SpongeBob und Patrick tauschen kleine Versionen ihrer selbst aus. Was für ein Winzlings-Wahnsinn! / Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten.
Episode: 228 Season: 11 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kleine Freunde / Oma Plankton Localized description: SpongeBob und Patrick tauschen kleine Versionen ihrer selbst aus. Was für ein Winzlings-Wahnsinn! // Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht. / SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller.
Episode: 229 Season: 11 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: In der Kritzelzone / Blubberbernd verzieht sich Localized description: SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht. // SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. / Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Episode: 193 Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Schneckenheim / Burgermeister Patrick Localized description: Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. // Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Die Chipmunks entdecken im Wald eine Hütte, in der auf wundersame Weise Spielsachen erscheinen. Steckt Magie oder etwas Böses dahinter?
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Zu schön, um wahr zu sein Localized description: Die Chipmunks entdecken im Wald eine Hütte, in der auf wundersame Weise Spielsachen erscheinen. Steckt Magie oder etwas Böses dahinter?
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Shack Magic
Durch ein Missverständnis ist Theodore der Meinung, dass er der Älteste der Chipmunks ist, und will ab jetzt ein Vorbild sein.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Großer Bruder Theodore Localized description: Durch ein Missverständnis ist Theodore der Meinung, dass er der Älteste der Chipmunks ist, und will ab jetzt ein Vorbild sein.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Big Bro Theodore
Alvin lässt Theodore glauben, dass er ein klasse Minigolfspieler sei. Daraufhin meldet sich Theodore bei einem Turnier an.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Selbstvertrauen ist alles Localized description: Alvin lässt Theodore glauben, dass er ein klasse Minigolfspieler sei. Daraufhin meldet sich Theodore bei einem Turnier an.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: No Putts, No Glory
Parker muss Angus davor bewahren, rasend schnell in Russells Bauch zu altern. / Parker und Lily machen sich nach Alt Stinkloch auf, um Angus zu retten.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: In Russells Bauch / Die Stinkloch-Chroniken Localized description: Parker muss Angus davor bewahren, rasend schnell in Russells Bauch zu altern. // Parker und Lily machen sich nach Alt Stinkloch auf, um Angus zu retten. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Inside Russell / The Stinkhole Chronicles
Parker findet ein Haar an seinem Körper und nimmt an, dass es Zeit ist, erwachsen zu werden! / Auf einem Trip zum Zahnarzt erinnert sich Parker, wie die S.S. Steadfast am Berg Middlemost Schiffbruch erlitt.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Heute Haar, morgen dort / Der Zahnarzt-Trip Localized description: Parker findet ein Haar an seinem Körper und nimmt an, dass es Zeit ist, erwachsen zu werden! // Auf einem Trip zum Zahnarzt erinnert sich Parker, wie die S.S. Steadfast am Berg Middlemost Schiffbruch erlitt. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Hair Today, Gone Tomorrow / Dentist Trip
Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. / Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten.
Episode: 80 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Energiesparer / Der geheime Raum Localized description: Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. // Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Carl sieht, wie Ronnie Anne einen Hund rettet. Jetzt möchte er auch so ein Held sein wie sie. / Ronnie Anne sieht sich heimlich die Lieblings-Telenovela ihrer Familie an.
Episode: 81 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das große Vorbild / Serien-Fieber Localized description: Carl sieht, wie Ronnie Anne einen Hund rettet. Jetzt möchte er auch so ein Held sein wie sie. // Ronnie Anne sieht sich heimlich die Lieblings-Telenovela ihrer Familie an. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. / Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Episode: 145b / 82b Season: 6 (Season in Schedule: 4) Episode (Season): 15 (Number in Schedule: 4) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lampenfieber / Die Streiche-Schlacht Localized description: Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. // Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Bobbys Traum, in einer Band zu spielen, könnte endlich wahr werden, aber kommt er mit Pars Punkerfreunden zurecht? / Sameer fürchtet, mit seinen coolen Freunden nicht mithalten zu können. Also geht er auf Rekordjagd.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Bros in der Band / Der Rekordbrecher Localized description: Bobbys Traum, in einer Band zu spielen, könnte endlich wahr werden, aber kommt er mit Pars Punkerfreunden zurecht? // Sameer fürchtet, mit seinen coolen Freunden nicht mithalten zu können. Also geht er auf Rekordjagd. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
SpongeBob passt freiwillig auf die drei Nichten von Sandy auf, doch die ganze Sache wächst ihm über den Kopf. / SpongeBob und Patrick melden sich freiwillig als Museumswächter, während Thaddäus versucht, unbemerkt sein Gemälde aufzuhängen.
Episode: 249 Season: 12 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandys nervige Nichten / Der Unsicherheitsdienst Localized description: SpongeBob passt freiwillig auf die drei Nichten von Sandy auf, doch die ganze Sache wächst ihm über den Kopf. // SpongeBob und Patrick melden sich freiwillig als Museumswächter, während Thaddäus versucht, unbemerkt sein Gemälde aufzuhängen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Miss Croner und Miss Miller geraten in Streit. Daraufhin beschließt Miss Croner, zu verschwinden, um sich an Miss Miller zu rächen. / Simon erklärt Alvin, dass Zeitreisen unmöglich seien, bis plötzlich ein Mann aus der Zukunft vor ihrer Tür steht.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Verschwunden / Besuch aus der Zukunft Localized description: Miss Croner und Miss Miller geraten in Streit. Daraufhin beschließt Miss Croner, zu verschwinden, um sich an Miss Miller zu rächen. // Simon erklärt Alvin, dass Zeitreisen unmöglich seien, bis plötzlich ein Mann aus der Zukunft vor ihrer Tür steht. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal / Time Traveler's Party
Als seine Klassenkameraden erzählen, dass das verlassene Haus im Ort nicht gruselig sei, will Alvin ihnen das Gegenteil beweisen. / Als Miss Smith Simon für seine guten Noten lobt, verbietet ihm Rüpel Derek, weiterhin die Jungentoilette zu nutzen.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Das verlassene Haus / Das Klo-Problem Localized description: Als seine Klassenkameraden erzählen, dass das verlassene Haus im Ort nicht gruselig sei, will Alvin ihnen das Gegenteil beweisen. // Als Miss Smith Simon für seine guten Noten lobt, verbietet ihm Rüpel Derek, weiterhin die Jungentoilette zu nutzen. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Patrick übertreibt es, als er sich SpongeBob zum Vorbild nimmt. / SpongeBob pustet eine Seifenblase, die ihm Gesellschaft leisten soll, als Patrick verreist.
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Dick, rosa und dumm / Ein Freund, ein guter Freund[Info] Localized description: Patrick übertreibt es, als er sich SpongeBob zum Vorbild nimmt. // SpongeBob pustet eine Seifenblase, die ihm Gesellschaft leisten soll, als Patrick verreist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Pink Loser / Bubble Buddy
In der Krossen Krabbe ist Alle-Angestellten-sind-Freunde-Tag. Die Tradition dabei ist, einander zu beschenken. / Plankton will wieder mal die Geheimformel für die Krabbenburger stehlen und baut dafür einen Roboter in Gestalt von Mr. Krabs.
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Kuchen-Bombe / Der Doppelgänger Localized description: In der Krossen Krabbe ist Alle-Angestellten-sind-Freunde-Tag. Die Tradition dabei ist, einander zu beschenken. // Plankton will wieder mal die Geheimformel für die Krabbenburger stehlen und baut dafür einen Roboter in Gestalt von Mr. Krabs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dying For Pie / Imitation Krabs
SpongeBob und Patrick sind sich sicher, dass ein Schmetterling Sandys Haustier Wurmi gegessen hat. / SpongeBobs Idee für bunte Krabbenburger ist ein Hit, und Mr. Krabs wittert ein gutes Geschäft.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wurmi / Eine gute Idee Localized description: SpongeBob und Patrick sind sich sicher, dass ein Schmetterling Sandys Haustier Wurmi gegessen hat. // SpongeBobs Idee für bunte Krabbenburger ist ein Hit, und Mr. Krabs wittert ein gutes Geschäft. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Wormy / Patty Hype
SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! / SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen!
Episode: 205 Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wirbelhirn / Meerjungfraukopf Localized description: SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! // SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an. / Thaddäus lässt sich im Krankenhaus die Nase operieren, SpongeBob ist als moralische Unterstützung mit dabei.
Episode: 206 Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hausallergie / SpongeBob wird ärztlich Localized description: SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an. // Thaddäus lässt sich im Krankenhaus die Nase operieren, SpongeBob ist als moralische Unterstützung mit dabei. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Laird will den Filmabend nicht bei sich zuhause hosten. Ronnie Anne hilft ihm, stattdessen Arturos Wohnung zu benutzen. / Carlota kann sich nur noch auf ihr Handy konzentrieren. Darum arrangiert Carlos einen Nachhilfelehrer für Mathe.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Wohnungstausch / Ungeteilte Aufmerksamkeit Localized description: Laird will den Filmabend nicht bei sich zuhause hosten. Ronnie Anne hilft ihm, stattdessen Arturos Wohnung zu benutzen. // Carlota kann sich nur noch auf ihr Handy konzentrieren. Darum arrangiert Carlos einen Nachhilfelehrer für Mathe. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Carl ist immer der Beste und er kann es nicht leiden, dass Adelaide in seinem Karate-Kurs zur Star-Schülerin wird. / Hector fängt an, Rosas köstliche Tacos zu verkaufen, doch er ist überfordert, als sie viel beliebter als sein Laden werden.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Karate-Carl / Tacomania Localized description: Carl ist immer der Beste und er kann es nicht leiden, dass Adelaide in seinem Karate-Kurs zur Star-Schülerin wird. // Hector fängt an, Rosas köstliche Tacos zu verkaufen, doch er ist überfordert, als sie viel beliebter als sein Laden werden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Am Tag des Raketenstarts ist die gesamte Stadt im Mars-Fieber! / Im Mars-Orbit wollen die Astronauten ihre Sonden aussenden, aber Tippy Doorman hat andere Pläne.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Lego City - Abenteuer Localized episode title: 3, 2, 1 / Nebeneingang Localized description: Am Tag des Raketenstarts ist die gesamte Stadt im Mars-Fieber! // Im Mars-Orbit wollen die Astronauten ihre Sonden aussenden, aber Tippy Doorman hat andere Pläne. Original series title: LEGO City Adventures Original Episode title: 3, 2, 1 / Paradoors
Nachdem er die "Wolke des Monats"-Auszeichnung der Middlemost Post gewonnen hat, fängt Parker an, sich etwas darauf einzubilden. / Parker ruft einen Klempner, als das Klo verstopft ist: Es ist Ryan, der sich verkleidet hat, um das Problem zu lösen.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Wolke des Monats / Der Klempner Localized description: Nachdem er die "Wolke des Monats"-Auszeichnung der Middlemost Post gewonnen hat, fängt Parker an, sich etwas darauf einzubilden. // Parker ruft einen Klempner, als das Klo verstopft ist: Es ist Ryan, der sich verkleidet hat, um das Problem zu lösen. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Cloud of the Month / A. Plumber
Simons neue Erfindung droht, die Welt zu zerstören, eine Zeitschleife zu erzeugen und die Schwerkraft im Haus zu ändern.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Simon rettet die Welt Localized description: Simons neue Erfindung droht, die Welt zu zerstören, eine Zeitschleife zu erzeugen und die Schwerkraft im Haus zu ändern.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon Saves the World
Alvin entführt Simons Roboter Geizmo und muss sich bald mit einem tobenden Kleinkind auseinandersetzen.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Wer kümmert sich um Geizmo? Localized description: Alvin entführt Simons Roboter Geizmo und muss sich bald mit einem tobenden Kleinkind auseinandersetzen.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Geizmo's Day Out
Dave nimmt Alvin sein Handy weg, und Alvin dreht wegen der entstehenden Langeweile langsam durch.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Langeweile Localized description: Dave nimmt Alvin sein Handy weg, und Alvin dreht wegen der entstehenden Langeweile langsam durch.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Unbored
Als Alvin mal wieder nachsitzen muss, ist er davon überzeugt, dass Dave ihn in der Wüste aussetzen will.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Mit dem Latein am Ende Localized description: Als Alvin mal wieder nachsitzen muss, ist er davon überzeugt, dass Dave ihn in der Wüste aussetzen will. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Deserted
Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. / SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger.
Episode: 201 Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandys Eicheldrama / Das Anschlagbrett Localized description: Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. // SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe.
Episode: 88c Season: 5 Episode (Season): 8c Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: So ein Krampf Localized description: Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Slimy Dancing
Als Annie kurz vor dem Winterfest ihre Stimme verliert, bietet Pony an, für sie zu sprechen, damit sie schnellstmöglich wieder singen kann. / Als Hund verschwindet, gibt sich Pony vor Mrs. Okaba als Hund aus, bis Annie ihn wiederfindet.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Annies Stimme / Alles wie immer Localized description: Als Annie kurz vor dem Winterfest ihre Stimme verliert, bietet Pony an, für sie zu sprechen, damit sie schnellstmöglich wieder singen kann. // Als Hund verschwindet, gibt sich Pony vor Mrs. Okaba als Hund aus, bis Annie ihn wiederfindet. Original series title: It's Pony Original Episode title: Annie's Voice / Business as Usual
Als Mr. Chang seinen Job an einen schnelleren Schaffner zu verlieren droht, muss er beweisen, dass er flink wie ein Roboter sein kann. / Adelaide will die Stadtkatzen in ein besseres Licht setzen, damit sie adoptiert werden, aber geht das überhaupt?
Episode: 51 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Mensch gegen Maschine / Die Katzenflüsterin Localized description: Als Mr. Chang seinen Job an einen schnelleren Schaffner zu verlieren droht, muss er beweisen, dass er flink wie ein Roboter sein kann. // Adelaide will die Stadtkatzen in ein besseres Licht setzen, damit sie adoptiert werden, aber geht das überhaupt? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Ronnie Anne freundet sich mit Sid an, einem Mädchen, dessen Familie die Wohnung über den Casagrandes mieten will. Als es noch andere Interessenten gibt, versuchen die Mädchen sie zu sabotieren.
Episode: 79 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Freundschaft mit den Casagrandes Localized description: Ronnie Anne freundet sich mit Sid an, einem Mädchen, dessen Familie die Wohnung über den Casagrandes mieten will. Als es noch andere Interessenten gibt, versuchen die Mädchen sie zu sabotieren. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei. / Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Spa-Sause / Eine ganz normale Untote[Info] Localized description: Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei. // Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein. Original series title: The Loud House Original Episode title: Suite and Sour / Back in Black
Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. / Thaddäus soll bei einem Football-Spiel einen Musik-Act abliefern und sucht nun verzweifelt nach Bandmitgliedern.
Episode: 35 Season: 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Geheim-Schachtel / Hör mal, wer da spielt Localized description: Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. // Thaddäus soll bei einem Football-Spiel einen Musik-Act abliefern und sucht nun verzweifelt nach Bandmitgliedern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Secret Box / Band Geeks
Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark.
Episode: 149b Season: 7 Episode (Season): 23b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Im Fingerling der Liebe Localized description: Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tunnel of Glove
Parker muss Angus davor bewahren, rasend schnell in Russells Bauch zu altern. / Parker und Lily machen sich nach Alt Stinkloch auf, um Angus zu retten.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: In Russells Bauch / Die Stinkloch-Chroniken Localized description: Parker muss Angus davor bewahren, rasend schnell in Russells Bauch zu altern. // Parker und Lily machen sich nach Alt Stinkloch auf, um Angus zu retten. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Inside Russell / The Stinkhole Chronicles
Parker findet ein Haar an seinem Körper und nimmt an, dass es Zeit ist, erwachsen zu werden! / Auf einem Trip zum Zahnarzt erinnert sich Parker, wie die S.S. Steadfast am Berg Middlemost Schiffbruch erlitt.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Heute Haar, morgen dort / Der Zahnarzt-Trip Localized description: Parker findet ein Haar an seinem Körper und nimmt an, dass es Zeit ist, erwachsen zu werden! // Auf einem Trip zum Zahnarzt erinnert sich Parker, wie die S.S. Steadfast am Berg Middlemost Schiffbruch erlitt. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Hair Today, Gone Tomorrow / Dentist Trip
Als Ronnie Annes Dad zu Besuch ist, will sie ihn überzeugen, in die Stadt zu ziehen. Mit Sids Hilfe heckt sie einen vermeintlich unfehlbaren Plan aus.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Operation Dad Localized description: Als Ronnie Annes Dad zu Besuch ist, will sie ihn überzeugen, in die Stadt zu ziehen. Mit Sids Hilfe heckt sie einen vermeintlich unfehlbaren Plan aus. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. / Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Pizza-Jahrestag / Die Lieblingscousine Localized description: Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. // Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. / Carl veranstaltet eine Grusel-Tour - ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die coole Abuela / Die Geister-Tour Localized description: Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. // Carl veranstaltet eine Grusel-Tour - ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Annie befürchtet, dass ihr Spieleabend zu langweilig sein wird, bis Pony sein eigenes Spiel, Ponopoly Plus, hervorholt. / Die Wohnhaus-Präsidentin versucht, Annie und Pony daran zu hindern, den Aufzug zu benutzen, also kandidiert Annie gegen sie.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Ponopoly / Präsidentin Annie Localized description: Annie befürchtet, dass ihr Spieleabend zu langweilig sein wird, bis Pony sein eigenes Spiel, Ponopoly Plus, hervorholt. // Die Wohnhaus-Präsidentin versucht, Annie und Pony daran zu hindern, den Aufzug zu benutzen, also kandidiert Annie gegen sie. Original series title: It's Pony Original Episode title: Ponopoly / President Annie
Als Annie kurz vor dem Winterfest ihre Stimme verliert, bietet Pony an, für sie zu sprechen, damit sie schnellstmöglich wieder singen kann. / Als Hund verschwindet, gibt sich Pony vor Mrs. Okaba als Hund aus, bis Annie ihn wiederfindet.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Annies Stimme / Alles wie immer Localized description: Als Annie kurz vor dem Winterfest ihre Stimme verliert, bietet Pony an, für sie zu sprechen, damit sie schnellstmöglich wieder singen kann. // Als Hund verschwindet, gibt sich Pony vor Mrs. Okaba als Hund aus, bis Annie ihn wiederfindet. Original series title: It's Pony Original Episode title: Annie's Voice / Business as Usual
Mr. Krabs sieht sich gezwungen, kostenlos Krabbenburger zu verteilen, um die Kunden zurückzugewinnen, die Plankton vergrault hat. / Als SpongeBobs Ananas anfängt, sich aufzulösen, trommelt er all seine Freunde zusammen, um sie zu restaurieren.
Episode: 170 Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gratis-Übel / Schlimmer wohnen Localized description: Mr. Krabs sieht sich gezwungen, kostenlos Krabbenburger zu verteilen, um die Kunden zurückzugewinnen, die Plankton vergrault hat. // Als SpongeBobs Ananas anfängt, sich aufzulösen, trommelt er all seine Freunde zusammen, um sie zu restaurieren. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Free Samples / Home Sweet Rubble
Planktons Computer-Ehefrau Karen muss in der Krossen Krabbe arbeiten, nachdem sie ersetzt wurde durch die neue, bessere Karen 2. / SpongeBob kann nicht einschlafen und bittet Patrick um Hilfe – der glaubt, er könne nicht wach bleiben.
Episode: 171 Season: 8 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Karen 2.0 / Schlaflos Localized description: Planktons Computer-Ehefrau Karen muss in der Krossen Krabbe arbeiten, nachdem sie ersetzt wurde durch die neue, bessere Karen 2. // SpongeBob kann nicht einschlafen und bittet Patrick um Hilfe – der glaubt, er könne nicht wach bleiben. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0 / InSpongeiac
SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. / SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird.
Episode: 172 Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ausdruckslos / Handschuhwelt ade Localized description: SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. // SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause - und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. / Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Episode: 173 Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Thaddäitis / Verpufft Localized description: Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause - und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. // Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
Als Kung Fu verboten wird, setzt sich Po eine Maske auf, um das Verbrechen zu bekämpfen.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Der Mitternachtsfremde Localized description: Als Kung Fu verboten wird, setzt sich Po eine Maske auf, um das Verbrechen zu bekämpfen. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Midnight Stranger
Pos schlimmster Alptraum wird war die hüpfenden Geister, die ihm in seinen Träumen aus Kindertagen Angst eingejagt haben, stellen ihm nach!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Die Geister, die ich rief... Localized description: Pos schlimmster Alptraum wird war die hüpfenden Geister, die ihm in seinen Träumen aus Kindertagen Angst eingejagt haben, stellen ihm nach! Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Po Who Cried Ghost
Sokka und Zuko wollen Hakoda retten und brechen in den Brodelnden Fels ein, das Hochsicherheitsgefängnis der Feuernation. Hakoda ist jedoch unauffindbar. Sie tüfteln einen Fluchtplan aus, der jedoch von den anderen Gefangenen zunichtegemacht wird.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Brodelnde Fels – Teil 1 Localized description: Sokka und Zuko wollen Hakoda retten und brechen in den Brodelnden Fels ein, das Hochsicherheitsgefängnis der Feuernation. Hakoda ist jedoch unauffindbar. Sie tüfteln einen Fluchtplan aus, der jedoch von den anderen Gefangenen zunichtegemacht wird. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Boiling Rock Part 1
Der Besuch des Zoofotografen steht an. Über die Frage wer das Titelblatt des Zoomagazins schmücken soll, entbrennt ein Konkurrenzkampf.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Der Pinguin von Seite 1 Localized description: Der Besuch des Zoofotografen steht an. Über die Frage wer das Titelblatt des Zoomagazins schmücken soll, entbrennt ein Konkurrenzkampf. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Penguin Stays in the Picture
Skipper will den ersten Pinguin, der ihm einen Bückling bringt, einen Tag vom harten Training befreien. / Die Pinguine sind fest entschlossen, die Kinopremiere ihres Lieblings-Actionfilms zu besuchen!
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Ein Bückling für den Chef / Mopsen und Mausern Localized description: Skipper will den ersten Pinguin, der ihm einen Bückling bringt, einen Tag vom harten Training befreien. // Die Pinguine sind fest entschlossen, die Kinopremiere ihres Lieblings-Actionfilms zu besuchen! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Kipper for Skipper / High Moltage
Die Pinguine werden in einen globalen Umwelt-Streit hineingezogen, als ihre spezielle Essens-Mach-Maschine eine Giftwolke ausspuckt, die nicht nur den Zoo und die Stadt, sondern auch die ganze Erde bedroht!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Blaue Blubberblase Localized description: Die Pinguine werden in einen globalen Umwelt-Streit hineingezogen, als ihre spezielle Essens-Mach-Maschine eine Giftwolke ausspuckt, die nicht nur den Zoo und die Stadt, sondern auch die ganze Erde bedroht! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Big Blue Marble
Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt. / Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Klein-Broti / Oonski, der Dankbare Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt. // Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Lil Loafie / Oonski the Grateful
Als Evan in einen Schneesturm gerät, beschädigt er aus Versehen den Schnee-Oger, der die Dorfbewohner beschützen soll, und muss für sein Vergehen vor Gericht.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Barbarin und der Troll Localized episode title: Eis, Eis, Baby Localized description: Als Evan in einen Schneesturm gerät, beschädigt er aus Versehen den Schnee-Oger, der die Dorfbewohner beschützen soll, und muss für sein Vergehen vor Gericht. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Ice Ice Baby
Weil er ein makelloses Jahrbuchfoto will, bittet Dorg Patronella, ihm seinen Pickel am Kinn magisch zu entfernen. / Als Dorg beim Geburtstag seiner Schwester zaubert und Patronella zum Tiger wird, wird ihm klar, dass Magie viel Geduld erfordert.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Dorg hat einen Pickel / Dorg, der Dorgtastische Localized description: Weil er ein makelloses Jahrbuchfoto will, bittet Dorg Patronella, ihm seinen Pickel am Kinn magisch zu entfernen. // Als Dorg beim Geburtstag seiner Schwester zaubert und Patronella zum Tiger wird, wird ihm klar, dass Magie viel Geduld erfordert. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Gets a Pimple / Dorg the Dorgnificent
Felicity hat Angst, dass ihre magischen Kräfte auf einer Party für die stärksten Bewohner von Mythlandia nicht ausreichen. / Ein Anubis-König stellt Miguel auf die Probe, um rauszufinden, ob er bereit ist, der nächste Herrscher zu werden.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Eine schnurrtastische Party / Der Nachwuchs-Anubis Localized description: Felicity hat Angst, dass ihre magischen Kräfte auf einer Party für die stärksten Bewohner von Mythlandia nicht ausreichen. // Ein Anubis-König stellt Miguel auf die Probe, um rauszufinden, ob er bereit ist, der nächste Herrscher zu werden. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Purrfect Party / Anubis Newbie
Die Freunde spielen bei einem epischen TV-Quiz gegen die Dicksons. / Craig ist besessen von einem bösen Pizza-Dämonen, der das Frycade vernichten will.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Familien-Mutprobe / Die Straßen-Pizza Localized description: Die Freunde spielen bei einem epischen TV-Quiz gegen die Dicksons. // Craig ist besessen von einem bösen Pizza-Dämonen, der das Frycade vernichten will. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Trouble Dare / Road Pizza
Ollie hat Hausarrest und sitzt alleine und ohne seinen Rucksack mit einem wütenden Motten-Monster im Haus fest. / Ollie gerät unter Druck, als zwei neugierige Regierungs-Agenten ihn beschuldigen, Kontakt zum Monsterversum zu haben.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Ollies Rucksack Localized episode title: Ollie allein zu Haus / Die Akte Ollie[Info] Localized description: Ollie hat Hausarrest und sitzt alleine und ohne seinen Rucksack mit einem wütenden Motten-Monster im Haus fest. // Ollie gerät unter Druck, als zwei neugierige Regierungs-Agenten ihn beschuldigen, Kontakt zum Monsterversum zu haben. Original series title: Ollie's Pack Original Episode title: Ollie In The House / The Ollie Files
Alle sind im Mechatech-Wahn. Auch Fanboy träumt von einem Spielzeug-Roboter, der alles kann. / Oz besitzt einen Comic-Laden. Allerdings mag er sich von keinem seiner Stücke, die er gesammelt und sorgsam gehütet hat, trennen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Tauschrausch / Nicht zu verkaufen Localized description: Alle sind im Mechatech-Wahn. Auch Fanboy träumt von einem Spielzeug-Roboter, der alles kann. // Oz besitzt einen Comic-Laden. Allerdings mag er sich von keinem seiner Stücke, die er gesammelt und sorgsam gehütet hat, trennen. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Trading Day / The Hard Sell
Snaptrap behauptet, durch seinen langen Gefängnisaufenthalt sei er nun ein geläuterter, guter Mensch geworden. / Kitty hat Geburtstag. Aber gute Laune kommt nicht auf.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Der supernette Schurke / Operation: Herzlichen Glückwunsch Localized description: Snaptrap behauptet, durch seinen langen Gefängnisaufenthalt sei er nun ein geläuterter, guter Mensch geworden. // Kitty hat Geburtstag. Aber gute Laune kommt nicht auf. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Mall Rat / Operation: Happy Birthday
Flora folgt der Schneekönigin Icy in die Legendarium-Welt, um Helia zu retten. Doch Icy hat Helia einen Eissplitter ins Herz gesetzt. Können die Winx Helia und das Dorf Fearwood retten?
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Das magische Totem Localized description: Flora folgt der Schneekönigin Icy in die Legendarium-Welt, um Helia zu retten. Doch Icy hat Helia einen Eissplitter ins Herz gesetzt. Können die Winx Helia und das Dorf Fearwood retten? Original series title: Winx Club Original Episode title: The Magic Totem
Die Winx müssen den Wolkenturm finden und das Legendarium versiegeln. Doch der Wolkenturm ist plötzlich unsichtbar! Stella regiert für einen Tag Solaria - und wird vom Legendarium verzaubert, so dass ihr die Macht zu Kopfe steigt.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Königin für einen Tag Localized description: Die Winx müssen den Wolkenturm finden und das Legendarium versiegeln. Doch der Wolkenturm ist plötzlich unsichtbar! Stella regiert für einen Tag Solaria - und wird vom Legendarium verzaubert, so dass ihr die Macht zu Kopfe steigt. Original series title: Winx Club Original Episode title: Queen for a Day
Leo und Mikey helfen als Kellner in Señor Huesos Pizzeria aus und werden dabei von brüderlicher Konkurrenz abgelenkt. / Baron Draxum versucht mit allen Mitteln, einen höheren Rang im Foot Clan zu erreichen.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Total bedient! / Gute Feinde, schlechte Feinde Localized description: Leo und Mikey helfen als Kellner in Señor Huesos Pizzeria aus und werden dabei von brüderlicher Konkurrenz abgelenkt. // Baron Draxum versucht mit allen Mitteln, einen höheren Rang im Foot Clan zu erreichen. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: You Got Served / How to Make Enemies and Bend People to Your Will
SpongeBob möchte der erste Schwamm sein, der bis ganz nach oben zur Meeresoberfläche taucht! / Als SpongeBob und Thaddäus versehentlich Plankton die Geheimformel stehlen lassen, müssen sie selbst auf Diebeszug gehen.
Episode: 230 Season: 11 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hoch hinaus / Flaschendiebe Localized description: SpongeBob möchte der erste Schwamm sein, der bis ganz nach oben zur Meeresoberfläche taucht! // Als SpongeBob und Thaddäus versehentlich Plankton die Geheimformel stehlen lassen, müssen sie selbst auf Diebeszug gehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Nachdem Freds Bein verheilt ist, will SpongeBob ihn auf jeden Fall beschützen. Komme, was da wolle. / Patricks Limonadenstand läuft nicht so gut, bis er eine geheime Zutat von Thaddäus bekommt!
Episode: 231 Season: 11 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Vorsicht, Fuß! / Tintenlimonade[Info] Localized description: Nachdem Freds Bein verheilt ist, will SpongeBob ihn auf jeden Fall beschützen. Komme, was da wolle. // Patricks Limonadenstand läuft nicht so gut, bis er eine geheime Zutat von Thaddäus bekommt! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade