Der alljährliche Karate-Tag beginnt im Camp und SpongeBob trainiert, um die bisher unbesiegte Sandy zu schlagen. / Es ist der heißeste Tag des Sommers, aber es gibt nur eine Klimaanlage im ganzen Camp.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Hill-Fu / Ein heißer Tag Localized description: Der alljährliche Karate-Tag beginnt im Camp und SpongeBob trainiert, um die bisher unbesiegte Sandy zu schlagen. // Es ist der heißeste Tag des Sommers, aber es gibt nur eine Klimaanlage im ganzen Camp. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hill Fu / Sun's Out, Fun's Out
Mr. Krabs stellt eine Krankenschwester ein, doch investiert all ihre Zeit und Kraft in SpongeBobs Sicherheit. / Während alle Camper den Preis für 'Das stinkendste Camp' gewinnen wollen, kämpft Thaddäus um sein Leben, damit er sauber bleibt.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Erste und letzte Hilfe / Das stinkigste Camp im Wald Localized description: Mr. Krabs stellt eine Krankenschwester ein, doch investiert all ihre Zeit und Kraft in SpongeBobs Sicherheit. // Während alle Camper den Preis für 'Das stinkendste Camp' gewinnen wollen, kämpft Thaddäus um sein Leben, damit er sauber bleibt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
Ein altbekannter Bösewicht kehrt zu seinem Unterschlupf zurück, und entdeckt, dass die Star-Familie jetzt dort wohnt. / Die Patrick Show verändert sich, um einem jüngeren Publikum zu gefallen.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Mantarochens Plan / Die Star-Babysitter Localized description: Ein altbekannter Bösewicht kehrt zu seinem Unterschlupf zurück, und entdeckt, dass die Star-Familie jetzt dort wohnt. // Die Patrick Show verändert sich, um einem jüngeren Publikum zu gefallen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Mr. Krabs plant eine große Geburtstagsfeier für die 'Krosse Krabbe'. Die große Feier wird allerdings von einem Missgeschick verhindert: Mr. Krabs, SpongeBob, Patrick und Thaddäus sperren sich aus Versehen im Gefrierschrank ein.
Episode: 124 Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Eiskalt entwischt Teil 2 Localized description: Mr. Krabs plant eine große Geburtstagsfeier für die 'Krosse Krabbe'. Die große Feier wird allerdings von einem Missgeschick verhindert: Mr. Krabs, SpongeBob, Patrick und Thaddäus sperren sich aus Versehen im Gefrierschrank ein. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Truth or Square Part 2
Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterherwirft. Ein großer Fehler. / Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Schrecken der Straße / Der Fan Localized description: Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterherwirft. Ein großer Fehler. // Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Free Rides / I'm Your Biggest Fanatic
Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube machen Urlaub und überlassen Sponge und Patrick ihre geheime Heldenhöhle. Keine gute Idee. / Spongebob versucht sich als Comedian und ist mit seinen Eichhörnchen-Witzen erfolgreich.Sandy missfällt das natürlich.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Heldenhafte Urlaubsvertreter / Eichhörnchen-Witze Localized description: Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube machen Urlaub und überlassen Sponge und Patrick ihre geheime Heldenhöhle. Keine gute Idee. // Spongebob versucht sich als Comedian und ist mit seinen Eichhörnchen-Witzen erfolgreich.Sandy missfällt das natürlich. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: MermaidMan and Barnacle Boy III / Squirrel Jokes
Zwischen Spongebob und Sandy entbrennt ein Streit darüber, wer besser ist: Landbewohner oder Meeresbewohner. / Spongebob und Patrick ärgern im Zoo eine Riesenauster, welche daraufhin laut zu heulen beginnt. Werden die beiden für ihre Tat entlarvt?
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Zu Wasser und zu Land / Rauchende Erdnüsse Localized description: Zwischen Spongebob und Sandy entbrennt ein Streit darüber, wer besser ist: Landbewohner oder Meeresbewohner. // Spongebob und Patrick ärgern im Zoo eine Riesenauster, welche daraufhin laut zu heulen beginnt. Werden die beiden für ihre Tat entlarvt? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pressure / The Smoking Peanut
Spongebob 'findet' einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. / Es ist mal wieder so weit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten?
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geisterfahrer / Die Wanne ist voll Localized description: Spongebob 'findet' einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. // Es ist mal wieder so weit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shanghaied / Gary Takes a Bath
Als David Steele verkleidet sucht Lincoln sein abhanden gekommenes Geschenk, bevor es zerstört wird. / Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat.
Episode: 131 Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Fall für Agent Steele / Erste Sahne Localized description: Als David Steele verkleidet sucht Lincoln sein abhanden gekommenes Geschenk, bevor es zerstört wird. // Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mutter und Vater sehr schnell vorbei. / Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Spa-Sause / Eine ganz normale Untote[Info] Localized description: Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mutter und Vater sehr schnell vorbei. // Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein. Original series title: The Loud House Original Episode title: Suite and Sour / Back in Black
Weil Lincoln schlecht in der Schule ist, holt er sich einen Nachhilfe-Lehrer. Doch leider finden den seine Schwestern äußerst attraktiv. / Royal Woods wird von einem Tornado bedroht. Übersteht das baufällige Haus der Louds diesen Sturm?
Episode: 26 Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Nachhilfe-Lehrer / Vom Winde verweht Localized description: Weil Lincoln schlecht in der Schule ist, holt er sich einen Nachhilfe-Lehrer. Doch leider finden den seine Schwestern äußerst attraktiv. // Royal Woods wird von einem Tornado bedroht. Übersteht das baufällige Haus der Louds diesen Sturm? Original series title: The Loud House Original Episode title: Study Muffin / Homespun
Hector hat keine Lust, Rosa zur Tanzstunde zu begleiten, aber er wird eifersüchtig, als er ihren talentierten Lehrer erlebt. / Der süße Lalo wird für einen Tag gegen den fiesen Malo vertauscht, und die Casagrandes müssen ihr Hundchen wiederkriegen!
Episode: 48 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Komm tanz mit mir / Böses Hundchen Localized description: Hector hat keine Lust, Rosa zur Tanzstunde zu begleiten, aber er wird eifersüchtig, als er ihren talentierten Lehrer erlebt. // Der süße Lalo wird für einen Tag gegen den fiesen Malo vertauscht, und die Casagrandes müssen ihr Hundchen wiederkriegen! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba / Perro Malo
Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. / Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie!
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Zoo nicht! / Mehr als genug Localized description: Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. // Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Ronnie Anne glaubt nicht an ihr Horoskop, das ihr Liebe verspricht, bis sich die Prophezeihung zu bewahrheiten scheint.
Episode: 4b Season: 1 Episode (Season): 4b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Horror-Skop Localized description: Ronnie Anne glaubt nicht an ihr Horoskop, das ihr Liebe verspricht, bis sich die Prophezeihung zu bewahrheiten scheint. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Horror-Scope
Als Ray feststellt, dass ein nerviges Gespenst aus den 20-er-Jahren anwesend ist, geht die Danger Force in Aktion. Sie wollen dem Gespenst helfen, ein paar alte Rechnungen zu begleichen, damit es aufhört, zu spuken.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Das Gespenst Localized description: Als Ray feststellt, dass ein nerviges Gespenst aus den 20-er-Jahren anwesend ist, geht die Danger Force in Aktion. Sie wollen dem Gespenst helfen, ein paar alte Rechnungen zu begleichen, damit es aufhört, zu spuken. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Captain Man streikt. Er weigert sich, für Kunstwerke aufzukommen, die er bei einer Mission zerstört hat. Daraufhin engagiert der Vizebürgermeister einen neuen Helden zur Verteidigung Swellviews: Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Rückkehr des Monsieur Man Localized description: Captain Man streikt. Er weigert sich, für Kunstwerke aufzukommen, die er bei einer Mission zerstört hat. Daraufhin engagiert der Vizebürgermeister einen neuen Helden zur Verteidigung Swellviews: Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Lay Lay nimmt bei BoomBox Burger an einer Rap-Battle teil und möchte dem Konkurrenten etwas anhängen. Marky ist nach dem Verkauf seines Lieblingsspielzeugs deprimiert.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Ein Junge namens Dylan Localized description: Lay Lay nimmt bei BoomBox Burger an einer Rap-Battle teil und möchte dem Konkurrenten etwas anhängen. Marky ist nach dem Verkauf seines Lieblingsspielzeugs deprimiert. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: That Dude Dylan
Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Schnell wie ein Pfeil Localized description: Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken. Original series title: The Thundermans Original Episode title: On The Straight and Arrow
Phoebes erste Aufgabe als Superheldin ist es, Hiddenville zu beschützen. Das erscheint ungeahnt einfach bis sie Max herausfordert, in dem verschlafenen Städtchen Unruhe zu stiften. Zudem erhält die kleine Chloe ihre endgültige Superkraft.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe gegen Max - Jetzt erst recht Localized description: Phoebes erste Aufgabe als Superheldin ist es, Hiddenville zu beschützen. Das erscheint ungeahnt einfach bis sie Max herausfordert, in dem verschlafenen Städtchen Unruhe zu stiften. Zudem erhält die kleine Chloe ihre endgültige Superkraft. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe Vs. Max: The Sequel
Als sich Kid Danger öffentlich den Arm bricht, müssen Henry und die Gang einen Weg finden, sein Geheimnis zu bewahren.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der gebrochene Arm Localized description: Als sich Kid Danger öffentlich den Arm bricht, müssen Henry und die Gang einen Weg finden, sein Geheimnis zu bewahren. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Broken Armed and Dangerous
Pipers Schulpapagei Otto sagt immer wieder: "Henry ist Kid Danger." Henry und Jasper müssen abwarten, bis Ray, Charlotte und Schwoz die Sache in Ordnung gebracht haben.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Otto redet zu viel Localized description: Pipers Schulpapagei Otto sagt immer wieder: "Henry ist Kid Danger." Henry und Jasper müssen abwarten, bis Ray, Charlotte und Schwoz die Sache in Ordnung gebracht haben. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grand Theft Otto
Captain Man und die Danger Force sollen einen teuren Hollywood-Film zu dessen Premiere transportieren. Die Produzenten des Films warnen sie davor, dass Konkurrenz-Studios und Interent-Trolle den Film stehlen wollen.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Heißes Material Localized description: Captain Man und die Danger Force sollen einen teuren Hollywood-Film zu dessen Premiere transportieren. Die Produzenten des Films warnen sie davor, dass Konkurrenz-Studios und Interent-Trolle den Film stehlen wollen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Als er romantische Romane für die untröstliche Ellen kauft, merkt Nate, dass sie totale Ertragsperlen sind. Unter einem Pseudonym verfasst er einen Bestseller-Comicroman, der auf seinem Leben basiert, doch bald rächt sich dieses Vorgehen.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Wenn die Liebesglocken läuten Localized description: Als er romantische Romane für die untröstliche Ellen kauft, merkt Nate, dass sie totale Ertragsperlen sind. Unter einem Pseudonym verfasst er einen Bestseller-Comicroman, der auf seinem Leben basiert, doch bald rächt sich dieses Vorgehen. Original series title: Big Nate Original Episode title: Belles A Ringin'
Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche. / Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Episode: 147 Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Versteck und Irrtum / Schneckenhaus-Schummeleien Localized description: Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche. // Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans
Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. / Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen.
Episode: 148 Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kunst und Krabbe / Verschleimt und verschlungen Localized description: Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Masterpiece / Whelk Attack
Bobbys Traum, in einer Band zu spielen, könnte endlich wahr werden, aber kommt er mit Pars Punkerfreunden zurecht? / Sameer fürchtet, mit seinen coolen Freunden nicht mithalten zu können. Also geht er auf Rekordjagd.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Bros in der Band / Der Rekordbrecher Localized description: Bobbys Traum, in einer Band zu spielen, könnte endlich wahr werden, aber kommt er mit Pars Punkerfreunden zurecht? // Sameer fürchtet, mit seinen coolen Freunden nicht mithalten zu können. Also geht er auf Rekordjagd. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Die Casagrandes feiern Pacos Hochzeit, aber sie müssen unbedingt die Hochzeitsmünzen wiederfinden, die Sergio verloren hat!
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Wo sind die Arras? Localized description: Die Casagrandes feiern Pacos Hochzeit, aber sie müssen unbedingt die Hochzeitsmünzen wiederfinden, die Sergio verloren hat! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Als Royal Woods eine Überflutung droht, um Platz für einen sechsten Great Lake zu machen, kommt die Stadt zusammen, um zu beweisen, dass sie es wert sind, gerettet zu werden.
Episode: 134 Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Rettet Royal Woods! Localized description: Als Royal Woods eine Überflutung droht, um Platz für einen sechsten Great Lake zu machen, kommt die Stadt zusammen, um zu beweisen, dass sie es wert sind, gerettet zu werden. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save Royal Woods!
Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. / Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist nicht begeistert.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Einer für alle / Rette dein Date Localized description: Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. // Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist nicht begeistert. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cover Girls / Save the Date
Nachdem Charlotte in einem Traum Kid Danger fast geküsst hätte, versucht sie bewusst Henry zu meiden, um den Traum nicht wahr werden zu lassen.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Traum vom Kuss Localized description: Nachdem Charlotte in einem Traum Kid Danger fast geküsst hätte, versucht sie bewusst Henry zu meiden, um den Traum nicht wahr werden zu lassen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Dream of Danger
Die Gang glaubt, die perfekten Tunnel gefunden zu haben, um nach Swellview zu gelangen. Doch dann treffen sie auf die eigentlichen Tunnel-Bewohner.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Holey Moley Localized description: Die Gang glaubt, die perfekten Tunnel gefunden zu haben, um nach Swellview zu gelangen. Doch dann treffen sie auf die eigentlichen Tunnel-Bewohner. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Holey Moley
Während die Danger Force für eine Mission unterwegs ist, ruft Ray die Danger-Force-Klone zu Hilfe. Doch er merkt schnell, dass die Klone zwar genauso aussehen wie die echten Superhelden, sich aber ganz anders verhalten.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Klone sind los Localized description: Während die Danger Force für eine Mission unterwegs ist, ruft Ray die Danger-Force-Klone zu Hilfe. Doch er merkt schnell, dass die Klone zwar genauso aussehen wie die echten Superhelden, sich aber ganz anders verhalten. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Lay Lay nimmt bei BoomBox Burger an einer Rap-Battle teil und möchte dem Konkurrenten etwas anhängen. Marky ist nach dem Verkauf seines Lieblingsspielzeugs deprimiert.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Ein Junge namens Dylan Localized description: Lay Lay nimmt bei BoomBox Burger an einer Rap-Battle teil und möchte dem Konkurrenten etwas anhängen. Marky ist nach dem Verkauf seines Lieblingsspielzeugs deprimiert. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: That Dude Dylan
Die Kinder helfen Dad die mysteriöse Person zu finden, die seinem Restaurant online schlechte Bewertungen gegeben hat.
Episode: 121a Season: 5 Episode (Season): 17a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Viel Lärm ums Essen Localized description: Die Kinder helfen Dad die mysteriöse Person zu finden, die seinem Restaurant online schlechte Bewertungen gegeben hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing
Louise ist skeptisch, als sie Jessica und die Fünftklässlerin Megan bei der Suche nach Wharfy unterstützt, einem mystischen Seeungeheuer. Bob macht einen Onlinekurs bei einem weltberühmten Koch.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der kleine Wharfy Localized description: Louise ist skeptisch, als sie Jessica und die Fünftklässlerin Megan bei der Suche nach Wharfy unterstützt, einem mystischen Seeungeheuer. Bob macht einen Onlinekurs bei einem weltberühmten Koch. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Three Girls and a Little Wharfy
Stan versucht seiner ganzen Familie seine DNA zu geben.
Season: 17 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Zu viele Stan`s Localized description: Stan versucht seiner ganzen Familie seine DNA zu geben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Dancing' A-With My Cells
Roger nimmt sich Klaus zu seiner Muse; Stan und Francine wollen sich am Managment der Bazooka Sharks rächen.
Season: 17 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Traurige Muse Localized description: Roger nimmt sich Klaus zu seiner Muse; Stan und Francine wollen sich am Managment der Bazooka Sharks rächen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Mused and Abused
Die South-Park-Jungs renovieren und eröffnen ein historisches Restaurant in Colorado.
Season: 26 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: DikinBaus Hot Dogs Localized description: Die South-Park-Jungs renovieren und eröffnen ein historisches Restaurant in Colorado. Original series title: South Park Original Episode title: DikinBaus Hot Dogs
Garrison will eine Mauer errichten, um illegale Einwanderer fernzuhalten.
Season: 19 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Wo ist mein Land hin? Localized description: Garrison will eine Mauer errichten, um illegale Einwanderer fernzuhalten. Original series title: South Park Original Episode title: Where My Country Gone?
Als Steve sich freiwillig meldet, um den halb aufgefressenen Ziegen, die überall im Park herumliegen, auf den Grund zu gehen, findet er heraus, dass sein Vater, der beste Ranger, den Brickleberry je hatte, in einer Höhle lebt.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Steves Vater Localized description: Als Steve sich freiwillig meldet, um den halb aufgefressenen Ziegen, die überall im Park herumliegen, auf den Grund zu gehen, findet er heraus, dass sein Vater, der beste Ranger, den Brickleberry je hatte, in einer Höhle lebt. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Daddy Issues
Das Feuerwerk zu Woodys Geburtstag zerstört den Damm. Daraufhin müssen die Ranger und die anderen Überlebenden der Flut eine neue Gesellschaft auf dem Brickleberry Mountain aufbauen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Regelfreie Zone Localized description: Das Feuerwerk zu Woodys Geburtstag zerstört den Damm. Daraufhin müssen die Ranger und die anderen Überlebenden der Flut eine neue Gesellschaft auf dem Brickleberry Mountain aufbauen. Original series title: Brickleberry Original Episode title: The Dam Show
Bei ihrem Versuch eine lästige Fliege zu töten, zerstören Beavis und Butt-Head ihr Haus mit Baseballschlägern und Heckenscheren und bringen sich dabei selbst in Lebensgefahr.
Season: 7 Episode (Season): 30 Localized series title: Beavis and Butt-Head Localized episode title: Stirb, Fliege, Stirb! Localized description: Bei ihrem Versuch eine lästige Fliege zu töten, zerstören Beavis und Butt-Head ihr Haus mit Baseballschlägern und Heckenscheren und bringen sich dabei selbst in Lebensgefahr. Original series title: Beavis and Butt-Head Original Episode title: Die, Fly Die!
