Sandy lädt Karen und Mrs. Puff zu einem Abend in der Stadt ein, und so beschließen die Ladys, etwas Dampf abzulassen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bubbletown / Girls Night Out Localized description: Sandy lädt Karen und Mrs. Puff zu einem Abend in der Stadt ein, und so beschließen die Ladys, etwas Dampf abzulassen. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
SpongeBob and Patrick have their peaceful day of jelly fishing disturbed by Sandy's competitive nature.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squirrel Jelly / The String Localized description: SpongeBob and Patrick have their peaceful day of jelly fishing disturbed by Sandy's competitive nature. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Mikey und Casey freunden sich mit zwei Superhelden aus ihrem Comic an, Wingnut und Screwloose!
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Bat in the Belfry Localized description: Mikey und Casey freunden sich mit zwei Superhelden aus ihrem Comic an, Wingnut und Screwloose!
Simon wird in der Schule zum Sicherheitsverantwortlichen gewählt und darf das Ferienziel der Familie aussuchen. Doch als Alvin in der Schule Unsinn macht, muss Simon entscheiden, ob er ihn nachsitzen lässt und so den Urlaub ruiniert.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: To Serve and Protect Localized description: Simon wird in der Schule zum Sicherheitsverantwortlichen gewählt und darf das Ferienziel der Familie aussuchen. Doch als Alvin in der Schule Unsinn macht, muss Simon entscheiden, ob er ihn nachsitzen lässt und so den Urlaub ruiniert.
Dave ärgert es, wie abhängig die Chipmunks von ihren elektronischen Geräten sind, also fährt er mit ihnen auf ein Campingwochenende ohne Strom, Handyempfang und Internet.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Kicking It Old School Localized description: Dave ärgert es, wie abhängig die Chipmunks von ihren elektronischen Geräten sind, also fährt er mit ihnen auf ein Campingwochenende ohne Strom, Handyempfang und Internet. Localized description (long): Dave ärgert es, wie abhängig die Chipmunks von ihren elektronischen Geräten sind, also fährt er mit ihnen auf ein Campingwochenende ohne Strom, Handyempfang und Internet. Was zunächst nach einer guten Idee aussieht, entwickelt sich allerdings zum Albtraum für Dave und die Jungs.
Theodore will im Theater die Rolle des Monsters übernehmen. Alvin will ihm zeigen, wie man Leuten Angst einjagt. Doch leider erschreckt er Theodore so sehr, dass der zur Salzsäule erstarrt. Kann Alvin ihn bis zum Vorsprechen wieder erlösen?
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Clowning Around Localized description: Theodore will im Theater die Rolle des Monsters übernehmen. Alvin will ihm zeigen, wie man Leuten Angst einjagt. Doch leider erschreckt er Theodore so sehr, dass der zur Salzsäule erstarrt. Kann Alvin ihn bis zum Vorsprechen wieder erlösen?
Sir Steel fängt alle Bienen des Central Forest, um ihren Honig zu stehlen, und die Waldtruppe eilt zur Rettung!
Localized series title: Deer Squad Localized description: Sir Steel fängt alle Bienen des Central Forest, um ihren Honig zu stehlen, und die Waldtruppe eilt zur Rettung!
Die Pinguine unterziehen sich einem DNS-Test. Dieser fördert zu Tage, dass Skipper eigentlich ein Weibchen ist... / Der Schimpanse Mason ist es Leid, ständig seinem Freund Phil hinterher zu räumen. Doch lassen kann er es auch nicht.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Miss Understanding / Over Phil Localized description: Die Pinguine unterziehen sich einem DNS-Test. Dieser fördert zu Tage, dass Skipper eigentlich ein Weibchen ist... // Der Schimpanse Mason ist es Leid, ständig seinem Freund Phil hinterher zu räumen. Doch lassen kann er es auch nicht. Localized description (long): Tierpflegerin Alice macht eine Führung mit einer Schulklasse zu den Pinguinen. Eins der Kinder fragt Alice nach dem Geschlecht unserer Freunde. Sie sagt, dass es wohl drei männliche und einen weiblichen Pinguin gäbe. Das muss natürlich bewiesen werden. Mit Hilfe einer Maschine von Kowalski soll nun festgestellt werden, wer das Weibchen ist. Alle kommen glimpflich davon, bis auf Skipper, denn ihm bescheinigt die Maschine weibliche DNS. Also muss Skipper das Weibchen sein. Doch es kommt alles anders, die Maschine hat nämlich einen Kurzschluss im Zoostromnetz verursacht. Nach einigen Turbulenzen findet Kowalski den Fehler und somit wird nachträglich bewiesen, dass unser Skipper doch ein Männchen ist, auch wenn er sich als Mädchen mit rosa Schleife ganz wohl gefühlt hat. // Mason, der Schimpanse, ist es Leid seinem Freund Phil ständig hinterher zu räumen. Er sucht Zuflucht bei den Pinguinen, die ihm offerieren, dass er sich bei ihnen ausruhen kann. Mason nimmt dies dankend an. Doch es fehlt ihm was - weil er seinen Putzfimmel nicht ausleben kann, verdreckt er absichtlich immer und immer wieder das Gehege der Pinguine. Die kommen ihm auf die Schliche und konfrontieren ihn mit der Wahreheit. Doch erst eine Party bei Phil überzeugt Mason davon, dass er ohne seinen „Aufräumwahn" und ohne seinen alten Freund nicht leben kann!
Nachdem Ollie, Cleo und Bernie mithilfe eines Alt-Mach-Monsters ins Kino kommen, stellt Bernie fest, wie toll es ist, alt zu sein. // Ollie will die coolsten Kinder der Schule beeindrucken. Dafür muss er einen gruseligen Film anschauen, in dem es um seine größte Angst geht: Gänse.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Getting Oldie With It / Lil' Baby Ollie Localized description: Nachdem Ollie, Cleo und Bernie mithilfe eines Alt-Mach-Monsters ins Kino kommen, stellt Bernie fest, wie toll es ist, alt zu sein. // Ollie will die coolsten Kinder der Schule beeindrucken. Dafür muss er einen gruseligen Film anschauen, in dem es um seine größte Angst geht: Gänse.
Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. / Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. // Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten.
Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel. / Die Kinder wollen sich nicht von ihrem Kleinkind-Spielzeug trennen und versuchen ihre Eltern davon zu überzeugen, dass sie noch damit spielen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel. // Die Kinder wollen sich nicht von ihrem Kleinkind-Spielzeug trennen und versuchen ihre Eltern davon zu überzeugen, dass sie noch damit spielen.
Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. / Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand?
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden.
// Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand?
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider… Localized description (long): Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Mr. Krabs tut alles, um mit dem Ruhm seines Angestellten Geld zu machen. Doch der Erfolg steigt ihm schnell zu Kopf, und in seinem Übermut wagt er es schließlich sogar, seinen Gästen vergammelte Burger vorzusetzen. Prompt landet Mr. Krabs vor Gericht. Jetzt kann ihn nur noch sein getreuer Helfer SpongeBob retten… // In einem Comicheft liest Patrick die Anzeige einer Plattenfirma, die für 100 Dollar aus jedem Gedicht ein Lied macht. Der Seestern kann der Versuchung nicht widerstehen, sich künstlerisch zu betätigen und schickt einige selbst zusammengereimte Verse ein. Gedicht wie Vertonung sind erwartungsgemäß grauenhaft, doch SpongeBob und Patrick sorgen dafür, dass niemand in Bikini Bottom diesem Hit entgehen kann...
Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht… / Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob… / Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Flea in her Dome / Donut of Shame / The Krusty Plate Localized description: Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht… // Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob… // Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck… Localized description (long): SpongeBob freut sich sehr, dass Sandy von einem Kongress in Texas wieder nach Bikini Bottom zurückkehrt. Doch der Floh, den sie von dort mitgebracht hat, beschwört eine mittlere Katastrophe herauf… // Patrick findet nach einer wüsten Party einen Donut in der Hand des schlafenden SpongeBob. Er nimmt das gute Stück an sich, bringt es aber einfach nicht übers Herz, den leckeren Schmalzkringel zu verzehren, da der doch seinem besten Freund gehört. Essen oder nicht essen, das ist hier die Frage. Wie das wohl endet? // Kurz vor Feierabend bemerkt Mr. Krabs einen Schmutzfleck auf einem der von SpongeBob frisch gespülten Teller. Aber kein Tellerwäscher verlässt die Krosse Krabbe, bevor nicht alles blitzt und blinkt! Deshalb geht SpongeBob mit allen Mitteln gegen den Dreck vor...
Poppy Starr, Teenager und Superstar, besucht ihren Großvater, Sergeant Sam Grizzled. // Billy und Madison werfen ihre Frisbee aus Versehen in ein unheimlich wirkendes Haus.
Localized series title: Lego City Adventures Localized description: Poppy Starr, Teenager und Superstar, besucht ihren Großvater, Sergeant Sam Grizzled. // Billy und Madison werfen ihre Frisbee aus Versehen in ein unheimlich wirkendes Haus.
Als Vorbereitung auf ein Vortanzen testet Piper Captain Mans Gesundheitsprogramm. Piper verwandelt sich in eine Bestie und muss von unseren Helden aufgehalten werden.
Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Sushi Sitter / Cheer Beast Localized description: Als Vorbereitung auf ein Vortanzen testet Piper Captain Mans Gesundheitsprogramm. Piper verwandelt sich in eine Bestie und muss von unseren Helden aufgehalten werden.
Vicky und Foop terrorisieren Timmy und die Kinder von Dimmsdale. Foop erzählt Vicky, dass Timmy ihr all die Jahre nur wegen seiner Zauberpaten so viel Widerstand leisten konnte. Vicky und Foop versuchen fortan, die helfenen Elfen aus dem Weg zu räumen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Scary GodCouple Localized description: Vicky und Foop terrorisieren Timmy und die Kinder von Dimmsdale. Foop erzählt Vicky, dass Timmy ihr all die Jahre nur wegen seiner Zauberpaten so viel Widerstand leisten konnte. Vicky und Foop versuchen fortan, die helfenen Elfen aus dem Weg zu räumen. Localized description (long): Foop wird Vickys Anti-Elfen-Pate. Vicky und Foop terrorisieren Timmy und die Kinder von Dimmsdale. Foop erzählt Vicky, dass Timmy ihr all die Jahre nur wegen seiner Zauberpaten so viel Widerstand leisten konnte. Vicky und Foop versuchen fortan, die helfenen Elfen aus dem Weg zu räumen.
Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. / Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Two and a Half Babies / Anchors Away Localized description: Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. // Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann. Localized description (long): Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. // Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann. Timmy muss Jeff dazu bewegen, seinen Posten wieder zu übernehmen, um die Stadt zu retten.
A Sanjay und Craig machen dem Frycade Konkurrenz – und zwar mit der neuen, leckeren Wings-Sauce von Chicken Chuck / B Sanjay und Craig überreden Belle, die für die beiden als Babysitter engagiert wurde, gemeinsam nach dem berüchtigten Geisterbad zu suche
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Hot Sauce Boss / Ghost Pool Localized description: A Sanjay und Craig machen dem Frycade Konkurrenz – und zwar mit der neuen, leckeren Wings-Sauce von Chicken Chuck // B Sanjay und Craig überreden Belle, die für die beiden als Babysitter engagiert wurde, gemeinsam nach dem berüchtigten Geisterbad zu suche
Sanjay zieht bei einem Spiel zufällig sein Hemd aus und fühlt sich frei. Daraufhin wollen er und die Freunde das Gefühl der Freiheit einmal richtig ausprobieren. / Sanjay geht lieber ins Gefängnis, als seinen zweiten Vornamen zu verraten.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Shirts Off / Middle Shame Localized description: Sanjay zieht bei einem Spiel zufällig sein Hemd aus und fühlt sich frei. Daraufhin wollen er und die Freunde das Gefühl der Freiheit einmal richtig ausprobieren. // Sanjay geht lieber ins Gefängnis, als seinen zweiten Vornamen zu verraten.
Shredder beauftragt Karai damit, April zu entführen. Und da die Turtles verhindern müssen, dass die Kraang das Wasser in New York vergiften, können sie April nicht helfen...
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Karai’s Vendetta Localized description: Shredder beauftragt Karai damit, April zu entführen. Und da die Turtles verhindern müssen, dass die Kraang das Wasser in New York vergiften, können sie April nicht helfen...
Als Shredder den Plan ausheckt, eine furchterregende Mutantenarmee aufzustellen, lassen sich die Turtles notgedrungen von Pulverizer helfen, der als neuester Rekrut des Foot Clans Informationen liefern kann...
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Pulverizer Returns! Localized description: Als Shredder den Plan ausheckt, eine furchterregende Mutantenarmee aufzustellen, lassen sich die Turtles notgedrungen von Pulverizer helfen, der als neuester Rekrut des Foot Clans Informationen liefern kann...
Als SpongeBob einen entflohenen Sträfling für seinen neuen Fahrlehrer hält, muss der eine Lektion lernen. / Als SpongeBob ein verlorenes Spielzeug suchen soll, verirrt er sich… in den Fundsachen!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Getaway / Lost and Found Localized description: Als SpongeBob einen entflohenen Sträfling für seinen neuen Fahrlehrer hält, muss der eine Lektion lernen. // Als SpongeBob ein verlorenes Spielzeug suchen soll, verirrt er sich… in den Fundsachen! Localized description (long): "SpongeBob Schwammkopf" ist eine Zeichentrickserie, die sich um den gelben Schwamm SpongeBob dreht, der tief im Ozean in der Unterwasser-Stadt Bikini Bottom lebt. Zusammen mit seinem Freund, dem Seestern Patrick, erlebt er die verrücktesten und aufregendsten Abenteuer. SpongeBob ist sehr aufgeweckt und optimistisch und arbeitet als Koch im Restaurant Krosse Krabbe, wo er die besten Burger der Unterwasserwelt macht.
Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! / Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Drive Thru / The Hot Shot Localized description: Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! // Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia! Localized description (long): Ein kleiner baulicher Mangel und ein fortschrittlicher Kunde lassen Mr. Krabs das Serviceangebot der Krossen Krabbe um einen Autoschalter erweitern. Dies erweist sich in mehrfacher Hinsicht als durchschlagender Erfolg, da Mr. Krabs aufgrund des großen Andrangs per Vorschlaghammer Schalter um Schalter eröffnet, bis nicht nur sein Personal, sondern auch das örtliche Straßennetz völlig überlastet ist... // Tony Junior, Sohn der Rennfahrerlegende Tony Flott wird in Mrs. Puffs Bootsfahrschule eingeschult. Tatsächlich hat der Junge das Talent seines Vaters geerbt, und tatsächlich scheint Mrs. Puffs Plan aufzugehen, dass ein wenig dessen auf den bislang unbelehrbaren SpongeBob abfärben möge – denn Tony Juniors Mantra „Lass los, sei cool“ zeigt Wirkung. Bald sitzt SpongeBob sogar am Steuer eines Rennbootes! Leider ist das erwartungsgemäß der Anfang vom Ende...
Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. / Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge Localized description: Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Localized description (long): Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. Leider verlagert sich das Spielgeschehen irgendwann hinüber zu Nachbar Thaddäus, dessen Einrichtung unter wuchtigen Schlägen schwer zu leiden hat – und nicht nur die... // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Das nimmt sich unser Schwamm zu Herzen und hortet nun jede Kleinigkeit mit potentiellem Erinnerungswert – bis der Müll überhand nimmt und Thaddäus sich gezwungen sieht, die Gesundheitspolizei zu rufen...
Timmy's Dad vergisst bei einem Camping-Ausflug so ziemlich alles, was man zum Campen braucht. Timmy betreibt Schadensbegrenzung, indem er am Lagerfeuer gruselige Geschichten erzählt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Dimmsdale Tales Localized description: Timmy's Dad vergisst bei einem Camping-Ausflug so ziemlich alles, was man zum Campen braucht. Timmy betreibt Schadensbegrenzung, indem er am Lagerfeuer gruselige Geschichten erzählt.
Um den zehntausendsten Jahrestag als Helfende Elfen zu feiern, unternehmen Cosmo, Wanda und Timmy eine Reise in die Vergangenheit zu ehemaligen Patenkindern. Weil Timmy sich trotz Verbots mit den Kindern unterhält, verändert er dadurch die Zukunft...
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Past and the Furious Localized description: Um den zehntausendsten Jahrestag als Helfende Elfen zu feiern, unternehmen Cosmo, Wanda und Timmy eine Reise in die Vergangenheit zu ehemaligen Patenkindern. Weil Timmy sich trotz Verbots mit den Kindern unterhält, verändert er dadurch die Zukunft...
Localized description (long): Cosmo und Wanda sind seit zehntausend Jahren Helfende Elfen, das muss gefeiert werden. Timmy schlägt vor, die ehemaligen Patenkinder zu besuchen, und so unternehmen sie eine Reise in die Vergangenheit. Sie treffen Erg, den Höhlenjungen, der gerade das Rad erfindet, den Grafen von Sandwich, der das Sandwich erfindet und Ben Franklin, der die Elektrizität entdeckt. Timmy hört nicht auf Wanda's Ermahnungen, nicht mit den Leuten aus der Vergangenheit zu interagieren, und so kommt es, dass die Vergangenheit, und dadurch auch die Zukunft verändert wird. In dieser veränderten Zukunft treibt die böse Megan Bacon ihr Unwesen und ist dabei, die Elfenwelt zu zerstören, in der Cosmo und Wanda mittlerweile arbeiten, weil Jean-Claude van Ramme sie gefeuert hat. Timmy und Sparky müssen die Situation irgendwie unter Kontrolle bringen...
Als Po sein Kriegsheld-Idol besucht, fällt ihm auf, dass der pensionierte General nicht mehr alle Tassen im Schrank hat...
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Most Dangerous Po Localized description: Als Po sein Kriegsheld-Idol besucht, fällt ihm auf, dass der pensionierte General nicht mehr alle Tassen im Schrank hat...
Die Chipmunks und die Chipettes nehmen auf Jeanettes Idee hin an einem Umweltschutz-Wettbewerb teil und versuchen, umweltfreundlicher zu leben.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Going Green Localized description: Die Chipmunks und die Chipettes nehmen auf Jeanettes Idee hin an einem Umweltschutz-Wettbewerb teil und versuchen, umweltfreundlicher zu leben.
Alvin ist so in eine Schulkameradin verliebt, dass er bereit ist, auf ihren sprechenden Vogel aufzupassen. Doch als Alvin eine negative Bemerkung macht, muss er einen Weg finden zu verhindern, dass der Vogel sie vor ihr wiederholt.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Tattle Tale Localized description: Alvin ist so in eine Schulkameradin verliebt, dass er bereit ist, auf ihren sprechenden Vogel aufzupassen. Doch als Alvin eine negative Bemerkung macht, muss er einen Weg finden zu verhindern, dass der Vogel sie vor ihr wiederholt. Localized description (long): Alvin ist so in eine Schulkameradin verliebt, dass er bereit ist, auf ihren sprechenden Vogel aufzupassen. Doch als Alvin eine negative Bemerkung macht, muss er einen Weg finden zu verhindern, dass der Vogel sie vor ihr wiederholt.
Theodore hält sich für einen echten Superhelden. Alvin und Simon können ihn nur mit Mühe davon überzeugen, dass er die Verbrechensbekämpfung lieber den Profis überlassen sollte.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Super Heroes Localized description: Theodore hält sich für einen echten Superhelden. Alvin und Simon können ihn nur mit Mühe davon überzeugen, dass er die Verbrechensbekämpfung lieber den Profis überlassen sollte.
Brittany ist Jeanettes fehlendes Stilgefühl peinlich – bis Jeanette von Brittanys Mode-Vorbild als Trendsetterin bezeichnet wird. Jetzt will Brittany beweisen, dass sie stylisher ist als ihre Schwester.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: She's Got Style Localized description: Brittany ist Jeanettes fehlendes Stilgefühl peinlich – bis Jeanette von Brittanys Mode-Vorbild als Trendsetterin bezeichnet wird. Jetzt will Brittany beweisen, dass sie stylisher ist als ihre Schwester. Localized description (long): Brittany ist Jeanettes fehlendes Stilgefühl peinlich – bis Jeanette von Brittanys Mode-Vorbild als Trendsetterin bezeichnet wird. Jetzt will Brittany beweisen, dass sie stylisher ist als ihre Schwester.
Nachdem Ollie seinen Spind beschmiert vorfindet, wird er zur Pausenaufsicht und holt ein Sheriff-Monster aus seinem Rucksack. // Weil Ollie wegen seines geschwollenen Knöchels außer Gefecht ist, übernimmt seine Schwester Pyper den Job des Auserwählten.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Hollie Monitor / Sister Save Me Localized description: Nachdem Ollie seinen Spind beschmiert vorfindet, wird er zur Pausenaufsicht und holt ein Sheriff-Monster aus seinem Rucksack. // Weil Ollie wegen seines geschwollenen Knöchels außer Gefecht ist, übernimmt seine Schwester Pyper den Job des Auserwählten.
Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team. / Mom und Dad wollen nicht mehr vor dem Badezimmer in der Schlange stehen müssen und bauen sich heimlich ein neues Badezimmer.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Net Gains / Pipe Dreams Localized description: Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team. // Mom und Dad wollen nicht mehr vor dem Badezimmer in der Schlange stehen müssen und bauen sich heimlich ein neues Badezimmer.
Carl sieht, wie Ronnie Anne einen Hund rettet. Jetzt möchte er auch so ein Held sein wie sie. // Ronnie Anne sieht sich heimlich die Lieblings-Telenovela ihrer Familie an.
Localized series title: The Loud House Localized description: Carl sieht, wie Ronnie Anne einen Hund rettet. Jetzt möchte er auch so ein Held sein wie sie. // Ronnie Anne sieht sich heimlich die Lieblings-Telenovela ihrer Familie an.
Ronnie Anne verpasst ihr Familien-Halloween, um zu einer 'coolen' Party zu gehen. Doch 'cool' bedeutet nicht unbedingt Spaß. / Um Adelaide über den Tod eines Haustiers hinwegzuhelfen, erzählen Ronnie Anne und Sid ihr vom Tag der Toten.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Ronnie Anne verpasst ihr Familien-Halloween, um zu einer 'coolen' Party zu gehen. Doch 'cool' bedeutet nicht unbedingt Spaß. / Um Adelaide über den Tod eines Haustiers hinwegzuhelfen, erzählen Ronnie Anne und Sid ihr vom Tag der Toten.
SpongeBob und Patrick arbeiten einen Tag lang auf der Farm des alten Jenkins - sehr zu dessen Missfallen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: FarmerBob / Gary & Spot Localized description: SpongeBob und Patrick arbeiten einen Tag lang auf der Farm des alten Jenkins - sehr zu dessen Missfallen.
Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein. / Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck Localized description: Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein. // Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist.
Harl will Tippy davon abhalten, die legendäre "Mars Door" zur Erde zurückzubringen. // Tippy Doorman erwartet ein Jahrhundertprozess, nachdem er die Welt erobern wollte.
Localized series title: Lego City Adventures Localized description: Harl will Tippy davon abhalten, die legendäre "Mars Door" zur Erde zurückzubringen. // Tippy Doorman erwartet ein Jahrhundertprozess, nachdem er die Welt erobern wollte.
Als ein Zauberspruch schiefgeht, muss Dorg sich entscheiden – rettet er seine Schwester, oder besiegt er sie im Wettstreit? / RD tritt als Maskottchen der Stadt auf und erhält im Gegenzug den Mall-Pass und eine VIP-Behandlung in allen Läden!
Localized series title: Dorg Van Dango Localized description: Als ein Zauberspruch schiefgeht, muss Dorg sich entscheiden – rettet er seine Schwester, oder besiegt er sie im Wettstreit? // RD tritt als Maskottchen der Stadt auf und erhält im Gegenzug den Mall-Pass und eine VIP-Behandlung in allen Läden!
Als Carol Pingreys Foto in den sozialen Medien mehr Likes bekommt als ihres, will Lori noch einen draufsetzen. / Lola wird vorübergehend zu Hause unterrichtet. Da das nach Spaß aussieht, wollen das die anderen auch.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Selfie Improvement / No Place Like Homeschool Localized description: Als Carol Pingreys Foto in den sozialen Medien mehr Likes bekommt als ihres, will Lori noch einen draufsetzen./ Lola wird vorübergehend zu Hause unterrichtet. Da das nach Spaß aussieht, wollen das die anderen auch.
Lori und Lincoln fahren in die Großstadt. Während Lori es schwer fällt, ein City Girl zu sein, findet Lincoln, dass Ronnie Anne sich verändert hat. / Die Familie hat einen neuen Plan, um Luans Aprilscherze zu umgehen: mit Stunt-Doubles.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: City Slickers / Fool Me Twice Localized description: Lori und Lincoln fahren in die Großstadt. Während Lori es schwer fällt, ein City Girl zu sein, findet Lincoln, dass Ronnie Anne sich verändert hat./ Die Familie hat einen neuen Plan, um Luans Aprilscherze zu umgehen: mit Stunt-Doubles.
Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pets Localized description: Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. / Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squid Noir / ScavengerPants Localized description: Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. / Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden.
Localized description (long): SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea spong Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting adventures. Spongebob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in restaurant 'The Krusty Krab' where he makes the best burgers of the bottom of the sea.
Zhaos Invasionsflotte setzt dem nördlichen Wasserstamm übel zu und durchbricht den äußeren Wall der Verteidigungsanlagen. Aang sucht unterdessen Hilfe in der Welt der Geister.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Northern Water Tribe Part 2 Localized description: Zhaos Invasionsflotte setzt dem nördlichen Wasserstamm übel zu und durchbricht den äußeren Wall der Verteidigungsanlagen. Aang sucht unterdessen Hilfe in der Welt der Geister. Localized description (long): Zhaos Invasionsflotte setzt dem nördlichen Wasserstamm übel zu und durchbricht den äußeren Wall der Verteidigungsanlagen. Aang sucht unterdessen Hilfe in der Welt der Geister: Hier haust der Gestaltwandler Koh, der weiß, wie man die übermächtigen Truppen der Feuernation vielleicht doch noch besiegen könnte. Aber Koh hat eine unheimliche Fähigkeit: Er stiehlt jedem das Gesicht, der im Gespräch mit ihm auch nur eine Spur von Gefühlen zeigt. Wird der Avatar die Begegnung mit dem Monster überstehen und rechtzeitig zurückkehren, um Zhao zu stoppen und die Vernichtung des Wasserstamms zu verhindern?
Aang und die Gruppe treffen einen General des Erdkönigreichs, der Aangs mächtigen Avatar-Zustand als Waffe einsetzen will, um die Feuernation zu besiegen. Aber sich absichtlich in den Avatar-Zustand zu versetzen, ist schwieriger, als Aang denkt.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Avatar State Localized description: Aang und die Gruppe treffen einen General des Erdkönigreichs, der Aangs mächtigen Avatar-Zustand als Waffe einsetzen will, um die Feuernation zu besiegen. Aber sich absichtlich in den Avatar-Zustand zu versetzen, ist schwieriger, als Aang denkt. Localized description (long): Aang macht sich mit Katara und Sokka auf den Weg nach Omashu. General Fong hat den Auftrag, ihnen eine Eskorte zu stellen. Aber vorher bittet er Aang um Hilfe im Kampf gegen die Feuernation. Dazu soll sich Aang in den Avatar-Zustand versetzen lassen. Er wehrt sich mit Händen und Füßen - aber letztlich vergebens. Prinz Zuko bekommt derweil Besuch von seiner Schwester Azula. Sie bittet ihn, wieder nach Hause zurückzukehren, denn angeblich hat der Feuerlord ihn begnadigt. Zuko und sein Onkel entschließen sich, Azulas Bitte Folge zu leisten. Doch als die beiden Azulas Schiff betreten, werden sie plötzlich wie Gefangene behandelt...
Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. / Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Odd Squad / For Emergencies Only Localized description: Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. // Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen. Localized description (long): Timmy wünscht sich von seinen Zauberpaten, in die Rolle seines Lieblings-Serienhelden C.C. Cruiser zu schlüpfen und verzwickte Kriminalfälle zu lösen. Tatsächlich ist Mama Cosmo verschwunden. Bei der Suche werden Timmy, Cosmo Wanda und der kleine Poof von einem riesigen Lastwagen gejagt. Am Ende stellt sich heraus, dass der verzwickte „Fall“ ein großes Missverständnis war. // Weil Cosmo und Wanda vollauf damit beschäftigt sind, sich für das erste Familienfoto mit Poof schick zu machen, haben sie keine Zeit für Timmy. Der schlägt den Elfen vor, ihm doch während ihrer Abwesenheit einen eigenen Zauberstab zu überlassen. Die helfenden Elfen erfüllen den Wunsch - natürlich nicht ohne den eindringlichen Hinweis, der Stab sei nur für Notfälle gedacht. Doch Timmy vergisst, dass er sich nur maximal zehn Wünsche erfüllen kann...
Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. / Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Odd Squad / For Emergencies Only Localized description: Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. // Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen. Localized description (long): Timmy wünscht sich von seinen Zauberpaten, in die Rolle seines Lieblings-Serienhelden C.C. Cruiser zu schlüpfen und verzwickte Kriminalfälle zu lösen. Tatsächlich ist Mama Cosmo verschwunden. Bei der Suche werden Timmy, Cosmo Wanda und der kleine Poof von einem riesigen Lastwagen gejagt. Am Ende stellt sich heraus, dass der verzwickte „Fall“ ein großes Missverständnis war. // Weil Cosmo und Wanda vollauf damit beschäftigt sind, sich für das erste Familienfoto mit Poof schick zu machen, haben sie keine Zeit für Timmy. Der schlägt den Elfen vor, ihm doch während ihrer Abwesenheit einen eigenen Zauberstab zu überlassen. Die helfenden Elfen erfüllen den Wunsch - natürlich nicht ohne den eindringlichen Hinweis, der Stab sei nur für Notfälle gedacht. Doch Timmy vergisst, dass er sich nur maximal zehn Wünsche erfüllen kann...
Eine Reihe von Diebstählen versetzt die Bewohner im Tal des Friedens in Aufregung. Und es kommt noch schlimmer, denn der Dieb ist offenbar ... Monkey?
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Monkey in the Middle Localized description: Eine Reihe von Diebstählen versetzt die Bewohner im Tal des Friedens in Aufregung. Und es kommt noch schlimmer, denn der Dieb ist offenbar ... Monkey?
Ollie nimmt Captain Wowski im Rucksack mit zur Schule. Der findet das so toll, dass er sich am nächsten Tag als neuer Mitschüler ausgibt. // Eine frühere Auserwählte taucht plötzlich auf und sorgt für Unmut zwischen Ollie und seinen Freunden.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: New Kid on Campus / The Chosen One(s) Localized description: Ollie nimmt Captain Wowski im Rucksack mit zur Schule. Der findet das so toll, dass er sich am nächsten Tag als neuer Mitschüler ausgibt. // Eine frühere Auserwählte taucht plötzlich auf und sorgt für Unmut zwischen Ollie und seinen Freunden.
Da sie glauben, dass Simon auf ein Internat gehen wird, versuchen Alvin und Theodore mit allen Mitteln, seine Abreise zu verhindern und dafür zu sorgen, dass er bleibt.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Saving Simon Localized description: Da sie glauben, dass Simon auf ein Internat gehen wird, versuchen Alvin und Theodore mit allen Mitteln, seine Abreise zu verhindern und dafür zu sorgen, dass er bleibt.
Dave erfährt, dass sein Highschool-Abschluss ungültig ist. Jetzt muss er gemeinsam mit Alvin die Schulbank drücken. Was für eine seltsame Situation für beide.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Back To School Localized description: Dave erfährt, dass sein Highschool-Abschluss ungültig ist. Jetzt muss er gemeinsam mit Alvin die Schulbank drücken. Was für eine seltsame Situation für beide.
Damit Luan am 1. April nicht alle in den Wahnsinn treibt, heckt die Familie einen hinterlistigen Plan aus. / Als die Kids herausfinden, dass ihr Dad als Tellerwäscher arbeitet, tun sie alles, um ihm einen neuen Job zu besorgen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Fool’s Paradise / Job Insecurity Localized description: Damit Luan am 1. April nicht alle in den Wahnsinn treibt, heckt die Familie einen hinterlistigen Plan aus. / Als die Kids herausfinden, dass ihr Dad als Tellerwäscher arbeitet, tun sie alles, um ihm einen neuen Job zu besorgen. Localized description (long): Damit Luan am 1. April nicht alle in den Wahnsinn treibt, heckt die Familie einen hinterlistigen Plan aus. / Als die Kids herausfinden, dass ihr Dad als Tellerwäscher arbeitet, tun sie alles, um ihm einen neuen Job zu besorgen.
Ronnie Anne verpasst ihr Familien-Halloween, um zu einer 'coolen' Party zu gehen. Doch 'cool' bedeutet nicht unbedingt Spaß. / Um Adelaide über den Tod eines Haustiers hinwegzuhelfen, erzählen Ronnie Anne und Sid ihr vom Tag der Toten.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Ronnie Anne verpasst ihr Familien-Halloween, um zu einer 'coolen' Party zu gehen. Doch 'cool' bedeutet nicht unbedingt Spaß. / Um Adelaide über den Tod eines Haustiers hinwegzuhelfen, erzählen Ronnie Anne und Sid ihr vom Tag der Toten.
SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse Localized description: SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden’s toll… außer Thaddäus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chatterbox Gary / Don’t Feed the Clowns Localized description: Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden’s toll… außer Thaddäus. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Harl will Tippy davon abhalten, die legendäre "Mars Door" zur Erde zurückzubringen. // Tippy Doorman erwartet ein Jahrhundertprozess, nachdem er die Welt erobern wollte.
Localized series title: Lego City Adventures Localized description: Harl will Tippy davon abhalten, die legendäre "Mars Door" zur Erde zurückzubringen. // Tippy Doorman erwartet ein Jahrhundertprozess, nachdem er die Welt erobern wollte.
Miguel wird bei der Ratten-Convention zum Star - doch das hat Folgen. / Yana bekommt ein Geschenk und fängt plötzlich an zu schrumpfen.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Miguel wird bei der Ratten-Convention zum Star - doch das hat Folgen. // Yana bekommt ein Geschenk und fängt plötzlich an zu schrumpfen.
Yooki beeinflusst Dorgs Mom, damit sie die Gang in den neuen Johnny-Fist-Film schleust. / Die Freunde helfen Dorg, die ekligen Oliven seiner Mom runterzukriegen. Doch dabei verwandeln sie versehentlich die Stadt in olivenliebende Zombies.
Localized series title: Dorg Van Dango Localized description: Yooki beeinflusst Dorgs Mom, damit sie die Gang in den neuen Johnny-Fist-Film schleust. // Die Freunde helfen Dorg, die ekligen Oliven seiner Mom runterzukriegen. Doch dabei verwandeln sie versehentlich die Stadt in olivenliebende Zombies.
Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. / Als King Juliens Lemuren-Roboter zerstört wird, ist Julien todtraurig. Die Pinguine, nicht ganz unschuldig, wollen ihm helfen
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Roger, Dodger / Lemur See, Lemur Do Localized description: Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. // Als King Juliens Lemuren-Roboter zerstört wird, ist Julien todtraurig. Die Pinguine, nicht ganz unschuldig, wollen ihm helfen Localized description (long): Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. Da lassen sich die Pinguine nicht zweimal bitten und versuchen aus Roger eine Kampfmaschine zu machen. Das läuft leider total schief, denn Roger kann keiner Fliege etwas zu leide tun. Also entschließen sich die Pinguine dazu, einen Seelentausch vorzunehmen. Sie vertauschen Ricos Gehirn mit dem von Roger und fortan dreht Rico in Rogers Körper total am Zeiger. Er vermöbelt zwar die Ratten, beschließt aber auch die ganze Stadt in Schutt und Asche zu legen. Nach einem harten Kampf mit den Pinguinen und nach einem schönen Schlaflied von Roger in Ricos Körper, gelingt es schließlich den Rücktausch vorzunehmen. // King Julien bekommt einen Lemuren-Roboter geliefert. Diesem bringt er natürlich sämtlichen Unfug bei, den er auch so auf dem Kasten hat. Die Pinguine finden indes heraus, dass der Roboter eigentlich auf den Mars geschickt werden soll und deshalb bei King Julien ist, um von ihm Bewegungsabläufe zu erlernen. Skipper ist allerdings der Meinung, dass man dem Roboter auch Nahkampftechniken beibringen müsste. So landet der Roboter schließlich bei den Pinguinen und nach einem langen, harten Kampf endet das in der Zerstörung des Roboters. King Julien, deswegen total traurig, liegt nur noch faul in der Ecke rum und sieht keinen Sinn mehr in seinem Leben. Die Pinguine sind von Schuldgefühlen zerfressen und entschließen sich den Roboter zu reparieren. Das gelingt ihnen und Julien ist wieder der glücklichste Lemur im ganzen Zoo.
Marlene verlässt mit den Pinguinen das Zoogelände, um sich ein Tüteneis zu holen. Das hat unerwartete Folgen. / Während die Pinguine versuchen die neuen Sicherheitssysteme des Zoos zu knacken, kommt ihnen der entlaufene Mondkater Max in die Quere.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Otter Gone Wild / Cat's Cradle Localized description: Marlene verlässt mit den Pinguinen das Zoogelände, um sich ein Tüteneis zu holen. Das hat unerwartete Folgen. // Während die Pinguine versuchen die neuen Sicherheitssysteme des Zoos zu knacken, kommt ihnen der entlaufene Mondkater Max in die Quere. Localized description (long): Nach einer wilden Aufräumaktion ihres Geheges, wollen sich die Pinguine mit Tüteneis mit Sirup belohnen. Um an diese Leckerei zu gelangen, müssen sie allerdings das Zoogelände verlassen. Marlene soll mitkommen, traut sich aber nicht, weil sie den Zoo noch nie verlassen hat. Nach einigen Überredungskünsten folgt sie dann unseren Freunden. Wie auch Julien. Marlene traut ihren Augen nicht und genießt die Außenwelt in vollen Zügen. Sie genießt sie wohl etwas zu sehr, denn plötzlich brechen ihre Urinstinkte durch und sie verwandelt sich in einen gefährlichen Wildotter... // Während die Pinguine versuchen die neuen Sicherheitssysteme des Zoos zu knacken, kommt ihnen Max, der Mondkater, unfreiwillig in die Quere. Er ist auf der Flucht vor Officer X, einem hundsgemeinen Beamten vom Ordnungsamt, der es sich zur Aufgabe gemacht hat, Max einzufangen. Max bittet die Pinguine um Hilfe. Diese verstecken ihn an allen möglichen Orten des Zoos, aber der Officer spürt ihn überall auf. Schimpanse Masonhat eine Idee: Max soll sich im Gehege des Rhodesischen Schlitzerkatzen-Männchens verstecken, das noch nicht im Zoo eingetroffen ist. Gesagt, getan, die Pinguine malen Max in der Fellfarbe des Schlitzers an und verstecken ihn im Gehege. Aber der Officer lässt nicht lange auf sich warten und spürt ihn dort ebenfalls auf. Alice kommt des Weges und bringt das vermeintliche Schlitzerkatzen-Männchen zu dem dazugehörigen Weibchen und schon entbrennt ein wilder Balzkampf...
Die Turtles müssen sich einem neuen Gegner stellen: Dem Rattenkönig. Und der will nicht nur die Stadt in seine Gewalt bringen, sondern auch Splinter.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: I, Monster Localized description: Die Turtles müssen sich einem neuen Gegner stellen: Dem Rattenkönig. Und der will nicht nur die Stadt in seine Gewalt bringen, sondern auch Splinter.
Localized description (long): Der verrückte Dr. Falco möchte sich an der Menschheit und an den Turtles rächen, indem er alle Ratten New Yorks für seine Zwecke telepathisch steuert. Doch der Preis dafür ist hoch, denn er mutiert sich dabei selber zu einem Monster namens “Der Rattenkönig”. Als Nächstes versucht er natürlich auch, Splinter unter seine Kontrolle zu bringen, was ihm vielleicht sogar gelingen könnte. Für die Turtles wird es diesmal also richtig, richtig ernst..
Als Aprils Schulprojekt die Aufmerksamkeit der Kraang auf sich zieht, müssen die Turtles ihnen eine Lehrstunde verpassen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Alien Agenda Localized description: Als Aprils Schulprojekt die Aufmerksamkeit der Kraang auf sich zieht, müssen die Turtles ihnen eine Lehrstunde verpassen. Localized description (long): Raphael bekommt mit, wie sehr Leonardo auf Karai steht, die aber leider zum Feind gehört. Er redet Leonardo ins Gewissen, der aber natürlich nicht auf ihn hört. Was dazu führt, dass Karai die Turtles in große Gefahr bringt. Unterdessen versucht Stockman Xever, der mittlerweile zu Fishface mutiert ist, auf Roboterbeine zu stellen, was sich als sehr schwierig erweist. Aber vielleicht kann ihm ja Karai, nach ihrer ersten Begegnung mit den Kraang, bei diesem Vorhaben helfen. April hingegen wird ihre Teilnahme an einem DNA-Test in ihrer Schule fast zum Verhängnis.
Timmy wünscht sich eine Maschine, durch die er mit anderen Dingen verschmelzen und ein zweigeteiltes Wesen werden kann. / Timmy hat die Nase voll davon, dass die Technik sein Leben ruiniert. Deshalb wünscht er sich eine einfachere Welt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Cheese and Crockers / Land Before Timmy Localized description: Timmy wünscht sich eine Maschine, durch die er mit anderen Dingen verschmelzen und ein zweigeteiltes Wesen werden kann. // Timmy hat die Nase voll davon, dass die Technik sein Leben ruiniert. Deshalb wünscht er sich eine einfachere Welt. Localized description (long): Timmy wünscht sich von seinen Zauberpaten Cosmo & Wanda eine eigene „Verwandlungsstation“. Mithilfe dieser Vorrichtung kann er sich und andere in zweigeteilte Wesen verwandeln. So hat er zum Beispiel Spaß daran, zur Abwechslung mal halb Timmy, halb Rakete zu sein und mit wahnwitzigem Tempo durch die Luft zu düsen. Doch der spaßige Zeitvertreib wird unversehens zur ernsten Krise: Lehrer Crocker gerät bei der Jagd nach Timmys helfende Elfen versehentlich in die Verwandlungsstation und verwandelt sich in ein scheußliches Wesen: halb Mensch, halb Käse. Timmy hat alle Mühe, sich das Käsemonster vom Leib zu halten... // Timmy muss ein Referat über den technischen Fortschritt schreiben. Das findet er ziemlich öde und wünscht sich von Cosmo und Wanda, in die Steinzeit zurückzukehren. Doch er merkt schnell, dass die „gute alte Zeit“ gar nicht so gut war, wie er dachte - und dass der Fortschritt auch gute Seiten hat...
Timmy muss fast das eklige Essen seiner Mutter essen. Daraufhin wünscht er sich, dass sie die beste Köchin der Welt wird. / Die Turners gewinnen einen Wettbewerb und sollen die erste Familie im All werden. Aber das ist nur ein Trick von Dark Laser.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Food Fight / Please Don't Feed The Turners Localized description: Timmy muss fast das eklige Essen seiner Mutter essen. Daraufhin wünscht er sich, dass sie die beste Köchin der Welt wird. // Die Turners gewinnen einen Wettbewerb und sollen die erste Familie im All werden. Aber das ist nur ein Trick von Dark Laser. Localized description (long): Die Kochkünste von Timmys Mom sind so bescheiden, dass Timmy und sein Dad sich heimlich von Fastfood ernähren. Dennoch ist Mom der Meinung, sie könne jederzeit an einem Wettstreit der besten Küchenchefs teilnehmen. Da Timmy seiner Mom die Enttäuschung einer Niederlage ersparen will, wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda, dass seine Mom zur Meisterköchin wird. Schnell sprechen sich ihre Kochkünste herum, sodass alles auf einen Wettstreit mit den weltbesten Küchenchefs hinausläuft. Leider hat Timmy allerdings nicht bedacht, dass es gegen die Elfen-Regeln ist, jemanden beim Wettkampf zu bevorteilen. // Timmy und seine Eltern glauben, bei einem Preisausschreiben einen Trip ins All gewonnen zu haben. Doch schnell stellt sich heraus, dass sie auf einen Trick von Dark Laser hereingefallen sind. Timmy hatte dafür gesorgt, dass Dark Lasers Weltraum-Zuhause gesprengt wurde. Dafür will sich der extraterrestrische Fürst nun rächen. Er sperrt Timmy und seine Eltern in einen eigens entworfenen Weltraumzoo, um die Reparatur seiner Todeskugel zu finanzieren. Cosmo und Wanda müssen den Turners zur Flucht verhelfen.
Dave hat eine neue Babysitter-App, die ihm dabei helfen soll, auf die Chipmunks aufzupassen. Alvin versucht alles, um ihr zu entkommen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: The App Localized description: Dave hat eine neue Babysitter-App, die ihm dabei helfen soll, auf die Chipmunks aufzupassen. Alvin versucht alles, um ihr zu entkommen.
Alvin, Simon und die Chipettes geben Theodore Dating-Tipps, da sie glauben, dass er verknallt ist. Allerdings widersprechen sich die Ratschläge. Wird der kleine Romeo Erfolg haben?
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Don Juan Theodoro Localized description: Alvin, Simon und die Chipettes geben Theodore Dating-Tipps, da sie glauben, dass er verknallt ist. Allerdings widersprechen sich die Ratschläge. Wird der kleine Romeo Erfolg haben?
Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! / Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Fancy / Krabby Road Localized description: Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! // Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen… Localized description (long): Siegbert Schnösel ist mit seinem Traumhaus in der TV-Sendung "Schicke Häuser" vertreten und präsentiert mondänen Luxus. Sehr zum Ärger von Thaddäus, der daraufhin beschließt, seine bescheidene Hütte mit Hilfe von SpongeBob aufzumöbeln, um Siegbert Schnösel Paroli bieten zu können. Natürlich kommt es dabei zu einer Katastrophe, die jedoch sowohl für Siegbert als auch für Thaddäus ungeahnte Folgen haben wird. // Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis plant Plankton schon die nächste Gemeinheit: Er freundet sich mit SpongeBob an, um dem weltbesten Burgerbrater das Geheimnis von Mr. Krabs’ köstlichen Krabbenburgern zu entlocken. Doch der Schwamm ist keineswegs so leichtgläubig, wie Plankton annimmt…
SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den "Drastischen Draufgängern". / Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Extreme Sports / Squirrel Record Localized description: SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den "Drastischen Draufgängern". // Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen.
Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. / Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy Localized description: Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.