SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? / Mr. Krabs lässt neben der 'Krossen Krabbe' einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen.
Episode: 72 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Alles, was glitzert / Wünsch dir was Localized description: SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? // Mr. Krabs lässt neben der 'Krossen Krabbe' einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: All That Glitters / Wishing You Well
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr.Krabs traut dem Frieden nicht so recht. / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Episode: 73 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein neues Leben / Schneckenwahnsinn Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr.Krabs traut dem Frieden nicht so recht. // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf / Once Bitten
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht.
Episode: 73a Season: 4 Episode (Season): 13a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein neues Leben Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf
Die Barbababys spielen Streiche und denken sich immer wieder etwas Neues aus. Aber bald findet Barbahelle eine Dinosaurierspur. / An Halloween verkleiden sich die Barbababys als Wölfe und erschrecken sich gegenseitig.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Reingelegt / Der Halloween-Wolf Localized description: Die Barbababys spielen Streiche und denken sich immer wieder etwas Neues aus. Aber bald findet Barbahelle eine Dinosaurierspur. // An Halloween verkleiden sich die Barbababys als Wölfe und erschrecken sich gegenseitig. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbaprank! / The Wolf of Halloween
Die Monstertrucks veranstalten eine Matschparty. Auf der Suche nach ihrem Ball lernen Blaze und AJ ihren neuen Freund Schlammbart kennen, der im Wald lebt und Matsch über alles liebt. Blaze beschließt, ihn zur Matschparty mitzunehmen.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Große Matschparty Localized description: Die Monstertrucks veranstalten eine Matschparty. Auf der Suche nach ihrem Ball lernen Blaze und AJ ihren neuen Freund Schlammbart kennen, der im Wald lebt und Matsch über alles liebt. Blaze beschließt, ihn zur Matschparty mitzunehmen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Gasquatch
Im Pfadfindercamp findet ein großer Wettbewerb statt, bei dem sich die Truck-Rangers drei tolle Abzeichen verdienen können. Und die will sich Blaze mit seinem Mut und seiner Tapferkeit natürlich alle erkämpfen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Truck-Rangers Localized description: Im Pfadfindercamp findet ein großer Wettbewerb statt, bei dem sich die Truck-Rangers drei tolle Abzeichen verdienen können. Und die will sich Blaze mit seinem Mut und seiner Tapferkeit natürlich alle erkämpfen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Truck Rangers
Während einer Hitzewelle verteilen Baby und seine Freunde Opa Sharks berühmte Limonade in der Bucht.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Lagunen-Limo Localized description: Während einer Hitzewelle verteilen Baby und seine Freunde Opa Sharks berühmte Limonade in der Bucht. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Lagoon Lemonade
Paddington landet versehentlich in einem Kleiderschrank, der Mr. Curry geliefert wird und muss sich befreien, bevor er entdeckt wird.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der Kleiderschrank Localized description: Paddington landet versehentlich in einem Kleiderschrank, der Mr. Curry geliefert wird und muss sich befreien, bevor er entdeckt wird. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Wardrobe
Die Camper treffen auf zwei hinterwäldlerische Narwale, die ihnen eine süße Überraschung bereiten. / An einem verregneten Tag vergnügen sich SpongeBob und seine Freunde, indem sie eine turbulente Runde Fangen spielen.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Zucker-Quetschi / Du bist! Localized description: Die Camper treffen auf zwei hinterwäldlerische Narwale, die ihnen eine süße Überraschung bereiten. // An einem verregneten Tag vergnügen sich SpongeBob und seine Freunde, indem sie eine turbulente Runde Fangen spielen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Sugar Squeeze / Tag, You're It
Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Mr. Krabs und SpongeBob halten ihn jedoch für einen Betrüger.