Während er ein scharfes Hotdog isst, riecht Beavis an einem Stückchen Zwiebel, was ihm die Tränen in die Augen treibt. Butt-Head denkt, dass er weint und macht sich gnadenlos über Beavis lustig.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Beavis and Butt-Head Localized episode title: Weinen Localized description: Während er ein scharfes Hotdog isst, riecht Beavis an einem Stückchen Zwiebel, was ihm die Tränen in die Augen treibt. Butt-Head denkt, dass er weint und macht sich gnadenlos über Beavis lustig. Original series title: Beavis and Butt-Head Original Episode title: Crying
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: One Crew Over the Crewcoo's Morty Original series title: Rick and Morty Original Episode title: One Crew Over the Crewcoo's Morty
Die Vierlinge sind aufgeregt: Der Action-Star JT Steele wohnt bei ihnen, um sich auf seine neueste Rolle vorzubereiten - einen Vorstadt-Dad. Jedoch müssen sie das Unmögliche tun: es vor ihren Freunden geheim halten.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Mission Dad Localized description: Die Vierlinge sind aufgeregt: Der Action-Star JT Steele wohnt bei ihnen, um sich auf seine neueste Rolle vorzubereiten - einen Vorstadt-Dad. Jedoch müssen sie das Unmögliche tun: es vor ihren Freunden geheim halten. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Mission: Un-Quaddable
Das Café muss wahrscheinlich schließen. Mit einer besonderen Spezialität möchten die Vierlinge den Gourmet-Guy beeindrucken, bekommen aber eine schlechte Bewertung. Nicky entpuppt sich als der Gourmet-Guy, der einfach nicht lügen mag.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Rettet das Café! Localized description: Das Café muss wahrscheinlich schließen. Mit einer besonderen Spezialität möchten die Vierlinge den Gourmet-Guy beeindrucken, bekommen aber eine schlechte Bewertung. Nicky entpuppt sich als der Gourmet-Guy, der einfach nicht lügen mag. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Quad With a Blog
Simones Gedächtnis ist gelöscht, und die anderen müssen geheim halten, dass sie ein Androide ist. Frankie steht vor einem ganz anderen Problem, als Sigourney herausfindet, dass es an der Sepulveda High eine Anti-Androiden-Bewegung gibt.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Ärger mit Mom Localized description: Simones Gedächtnis ist gelöscht, und die anderen müssen geheim halten, dass sie ein Androide ist. Frankie steht vor einem ganz anderen Problem, als Sigourney herausfindet, dass es an der Sepulveda High eine Anti-Androiden-Bewegung gibt. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...in Trouble with Mom
Will und Jenny tun ihr Bestes, um Sigourneys Anweisungen zum Schutz von Frankie zu befolgen, doch als Frankie Tammys Androidtest nicht besteht, müssen sie und Dayton einen Weg finden, Frankies Geheimnis zu bewahren.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Ich bin ein Android oder nicht? Localized description: Will und Jenny tun ihr Bestes, um Sigourneys Anweisungen zum Schutz von Frankie zu befolgen, doch als Frankie Tammys Androidtest nicht besteht, müssen sie und Dayton einen Weg finden, Frankies Geheimnis zu bewahren. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...an Android, or Am I?
Tomika lässt sich vom Theaterstück 'Hamilton' inspirieren und stellt ihr eigenes Hip-Hop-Musical über Alamo auf die Beine. Freddy will Summer beim Musical näherkommen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Der Fluch von Alamo Localized description: Tomika lässt sich vom Theaterstück 'Hamilton' inspirieren und stellt ihr eigenes Hip-Hop-Musical über Alamo auf die Beine. Freddy will Summer beim Musical näherkommen. Original series title: School of Rock Original Episode title: Love Is a Battlefield
Freddy entscheidet sich, Summer seine Gefühle zu gestehen. Doch seine anonyme Nachricht fürt zu Missverständen.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Überraschung! Localized description: Freddy entscheidet sich, Summer seine Gefühle zu gestehen. Doch seine anonyme Nachricht fürt zu Missverständen. Original series title: School of Rock Original Episode title: Surprise, Surprise
Sal und Anika treffen im Wald auf einen nervös wirkenden Jungen. Anika freundet sich mit ihm an, doch Sal ist überzeugt, dass er ein Dieb ist. Als sie ihn damit konfrontieren, offenbart er ihnen etwas Unerwartetes.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Der Sohn der Hexe Localized description: Sal und Anika treffen im Wald auf einen nervös wirkenden Jungen. Anika freundet sich mit ihm an, doch Sal ist überzeugt, dass er ein Dieb ist. Als sie ihn damit konfrontieren, offenbart er ihnen etwas Unerwartetes. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Oliver
Mit Olivers Hilfe baut Sal einen Funkmast und schafft es endlich, die Symbole auf der Pyramide zu entschlüsseln. Unterdessen befragt Anika Dottie zu den Artefakten auf dem Dachboden. Doch sie bekommt keine richtigen Antworten.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Die Einkaufsliste Localized description: Mit Olivers Hilfe baut Sal einen Funkmast und schafft es endlich, die Symbole auf der Pyramide zu entschlüsseln. Unterdessen befragt Anika Dottie zu den Artefakten auf dem Dachboden. Doch sie bekommt keine richtigen Antworten. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Code
Tori sorgt aus Versehen dafür, dass Beck seine kleine Rolle in einem Film verliert, und muss nun einen Weg finden, ihm seinen Job zurückzubeschaffen. Robbie hat furchtbare Albträume über seinen besten Freund Rex.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Victorious Localized episode title: Hoch lebe Crystal Waters! Localized description: Tori sorgt aus Versehen dafür, dass Beck seine kleine Rolle in einem Film verliert, und muss nun einen Weg finden, ihm seinen Job zurückzubeschaffen. Robbie hat furchtbare Albträume über seinen besten Freund Rex. Original series title: Victorious Original Episode title: Beck's Big Break
Cat überzeugt Tori davon, ihr in einer Makeup-Stunde als Model behilflich zu sein. Das Ziel des Makeups soll es sein, die Person gruselig erscheinen zu lassen. Dies gelingt Cat hervorragend: Tori sieht wie ein Zombie aus.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Victorious Localized episode title: Der Grizzly-Kleber Localized description: Cat überzeugt Tori davon, ihr in einer Makeup-Stunde als Model behilflich zu sein. Das Ziel des Makeups soll es sein, die Person gruselig erscheinen zu lassen. Dies gelingt Cat hervorragend: Tori sieht wie ein Zombie aus. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori the Zombie
Sam und Jade lernen sich kennen und verstehen sich auf Anhieb. Aus Eifersucht lockt Cat Freddie nach LA. Sam bandelt daraufhin mit Robbie an. Dice braucht Hilfe, da er auf einem Becken mit unverkäuflichen Killer-Thunfischen sitzengeblieben ist.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DerKillerthunfischSprung: #Freddie#Jade#Robbie Teil 2 Localized description: Sam und Jade lernen sich kennen und verstehen sich auf Anhieb. Aus Eifersucht lockt Cat Freddie nach LA. Sam bandelt daraufhin mit Robbie an. Dice braucht Hilfe, da er auf einem Becken mit unverkäuflichen Killer-Thunfischen sitzengeblieben ist. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #TheKillerTunaJump: #Freddie #Jade #Robbie Part 2
Alle spielen Braincrush. Selbst Dice und Nona werden süchtig nach dem Computerspiel. Nur Sam und Cat behalten einen kühlen Kopf. Im Spielrausch schenkt niemand Cats Theaterstück die geringste Beachtung, so dass Sam zu drastischeren Maßnahmen greift.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BrainCrush Localized description: Alle spielen Braincrush. Selbst Dice und Nona werden süchtig nach dem Computerspiel. Nur Sam und Cat behalten einen kühlen Kopf. Im Spielrausch schenkt niemand Cats Theaterstück die geringste Beachtung, so dass Sam zu drastischeren Maßnahmen greift. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #BrainCrush
SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport. / SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen.
Episode: 95 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf in den Sommerknast / Fressen oder gefressen werden Localized description: SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport. // SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Inmates of Summer / To Save a Squirrel
SpongeBob und Patrick tauschen kleine Versionen ihrer selbst aus. Was für ein Winzlings-Wahnsinn!
Episode: 228a Season: 11 Episode (Season): 13a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kleine Freunde Localized description: SpongeBob und Patrick tauschen kleine Versionen ihrer selbst aus. Was für ein Winzlings-Wahnsinn! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends