Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… / Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?!
Episode: 115 Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Piratenopa / Die Kopffüßler-Loge Localized description: Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… // Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?! Localized description (long): Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an. Der ist Pirat von Beruf und glaubt, auch sein Enkel ginge dieser Profession nach. Doch Mr. Krabs hat der Freibeuterei schon lange den Rücken gekehrt, setzt aber alles daran, seinen Opa glauben zu machen, die Krosse Krabbe wäre ein Piratenschiff… // Thaddäus ist Mitglied in der geheimen Loge der Kopffüßler. Die regelmäßigen Treffen der Logenbrüder sind Thaddäus’ einzige Freude im tristen Alltag – doch die wird ihm jäh genommen, als SpongeBob und Patrick ihm hinterherspionieren, entdeckt werden und Thaddäus daraufhin die Mitgliedschaft entzogen wird. Um den traurigen Tintenfisch zu trösten, lässt sich SpongeBob nun einiges einfallen... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge
SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil… / SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk
Episode: 116 Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Besuch von Thaddäus / Quadrathose oder nicht sein Localized description: SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil… // SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk Localized description (long): SpongeBob wünscht sich so sehr, dass Thaddäus ihn besucht, doch der denkt gar nicht daran. Endlich schafft es SpongeBob, seinen Nachbarn mit einem Trick zu sich zu locken. Und Thaddäus traut seinen Augen kaum, denn SpongeBob hat seine Inneneinrichtung mit geradezu gruseliger Genauigkeit kopiert... // Ein haushaltliches Missgeschick bringt es mit sich, dass Spongebob neue Hosen braucht. Leider ist das Modell „Quadrathose“ auf Monate hinaus nicht vorrätig. So behilft er sich mit einer runden Variante – und plötzlich scheint ihn niemand mehr zu erkennen. Muss SpongeBob ein neues Leben anfangen? Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Squid's Visit / To SquarePants or Not
Als Crusher versucht, die „legendäre Tierkrone“ zu stehlen, landet diese tief im Meer. Um zu verhindern, dass Crusher die Krone bekommt, muss sich Blaze in einen Hai verwandeln…
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die legendäre Tierkrone Localized description: Als Crusher versucht, die „legendäre Tierkrone“ zu stehlen, landet diese tief im Meer. Um zu verhindern, dass Crusher die Krone bekommt, muss sich Blaze in einen Hai verwandeln… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Great Animal Crown
Blaze, AJ und Gabby wollen ihrer neuen Truck-Freundin Watts dabei helfen, ihren Reifen wiederzufinden, der ihr weggerollt ist. Und so stürzen sich die drei in ein rasantes Abenteuer...
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Rasante Freunde Localized description: Blaze, AJ und Gabby wollen ihrer neuen Truck-Freundin Watts dabei helfen, ihren Reifen wiederzufinden, der ihr weggerollt ist. Und so stürzen sich die drei in ein rasantes Abenteuer... Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Fast Friends
Als Officer Carl seine Glücksskulptur verliert, müssen Rusty und Ruby ihn davon überzeugen, dass er auch so ein guter Polizist ist./ Liam denkt, er sei nur gut in Videospielen, so dass Rusty und Ruby den Garten in ein Live-Spiel in Lebensgröße umbauen.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Die Glücksbringer-Skulptur / Rustys Spielzone Localized description: Als Officer Carl seine Glücksskulptur verliert, müssen Rusty und Ruby ihn davon überzeugen, dass er auch so ein guter Polizist ist./ Liam denkt, er sei nur gut in Videospielen, so dass Rusty und Ruby den Garten in ein Live-Spiel in Lebensgröße umbauen. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Mysterious Mystery/Rusty's Yard-Cade Game
Die Freunde merken, dass der Schnupper-Arbeitstag nicht so spannend ist, wie sie sich vorgestellt haben.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Beccas Bande Localized episode title: Der Schnupper-Arbeitstag Localized description: Die Freunde merken, dass der Schnupper-Arbeitstag nicht so spannend ist, wie sie sich vorgestellt haben. Original series title: Becca's Bunch Original Episode title: Lost and Found/Take A Kid To Work Day
Als Grady Ziegenbein die Kontrolle über die Seifenkiste seiner Tochter verliert, sind Swift und seine Freunde gefragt…
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Das große Ziegenkisten-Rennen Localized description: Als Grady Ziegenbein die Kontrolle über die Seifenkiste seiner Tochter verliert, sind Swift und seine Freunde gefragt… Original series title: Top Wing Original Episode title: Beaver Dam Rescue/The Great Goat-Cart Race
Die Bots fangen sich ein Virus ein und richten mit ihren gefährlichen Niesern großen Schaden an. // Bytes gräbt sich aus Versehen in eine Mine. Seine Freunde müssen ihn finden und sich einen Weg nach draußen graben.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Die kranken Bots / Die Reise zum Mittelpunkt von Sparkton Hills Localized description: Die Bots fangen sich ein Virus ein und richten mit ihren gefährlichen Niesern großen Schaden an. // Bytes gräbt sich aus Versehen in eine Mine. Seine Freunde müssen ihn finden und sich einen Weg nach draußen graben. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Sick Fix /Rusty's Journey to the Centre of Sparkton Hills
SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. / Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht.
Episode: 78 Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Wilde Jungs / Beste Fr-einde Localized description: SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. // Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht. Localized description (long): SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. In Panik versucht der Schwamm, seine Umgebung vor den mutmaßlichen Schlägern zu warnen. Viel Erfolg hat er damit nicht: Mr. Krabs ist nicht aus der Ruhe zu bringen, denn er will mit der Bewirtung der Rocker das Geschäft seines Lebens machen. Als die Gang dann endlich an der „Krossen Krabbe“ Rast macht, ist das Erstaunen groß - und das nicht nur bei Mr. Krabs, sondern auch bei SpongeBob… // In Bikini Bottom gibt es ein neues Kultgetränk: Der wohlschmeckende Tang-Sake erlangt eine solche Popularität, dass Mr. Krabs und Plankton um ihre Geschäfte fürchten. Notgedrungen tun sich die beiden Erzfeinde zusammen, um dem Geheimnis des Softdrinks auf die Spur zu kommen. Doch die ungewöhnliche Allianz ist nur von kurzer Dauer... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Born to be Wild/Best Frenemies
Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… / SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?!
Episode: 99 Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Fluch der Schönheit / Die SteinBobs Localized description: Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… // SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?! Localized description (long): SpongeBob und Patrick bringen Thaddäus beim Herumalbern wieder mal zur Weißglut. In seiner Raserei achtet der Tintenfisch nicht mehr darauf, wo er hinschwimmt - und wird prompt von einer Tür ins Gesicht getroffen. Die nachfolgende Notoperation hat für Thaddäus gänzlich unerwartete Folgen. Als die Verbände abgenommen werden, zeigt sich nämlich, dass die Ärzte ein wahres Wunder vollbracht haben: Unter den Bandagen kommt ein Gesicht zum Vorschein, dass in seiner ebenmäßigen Schönheit sämtliche Stars von Bikini Bottom alt aussehen lässt. Fortan wird Thaddäus Tag und Nacht von Fans belagert und hat keine ruhige Minute mehr. Während der Tintenfisch sich von soviel ungewollter Popularität heillos überfordert fühlt, wittert Mr. Krabs das Geschäft seines Lebens: Mit dem Schönling Thaddäus müsste doch in der "Krossen Krabbe" ein ordentlicher Reibach zu machen sein… // Bikini Bottom wird von einem mächtigen Sturm heimgesucht. Das Naturereignis verursacht nicht nur einige Sachschäden, sondern entfaltet auch eine gänzlich ungewöhnliche Wirkung: Der starke Wind geht SpongeBob wortwörtlich durch Mark und Bein und lässt die Poren des Schwamms fröhlich vor sich hin pfeifen. Durch die lauten Flötentöne werden Quallenschwärme angelockt, die SpongeBob die Arbeit als Burgerbrater schier unmöglich machen. Als auch der beherzte Einsatz von Mr. Krabs die Quallen nicht vertreiben kann, flüchtet SpongeBob verzweifelt in eine abgelegene Höhle. Es dauert nicht lange, bis sich der redselige Schwamm dort einsam fühlt. Um einen Gefährten zu haben, meißelt er sich einen steinernen Doppelgänger, dem er den Namen SteinBob gibt. Der entpuppt sich nicht nur als guter Zuhörer, sondern produziert - sehr zu SpongeBobs Verwunderung - dank seiner gemeißelten Poren ebenfalls Töne. SpongeBob schöpft neue Hoffnung. Er ist überzeugt, mit SteinBob die Quallenschwärme ablenken zu können... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge
Matschpfote rennt davon, als die Vierlinge allein zu Hause sind und das ewige Streitthema wieder aufkeimt: Wer darf bestimmen? Die Vier müssen zusammenhalten, um Matschpfote zu finden, bevor ihre Eltern zurückkehren.
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Hundeparty Localized description: Matschpfote rennt davon, als die Vierlinge allein zu Hause sind und das ewige Streitthema wieder aufkeimt: Wer darf bestimmen? Die Vier müssen zusammenhalten, um Matschpfote zu finden, bevor ihre Eltern zurückkehren.
Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Doggy Door Afternoon
Musa eröffnet das Musik-Café in Alfea und die Winx schützen die SChule mit der Magie der Instrumente vor dem fliegenden Wolkenturm. Rumpelstilzchen stiehlt Musas Stimme. Die Winx müssen sie zurückholen, bevor der Wolkenturm angreift.
Episode: 152 Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Das Musik-Café Localized description: Musa eröffnet das Musik-Café in Alfea und die Winx schützen die SChule mit der Magie der Instrumente vor dem fliegenden Wolkenturm. Rumpelstilzchen stiehlt Musas Stimme. Die Winx müssen sie zurückholen, bevor der Wolkenturm angreift. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Music Cafe
Großmutter Rapunzel gibt Astoria die Feuerarmreifen. Doch um sie zu aktivieren, muss Astoria ihnen auf einer Reise ins Schloss des Riesen zunächst ihr Vertrauen schenken.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Giant's Wife Localized description: Großmutter Rapunzel gibt Astoria die Feuerarmreifen. Doch um sie zu aktivieren, muss Astoria ihnen auf einer Reise ins Schloss des Riesen zunächst ihr Vertrauen schenken. Original series title: Regal Academy Original Episode title: The Giant's Wife
Franz und Sissi sind heil in Possenhofen angekommen. Freudig wird Sissi von ihren Lieben empfangen.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Sissi, die junge Kaiserin Localized episode title: Der Bote aus der Fremde Localized description: Franz und Sissi sind heil in Possenhofen angekommen. Freudig wird Sissi von ihren Lieben empfangen.
Original series title: Sissi, die junge Kaiserin Original Episode title: The Messenger Who Came From Far Away
Sanjay und seine Freunde verschicken eine Flaschenpost und erhalten tatsächlich eine Antwort von Schiffbrüchigen… / Sanjay und Craig melden die Dicksons bei einer TV-Castingshow an, bei der aus den Punkern sogleich eine aalglatte Popband gemacht wird...
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Bootsfahrt auf dem Fluss / Die Schönheit des Punks Localized description: Sanjay und seine Freunde verschicken eine Flaschenpost und erhalten tatsächlich eine Antwort von Schiffbrüchigen… // Sanjay und Craig melden die Dicksons bei einer TV-Castingshow an, bei der aus den Punkern sogleich eine aalglatte Popband gemacht wird... Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Boatin' Down the River / Pretty in Punk
Marik verwandelt den Geflügelten Drachen des Ra in seine mächtige Form, den Gott Phönix! Kann Joey dem Höllenfeuer des Phönix nicht widerstehen, wird er verbrennen und verlieren. Außerdem kann er Mai dann nicht mehr aus ihrem Gedankengefängnis befreien.
Episode: 128 Season: 3 Episode (Season): 31 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Rückkehr ins Reich der Schatten - Teil 4 Localized description: Marik verwandelt den Geflügelten Drachen des Ra in seine mächtige Form, den Gott Phönix! Kann Joey dem Höllenfeuer des Phönix nicht widerstehen, wird er verbrennen und verlieren. Außerdem kann er Mai dann nicht mehr aus ihrem Gedankengefängnis befreien. Original series title: Yu-Gi-Oh! Original Episode title: The Darkness Returns - Part 4
SpongeBob, Mr. Krabs und Plankton kämpfen gemeinsam gegen eine Seeigel-Plage in der Krossen Krabbe. / Thaddäus möchte unbedingt die Kunst des Karate erlernen, auch wenn er dabei nicht recht auf seine Lehrmeister Sensei Sandy und SpongeBob hören will.
Episode: 183 Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Schmutz, wo ist dein Stachel / Sei nicht der Rache Diener Localized description: SpongeBob, Mr. Krabs und Plankton kämpfen gemeinsam gegen eine Seeigel-Plage in der Krossen Krabbe. // Thaddäus möchte unbedingt die Kunst des Karate erlernen, auch wenn er dabei nicht recht auf seine Lehrmeister Sensei Sandy und SpongeBob hören will.
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Weil ein Baum auf Shirleys Haus zu stürzen droht, darf sie bei den Kadetten übernachten und sogar bei einer Rettungsaktion helfen. // Betty McBat fordert Rod zu einem Wettrennen heraus. Doch als Baddy schummeln will, muss Rod Betty retten.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Shirleys Übernachtungs-Abenteuer / Das Wettrennen Localized description: Weil ein Baum auf Shirleys Haus zu stürzen droht, darf sie bei den Kadetten übernachten und sogar bei einer Rettungsaktion helfen. // Betty McBat fordert Rod zu einem Wettrennen heraus. Doch als Baddy schummeln will, muss Rod Betty retten.
Original series title: Top Wing Original Episode title: Shirley's Sleep-Over Adventure/A Little Off Track
Als Crusher versucht, die „legendäre Tierkrone“ zu stehlen, landet diese tief im Meer. Um zu verhindern, dass Crusher die Krone bekommt, muss sich Blaze in einen Hai verwandeln…
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die legendäre Tierkrone Localized description: Als Crusher versucht, die „legendäre Tierkrone“ zu stehlen, landet diese tief im Meer. Um zu verhindern, dass Crusher die Krone bekommt, muss sich Blaze in einen Hai verwandeln… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Great Animal Crown
Die Rabbids dringen in ein Haus ein und stellen alles auf den Kopf.
Die Rabbids versuchen sich mit einem Riesentoaster auf den Mond zu schießen.
Ein Rabbid brüllt so lange herum, bis es ihm die Stimme verschlägt.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Ganz wie zu Hause / Rabbid Toast / Total heiser Localized description: Die Rabbids dringen in ein Haus ein und stellen alles auf den Kopf.
Die Rabbids versuchen sich mit einem Riesentoaster auf den Mond zu schießen.
Ein Rabbid brüllt so lange herum, bis es ihm die Stimme verschlägt. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Rabbid Home/Rabbid Toast/Voiceless Rabbid
Im Östlichen Lufttempel beginnt Aang von Guru Pathik zu lernen, wie er den Avatar-Zustand kontrollieren kann. Sokka und sein Vater sehen sich endlich wieder.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Guru Localized description: Im Östlichen Lufttempel beginnt Aang von Guru Pathik zu lernen, wie er den Avatar-Zustand kontrollieren kann. Sokka und sein Vater sehen sich endlich wieder. Localized description (long): Es ist eine Zeit des Umbruchs für den Avatar und seine Freunde: Aang reist zum Östlichen Lufttempel und lässt sich von Guru Pathik in die Geheimnisse der Chakren einweihen. Mit Hilfe dieser Meditationstechnik hofft er endlich den Avatar-Zustand meistern zu können. Doch Aang muss bald erkennen, dass es bis dahin noch ein weiter Weg ist. Unterdessen trifft Sokka endlich seinen geliebten Vater Hakoda wieder, den Anführer des Südlichen Wasserstamms. Den beiden bleibt nur eine kurze Zeit miteinander, bevor der drohende Krieg mit der Feuernation sie erneut auseinander reißt... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Guru
Nachdem Phoebe Billy ausgewählt hat, sie zu einer Cookie-Verkostung zu begleiten, schleichen Max und Nora sich hinein, um vor ihnen an die Leckereien zu kommen.
Episode: 97 Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Keks-Katastrophe Localized description: Nachdem Phoebe Billy ausgewählt hat, sie zu einer Cookie-Verkostung zu begleiten, schleichen Max und Nora sich hinein, um vor ihnen an die Leckereien zu kommen. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht… Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cookie Mistake
Die Kids haben genug von den Geschichten über Hiddenvilles legendären Bürgermeister. Sie reisen zurück in die Vergangenheit, um die Geschichten zu widerlegen. Aber als sie die Vergangenheit verändern, sind die Auswirkungen katastrophal.
Episode: 98 Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Zeitmaschine Localized description: Die Kids haben genug von den Geschichten über Hiddenvilles legendären Bürgermeister. Sie reisen zurück in die Vergangenheit, um die Geschichten zu widerlegen. Aber als sie die Vergangenheit verändern, sind die Auswirkungen katastrophal. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Save the Past Dance
In der KCA Countdown-Show testen die Moderatorinnen Lisa und Lena ob die Nominierten fit für die Kids Choice Awards sind. Dabei beweisen sich die Gäste in vier für die KCAs absolut essentiellen Kategorien: Eleganz, Geschmack, Power und Cleverness.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kids' Choice Awards - Countdown-Show Localized episode title: Kids' Choice Awards - Countdown-Show - 02 Localized description: In der KCA Countdown-Show testen die Moderatorinnen Lisa und Lena ob die Nominierten fit für die Kids Choice Awards sind. Dabei beweisen sich die Gäste in vier für die KCAs absolut essentiellen Kategorien: Eleganz, Geschmack, Power und Cleverness. Original series title: Kids' Choice Awards - Countdown Show 2020 Original Episode title: Kids' Choice Awards - Countdown-Show
Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. / SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror.
Episode: 120 Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Der hutlose Patrick / Spielzeuggeschäft des Grauens Localized description: Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. // SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror. Localized description (long): Patrick möchte auch zu denjenigen Geschöpfen gehören, die einer geregelten Arbeit nachgehen und - wie SpongeBob - als Insigne dessen einen Hut tragen. Dieses Ziel erreicht er auch, aber nur, indem er sich in der Krossen Krabbe als "umfallender Idiot" zum Gespött der Menge macht. Wie lange er diese gesundheitsgefährdende Tätigkeit wohl durchhält? // SpongeBob und Patrick sind ihrer Spielsachen überdrüssig und langweilen sich. Einen Ausweg aus der Not bietet ein neu eröffneter Spielzeugladen, das "Spielzeugfass". Die beiden wollen gar nicht mehr hinaus aus dem Geschäft und lassen sich über Nacht darin einschließen - doch damit beginnt der Horror. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom
SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an. / Thaddäus lässt sich im Krankenhaus die Nase operieren, SpongeBob ist als moralische Unterstützung mit dabei.
Episode: 206 Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Hausallergie / SpongeBob wird ärztlich Localized description: SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an.//Thaddäus lässt sich im Krankenhaus die Nase operieren, SpongeBob ist als moralische Unterstützung mit dabei.
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Unreal Estate/Code Yellow
Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… / Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Praktikanten-Schreck / alter Knochen, junger Hund[Info] Localized description: Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… /Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört. Localized description (long): Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… /Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört. Original series title: The Loud House Original Episode title: Intern for the Worse/The Old and the Restless
Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen. / Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Bluebell-Schwestern / Bobby geht fremd[Info] Localized description: Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen./Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen Localized description (long): Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen./Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen, um den vermeintlichen Fremdgänger zu überführen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Patching Things Up/Cheater by the Dozen
In der KCA Countdown-Show testen die Moderatorinnen Lisa und Lena ob die Nominierten fit für die Kids Choice Awards sind. Dabei beweisen sich die Gäste in vier für die KCAs absolut essentiellen Kategorien: Eleganz, Geschmack, Power und Cleverness.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kids' Choice Awards - Countdown-Show Localized episode title: Kids' Choice Awards - Countdown-Show - 02 Localized description: In der KCA Countdown-Show testen die Moderatorinnen Lisa und Lena ob die Nominierten fit für die Kids Choice Awards sind. Dabei beweisen sich die Gäste in vier für die KCAs absolut essentiellen Kategorien: Eleganz, Geschmack, Power und Cleverness. Original series title: Kids' Choice Awards - Countdown Show 2020 Original Episode title: Kids' Choice Awards - Countdown-Show
Max schlägt den Anderen vor, dass sie, bei aller weiteren Suche, doch auch mal was für sich tun müssten.Anika will ihr Zimmer in lavendel streichen, was sie schon mit Kate vorhatte, Sal will ihr dabei helfen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Rinus Localized description: Max schlägt den Anderen vor, dass sie, bei aller weiteren Suche, doch auch mal was für sich tun müssten.Anika will ihr Zimmer in lavendel streichen, was sie schon mit Kate vorhatte, Sal will ihr dabei helfen. Localized description (long): Max schlägt den Anderen vor, dass sie, bei aller weiteren Suche, doch auch mal was für sich tun müssten.Anika will ihr Zimmer in lavendel streichen, was sie schon mit Kate vorhatte, Sal will ihr dabei helfen. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Rinus
Kenzies Dating-App bringt Babe in große Schwierigkeiten.
Episode: 50 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Babe und die Jungs Localized description: Kenzies Dating-App bringt Babe in große Schwierigkeiten. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Babe & The Boys
Ein Cartoon um Captain Man und Kid Danger wurde produziert. Doch Ray und Henry sind nicht zufrieden und produzieren selbst. Ob ihnen das gelungen ist, wird sich noch herausstellen.
Episode: 89 Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cartoon- Fieber Localized description: Ein Cartoon um Captain Man und Kid Danger wurde produziert. Doch Ray und Henry sind nicht zufrieden und produzieren selbst. Ob ihnen das gelungen ist, wird sich noch herausstellen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toon In For Danger Version B
Max und Phoebe bitten Cherry, sich bei einem Z-Force-Interview als Phoebe auszugeben, nachdem diese sich am Abend zuvor verletzt hat. Ein Superhelden-Noteinsatz stellt dieses Spiel und die Zukunft der Zwillinge hart auf die Probe.
Episode: 81 Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die doppelte Phoebe Localized description: Max und Phoebe bitten Cherry, sich bei einem Z-Force-Interview als Phoebe auszugeben, nachdem diese sich am Abend zuvor verletzt hat. Ein Superhelden-Noteinsatz stellt dieses Spiel und die Zukunft der Zwillinge hart auf die Probe. Original series title: The Thundermans Original Episode title: May Z-Force Be With You
In der KCA Countdown-Show testen die Moderatorinnen Lisa und Lena ob die Nominierten fit für die Kids Choice Awards sind. Dabei beweisen sich die Gäste in vier für die KCAs absolut essentiellen Kategorien: Eleganz, Geschmack, Power und Cleverness.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kids' Choice Awards - Countdown-Show Localized episode title: Kids' Choice Awards - Countdown-Show - 02 Localized description: In der KCA Countdown-Show testen die Moderatorinnen Lisa und Lena ob die Nominierten fit für die Kids Choice Awards sind. Dabei beweisen sich die Gäste in vier für die KCAs absolut essentiellen Kategorien: Eleganz, Geschmack, Power und Cleverness. Original series title: Kids' Choice Awards - Countdown Show 2020 Original Episode title: Kids' Choice Awards - Countdown-Show
Simone, die neue Freundin der Vierlinge, hat tolle Sachen erfunden - Tarnumhänge, Tanzanzüge und vieles mehr! Aber die Geschwister stellen fest, dass sie sich zunehmend seltsam benimmt...
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Freundschaftstest Localized description: Simone, die neue Freundin der Vierlinge, hat tolle Sachen erfunden - Tarnumhänge, Tanzanzüge und vieles mehr! Aber die Geschwister stellen fest, dass sie sich zunehmend seltsam benimmt... Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: To Be Invited or Not to Be
Double G will ein Duett mit Starsängerin Diane DeVane aufnehmen. Dafür muss er ihrem Enkel aber einen Job bei den Game Shakers besorgen. Leider entpuppt sich der neue Mitarbeiter als totaler Faulpelz.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Der Rapper und die Nachtigall Localized description: Double G will ein Duett mit Starsängerin Diane DeVane aufnehmen. Dafür muss er ihrem Enkel aber einen Job bei den Game Shakers besorgen. Leider entpuppt sich der neue Mitarbeiter als totaler Faulpelz. Localized description (long): Double G will ein Duett mit Starsängerin Diane DeVane aufnehmen. Dafür muss er ihrem Enkel aber einen Job bei den Game Shakers besorgen. Leider entpuppt sich der neue Mitarbeiter als totaler Faulpelz. Original series title: Game Shakers Original Episode title: A Job For Jimbo
Sokka und Zuko wollen Hakoda retten und brechen in den Brodelnden Fels ein, das Hochsicherheitsgefängnis der Feuernation. Hakoda ist aber nirgendwo zu finden. Sie tüfteln einen Fluchtplan aus, der jedoch von den anderen Gefangenen zunichtegemacht wird.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Brodelnde Fels – Teil 1 Localized description: Sokka und Zuko wollen Hakoda retten und brechen in den Brodelnden Fels ein, das Hochsicherheitsgefängnis der Feuernation. Hakoda ist aber nirgendwo zu finden. Sie tüfteln einen Fluchtplan aus, der jedoch von den anderen Gefangenen zunichtegemacht wird. Localized description (long):
Sokka erfährt von Suko, dass sein Vater wahrscheinlich zum „Brodelnden Felsen“ gebracht wurde. Einer Gefängnisinsel ohne Wiederkehr. Gemeinsam machen sich die beiden auf den Weg, um Hokoda zu befreien. Im Gefängnis stellen sie fest, dass sich Sokkas Vater gar nicht dort befindet. Allerdings entdecken sie jemand anderen: Suki. Sokkas alte Freundin. Als sie hören, dass mit der Gondel neue Gefangene eintreffen sollen, verschieben die drei ihre Fluchtpläne. Wird Sokkas Vater dabei sein?
Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Boiling Rock - Part 1
Diese Episode ist die Fortsetzung des Gefängnisausbruchs aus der vorherigen Episode. Sokka, Hakoda, Zuko und Suki schmieden einen neuen Fluchtplan, der jedoch durch die Ankunft von Prinzessin Azula durchkreuzt wird.
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Brodelnde Fels – Teil 2 Localized description: Diese Episode ist die Fortsetzung des Gefängnisausbruchs aus der vorherigen Episode. Sokka, Hakoda, Zuko und Suki schmieden einen neuen Fluchtplan, der jedoch durch die Ankunft von Prinzessin Azula durchkreuzt wird. Localized description (long):
Sokka plant mit seinem Vater den Ausbruch aus dem Gefängnis. Die Oberaufseherin kommt ihnen auf die Spur. Auf dem Gefängnishof zetteln sie eine Revolte an. Suki nimmt den Aufseher als Geisel. So erreichen sie unbeschadet die Gondel, die in die Freiheit führt. Doch dann versucht Azula den Fluchtversuch zu vereiteln. Mai kann sie im letzten Moment daran hindern, wird dafür aber mit Ty Lee eingesperrt. Sokka und Anhang erreichen gesund das Lager am Lufttempel.
Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Boiling Rock - Part 2
Heinrich Stachelbeeres größter Traum ist es, einmal im Leben dem langhaarigen Sumatra-Nashorn zu begegnen. Eliza, die ihrem Vater helfen möchte, diesen Wunsch zu erfüllen, macht sich mit ihrem Schimpansen Darwin auf den Weg.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Expedition der Stachelbeeren Localized episode title: Das einsame Nashorn Localized description: Heinrich Stachelbeeres größter Traum ist es, einmal im Leben dem langhaarigen Sumatra-Nashorn zu begegnen. Eliza, die ihrem Vater helfen möchte, diesen Wunsch zu erfüllen, macht sich mit ihrem Schimpansen Darwin auf den Weg. Localized description (long): Heinrich Stachelbeeres größter Traum ist es, einmal im Leben dem langhaarigen Sumatra-Nashorn zu begegnen. Eliza, die ihrem Vater helfen möchte, diesen Wunsch zu erfüllen, macht sich mit ihrem Schimpansen Darwin auf den Weg. Schon bald begegnet ihnen das Nashorn und die Drei schließen Freundschaft. Das Nashorn zeigt ihnen das Tunnelsystem, das es im Regenwald angelegt hat und eine Quelle, an der sich die Tiere zum Trinken versammeln. Aber das Nashorn ist sehr schüchtern, es hat nicht nur Angst vor den anderen Tieren, sondern vor allem vor den Menschen. Eliza sieht ein, dass Filmaufnahmen das Nashorn zu bekannt machen würden und es dann keine Ruhe mehr vor den Menschen hätte, deshalb hilft sie ihm ,Heinrich Stachelbeere in die Irre zu führen. Original series title: The Wild Thornberrys Original Episode title: Born to Be Wild
Unterhalb des Kilimandscharo trifft das Ehepaar Stachelbeere Vorbereitungen für eine Filmeinstellung, bei der die 16jährige Debbie das Wohnmobil steuern soll, während Marianne ihren Mann vor dem bewegten Hintergrund filmt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Expedition der Stachelbeeren Localized episode title: König der Löwen Localized description: Unterhalb des Kilimandscharo trifft das Ehepaar Stachelbeere Vorbereitungen für eine Filmeinstellung, bei der die 16jährige Debbie das Wohnmobil steuern soll, während Marianne ihren Mann vor dem bewegten Hintergrund filmt. Localized description (long): Unterhalb des Kilimandscharo trifft das Ehepaar Stachelbeere Vorbereitungen für eine Filmeinstellung, bei der die 16jährige Debbie das Wohnmobil steuern soll, während Marianne ihren Mann vor dem bewegten Hintergrund filmt. Dummerweise verklemmt sich das Gaspedal und der Wagen landet in einem Flussbett. Plötzlich einsetzende Regenfälle lösen eine Flutwelle aus. Niemand kommt zu Schaden, aber das Wohnmobil wird fortgeschwemmt. Zu Debbies Entsetzen erwartet die Familie nun eine Nacht unter freiem Himmel. Eliza hingegen findet die Abwechslung aufregend- kaum sind die anderen eingeschlafen, schleicht sie sich davon und macht die Bekanntschaft eines gewaltigen Löwen. Original series title: The Wild Thornberrys Original Episode title: Iron Curtain
Eliza behauptet, Darwin sei durch den Umgang mit Menschen gar kein richtiger Affe mehr, was den Schimpansen zutiefst beleidigt. Um den Gegenbeweis zu erbringen geht er zurück in den Urwald.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Expedition der Stachelbeeren Localized episode title: Dinner mit Darwin Localized description: Eliza behauptet, Darwin sei durch den Umgang mit Menschen gar kein richtiger Affe mehr, was den Schimpansen zutiefst beleidigt. Um den Gegenbeweis zu erbringen geht er zurück in den Urwald. Localized description (long): Eliza behauptet, Darwin sei durch den Umgang mit Menschen gar kein richtiger Affe mehr, was den Schimpansen zutiefst beleidigt. Um den Gegenbeweis zu erbringen geht er zurück in den Urwald. Doch schon bald quält ihn der Hunger und die vielen Geräusche des Waldes machen ihm Angst. Dem Geruch von gebratenem Fleisch folgend, gerät er an einen Eingeborenenstamm. Darwin wird wie ein Pascha hofiert und bemerkt nicht, dass auf dem Dorfplatz bereits das Feuer unter einem großen Kessel geschürt wird. Im letzten Augenblick kann Familie Stachelbeere das Unglück verhindern. Original series title: The Wild Thornberrys Original Episode title: Valley Girls
Ein Film über Koalabären zu drehen, sollte in Australien keine all zu große Schwierigkeit sein. Doch zum Erstaunen von Heinrich und Marianne Stachelbeere, ist kein einziger in Sicht.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Expedition der Stachelbeeren Localized episode title: Kualität und Kuantität Localized description: Ein Film über Koalabären zu drehen, sollte in Australien keine all zu große Schwierigkeit sein. Doch zum Erstaunen von Heinrich und Marianne Stachelbeere, ist kein einziger in Sicht. Original series title: The Wild Thornberrys Original Episode title: Chew If By Sea
Familie Stachelbeere bricht per Schiff nach Indien auf. Im letzten Moment kann Vater Heinrich verhindern, dass Darwin bei der Überfahrt in einen Käfig gesperrt wird, denn eigentlich dürfen Tiere nur mit ausdrücklicher Erlaubnis auf dem Schiff mitreisen.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Expedition der Stachelbeeren Localized episode title: Ein Wombat an Bord Localized description: Familie Stachelbeere bricht per Schiff nach Indien auf. Im letzten Moment kann Vater Heinrich verhindern, dass Darwin bei der Überfahrt in einen Käfig gesperrt wird, denn eigentlich dürfen Tiere nur mit ausdrücklicher Erlaubnis auf dem Schiff mitreisen. Localized description (long): Familie Stachelbeere bricht per Schiff nach Indien auf. Im letzten Moment kann Vater Heinrich verhindern, dass der Schimpanse Darwin bei der Überfahrt in einen Käfig gesperrt wird, denn eigentlich dürfen Tiere nur mit ausdrücklicher Erlaubnis auf dem Schiff mitreisen. Und dann stellt sich auch noch heraus, dass sich der Wombat Emily, mit dem sich Eliza angefreundet hat, an Bord schmuggelte. Emily will Eliza unbedingt nach Indien begleiten, aber Eliza sieht schließlich ein, dass ein Wombat nur in seiner natürlichen Umgebung überleben kann. Original series title: The Wild Thornberrys Original Episode title: Rain Dance
Die Stachelbeeren haben von ihrer Stiftung den Auftrag erhalten, einen ganz besonderen Film über das seltene Opossum zu drehen.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Expedition der Stachelbeeren Localized episode title: Fiese Filmemacher Localized description: Die Stachelbeeren haben von ihrer Stiftung den Auftrag erhalten, einen ganz besonderen Film über das seltene Opossum zu drehen. Localized description (long): Die Stachelbeeren haben von ihrer Stiftung den Auftrag erhalten, einen ganz besonderen Film über das seltene Opossum zu drehen. Kein leichtes Unterfangen, zumal ganz unerwartet Franz Fensterkopf, ebenfalls ein ausgezeichneter Dokumentarfilmer und größter Konkurrent der Stachelbeeren, mit seiner Familie auftaucht. Mit allen Mitteln versucht er, die aufregenderen Bilder zu bekommen. Als er auch noch einen Kampf um Leben und Tod zwischen einem Opossum und einem Schnabeltier organisieren will, ist es für Eliza an der Zeit einzuschreiten. Original series title: The Wild Thornberrys Original Episode title: You Ain't Seen Nothin, Yeti
Die Stachelbeeren wollen im Himalaja den seltenen Schneeleoparden filmen. Da das Gelände unwegsam und gefährlich ist, nehmen sie sich einen einheimischen Führer. Dieser warnt die Familie auch vor dem Yeti, der hier leben soll.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Expedition der Stachelbeeren Localized episode title: Der falsche Yeti Localized description: Die Stachelbeeren wollen im Himalaja den seltenen Schneeleoparden filmen. Da das Gelände unwegsam und gefährlich ist, nehmen sie sich einen einheimischen Führer. Dieser warnt die Familie auch vor dem Yeti, der hier leben soll. Localized description (long): Die Stachelbeeren wollen im Himalaja den seltenen Schneeleoparden filmen. Da das Gelände unwegsam und gefährlich ist, nehmen sie sich einen einheimischen Führer. Dieser warnt die Familie auch vor dem Yeti, der hier leben soll, sich aber bisher nur selten gezeigt hat. Während die Eltern auf Spurensuche gehen, treffen Eliza und Darwin tatsächlich auf Schneeleoparden. Aber sie hören auch immer wieder ein gruseliges Schreien. Gibt es den geheimnisvollen Yeti wirklich? Original series title: The Wild Thornberrys Original Episode title: On the Right Track
Hoch oben im Norden findet alljährlich ein Rentierrennen statt, bei dem es hohe Preise zu gewinnen gibt. Eliza, die sich vor dem Start mit den Tieren befasst hat, stellt fest, dass ein Rentier etwas eigenartig ist. Es ist ein manipuliertes Rennpferd!
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Expedition der Stachelbeeren Localized episode title: Das Rentierrennen Localized description: Hoch oben im Norden findet alljährlich ein Rentierrennen statt, bei dem es hohe Preise zu gewinnen gibt. Eliza, die sich vor dem Start mit den Tieren befasst hat, stellt fest, dass ein Rentier etwas eigenartig ist. Es ist ein manipuliertes Rennpferd! Localized description (long): Hoch oben im Norden, in Lappland, findet alljährlich ein Rentierrennen statt, bei dem es hohe Preise zu gewinnen gibt. Unter den Zuschauern ist in diesem Jahr auch die Familie Stachelbeere. Eliza, die sich vor dem Start mit den Tieren befasst hat, stellt fest, dass ein Rentier etwas eigenartig ist. Es ist ein manipuliertes Rennpferd! Schnell hat Eliza auch die Verantwortlichen ausgemacht: die Gauner Kip und Biederman. Nun heißt es für Eliza, den Schwindel aufzudecken. Original series title: The Wild Thornberrys Original Episode title: Show Me the Bunny
Arnold und seine Freunde spielen Detektive. Leider macht ihnen Timerly dabei einen Strich durch die Rechnung. / Lila ist neu in Arnolds Klasse. Als sich herausstellt, dass sie aus der Provinz kommt, verlieren alle Mitschüler das Interesse an ihr.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Arnold und die Detektive / Die Neue Localized description: Arnold und seine Freunde spielen Detektive. Leider macht ihnen Timerly dabei einen Strich durch die Rechnung. / Lila ist neu in Arnolds Klasse. Als sich herausstellt, dass sie aus der Provinz kommt, verlieren alle Mitschüler das Interesse an ihr. Localized description (long): Arnold und die Detektive:
Arnold und seine Freunde spielen Detektive. Leider macht ihnen Timerly, Arnolds kleine Schwester, dabei einen Strich durch die Rechnung.
Die Neue:
Lila ist neu in Arnolds Klasse. Als sich herausstellt, dass sie aus der Provinz kommt, verlieren alle Mitschüler das Interesse an ihr. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Ransom / Ms. Perfect
Sanjay und Craig sind auf der Suche nach dem ultimativen Sommerhitze-Badekick und nehmen dafür einiges in Kauf. / Sanjay ist zum ersten Mal ganz allein zu Hause und das will er natürlich voll auskosten.
Episode: 42 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Hitzköpfe / / Sanjay allein zuhaus Localized description: Sanjay und Craig sind auf der Suche nach dem ultimativen Sommerhitze-Badekick und nehmen dafür einiges in Kauf. // Sanjay ist zum ersten Mal ganz allein zu Hause und das will er natürlich voll auskosten. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Hot Heads/Lundgren Loner
Susan hat alle Gigantika-Hände voll zu tun, als sie versucht vor einem Alien mit dem Namen „Das Internet“ zu fliehen. / Der monströse Metallroboter "Unstop-O-Bot" kämpft gegen Monster, Aliens und einen fliegenden Panzer.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: Die Braut des Internets / Die unsichtbare Gefahr (die man auch nicht hört) Localized description: Susan hat alle Gigantika-Hände voll zu tun, als sie versucht vor einem Alien mit dem Namen „Das Internet“ zu fliehen. / Der monströse Metallroboter "Unstop-O-Bot" kämpft gegen Monster, Aliens und einen fliegenden Panzer. Original series title: Monsters vs. Aliens Original Episode title: Bride of the Internet//The Invisible Threat (Also Silent)
Dib erprobt einen Zauberspruch an seiner Schwester Gaz, was schlimme Konsequenzen hat: Ob Eiscreme oder Erdbeeren, für Gaz schmeckt fortan alles, was sie isst, nach Schweinefleisch. Dib hat keinen Schimmer, wie er den Zauber rückgängig machen kann.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Invader Zim Localized episode title: Schwein gehabt, Gaz! Localized description: Dib erprobt einen Zauberspruch an seiner Schwester Gaz, was schlimme Konsequenzen hat: Ob Eiscreme oder Erdbeeren, für Gaz schmeckt fortan alles, was sie isst, nach Schweinefleisch. Dib hat keinen Schimmer, wie er den Zauber rückgängig machen kann. Localized description (long): Dib erprobt einen Zauberspruch an seiner Schwester Gaz, was schlimme Konsequenzen hat: Ob Eiscreme oder Erdbeeren, für Gaz schmeckt fortan alles, was sie isst, nach Schweinefleisch. Dib hat keinen Schimmer, wie er den Zauber rückgängig machen kann. Doch die Geschwollenen Augäpfel versorgen ihn mit den nötigen Informationen. Gaz muss in eine fremde Dimension reisen und das dort regierende Schattenschwein bitten, sie zu heilen... Original series title: Invader Zim Original Episode title: Gaz, Taster of Pork
Fairness und Sport: Die Kinder treffen auf eine Gruppe von körperlich behinderten Boarder-Kids und sind begeistert von ihren Leistungen. Titos Glücksmuschel: Sam eine Glücksmuschel, die ihrem Besitzer geheime Kräfte zu verleihen scheint.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Fairness und Sport / Titos Glücksmuschel Localized description: Fairness und Sport: Die Kinder treffen auf eine Gruppe von körperlich behinderten Boarder-Kids und sind begeistert von ihren Leistungen. Titos Glücksmuschel: Sam eine Glücksmuschel, die ihrem Besitzer geheime Kräfte zu verleihen scheint. Localized description (long): Fairness und Sport: Ray und Tito nehmen die Rockets mit auf ein Snowboard-Wochenende. Dort sehen sie zum ersten Mal eine Gruppe von körperlich behinderten Boarder-Kids. Reggie ist absolut fasziniert von Lizzy, einem Mädchen mit einer Beinprothese, und sie überlegt, einen Artikel für ihr Fanzine zu schreiben. Als Reggie dann gegen Lizzy bei einem Wettrennen antreten soll, schmeißt sie ihre Teilnahme. Lizzy ist stocksauer und stellt Reggie zur Rede, denn durch falsche Rücksichtnahme will sie nicht gewinnen. Titos Glücksmuschel: Die bekannte Zeitschrift „Skate’n’Shred“ hat sich in Ocean Shores angesagt. Sie wollen einen Artikel über den heißen Skater-Nachwuchs bringen. Otto ist Feuer und Flamme - allerdings passieren ihm in letzter Zeit immer wieder Patzer in der Half-Pipe. Und auch die anderen drei Rockets liegen mit ihren Fertigkeiten im Clinch. Da findet Sam eine Glücksmuschel, die tatsächlich geheime Kräfte zu haben scheint. Denn alle vier können auf einmal freudige Fortschritte verzeichnen. Jeder will die Kräfte der Muschel natürlich für seine Bedürfnisse nutzen - doch auf einmal ist sie spurlos verschwunden. Original series title: Rocket Power Original Episode title: Radical New Equipment / Tito's Lucky Shell
Marty tut alles dafür, um sich die meisten Pfadfinder- Abzeichen in der Geschichte von Toonville zu erarbeiten. Doch als er Supersimon zum Pfadfinder ausbilden soll, stößt er an seine Grenzen...
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Pfadfinder Marty! Localized description: Marty tut alles dafür, um sich die meisten Pfadfinder- Abzeichen in der Geschichte von Toonville zu erarbeiten. Doch als er Supersimon zum Pfadfinder ausbilden soll, stößt er an seine Grenzen... Original series title: Toon Marty Original Episode title: Toonscout Marty
Episode: 27 Season: 1 Episode (Season): 27 Localized series title: Danger Mouse Original series title: Danger Mouse Original Episode title: The Hamster Effect
SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der "Krossen Krabbe" der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. / Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht...
Episode: 82 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der allerbeste Burgerbrater / Das Nachtlicht Localized description: SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der "Krossen Krabbe" der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. // Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht... Localized description (long): Jim, der allererste Burgerbrater der „Krossen Krabbe“, stattet seiner alten Wirkungsstätte einen Besuch ab. Bald erfährt SpongeBob, wieso Jim es zu allgemeiner Beliebtheit und großem Wohlstand gebracht hat: Er vermag nämlich unnachahmlich leckere Burger zu braten, die noch viel besser als die von SpongeBob sind. Frustriert reicht der Schwamm daraufhin seine Kündigung ein. Aber wird Mr. Krabs ihn auch gehen lassen? // Nach Lektüre einer Gruselgeschichte hat SpongeBob panische Angst vor der Dunkelheit. Er versucht es mit Nachtlichtern, doch leider hat auch das einen Haken: Je mehr Licht, desto mehr Schatten! Und so macht SpongeBob die Nacht mit immer neuen Lampen mehr oder minder zum Tage. An erholsamen Schlaf ist für den Schwamm dabei natürlich nicht mehr zu denken... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Original Fry Cook / Night Light
Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? / SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... / SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt...
Episode: 83 Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Aufstehen / Warten / Juckreiz[Info] Localized description: Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? // SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... // SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt... Localized description (long): Es ist Morgen. SpongeBob erwacht, steht auf und fragt sich, wie wohl so ein Morgen bei seinem Freund Patrick abläuft. Es stellt sich heraus, dass sich der Seestern schon gleich nach dem Aufstehen aufs Heftigste mit den Tücken des Alltags herumschlagen muss. Und dabei geht es ganz schön chaotisch zu? // SpongeBob hat ohne Ende Müsli gefuttert, nur um genügend Deckel der Müsliverpackung zusammenzubekommen. Wenn man die Deckel zum Hersteller schickt, gibts Spielzeug umsonst. Sage und schreibe 99 Müslischachteldeckel hat der Schwamm gesammelt und eingeschickt. Nun wartet er auf das Paket mit dem versprochenen Gratis-Spielzeug. Doch das Warten zieht sich hin. SpongeBobs Nerven bis zum Zerreißen gespannt… // SpongeBob hat sich einen hochansteckenden Hautausschlag eingefangen. Und das Schlimmste daran ist: Es juckt wie die Hölle! Doch SpongeBob bleibt nicht der einzige Patient. In Windeseile verbreitet sich die Juck-Seuche unter den entsetzten Bewohnern von Bikini Bottom. Bald sind auch die anderen Mitarbeiter der „Krossen Krabbe“ befallen. Und die Chance auf Rettung ist gleich null - oder? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rise and Shine & Waiting / Fungus Among Us
Timmy ist enttäuscht von den "normalen Menschen". Er wünscht sich, dass die ganze Welt wie sein Kinn-Crimson-Comicbuch wird!
Episode: 49 Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Der große Superhelden-Wunsch Localized description: Timmy ist enttäuscht von den "normalen Menschen". Er wünscht sich, dass die ganze Welt wie sein Kinn-Crimson-Comicbuch wird! Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Big Super Hero Wish
Timmys Freunde haben es satt, von ihm wie Untergebene behandelt zu werden. Also tun sie sich gegen ihn zusammen, und Timmy hat keine Freunde mehr. / Timmy will sich nicht mehr vor allen Leuten schämen. Also wünscht er sich, keine Gefühle zu haben.
Episode: 50 Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Falsche Freunde / Aber bitte mit Gefühl Localized description: Timmys Freunde haben es satt, von ihm wie Untergebene behandelt zu werden. Also tun sie sich gegen ihn zusammen, und Timmy hat keine Freunde mehr. // Timmy will sich nicht mehr vor allen Leuten schämen. Also wünscht er sich, keine Gefühle zu haben. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Power Pals / Emotion Commotion