Episode: 44a Season: 3 Episode (Season): 4a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Besuch vom Gesundheitsamt Localized description: Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Mr. Krabs und SpongeBob halten ihn jedoch für einen Betrüger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nasty Patty
SpongeBob hat die Nase voll von Bikini Bottom und beschließt, in der Wildnis unter Quallen zu leben. / Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Zurück zur Natur / Im Gegenteil Localized description: SpongeBob hat die Nase voll von Bikini Bottom und beschließt, in der Wildnis unter Quallen zu leben. // Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Nature Pants / Opposite Day
Die Welpen müssen einen schlafwandelnden Bären nach Hause bringen, bevor er erwacht. / Draufgänger Danny X kommt mit seinem Pferd vom Pfad ab und begibt sich in Gefahr.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der falsche Eisbär / Ein Tag auf der Ranch Localized description: Die Welpen müssen einen schlafwandelnden Bären nach Hause bringen, bevor er erwacht. // Draufgänger Danny X kommt mit seinem Pferd vom Pfad ab und begibt sich in Gefahr. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sleepwalking Bear / Pups Save Dude Ranch Danny
Sweetie möchte den königlichen Thron stehlen und Herrscherin sein.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die traurige Prinzessin Localized description: Sweetie möchte den königlichen Thron stehlen und Herrscherin sein. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Mission PAW: Pups Save the Royal Throne
Die Hunde müssen einen großen Affen auf den PAW Patroller locken, um ihn zurück in den Dschungel zu bringen. / Eines der Chaos-Kätzchen bleibt an einem Adler-Nest hängen und benötigt Hilfe, um hinunterzukommen.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Welpen retten Big Hairy / Welpen retten ein fliegendes Kätzchen Localized description: Die Hunde müssen einen großen Affen auf den PAW Patroller locken, um ihn zurück in den Dschungel zu bringen. // Eines der Chaos-Kätzchen bleibt an einem Adler-Nest hängen und benötigt Hilfe, um hinunterzukommen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Hairy / Pups Save a Flying Kitty
Fledermäuse werden von DJ Rubbles neuem Lied aus der Höhle vertrieben. / Ein Sturm bedroht den ahnungslosen Marshall und Fell-Fu-Lehrerin Yumi.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Welpen-Party mit Fledermäusen / Welpen retten Sensei Yumi Localized description: Fledermäuse werden von DJ Rubbles neuem Lied aus der Höhle vertrieben. // Ein Sturm bedroht den ahnungslosen Marshall und Fell-Fu-Lehrerin Yumi. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Party with Bats / Pups Save Sensei Yumi
Um sich als 'echte Kerle' zu beweisen, übernachten Lincoln und Clyde in der Wildnis. Dort warten allerlei Gefahren auf sie. / Lincoln will unbedingt auf die coole Geburtstagsparty eines Mitschülers - und dafür ist ihm jedes Mittel recht.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Harte Jungs / Das Geduldsspiel Localized description: Um sich als 'echte Kerle' zu beweisen, übernachten Lincoln und Clyde in der Wildnis. Dort warten allerlei Gefahren auf sie. // Lincoln will unbedingt auf die coole Geburtstagsparty eines Mitschülers - und dafür ist ihm jedes Mittel recht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roughin' It / The Waiting Game
Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. / Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Mädchen-Guru / Alles muss raus! Localized description: Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. // Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lincoln Loud: Girl Guru / Come Sale Away
Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei.
Episode: 30a Season: 2 Episode (Season): 4a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Spa-Sause[Info] Localized description: Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei. Original series title: The Loud House Original Episode title: Suite and Sour
Toni schreibt einen Liebesbrief an Jannik und verliert ihn. Als ausgerechnet Victoria ihn findet und herausfinden will, wer die Schreiberin, ist, hilft nur eine Notlüge von Ruby. Doch die bringt Toni noch mehr in Schwierigkeiten.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Der Liebesbrief Localized description: Toni schreibt einen Liebesbrief an Jannik und verliert ihn. Als ausgerechnet Victoria ihn findet und herausfinden will, wer die Schreiberin, ist, hilft nur eine Notlüge von Ruby. Doch die bringt Toni noch mehr in Schwierigkeiten. Original series title: Spotlight Original Episode title: Der Liebesbrief
Die Kinder werden von Mach-nen-Wauzi angeheuert: Der Laden ermöglicht Kindern ihr Traum-Kuscheltier zu erschaffen. Doch schnell merken sie, dass der Laden nicht gut läuft, und dass sie das Geschäft retten und die Magie am Leben erhalten müssen.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Side Hustle Localized episode title: Mach-nen-Wauzi Localized description: Die Kinder werden von Mach-nen-Wauzi angeheuert: Der Laden ermöglicht Kindern ihr Traum-Kuscheltier zu erschaffen. Doch schnell merken sie, dass der Laden nicht gut läuft, und dass sie das Geschäft retten und die Magie am Leben erhalten müssen.
Original series title: Side Hustle Original Episode title: Make-A-Mutt
Als Dr. Minyak durch ein Steuerschlupfloch das Man Nest erwirbt, muss Captain Man sich gegen seinen furchtbaren neuen Mitbewohner behaupten, während die Danger Force versucht, den Kauf rückgängig zu machen, bevor das Man Nest Geschichte ist.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Mitbewohner Localized description: Als Dr. Minyak durch ein Steuerschlupfloch das Man Nest erwirbt, muss Captain Man sich gegen seinen furchtbaren neuen Mitbewohner behaupten, während die Danger Force versucht, den Kauf rückgängig zu machen, bevor das Man Nest Geschichte ist. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Die Danger Force wird herausgefordert, bei Swellviews Straßenkampf-Meisterschaft anzutreten und muss mit der alten Kunst des Straßenkampfes um ihre Ehre kämpfen, ohne Hilfe ihrer Superkräfte.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Straßenkampf Localized description: Die Danger Force wird herausgefordert, bei Swellviews Straßenkampf-Meisterschaft anzutreten und muss mit der alten Kunst des Straßenkampfes um ihre Ehre kämpfen, ohne Hilfe ihrer Superkräfte. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Die Spyders stehen ihrem Feind endlich gegenüber, doch nicht lange. Da die Operation scheinbar fehlgeschlagen ist, scheint nun alles verloren. Währenddessen geht Daniel ein hohes Risiko ein, das ihm großen Ärger mit seiner Familie einhandeln könnte.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Die Konfrontation Localized description: Die Spyders stehen ihrem Feind endlich gegenüber, doch nicht lange. Da die Operation scheinbar fehlgeschlagen ist, scheint nun alles verloren. Währenddessen geht Daniel ein hohes Risiko ein, das ihm großen Ärger mit seiner Familie einhandeln könnte. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Face-Off
Nach einer vernichtenden Niederlage und einem zerstörten Belfyre zieht sich Bel in das Phantom-Tor zurück und schließt die Tür hinter sich ab.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Der Düstere Prinz kehrt zurück! Devastate Belfyre! Localized description: Nach einer vernichtenden Niederlage und einem zerstörten Belfyre zieht sich Bel in das Phantom-Tor zurück und schließt die Tür hinter sich ab. Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: The Dark Prince Returns! Devastate Belfyre!
Da sein Halbfinalkampf gegen Valt immer näher rückt, hat Hyuga kaum noch Zeit, um sich vorzubereiten. Zum Glück kommt Hikaru mit einem speziell für das Halbfinale entwickelten Trainingsprogramm zur Rettung.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Valt besiegen! Localized description: Da sein Halbfinalkampf gegen Valt immer näher rückt, hat Hyuga kaum noch Zeit, um sich vorzubereiten. Zum Glück kommt Hikaru mit einem speziell für das Halbfinale entwickelten Trainingsprogramm zur Rettung. Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: Defeat Valt!
Carl sieht, wie Ronnie Anne einen Hund rettet. Jetzt möchte er auch so ein Held sein wie sie. / Ronnie Anne sieht sich heimlich die Lieblings-Telenovela ihrer Familie an.
Episode: 81 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das große Vorbild / Serien-Fieber Localized description: Carl sieht, wie Ronnie Anne einen Hund rettet. Jetzt möchte er auch so ein Held sein wie sie. // Ronnie Anne sieht sich heimlich die Lieblings-Telenovela ihrer Familie an. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. / Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Episode: 145b / 82b Season: 6 (Season in Schedule: 4) Episode (Season): 15 (Number in Schedule: 4) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lampenfieber / Die Streiche-Schlacht Localized description: Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. // Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Das unberechenbare Verhalten der Terraner spiegelt sich möglicherweise in Mos und Robbys erstem Tag an der neuen Schule wider. Oder es könnte etwas weitaus Schlimmeres sein...
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Freunde und Familie Localized description: Das unberechenbare Verhalten der Terraner spiegelt sich möglicherweise in Mos und Robbys erstem Tag an der neuen Schule wider. Oder es könnte etwas weitaus Schlimmeres sein... Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Friends and Family
Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. / Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen.
Episode: 204 Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Meuterei auf der Krusty / Auf den Zahn gefühlt Localized description: Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. // Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
Die Patrick Star Show wird von einem äußerst merkwürdigen Gestank unterbrochen. // Squidina stellt einen Assistenten ein, der seinen Job ein bisschen zu gut macht.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Squidinas Helferlein / Dem Gestank auf der Spur Localized description: Die Patrick Star Show wird von einem äußerst merkwürdigen Gestank unterbrochen. // Squidina stellt einen Assistenten ein, der seinen Job ein bisschen zu gut macht. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen 'sichereren' Job. / Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension!
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Neun Leben / Gefährliche Gäste Localized description: Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen 'sichereren' Job. // Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension! Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: 9 Lives / Dread 'n' Breakfast
Timmy freut sich auf seinen Geburtstag, bis er kapiert, dass ihm ein Jahr weniger mit seinen Elfen bleibt. / Timmy will mit seiner Mutter keine langweiligen Dinge erledigen, also versucht er, sie verschwinden zu lassen.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Geburtstag ist Murkstag / Mom, Mom, Mom! Localized description: Timmy freut sich auf seinen Geburtstag, bis er kapiert, dass ihm ein Jahr weniger mit seinen Elfen bleibt. // Timmy will mit seiner Mutter keine langweiligen Dinge erledigen, also versucht er, sie verschwinden zu lassen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Birthday Bashed / Momnipresent
In einer epischen Trilogie begegnet Timmy der "Dunkelheit", einem wirbelnden schwarzen Loch, das alles Licht und den Zauber des gesamten Universums zu verschlucken droht! Timmy erfährt, dass er "Der Auserwählte" ist und die Dunkelheit besiegen muss.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Wünschologie - Teil 1a: Der Anfang vom Anfang Localized description: In einer epischen Trilogie begegnet Timmy der "Dunkelheit", einem wirbelnden schwarzen Loch, das alles Licht und den Zauber des gesamten Universums zu verschlucken droht! Timmy erfährt, dass er "Der Auserwählte" ist und die Dunkelheit besiegen muss. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Wishology: The Big Beginning Part 1
Luna will einen Songwriting-Wettbewerb gewinnen und überlegt, ob sie mit einem Song in ihrem eigenen Stil Chancen hat oder ob sie lieber etwas komponieren sollte, das der ganzen Welt gefällt.
Episode: 69 Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Rockerbraut Localized description: Luna will einen Songwriting-Wettbewerb gewinnen und überlegt, ob sie mit einem Song in ihrem eigenen Stil Chancen hat oder ob sie lieber etwas komponieren sollte, das der ganzen Welt gefällt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden. / Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen.
Episode: 70 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Lügen-Haus / Die Game-Boys[Info] Localized description: Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden. // Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen. Original series title: The Loud House Original Episode title: House of Lies / Game Boys
Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. / Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Episode: 71 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alle lieben Leni / Die Grünschnäbel Localized description: Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. // Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge. Original series title: The Loud House Original Episode title: Everybody Loves Leni / Middle Men
SpongeBob und Patrick werden in den unterirdischen Tunneln der Handschuhwelt ins Gefängnis gesteckt, was zu einer gewagten Flucht führt.
Episode: 266 Season: 12 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Flucht aus der Handschuhwelt Localized description: SpongeBob und Patrick werden in den unterirdischen Tunneln der Handschuhwelt ins Gefängnis gesteckt, was zu einer gewagten Flucht führt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief.
Episode: 196a Season: 9 Episode (Season): 18a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Experiment Localized description: Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl
SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. / SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird.
Episode: 172 Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ausdruckslos / Handschuhwelt ade Localized description: SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. // SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause - und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. / Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Episode: 173 Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Thaddäitis / Verpufft Localized description: Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause - und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. // Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. / Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält.
Episode: 174 Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schneckerlis / Verzehrpflicht vor Ort Localized description: SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. // Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
Versehentlich hilft SpongeBob Plankton dabei, ganz Bikini Bottom auf die "Bösen-Liste" des Weihnachtsmanns zu setzen. Jetzt muss er Plankton aufhalten, bevor dessen Weihnachtswunsch in Erfüllung geht – die geheime Krabbenburgerformel zu bekommen.
Episode: 175 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Weihachtsfest Localized description: Versehentlich hilft SpongeBob Plankton dabei, ganz Bikini Bottom auf die "Bösen-Liste" des Weihnachtsmanns zu setzen. Jetzt muss er Plankton aufhalten, bevor dessen Weihnachtswunsch in Erfüllung geht – die geheime Krabbenburgerformel zu bekommen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It's a SpongeBob Christmas!
Plankton verbündet sich mit Manta-Rochen, um die Krosse Krabbe zu übernehmen - und dann die Welt zu beherrschen! / Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe, um für Plankton zu arbeiten, wodurch der Abfalleimer über Nacht ein voller Erfolg wird.
Episode: 176 Season: 8 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Zwei knallharte Halunken / Abfall-Frikassee Localized description: Plankton verbündet sich mit Manta-Rochen, um die Krosse Krabbe zu übernehmen - und dann die Welt zu beherrschen! // Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe, um für Plankton zu arbeiten, wodurch der Abfalleimer über Nacht ein voller Erfolg wird.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Super Evil Aquatic Villian Team Up is Go! / Chum Fricassee
Mr. Krabs möchte, dass ganz Bikini Bottom in der Krossen Krabbe isst, also begeben sich SpongeBob und Patrick auf einen Werbefeldzug. / Mr. Krabs und Plantkon verteilen Petitionen im Ringen darum, welches Restaurant durch die Stadt abgerissen wird.
Episode: 177 Season: 8 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosse Werbung / Revierkampf Localized description: Mr. Krabs möchte, dass ganz Bikini Bottom in der Krossen Krabbe isst, also begeben sich SpongeBob und Patrick auf einen Werbefeldzug. // Mr. Krabs und Plantkon verteilen Petitionen im Ringen darum, welches Restaurant durch die Stadt abgerissen wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Good Krabby Name / Move It or Lose It
Ein Konzertveranstalter will SpongeBob und Thaddäus auf Tournee schicken. Mr. Krabs funkt dazwischen.
Episode: 178 Season: 8 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hallo Bikini Bottom![Info] Localized description: Ein Konzertveranstalter will SpongeBob und Thaddäus auf Tournee schicken. Mr. Krabs funkt dazwischen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hello Bikini Bottom!
SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den 'Drastischen Draufgängern'. / Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen.
Episode: 179 Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Extrem angespuckt / Eichhörnchen-Rekorde Localized description: SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den 'Drastischen Draufgängern'. // Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports / Squirrel Record
Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen - ob die Leute es wollen oder nicht. / Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Episode: 180 Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick-Man! / Ball oder Bob? Localized description: Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen - ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. / Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern.
Episode: 181 Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lizenz zum Mixen / Thaddi-Baby Localized description: SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. // Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Thaddäus will es unbedingt herausfinden und bald hält er den Band in Händen: Es ist SpongeBobs Tagebuch! / Um das Kapitel SpongeBob endlich schließen zu können, verfällt Mrs. Puff auf die Idee.
Episode: 182 Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kleines geheimes Buch / Denk nur an die Straße Localized description: Thaddäus will es unbedingt herausfinden und bald hält er den Band in Händen: Es ist SpongeBobs Tagebuch! // Um das Kapitel SpongeBob endlich schließen zu können, verfällt Mrs. Puff auf die Idee. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper