Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. / SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Quallenfischer / Plankton[Info] Localized description: Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. // SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jellyfishing / Plankton
Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. / Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freunde und Nachbarn / Prüfungsangst Localized description: Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. // Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Naughty Nautical Neighbors / Boating School
Barbabravo ist wie ein Agent auf einer Mission, um herauszufinden, wer Barbapapas Kuchen gestohlen hat. / Barbalala ist sicher, dass ein Riesenhuhn um das Haus treibt. Die Kinder organisieren sich und stehen Wache.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barbabravo hat's schwer / Das fiese Riesenhuhn Localized description: Barbabravo ist wie ein Agent auf einer Mission, um herauszufinden, wer Barbapapas Kuchen gestohlen hat. // Barbalala ist sicher, dass ein Riesenhuhn um das Haus treibt. Die Kinder organisieren sich und stehen Wache. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Where Did It Go Barbabravo? / The Big Bad Hen
Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Hüpfe-Reifen Localized description: Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Bouncy Tires
Darington soll bei der Monstertruck-Show "Stunt-Mania" die neue Superlooping-Rennstrecke einweihen. Das will der gemeine Crusher verhindern, denn er möchte diese Ehre für sich. Können Blaze und AJ seinen fiesen Plan durchkreuzen?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Stunt-Mania Localized description: Darington soll bei der Monstertruck-Show "Stunt-Mania" die neue Superlooping-Rennstrecke einweihen. Das will der gemeine Crusher verhindern, denn er möchte diese Ehre für sich. Können Blaze und AJ seinen fiesen Plan durchkreuzen? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Stuntmania!
Um beim Reifenhausen-Bauwettbewerb mitzumachen, müssen sich Blaze und Co. in Baufahrzeuge verwandeln! Doch als Crusher sie weit wegschickt, kommt es auf all ihre Bauarbeits-Fähigkeiten an, damit sie es rechtzeitig zurückschaffen.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der größte Turm Localized description: Um beim Reifenhausen-Bauwettbewerb mitzumachen, müssen sich Blaze und Co. in Baufahrzeuge verwandeln! Doch als Crusher sie weit wegschickt, kommt es auf all ihre Bauarbeits-Fähigkeiten an, damit sie es rechtzeitig zurückschaffen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Construction Contest
Noch mehr Blaze-Spaß für die ganze Familie. Bei diesem energiegeladenen Action-Abenteuer verbünden sich Blaze und seine Schwester Funkel, um es rechtzeitig zum großen Rennen zur Monster-Arena zu schaffen.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Funkels Rennsticker Localized description: Noch mehr Blaze-Spaß für die ganze Familie. Bei diesem energiegeladenen Action-Abenteuer verbünden sich Blaze und seine Schwester Funkel, um es rechtzeitig zum großen Rennen zur Monster-Arena zu schaffen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sparkle's Racing Badge
Als Mama ihre und Babys Eintrittskarten für das große Glow-J-Konzert verliert, verfolgen sie ihren Weg zurück, um sie zu finden.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Wo sind die Tickets? Localized description: Als Mama ihre und Babys Eintrittskarten für das große Glow-J-Konzert verliert, verfolgen sie ihren Weg zurück, um sie zu finden. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lost Tickets
Der jährliche Spaßlauf im Park steht an, doch Paddington ist nicht fit. Also trainiert ihn Mrs. Bird. / Jonathan, Judy und Paddington machen versehentlich den Schaukelstuhl von Mrs. Bird kaputt. Wie werden sie ihn reparieren, bevor sie es merkt?
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington trainiert / Paddington repariert den Schaukelstuhl Localized description: Der jährliche Spaßlauf im Park steht an, doch Paddington ist nicht fit. Also trainiert ihn Mrs. Bird. // Jonathan, Judy und Paddington machen versehentlich den Schaukelstuhl von Mrs. Bird kaputt. Wie werden sie ihn reparieren, bevor sie es merkt? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Gets Fit / Paddington's Rocking Chair Repair
Timmy adoptiert einen Elfen-Hund, der ihn vor größere Herausforderungen stellt als vermutet.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Ein Haustier für Timmy Localized description: Timmy adoptiert einen Elfen-Hund, der ihn vor größere Herausforderungen stellt als vermutet. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly OddPet
Um ihre Vater-Sohn-Beziehung zu stärken, nehmen Lincoln und sein Vater an einer Spiel-Show teil. / Lincoln will sich ein Autogramm seines TV-Helden, Rip Hardcore, sichern. Dumm nur, dass er ausgerechnet heute auf seine Schwestern aufpassen muss.
Episode: 48 Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Wahre Legenden / In der Shopping-Wildnis Localized description: Um ihre Vater-Sohn-Beziehung zu stärken, nehmen Lincoln und sein Vater an einer Spiel-Show teil. // Lincoln will sich ein Autogramm seines TV-Helden, Rip Hardcore, sichern. Dumm nur, dass er ausgerechnet heute auf seine Schwestern aufpassen muss. Original series title: The Loud House Original Episode title: Legends / Mall of Duty
Die Louds wollen an einem Lesewettbewerb der Bücherei teilnehmen, aber Lola weigert sich mitzumachen. / Als Lincoln entdeckt, dass die erste Seite seines Baby-Albums leer ist, überkommt ihn der Verdacht, dass seine Eltern etwas vor ihm verstecken.
Episode: 49 Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Leseratten / Vertauschte Babys Localized description: Die Louds wollen an einem Lesewettbewerb der Bücherei teilnehmen, aber Lola weigert sich mitzumachen. // Als Lincoln entdeckt, dass die erste Seite seines Baby-Albums leer ist, überkommt ihn der Verdacht, dass seine Eltern etwas vor ihm verstecken. Original series title: The Loud House Original Episode title: Read Aloud / Not a Loud
Lori kommt für einen Überraschungsbesuch, weil sie das Gefühl hat, die Insiderwitze der Familie zu verpassen. / Nachdem sie mit ihrer Freundschaft zu Mick Swagger geprahlt hat, muss Luna den Star überzeugen, beim Schulball aufzutreten.
Episode: 125 Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Loris Besuch / Der doppelte Mick Localized description: Lori kommt für einen Überraschungsbesuch, weil sie das Gefühl hat, die Insiderwitze der Familie zu verpassen. // Nachdem sie mit ihrer Freundschaft zu Mick Swagger geprahlt hat, muss Luna den Star überzeugen, beim Schulball aufzutreten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days / In the Mick of Time
Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. / Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen.
Episode: 126 Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die falsche Familie / Trick mit Folgen Localized description: Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. // Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
Mit einer riesigen Blase voller Super-Schmodder droht Plankton, Bikini Bottom zu vernichten und erpresst damit die Herausgabe der Krabbenburger-Geheimformel.
Episode: 185 Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Es kam aus der Goo-Lagune Localized description: Mit einer riesigen Blase voller Super-Schmodder droht Plankton, Bikini Bottom zu vernichten und erpresst damit die Herausgabe der Krabbenburger-Geheimformel. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. / Plankton legt sich ein Haustier zu - ein ganz besonderes Haustier.
Episode: 186 Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Eine Nacht im Safe / Planktons Haustier Localized description: Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. // Plankton legt sich ein Haustier zu - ein ganz besonderes Haustier. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. / Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Episode: 193 Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Schneckenheim / Burgermeister Patrick Localized description: Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. // Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll. / Ronnie Anne glaubt nicht an ihr Horoskop, das ihr Liebe verspricht, bis sich die Prophezeihung zu bewahrheiten scheint.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Operation Tamales / Das Horror-Skop Localized description: Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll. // Ronnie Anne glaubt nicht an ihr Horoskop, das ihr Liebe verspricht, bis sich die Prophezeihung zu bewahrheiten scheint. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Wir lernen das Action News Team kennen, während Lincoln mit einer neuen Schwärmerei überfordert ist. Mutter und Vater versuchen, sich mit einem Doktor anzufreunden, um die astronomischen medizinischen Ausgaben für elf Kinder zu umgehen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Pickel Localized description: Wir lernen das Action News Team kennen, während Lincoln mit einer neuen Schwärmerei überfordert ist. Mutter und Vater versuchen, sich mit einem Doktor anzufreunden, um die astronomischen medizinischen Ausgaben für elf Kinder zu umgehen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Phoebe erlangt die Fähigkeit, Gefahren zu wittern, bevor etwas geschieht, und beeindruckt mit diesem neuen Instinkt ihre Klassenkameraden. Max tut unterdessen so, als hätte er noch keine neue Kraft erhalten, um Trostgeschenke von Barb zu kriegen.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der Thunder-Sinn Localized description: Phoebe erlangt die Fähigkeit, Gefahren zu wittern, bevor etwas geschieht, und beeindruckt mit diesem neuen Instinkt ihre Klassenkameraden. Max tut unterdessen so, als hätte er noch keine neue Kraft erhalten, um Trostgeschenke von Barb zu kriegen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundersense
Ein Gasleck zwingt Swellview in Quarantäne, und Captain Man und die Danger Force müssen zu Hause bleiben, um als gutes Beispiel voranzugehen. Doch Captain Man langweilt sich und er will herausfinden, wer für das Leck verantwortlich ist.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Quaran-kini Spezial[Info] Localized description: Ein Gasleck zwingt Swellview in Quarantäne, und Captain Man und die Danger Force müssen zu Hause bleiben, um als gutes Beispiel voranzugehen. Doch Captain Man langweilt sich und er will herausfinden, wer für das Leck verantwortlich ist. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
Als Henrys Vater einen Job in Bordertown angeboten bekommt, versuchen Henry und Ray, undercover zu verhindern, dass Henrys Vater den Job bekommt und Henry umziehen muss.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henrys Problem Localized description: Als Henrys Vater einen Job in Bordertown angeboten bekommt, versuchen Henry und Ray, undercover zu verhindern, dass Henrys Vater den Job bekommt und Henry umziehen muss. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Frittle Problem
Endlich ist der Finalkampf des Bey-Karnevals gekommen! Wenn Dante den Eliteathleten Lodin Hajima besiegen will, muss er einen viel mächtigeren Start hinlegen!
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Bey Karneval! Episches Finale! Localized description: Endlich ist der Finalkampf des Bey-Karnevals gekommen! Wenn Dante den Eliteathleten Lodin Hajima besiegen will, muss er einen viel mächtigeren Start hinlegen! Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: Bey Carnival! Epic Final!
Nate hat den Schulrekord fürs Nachsitzen gebrochen, weshalb die Lehrer ihn besonders ins Visier nehmen. Um diesem persönlichen Fegefeuer zu entkommen, hilft Nate Dee Dee ein Musical aufzuführen, bei dem die Lehrer die Hauptrollen spielen.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Nate auf dem heißen Blechdach Localized description: Nate hat den Schulrekord fürs Nachsitzen gebrochen, weshalb die Lehrer ihn besonders ins Visier nehmen. Um diesem persönlichen Fegefeuer zu entkommen, hilft Nate Dee Dee ein Musical aufzuführen, bei dem die Lehrer die Hauptrollen spielen. Original series title: Big Nate Original Episode title: Nate on a Hot Tin Roof
Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden. / Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen.
Episode: 70 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Lügen-Haus / Die Game-Boys[Info] Localized description: Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden. // Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen. Original series title: The Loud House Original Episode title: House of Lies / Game Boys
Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. / Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Episode: 71 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alle lieben Leni / Die Grünschnäbel Localized description: Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. // Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge. Original series title: The Loud House Original Episode title: Everybody Loves Leni / Middle Men
Plankton verwandelt sich in einen Geist, um die Geheimformel zu stehlen, aber er muss ein paar Dinge vom Fliegenden Holländer lernen. / Mr. Krabs bereitet sich auf ein heißes Date vor. SpongeBob und Patrick helfen ihm dabei ein wenig mehr als nötig.
Episode: 259 Season: 12 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Plankton-Geist / Der doppelte Mr. Krabs Localized description: Plankton verwandelt sich in einen Geist, um die Geheimformel zu stehlen, aber er muss ein paar Dinge vom Fliegenden Holländer lernen. // Mr. Krabs bereitet sich auf ein heißes Date vor. SpongeBob und Patrick helfen ihm dabei ein wenig mehr als nötig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton / My Two Krabses
Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. / Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Reise durch Cecil / Hart aber draußen Localized description: Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. // Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Patrick reist durch die Zeit, um noch schnell Weihnachtsgeschenke für seine Familie zu bekommen. / Die Star-Familie lernt die kulturellen Traditionen ihres Herkunftslands kennen.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Frohe Weihnachten / Lasset die Spiele beginnen Localized description: Patrick reist durch die Zeit, um noch schnell Weihnachtsgeschenke für seine Familie zu bekommen. // Die Star-Familie lernt die kulturellen Traditionen ihres Herkunftslands kennen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Just in Time for Christmas / Klopnodian Heritage Festival
Plankton sieht in Narlenes Dicke Kiemen-Café eine Konkurrenz. / Sandy verbringt eine Nacht in der Hütte der Komischen Käuze.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: So schmeckt Niederlage / Die Angst-Hörnchen Localized description: Plankton sieht in Narlenes Dicke Kiemen-Café eine Konkurrenz. // Sandy verbringt eine Nacht in der Hütte der Komischen Käuze. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Taste of Defeat / Scaredy Squirrel
Vickys Haus wird versehentlich von einem herbeigewünschten Lavastrom zerstört. Ihre Familie darf bei den Turners wohnen. / Timmy wird von seinen Eltern, Freunden und den helfenden Elfen nicht geschätzt. Er wünscht sich, er wäre nie geboren worden.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Ungebetene Gäste / Wo bleibt die Dankbarkeit? Localized description: Vickys Haus wird versehentlich von einem herbeigewünschten Lavastrom zerstört. Ihre Familie darf bei den Turners wohnen. // Timmy wird von seinen Eltern, Freunden und den helfenden Elfen nicht geschätzt. Er wünscht sich, er wäre nie geboren worden. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Timmy's 2D House of Horror / It's a Wishful Life
Blubberbernd zahlt seine Rechnung in der Krossen Krabbe nicht. Also werden SpongeBob und Thaddäus zu ihm geschickt, um das Geld einzutreiben.
Episode: 265a Season: 12 Episode (Season): 24a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Blubberbernds Rechnung Localized description: Blubberbernd zahlt seine Rechnung in der Krossen Krabbe nicht. Also werden SpongeBob und Thaddäus zu ihm geschickt, um das Geld einzutreiben. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab
SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea sponge Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized description: SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea sponge Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants
SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea sponge Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized description: SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea sponge Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants
Carl hört, dass El Falcon einen neuen Partner sucht, und wird zu El Pollito. Kommt er damit an? / Sobald Carlito eingeschlafen ist, müssen Carl und CJ mucksmäuschenstill spielen - und streiten.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein heldenhaftes Huhn / Streit ohne Worte Localized description: Carl hört, dass El Falcon einen neuen Partner sucht, und wird zu El Pollito. Kommt er damit an? // Sobald Carlito eingeschlafen ist, müssen Carl und CJ mucksmäuschenstill spielen - und streiten. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Luan bittet Mr. Coconuts um Hilfe, als sie Probleme bei der Inszenierung der Schultheateraufführung hat. / Lisa tritt Lynns Footballteam als Analysetrainerin bei und will beweisen, dass sich Mathe immer auszahlt.
Episode: 119 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Theater, Theater / Touchdown nach Zahlen Localized description: Luan bittet Mr. Coconuts um Hilfe, als sie Probleme bei der Inszenierung der Schultheateraufführung hat. // Lisa tritt Lynns Footballteam als Analysetrainerin bei und will beweisen, dass sich Mathe immer auszahlt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Luan bittet Mr. Coconuts um Hilfe, als sie Probleme bei der Inszenierung der Schultheateraufführung hat. / Lisa tritt Lynns Footballteam als Analysetrainerin bei und will beweisen, dass sich Mathe immer auszahlt.
Episode: 119 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Theater, Theater / Touchdown nach Zahlen Localized description: Luan bittet Mr. Coconuts um Hilfe, als sie Probleme bei der Inszenierung der Schultheateraufführung hat. // Lisa tritt Lynns Footballteam als Analysetrainerin bei und will beweisen, dass sich Mathe immer auszahlt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Nate hofft, es mit einem neuentdeckten Talent bis an die Spitze zu schaffen, aber merkt, dass es keine Abkürzungen zum Erfolg gibt. Währenddessen geht Dee Dee gegen eine neue Schauspielerin vor, die ihr das Rampenlicht stehlen könnte.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Karriereträume Localized description: Nate hofft, es mit einem neuentdeckten Talent bis an die Spitze zu schaffen, aber merkt, dass es keine Abkürzungen zum Erfolg gibt. Währenddessen geht Dee Dee gegen eine neue Schauspielerin vor, die ihr das Rampenlicht stehlen könnte. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Future is Fuzzy
SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei.
Episode: 190a Season: 9 Episode (Season): 12a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Abkürzung Localized description: SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom
SpongeBob kriegt den Gürtel von Meerjungfraumann zu fassen, und schrumpft versehentlich ganz Bikini Bottom. / Mrs. Puff nimmt die Schuld für einen Unfall, den SpongeBob verursacht hat, auf sich, und geht ins Gefängnis.
Episode: 45 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Schrumpf-Tag / Gefängnistrafe Localized description: SpongeBob kriegt den Gürtel von Meerjungfraumann zu fassen, und schrumpft versehentlich ganz Bikini Bottom. // Mrs. Puff nimmt die Schuld für einen Unfall, den SpongeBob verursacht hat, auf sich, und geht ins Gefängnis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy IV / Doing Time
Es schneit! SpongeBob und Patrick versuchen Thaddäus davon zu überzeugen, wie viel Spaß man im Schnee haben kann. / Mr. Krabs verkauft SpongeBob bei einem Flohmarkt einen äußerst wertvollen Gegenstand.
Episode: 46 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Schneeballschlacht / Trödel Localized description: Es schneit! SpongeBob und Patrick versuchen Thaddäus davon zu überzeugen, wie viel Spaß man im Schnee haben kann. // Mr. Krabs verkauft SpongeBob bei einem Flohmarkt einen äußerst wertvollen Gegenstand. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Snowball Effect / One Krab's Trash
SpongeBob erscheint für eine Sekunde bei einem Kurzauftritt in einer Werbung für die Krosse Krabbe. / Thaddäus hat Mr. Krabs Beleidigungen satt und kündigt. Doch er tut sich schwer, einen neuen Job zu finden.
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Fernsehstar / Schonungslos ausgenutzt Localized description: SpongeBob erscheint für eine Sekunde bei einem Kurzauftritt in einer Werbung für die Krosse Krabbe. // Thaddäus hat Mr. Krabs Beleidigungen satt und kündigt. Doch er tut sich schwer, einen neuen Job zu finden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: As Seen On TV / Can You Spare A Dime
SpongeBob muss beweisen, was für ein harter Typ er ist, um in den Salzigen Spucknapf zu kommen. / Thaddäus Erzfeind Siegbert Schnösel kehrt zurück, um Thaddäus wegen seines erfolglosen Lebens nach der Schule zu schikanieren.
Episode: 48 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Harte Jungs / Der Stinkreiche Schnösel Localized description: SpongeBob muss beweisen, was für ein harter Typ er ist, um in den Salzigen Spucknapf zu kommen. // Thaddäus Erzfeind Siegbert Schnösel kehrt zurück, um Thaddäus wegen seines erfolglosen Lebens nach der Schule zu schikanieren. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Weenies Allowed / Squilliam Returns
Nachdem er einen Horrorfilms über Roboter gesehen hat, glaubt SpongeBob, dass auch Mr. Krabs ein Roboter ist. / SpongeBob und Patrick finden eine elternlose Babymuschel und nehmen sich ihrer an.
Episode: 49 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Roboter Krabs / Eltern werden ist nicht schwer Localized description: Nachdem er einen Horrorfilms über Roboter gesehen hat, glaubt SpongeBob, dass auch Mr. Krabs ein Roboter ist. // SpongeBob und Patrick finden eine elternlose Babymuschel und nehmen sich ihrer an. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krab Borg! / Rock A Bi-Valve
Mr. Krabs lässt SpongeBob und Patrick sein Haus streichen, und zwar mit nicht abwaschbarer Farbe. / Wie der Name schon sagt, handelt es sich bei dieser Episode tatsächlich um ein Trainingsvideo für neue Angestellte der Krossen Krabbe.
Episode: 50 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Anstreicher / Das Ausbildungsvideo Localized description: Mr. Krabs lässt SpongeBob und Patrick sein Haus streichen, und zwar mit nicht abwaschbarer Farbe. // Wie der Name schon sagt, handelt es sich bei dieser Episode tatsächlich um ein Trainingsvideo für neue Angestellte der Krossen Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Wet Painters / Krusty Krab Training Video
Patsy, der Pirat, gibt `ne Party. Und Teil dieser Party ist die Aufführung einer SpongeBob-Episode, die davon handelt, wie SpongeBob eine Party gibt. Aufgrund einer im Supermarkt frei erhältlichen Broschüre bereitet sich SpongeBob gewissenhaft vor.
Episode: 51 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongebob's House Party Localized description: Patsy, der Pirat, gibt `ne Party. Und Teil dieser Party ist die Aufführung einer SpongeBob-Episode, die davon handelt, wie SpongeBob eine Party gibt. Aufgrund einer im Supermarkt frei erhältlichen Broschüre bereitet sich SpongeBob gewissenhaft vor. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongebob's House Party
Um sich etwas dazuzuverdienen, beschließen SpongeBob, von Haus zu Haus zu gehen und Schokolade zu verkaufen. / Blaubarschbube möchte "Blaubarsch-Mann" genannt werden und rebelliert als jeder seinen Vorschlag zurückweist.
Episode: 52 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verkaufgenies / Blaubarschbube rebelliert[Info] Localized description: Um sich etwas dazuzuverdienen, beschließen SpongeBob, von Haus zu Haus zu gehen und Schokolade zu verkaufen. // Blaubarschbube möchte "Blaubarsch-Mann" genannt werden und rebelliert als jeder seinen Vorschlag zurückweist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chocolate With Nuts / Superfriends
SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. / Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der neue Mitschüler / Moby Muschel Localized description: SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. // Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Student Starfish / Clams
Mit dieser Folge steht ein weiteres von Patchy dem Piraten 'moderiertes' SpongeBob-Special ins Haus. Diesmal agieren unsere Helden in der Steinzeit, stoßen gutturale Laute aus und spielen dabei im Grunde den ersten Teil von Kubricks '2001' nach.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongebob in der Steinzeit[Info] Localized description: Mit dieser Folge steht ein weiteres von Patchy dem Piraten 'moderiertes' SpongeBob-Special ins Haus. Diesmal agieren unsere Helden in der Steinzeit, stoßen gutturale Laute aus und spielen dabei im Grunde den ersten Teil von Kubricks '2001' nach. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongebob B.C. (Before Comedy)
Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. / Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick...
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das große Schneckenrennen / Einmal wieder jung sein Localized description: Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. // Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Great Snail Race / Mid-Life Crustacean