wild entschlossen, die beiden zu retten und das Rennen doch noch zu gewinnen!
Episode: 60 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Rettung am Renntag Localized description: Um Blaze und Watts bei einem Rennen zu besiegen, schummelt Crusher mal wieder und katapultiert ihre Fahrer AJ und Gabby ganz weit weg. Doch Blaze und Watts sind wild entschlossen, die beiden zu retten und das Rennen doch noch zu gewinnen! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Raceday Rescue
Um Blaze und Watts bei einem Rennen zu besiegen, schummelt Crusher mal wieder und katapultiert ihre Fahrer AJ und Gabby ganz weit weg. Doch Blaze und Watts sind wild entschlossen, die beiden zu retten und das Rennen doch noch zu gewinnen!
Episode: 60 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Rettung am Renntag Localized description: Um Blaze und Watts bei einem Rennen zu besiegen, schummelt Crusher mal wieder und katapultiert ihre Fahrer AJ und Gabby ganz weit weg. Doch Blaze und Watts sind wild entschlossen, die beiden zu retten und das Rennen doch noch zu gewinnen! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Raceday Rescue
Rocco und Chomps rasen in Pennys Aqua-Wing davon. Sie muss es in Chomps U-Boot zurückholen! // Als Sandy Storch Party-Snacks zur Schule bringt, stehlen die Bananen-Banditen ihr Flugzeug. Die Kadetten müssen die Party und das Flugzeug retten.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Penny Rettet den Aqua-Wing / Die Bananen-Banditen schlagen zu Localized description: Rocco und Chomps rasen in Pennys Aqua-Wing davon. Sie muss es in Chomps U-Boot zurückholen! // Als Sandy Storch Party-Snacks zur Schule bringt, stehlen die Bananen-Banditen ihr Flugzeug. Die Kadetten müssen die Party und das Flugzeug retten.
Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny Rescues the Aqua Wing/Bananas Away
Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. / Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Episode: 145b / 82b (82) Season: 6 (Season in Schedule: 4) Episode (Season): 15 (Number in Schedule: 4) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lampenfieber / Die Streiche-Schlacht Localized description: Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. // Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab. Original series title: The Loud House
Als in der Nachbarschaft ein schicker neuer Lebensmittelladen aufmacht, muss Bobbys Familie sich etwas ausdenken, um im Geschäft zu bleiben. / Ronnie Anne täuscht vor, krank zu sein, damit sie einen Lucha-Libre-Wrestlingkampf sehen kann.
Episode: 83 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Laden-Kampf / Wrestling-Fieber Localized description: Als in der Nachbarschaft ein schicker neuer Lebensmittelladen aufmacht, muss Bobbys Familie sich etwas ausdenken, um im Geschäft zu bleiben. // Ronnie Anne täuscht vor, krank zu sein, damit sie einen Lucha-Libre-Wrestlingkampf sehen kann. Original series title: The Loud House
Um ihrem Schwarm Benny näherzukommen, spricht Luan bei der Theatergruppe der Schule für eine Rolle vor.. / Clyde und sein Schulfreund Zach interessieren sich für Antiquitäten und Lincoln fühlt sich bald wie das fünfte Rad am Wagen.
Episode: 77 Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die große Bühne / Antiquitätenfieber[Info] Localized description: Um ihrem Schwarm Benny näherzukommen, spricht Luan bei der Theatergruppe der Schule für eine Rolle vor.. // Clyde und sein Schulfreund Zach interessieren sich für Antiquitäten und Lincoln fühlt sich bald wie das fünfte Rad am Wagen. Original series title: The Loud House
Die Kinder versprechen, Dad bei der Eröffnung seines neuen Restaurants mit Werbeaktionen zu helfen, doch der Mangel an Teamwork und verrückte Werbeideen sorgen in der Küche für den ultimativen Albtraum für Dad.
Episode: 78 Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Leckerbissen des Lebens[Info] Localized description: Die Kinder versprechen, Dad bei der Eröffnung seines neuen Restaurants mit Werbeaktionen zu helfen, doch der Mangel an Teamwork und verrückte Werbeideen sorgen in der Küche für den ultimativen Albtraum für Dad. Original series title: The Loud House
Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... / Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack.
Episode: 150 Season: 7 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Krosse Dogs / Das Wrack der Mauna Loa Localized description: Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Localized description (long): Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung, und bald stellt Mr. Krabs das Angebot voll auf „Krosse Dogs“ um – mit der Konsequenz, dass die Krabbenburger von der Karte und der Grill aus der Küche verbannt werden. Dies ist nun gar nicht in SpongeBobs Sinn, und bald beginnt er, Widerstand zu leisten... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Die Mauna Loa war einst wohl ein Piratensegler und bietet den beiden einen idealen Spielplatz. Doch als Mr. Krabs trotz aller Geheimhaltungsversuche Wind davon bekommt, ist es aus mit der Idylle, denn die Geldgier lässt SpongeBobs Chef einmal mehr alle Hemmungen beiseite wischen...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa
Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert / Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe.
Episode: 151 Season: 7 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Quallenfischendes Seifenblasenbläserpack / Ein Tintenfisch zum Verlieben Localized description: Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert // Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Localized description (long): Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert – bis der erste Mietinteressent eintrifft, ein künstlerisch-musisch interessierter Herr, der gern Tee trinkt. Thaddäus’ Begeisterung bekommt allerdings einen herben Dämpfer, als er von der heftigen Abneigung seines potentiellen Nachbarn gegen Quallenfischer und Seifenblasenbläser erfährt. Hektisch versucht er nun, SpongeBob und Patrick fern zu halten, und das Unheil nimmt seinen erwartungsgemäßen Lauf... // Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Nachdem SpongeBob seinem Kollegen ein Date mit der Angebeteten verschafft hat, geht er mit ihm die Details einer solchen ersten Verabredung am praktischen Beispiel durch – bis Thaddäus der Geduldsfaden reißt... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: New Fish in Town / Love That Squid
Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. / Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher.
Episode: 152 Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Geschwister des Grauens / Die Chemie stimmt Localized description: Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. // Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher. Localized description (long): Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. Leider ist die junge Dame noch um einiges debiler, sozial untauglicher und vor allem unbeherrschter als ihr kleiner Bruder, so dass bald allerlei in Schutt und Asche liegt, vor allem deshalb, weil Thaddäus sich der Zerstörungswut nicht kampflos beugen will... // Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher und werkeln nun gemeinsam an einem Teleporter. Dass sich Plankton damit letztlich nur zur Krabbenburger-Geheimformel beamen will, ist klar – aber weiß Sandy das auch?
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry
SpongeBob und Patrick finden zufällig einen Teil eines antiken Amuletts. Es stellt sich heraus, dass dieser Fund den Weg ins Sagen umwobene Atlantis öffnet. So machen sich SpongeBob und alle seine Freunde auf den Weg in ein buntes bis bizarres Abenteuer…
Episode: 92 Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: SpongeBobs atlantisches Abenteuer Localized description: SpongeBob und Patrick finden zufällig einen Teil eines antiken Amuletts. Es stellt sich heraus, dass dieser Fund den Weg ins Sagen umwobene Atlantis öffnet. So machen sich SpongeBob und alle seine Freunde auf den Weg in ein buntes bis bizarres Abenteuer… Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Atlantis Squarpantis
Mr. Krabs plant eine große Geburtstagsfeier für die "Krosse Krabbe". Die große Feier wird allerdings von einem Missgeschick verhindert: Mr. Krabs, SpongeBob, Patrick und Thaddäus sperren sich aus Versehen im Gefrierschrank ein…
Episode: 123 Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Eiskalt entwischt Localized description: Mr. Krabs plant eine große Geburtstagsfeier für die "Krosse Krabbe". Die große Feier wird allerdings von einem Missgeschick verhindert: Mr. Krabs, SpongeBob, Patrick und Thaddäus sperren sich aus Versehen im Gefrierschrank ein… Localized description (long): Mr. Krabs plant eine große Geburtstagsfeier für die "Krosse Krabbe". Neben vielen Gästen und guter Stimmung wünscht er sich, dass jede Menge Pasteten über die Theke gehen. Die große Feier wird allerdings von einem Missgeschick verhindert: Mr. Krabs, SpongeBob, Patrick und Thaddäus sperren sich aus Versehen im Gefrierschrank ein. Auf dem Weg durch diverse Luftschächte in die Freiheit lassen Spongebob und Thaddäus spektakuläre Momente ihres Lebens Revue passieren. Unterdessen nutzt Plankton die Gunst der Stunde und versucht, das legendäre Pasteten-Rezept in die Finger zu bekommen. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Truth or Square Part 1
Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch... / Plankton entdeckt unter der Krossen krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird...
Episode: 125 Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Ananas-Koller / Die Abfallgrotte Localized description: Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch... // Plankton entdeckt unter der Krossen krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird... Localized description (long): Während draußen ein Sturm tost, macht SpongeBob es sich im sicheren Haus gemütlich – doch nicht nur sich, sondern auch Patrick und Thaddäus. Doch letzterer teilt einmal mehr nicht den Sinn seiner Nachbarn für Spiel und Spaß, so dass es zu allerlei Missverständnissen kommt... // Beim Versuch mittels Tiefbohrungen an die Krabbenburger-Geheimformel zu gelangen, entdeckt Plankton eine unterirdische Grotte von überirdischer Schönheit und macht sie flugs zur Touristenattraktion. Dies lässt Mr. Krabs natürlich nicht so einfach auf sich sitzen, und bald entwickelt sich ein unseliger Bohr-Wettbewerb... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns
Einer nach dem anderen werden Yugis Freunde zu Stein. Doch obwohl die Gruppe erstarrt, bleiben ihre Seelen am Leben. Die vereinte Kraft ihrer Seelen beflügelt Yugi zu einem edelmütigen Kampf, doch reicht ihre Hilfe aus, als Yugi die falschen Karten zieht?
Episode: 118 Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Noahs letzte Drohung - Teil 2 Localized description: Einer nach dem anderen werden Yugis Freunde zu Stein. Doch obwohl die Gruppe erstarrt, bleiben ihre Seelen am Leben. Die vereinte Kraft ihrer Seelen beflügelt Yugi zu einem edelmütigen Kampf, doch reicht ihre Hilfe aus, als Yugi die falschen Karten zieht? Original series title: Yu-Gi-Oh! Original Episode title: Noah's Final Threat - Part 2
Shirley zündet aus Versehen den Turbo ihres kleinen Flugzeugs. Nur Swifts Flugkünste können sie retten.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Shirleys Raketenabenteuer Localized description: Shirley zündet aus Versehen den Turbo ihres kleinen Flugzeugs. Nur Swifts Flugkünste können sie retten. Original series title: Top Wing Original Episode title: The Banana Bandits/Shirley's Rocket Adventure
Episode: 77 Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Royal Rescue
Endlich scheint die Reise zum Mond möglich zu sein. Doch ein Rabbid muss zurückbleiben. / Ein Rabbid schrumpft im Trockner auf Miniatur-Größe. / So eine Katze ist ein toller Spielkamerad für die Rabbids. Wäre da nur nicht die Besitzerin.
Episode: 41 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Der letzte Rabbid / / Mini-Rabbid / / Rabbid-Verhandlung Localized description: Endlich scheint die Reise zum Mond möglich zu sein. Doch ein Rabbid muss zurückbleiben. // Ein Rabbid schrumpft im Trockner auf Miniatur-Größe. // So eine Katze ist ein toller Spielkamerad für die Rabbids. Wäre da nur nicht die Besitzerin. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: The Last Rabbid/Mini Rabbid/Rabbid Negotiation
SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen. / SpongeBob und Sandy müssen eine fiese Qualle besiegen, die jeden in Bikini Bottom durch Klone ersetzt hat.
Episode: 169 Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Allerhöchstes Glück / Der Planet der Quallen Localized description: SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen. // SpongeBob und Sandy müssen eine fiese Qualle besiegen, die jeden in Bikini Bottom durch Klone ersetzt hat. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Are You Happy Now?/Planet of the Jellyfish
Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Episode: 64 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die McPopel-Schwestern Localized description: Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht.
Episode: 65 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Zurück in die Fünfte Localized description: Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
Um länger feiern zu können, überredet Felicity den Sandmann-Krebs, eine Nacht freizunehmen. Doch das sorgt für Chaos in Mythlandia.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Der Sandmann-Krebs Localized description: Um länger feiern zu können, überredet Felicity den Sandmann-Krebs, eine Nacht freizunehmen. Doch das sorgt für Chaos in Mythlandia. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty
Felicity zieht ein legendäres sprechendes Schwert namens "Excali-Burt" aus einem Stein und wird mit einem magischen Schloss belohnt. / Rudy bittet die mächtige Miau und Super Lucha darum, sich als ihr Assistent versuchen zu dürfen.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Excali-Burt / Der Assistent Localized description: Felicity zieht ein legendäres sprechendes Schwert namens "Excali-Burt" aus einem Stein und wird mit einem magischen Schloss belohnt. // Rudy bittet die mächtige Miau und Super Lucha darum, sich als ihr Assistent versuchen zu dürfen. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty
Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… / Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor...
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das perfekte Foto / Der Unterhosen-Wettkampf Localized description: Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor... Localized description (long): Lincoln möchte seinen Eltern zum Hochzeitstag ein Familienfoto schenken. Doch er hat die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor… Original series title: The Loud House Original Episode title: Picture Perfect / Undie Pressure
Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… / Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst…
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Swimming-Pool / Die Baby-Buhler Localized description: Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst… Localized description (long): Lincoln kauft sich von seinem Geld einen kleinen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst… Original series title: The Loud House Original Episode title: Linc or Swim / Changing the Baby
Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lilys erstes Schimpfwort / Der geheime Verehrer Localized description: Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur? Original series title: The Loud House Original Episode title: Potty Mouth/"L" is for Love
Lori und Lincoln fahren in die Großstadt. Während Lori es schwer fällt, ein City Girl zu sein, findet Lincoln, dass Ronnie Anne sich verändert hat. / Die Familie hat einen neuen Plan, um Luans Aprilscherze zu umgehen: mit Stunt-Doubles.
Episode: 57 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Großstadthelden / Die Streiche-Doubles Localized description: Lori und Lincoln fahren in die Großstadt. Während Lori es schwer fällt, ein City Girl zu sein, findet Lincoln, dass Ronnie Anne sich verändert hat./ Die Familie hat einen neuen Plan, um Luans Aprilscherze zu umgehen: mit Stunt-Doubles. Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers/Fool Me Twice
Die Game Shakers werden von einem Fan aufgefordert, eines ihrer Spiele abzuändern.
Episode: 64 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Warum Tonya Localized description: Die Game Shakers werden von einem Fan aufgefordert, eines ihrer Spiele abzuändern. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Why Tonya
Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Babe's Bench Localized description: Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.
Localized description (long): Babe Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Babe's Bench
Captain Man und Kid Danger jagen Jeff, der aus dem Gefängnis ausgebrochen ist. Dabei geht ein Videoverleih mit zu Bruch.
Episode: 63 Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mal wieder Jeff Localized description: Captain Man und Kid Danger jagen Jeff, der aus dem Gefängnis ausgebrochen ist. Dabei geht ein Videoverleih mit zu Bruch. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Stuck In Two Holes
Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen.
Episode: 66 Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der König der Streiche Localized description: Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Original Prankster
Silvia hat noch einen Klon erschaffen, der sehr rebellisch ist und entkommen kann. Tanias Recherche ergibt, dass Silvia zu einem Avatar wird, aber Silvia glaubt ihr nicht. Jetzt müssen sie erst mal rausfinden, wie man die Klone loswird.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: NOOBees Localized episode title: I'm an Avatar - B Localized description: Silvia hat noch einen Klon erschaffen, der sehr rebellisch ist und entkommen kann. Tanias Recherche ergibt, dass Silvia zu einem Avatar wird, aber Silvia glaubt ihr nicht. Jetzt müssen sie erst mal rausfinden, wie man die Klone loswird. Original series title: Noobees
In der Strandbar finden die Rabbids einige Schallplatten und den dazugehörigen Plattenspieler. / Die Rabbids verbringen die Nacht im Supermarkt. / Die Rabbids funktionieren die Fernsteuerung eines Modelautos auf einen Rabbid um.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Schallplatten-Rabbids / / Aufwachen, Rabbids! / / Fernsteuerungs-Rabbid Localized description: In der Strandbar finden die Rabbids einige Schallplatten und den dazugehörigen Plattenspieler.//Die Rabbids verbringen die Nacht im Supermarkt. //Die Rabbids funktionieren die Fernsteuerung eines Modelautos auf einen Rabbid um. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Muisc Rabbid/Wake Up, Rabbids!/ R.C. Rabbid
Durch Jax´ Ungeschicklichkeit erfährt Daniel von den Zauberkräften der Hexenfreunde. Alle sind ratlos. Emma fasst sich ein Herz und erzählt ihm alles. Von nun an will sie ihn wirklich in sein altes Leben zurückholen.
Episode: 69 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Eine Geschichte von zwei Leben Localized description: Durch Jax´ Ungeschicklichkeit erfährt Daniel von den Zauberkräften der Hexenfreunde. Alle sind ratlos. Emma fasst sich ein Herz und erzählt ihm alles. Von nun an will sie ihn wirklich in sein altes Leben zurückholen. Original series title: Every Witch Way Original Episode title: A Tale of Two Lives
Als Jax zu Hause eintrifft, treibt ein freches, kleines Mädchen Schabernack mit den Klonen. Zur Rede gestellt, behauptet sie, Jax´ Schwester Jessie zu sein, die nach dem Tod ihrer Mutter zu einer Pflegefamilie gekommen sei.
Episode: 70 Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Wer ist Jessie? Localized description: Als Jax zu Hause eintrifft, treibt ein freches, kleines Mädchen Schabernack mit den Klonen. Zur Rede gestellt, behauptet sie, Jax´ Schwester Jessie zu sein, die nach dem Tod ihrer Mutter zu einer Pflegefamilie gekommen sei. Original series title: Every Witch Way Original Episode title: Twisted Sister
Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… / Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche…
Episode: 91 Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Gaga-Gas / Le große Tausch Localized description: Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… // Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche… Localized description (long): Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Klar, dass als erster Mr. Krabs in einen sabbernden Säugling verwandelt wird. Doch der Kampfstoff hat seine Tücken, und der Weg zur Krabbenburger-Geheimformel ist wie üblich weit steiniger als gedacht… // Im Rahmen eines Köche-Austausch-Programms kommt ein Gourmetkoch in die Krosse Krabbe, während SpongeBob in ein Nobelrestaurant abgeschoben wird. Mr. Krabs erhofft sich von dieser Änderung märchenhafte Gewinnspannen - aber Spitzenköche sind bekanntlich anspruchsvoll... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goo-Goo-Gas / Le Big Switch
Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? / Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… / SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten…
Episode: 93 Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Foto-Tag / Patrick zahlt nicht / Cousin des Grauens Localized description: Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? // Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… // SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten… Localized description (long): In der Bootsfahrschule ist Fototag, und SpongeBob hat sich ganz besonders fein gemacht. Doch allerlei Umwelteinflüsse machen es ihm unmöglich, unbefleckt von zuhause zur Fahrschule zu gelangen… // Nach dem Verzehr einer enormen Zahl von Krabbenburgern eröffnet Patrick Mr. Krabs, das er leider nicht bezahlen kann. Nun soll er seine Schulden abarbeiten. So nimmt das Debakel seinen Lauf… // SpongeBob erfährt, dass sein gefürchteter Cousin Blackjack aus dem Gefängnis entlassen wurde. Prompt kündigt der Gauner an, SpongeBobs Eltern und Oma einen Besuch abstatten zu wollen. SpongeBob muss handeln! Gelingt es ihm, seine Familie aus den Fängen des Verbrechers zu befreien? Und ist das überhaupt nötig? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Picture Day / Pat No Pay / BlackJack
Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! / Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten?
Episode: 94 Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lügen haben blaue Augen / SpongeBob gegen Meerjungfraumann Localized description: Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! // Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten? Localized description (long): In einem Akt äußerster Tollpatschigkeit verpasst sich SpongeBob selbst ein blaues Auge. Da ihm die Wahrheit peinlich ist, verstrickt er sich in allerlei abenteuerliche Lügengeschichten - und kommt damit sogar beinahe durch… // Mr. Krabs’ Umsätze sind enorm gestiegen, seit er Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube als Werbefiguren nutzt. Plankton droht vor Neid schier zu platzen - bis ihm eine Idee kommt: Mit einem Trick macht er sich die beiden alternden Helden untertan, die fortan zombiehaft gegen die Krosse Krabbe zu Felde ziehen. Nur einer stellt sich ihnen entgegen: SpongeBob alias Burger-Bube! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Blackened Sponge / Mermaid Man vs. Sponge
SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… / SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen…
Episode: 95 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf in den Sommerknast / Fressen oder gefressen werden Localized description: SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… // SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Es ist Ferienzeit, und SpongeBob will mit Patrick ein Sommercamp besuchen. Leider erwischen die beiden das falsche Schiff und landen in einem Gefangenentransport. Statt ins Ferienlager geht die Reise für die beiden zu einer unwirtlichen Gefängnisinsel. SpongeBob und Patrick ahnen freilich nichts von ihrer Misere - sie sind immer noch fest davon überzeugt, im Freizeitparadies angekommen zu sein. Und so hat das chaotische Duo trotz der harten Gefängnisbedingungen jede Menge Spaß… // SpongeBob und Patrick wollen Sandy heimlich zu einem ihrer Überlebenstrainings begleiten. Dummerweise verlieren sie das dynamische Eichhörnchen bald aus den Augen. Mutterseelenallein müssen sie sich jetzt in der Wildnis zurecht finden - und dort gilt das unbarmherzige Gesetz von fressen und gefressen werden... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Inmates of Summer / To Save a Squirrel
Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Und dessen Leben hat Vieles mit dem von SpongeBob gemeinsam…
Episode: 96 Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Pest von Wildwest Localized description: Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Und dessen Leben hat Vieles mit dem von SpongeBob gemeinsam… Localized description (long): Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Die Geschichte seines Vorfahren beginnt in der Stadt Dead Eye Gulch, die Bikini Gulch hieß, bevor der böse Dead Eye Plankton sie überfiel und alles übernahm. Alles bis auf Pappy Krabs’ Krosse Kantine, in der Hopalong Thaddäus hinter der Theke steht und wo zwielichtige Gäste wie Pecos Patrick verkehren. Seit Dead Eye sein großes hässliches Auge auf die Krosse Kantine geworfen hat, scheint auch dieses letzte Refugium der Freiheit dem Untergang geweiht zu sein. Noch gibt es freilich Hoffnung: Denn der etwas unbedarfte SpongeBuck trifft in der Stadt ein und gibt fröhlich bekannt, dass er die Stelle des Chilikochs antreten möchte, die in der Zeitung ausgeschrieben war. Die Bewohner warten so verzweifelt auf jemanden, der sich gegen Dead Eye auflehnt, dass sie SpongeBuck kurzerhand zum Sheriff ernennen. Der Schwamm besitzt zwar weder die Erfahrung noch die Gerissenheit, um den legendären Revolverhelden zu bezwingen - aber er lässt es sich nicht nehmen, es wenigstens zu versuchen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pest of the West
SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen… / SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene…
Episode: 97 Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: 20.000 Burger unter dem Meer / Die Schlacht von Bikini Bottom Localized description: SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen…// SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene… Localized description (long): SpongeBob und Patrick finden ein U-Boot. Eine glückliche Fügung für Mr.Krabs, dem es gerade an Kundschaft mangelt. So schickt er die beiden im Tauchboot los, damit sie als "fahrendes Restaurant" nach Essensgästen suchen. Es wird eine Fahrt ins Abenteuer… // Zur legendären Schlacht von Bikini Bottom kam es laut Überlieferung, weil die Kontrahenten sehr unterschiedliche Vorstellungen von Körperhygiene hatten. Als SpongeBob und Patrick davon hören, müssen sie bald feststellen, dass auch ihre Ansichten über Körperpflege weit auseinander gehen. Der Streit eskaliert, und so dauert es nicht lange, bis in Bikini Bottom erneut eine Schlacht tobt... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: 20,000 Patties under the Sea / The Battle of Bikini Bottom
Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Durch einen Zufall wird er sogleich zum Bürgermeister von New Kelp City - können ihn seine Freunde wieder nach Bikini Bottom zurückholen?!
Episode: 98 Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: WasBob WoKopf? - Spongebob verzweifelt gesucht Localized description: Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Durch einen Zufall wird er sogleich zum Bürgermeister von New Kelp City - können ihn seine Freunde wieder nach Bikini Bottom zurückholen?! Localized description (long): Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Auf seinem Weg erhält er jedoch durch einen Sturz auf den Kopf einen Gedächtnisschwund und kommt in 'New Kelp City' wieder zu Bewusstsein, wo er dank der Vertreibung einer schmierigen Gang als Bürgermeister gefeiert wird und von den Einwohnern 'CheeseHead BrownPants' genannt wird. Als seine Freunde ihn wieder gefunden haben, muss er sich entscheiden - als Held des Volkes in der neuen Stadt zu bleiben; oder nach Bikini Bottom zurückzukehren... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whatever Happened to SpongeBob?
Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… / SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?!
Episode: 99 Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fluch der Schönheit / Die SteinBobs Localized description: Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… // SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?! Localized description (long): SpongeBob und Patrick bringen Thaddäus beim Herumalbern wieder mal zur Weißglut. In seiner Raserei achtet der Tintenfisch nicht mehr darauf, wo er hinschwimmt - und wird prompt von einer Tür ins Gesicht getroffen. Die nachfolgende Notoperation hat für Thaddäus gänzlich unerwartete Folgen. Als die Verbände abgenommen werden, zeigt sich nämlich, dass die Ärzte ein wahres Wunder vollbracht haben: Unter den Bandagen kommt ein Gesicht zum Vorschein, dass in seiner ebenmäßigen Schönheit sämtliche Stars von Bikini Bottom alt aussehen lässt. Fortan wird Thaddäus Tag und Nacht von Fans belagert und hat keine ruhige Minute mehr. Während der Tintenfisch sich von soviel ungewollter Popularität heillos überfordert fühlt, wittert Mr. Krabs das Geschäft seines Lebens: Mit dem Schönling Thaddäus müsste doch in der "Krossen Krabbe" ein ordentlicher Reibach zu machen sein… // Bikini Bottom wird von einem mächtigen Sturm heimgesucht. Das Naturereignis verursacht nicht nur einige Sachschäden, sondern entfaltet auch eine gänzlich ungewöhnliche Wirkung: Der starke Wind geht SpongeBob wortwörtlich durch Mark und Bein und lässt die Poren des Schwamms fröhlich vor sich hin pfeifen. Durch die lauten Flötentöne werden Quallenschwärme angelockt, die SpongeBob die Arbeit als Burgerbrater schier unmöglich machen. Als auch der beherzte Einsatz von Mr. Krabs die Quallen nicht vertreiben kann, flüchtet SpongeBob verzweifelt in eine abgelegene Höhle. Es dauert nicht lange, bis sich der redselige Schwamm dort einsam fühlt. Um einen Gefährten zu haben, meißelt er sich einen steinernen Doppelgänger, dem er den Namen SteinBob gibt. Der entpuppt sich nicht nur als guter Zuhörer, sondern produziert - sehr zu SpongeBobs Verwunderung - dank seiner gemeißelten Poren ebenfalls Töne. SpongeBob schöpft neue Hoffnung. Er ist überzeugt, mit SteinBob die Quallenschwärme ablenken zu können... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge
Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? / SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... / SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt...
Episode: 83 Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Aufstehen / Warten / Juckreiz Localized description: Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? // SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... // SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt... Localized description (long): Es ist Morgen. SpongeBob erwacht, steht auf und fragt sich, wie wohl so ein Morgen bei seinem Freund Patrick abläuft. Es stellt sich heraus, dass sich der Seestern schon gleich nach dem Aufstehen aufs Heftigste mit den Tücken des Alltags herumschlagen muss. Und dabei geht es ganz schön chaotisch zu? // SpongeBob hat ohne Ende Müsli gefuttert, nur um genügend Deckel der Müsliverpackung zusammenzubekommen. Wenn man die Deckel zum Hersteller schickt, gibts Spielzeug umsonst. Sage und schreibe 99 Müslischachteldeckel hat der Schwamm gesammelt und eingeschickt. Nun wartet er auf das Paket mit dem versprochenen Gratis-Spielzeug. Doch das Warten zieht sich hin. SpongeBobs Nerven bis zum Zerreißen gespannt… // SpongeBob hat sich einen hochansteckenden Hautausschlag eingefangen. Und das Schlimmste daran ist: Es juckt wie die Hölle! Doch SpongeBob bleibt nicht der einzige Patient. In Windeseile verbreitet sich die Juck-Seuche unter den entsetzten Bewohnern von Bikini Bottom. Bald sind auch die anderen Mitarbeiter der „Krossen Krabbe“ befallen. Und die Chance auf Rettung ist gleich null - oder? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rise and Shine & Waiting / Fungus Among Us
Während die gesamte Nachbarschaft Halloween feiert, senden Arnold und Gerald eine Jux-Nachricht über die Landung von Außerirdischen im Radio und versetzen so die ganze Stadt in Panik.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Halloween Localized description: Während die gesamte Nachbarschaft Halloween feiert, senden Arnold und Gerald eine Jux-Nachricht über die Landung von Außerirdischen im Radio und versetzen so die ganze Stadt in Panik. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Arnold's Halloween
Sanjay und Craig wollen in Mom's Krankenhaus unbedingt bei einer Po-Transplantation zuschauen... / Sanjay und Craig denken, sie hätten keine schöne Lache und versuchen, eine Neue für sich zu finden...
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Po-Spezialisten / Der Lach-Krach Localized description: Sanjay und Craig wollen in Mom's Krankenhaus unbedingt bei einer Po-Transplantation zuschauen... // Sanjay und Craig denken, sie hätten keine schöne Lache und versuchen, eine Neue für sich zu finden...
Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Brett Venom M.D. / Laughquake
Sanjay und seine Freunde entdecken eine von der Autobahn eingeschlossene Insel. Doch schnell kommt es zum großen Streit… / Um auf die Party der Dicksons gehen zu können, aktiviert Sanjay den Party-Roboter aus Dads wilder Vergangenheit…
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Highway-Insel / Der Partybot Localized description: Sanjay und seine Freunde entdecken eine von der Autobahn eingeschlossene Insel. Doch schnell kommt es zum großen Streit… // Um auf die Party der Dicksons gehen zu können, aktiviert Sanjay den Party-Roboter aus Dads wilder Vergangenheit…
Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Traffical Island / Partybot
Sanjay und Craig finden einen riesigen aufblasbaren, fliegenden Gorilla. Leider weht es ihren neuen Freund in der Nacht zu den Dicksons… / Damit Megan an zwei Misswahlen zugleich teilnehmen kann, verkleidet sich Craig als Megan. Ob das gut geht…?!
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Ein großer neuer Freund / Die falsche Megan Localized description: Sanjay und Craig finden einen riesigen aufblasbaren, fliegenden Gorilla. Leider weht es ihren neuen Freund in der Nacht zu den Dicksons… // Damit Megan an zwei Misswahlen zugleich teilnehmen kann, verkleidet sich Craig als Megan. Ob das gut geht…?!
Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: The Giving G / Release The Craigan
Die unscheinbare Eve ist neu an der Schule und hat Clarissa zu ihrem Idol erkoren. Was auch immer Clarissa tut oder anzieht – spätestens am nächsten Tag wird es von Eve nachgemacht. Irgendwann platzt Clarissa endgültig der Kragen.
Episode: 46 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Das Idol Localized description: Die unscheinbare Eve ist neu an der Schule und hat Clarissa zu ihrem Idol erkoren. Was auch immer Clarissa tut oder anzieht – spätestens am nächsten Tag wird es von Eve nachgemacht. Irgendwann platzt Clarissa endgültig der Kragen.
Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: Hero Worship
A: Die Biber-Brüder haben es satt, zusammen zu wohnen. Sie wollen sich jeder ein eigenes Zimmer bauen… / B: Dummerweise verwechselt der hungrige Bär Barry die Biber-Brüder mit Lachsen. Jetzt müssen die zwei um ihr Leben fürchten...
Episode: 47 Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: Größenwahn / Bärenfutter Localized description: A: Die Biber-Brüder haben es satt, zusammen zu wohnen. Sie wollen sich jeder ein eigenes Zimmer bauen… / B: Dummerweise verwechselt der hungrige Bär Barry die Biber-Brüder mit Lachsen. Jetzt müssen die zwei um ihr Leben fürchten... Original series title: The Angry Beavers Original Episode title: Ugly Roomers / Finger Lickin' Goofs
Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Spongebob besorgt ihm eine neue Matratze - ein großer Fehler... / Plankton rutscht in der Krossen Krabbe aus, bricht sich alle Knochen und verklagt Mr. Krabbs. Da kann nur einer helfen: ein Anwalt namens Spongebob.
Episode: 62 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die verlorene Matratze / Krabs gegen Plankton Localized description: Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Spongebob besorgt ihm eine neue Matratze - ein großer Fehler... // Plankton rutscht in der Krossen Krabbe aus, bricht sich alle Knochen und verklagt Mr. Krabbs. Da kann nur einer helfen: ein Anwalt namens Spongebob. Localized description (long): Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Seine alte Matratze ist schuld. SpongeBob hört davon und versucht, seinem Chef zu helfen. Gemeinsam mit Patrick und Thaddäus kauft er eine neue Matratze und wirft die alte weg. Als Mr. Krabs davon erfährt, fällt er ins Koma: All sein Erspartes war in die alte Matratze eingenäht! SpongeBob und Co. setzen alles daran, das Ding vom städtischen Schrottplatz zurückzuholen. // Plankton, Mr. Krabs’ Erzfeind, taucht in der „Krossen Krabbe“ auf. Auf dem frisch gewischten Fußboden rutscht er aus. Prompt verklagt er Mr. Krabs, weil der kein entsprechendes Warnschild aufgestellt hatte. Wenn Plankton in dieser Sache gewinnt, bekommt er alles, was Mr. Krabs besitzt - das geheime Krabbenburgerrezept eingeschlossen. Es gibt nur einen, der den verzweifelten Restaurantbesitzer retten kann: ein Rechtsanwalt namens SpongeBob! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Lost Mattress/Krabs vs. Plankton
Spongebob vernachlässigt seine Schnecke Gary, woraufhin diese abhaut und bei einer alten Dame ein neues Zuhause findet. Kann Spongebob Gary zurückgewinnen!?
Episode: 63 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Haben Sie diese Schnecke gesehen? Localized description: Spongebob vernachlässigt seine Schnecke Gary, woraufhin diese abhaut und bei einer alten Dame ein neues Zuhause findet. Kann Spongebob Gary zurückgewinnen!? Localized description (long): SpongeBob hat sich in den Kopf gesetzt, den Weltrekord im Paddelball zu knacken. Er trainiert wie ein Wahnsinniger und vergisst darüber Gary, die Schnecke. Wochenlang füttert er das Tierchen nicht. Gary macht sich selbstständig und auf den Weg in die Stadt. In Bikini Bottom wird er von einer freundlichen alten Dame aufgegriffen, die ihn mit einem ihrer verstorbenen Haustiere verwechselt. Sie nimmt ihn mit nach Hause und verwöhnt ihn mit zahllosen Snacks. In der Zwischenzeit bemerkt SpongeBob, dass er seinen Freund vernachlässigt hat. Nach langer Suche kommt er schließlich der alten Dame auf die Spur - und muss feststellen, dass die Lady gar nicht so freundlich ist, wie zunächst angenommen. Gary schwebt in höchster Gefahr… Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Have You Seen This Snail?
Die Pinguine ziehen in den Kampf gegen einen fliegenden Orka-Wal, den Private gesichtet haben will. / Im Gehege der Pinguine wird zu Testzwecken die Temperatur gesenkt. Die Kälte ist so unerträglich, dass sie in den Heizungsraum des Zoos einbrechen.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Der Lorka / Frost und Frust Localized description: Die Pinguine ziehen in den Kampf gegen einen fliegenden Orka-Wal, den Private gesichtet haben will. // Im Gehege der Pinguine wird zu Testzwecken die Temperatur gesenkt. Die Kälte ist so unerträglich, dass sie in den Heizungsraum des Zoos einbrechen. Localized description (long): Private wird zum Beobachten eingeteilt. Da er aber massiv süßigkeitensüchtig ist, kriegt er einen Zuckerflash und traut seinen Augen nicht. Durch sein Fernglas erspäht er einen fliegenden Orka-Wal. Das berichtet er natürlich sofort den restlichen Pinguinen, die glauben aber an eine totale Überzuckerung seines Gehirns. Irgendwann müssen auch sie feststellen, dass der kleine Private die Wahrheit spricht und sofort beschließen sie den Kampf gegen den Wal aufzunehmen. Auch Joey das Känguru macht sich auf, den Wal zu besiegen. Und es kommt, wie es kommen muss, da Joey kein Teamplayer ist, entbrennt ein Kampf zwischen ihm und den Pinguinen - auf dem Rücken des Wals! // Es ist ein harter Winter im Zoo. Alle Tiere frieren, nur unsere Pinguine nicht. Denn sie sind hervorragend ausgerüstet und genießen ein Sonnenbad unter ihrer Höhensonne. Allerdings erscheint ein Wissenschaftler, der die Pinguine studieren möchte. Also müssen die Pinguine ihr Equipment verschwinden lassen und fortan auch frieren. Ein unmöglicher Zustand. Sie beschließen in den Heizungsraum des Zoos einzudringen und die Temperatur ein wenig hochzudrehen. Das gelingt ihnen schließlich, allerdings nicht das Installieren eines Kühlaggregats, das verhindern soll, dass der Heizkessel explodiert. Private, der aufpassen soll, dass Alice sie nicht erwischt, reagiert zu spät. Die Pinguine werden eingefangen und man verpasst ihnen Fußfesseln, die jeden ihrer Schritte erfassen. Jetzt ist der Zoo in Gefahr, denn ohne Kühlaggregat droht alles in die Luft zu fliegen. Sie beauftragen King Julien das Problem zu lösen, doch der ist damit völlig überfordert und schließt das Aggregat an die Klimaanlage des Zoos an. Das hat allerdings noch wesentlich schlimmere Folgen, weil es eine Kettenreaktion auslöst, die die halbe Stadt vernichten könnte... Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Skorka! / Tagged
Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine machen sich auf durch die Kanalisation, um ihr eine neue zu bringen. / Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Pinguine erklären sich bereit, den Fall zu übernehmen.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Puppentheater / Klauen schützt vor Strafe nicht Localized description: Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine machen sich auf durch die Kanalisation, um ihr eine neue zu bringen. // Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Pinguine erklären sich bereit, den Fall zu übernehmen. Localized description (long): Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine wollen dem Mädchen helfen, doch leider verschwindet das Püppchen in der Kanalisation der Stadt. Rico, der ja bekanntlich ein ähnliches Modell der Puppe besitzt, trennt sich schweren Herzens von ihr, um sie dem kleinen Mädchen zu geben. Die Pinguine machen sich auf den Weg. Ihnen gelingt es auch Ricos Puppe abzuliefern, doch haben sie die Rechnung ohne Officer X gemacht, der nun alles dransetzt, die Pinguine ins Tierheim zu bringen. Nach einem langen Kampf, der in der Kanalisation endet, wird der Officer von dem verschwundenen Püppchen besiegt. Unsere Pinguine können in den Zoo zurückkehren und Rico hat sein heißgeliebtes Püppchen wieder. // Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Bewohner halten eine Konferenz ab, wie sie den Täter dingfest machen können. Die Pinguine erklären sich bereit den Fall zu übernehmen. Sie kommen ziemlich schnell einem Waschbären auf die Schliche, der aber behauptet, dies nur aus ehrenhaften Absichten zu tun. Er ist ein wenig so wie Robin Hood, er nimmt es von denen, die alles haben und gibt es anschließend den Armen. Sagt er zumindest, denn die Pinguine durchschauen den Betrüger, der doch alles nur für sich selbst eingeheimst hat. Nun muss er zur Strafe unter ihrer Aufsicht seine heldenhaften Pflichten erfüllen.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: What Goes Around / Mask of the Raccoon