SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze. / Plankton will seiner besserwisserischen Schrott-Roboter-Dame Karen beweisen, dass er auch ohne ihre Hilfe zurechtkommt.
Episode: 118 Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wurmwelpen / Schrottroboter[Info] Localized description: SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze. //Plankton will seiner besserwisserischen Schrott-Roboter-Dame Karen beweisen, dass er auch ohne ihre Hilfe zurechtkommt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pets or Pests / Komputer Overload
SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. / SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen.
Episode: 119 Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chef vom Dienst / Überbucht Localized description: SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants / Overbooked
Patrick wird von Mr. Krabs als 'umfallender Idiot' eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. / SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror.
Episode: 120 Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der hutlose Patrick / Spielzeuggeschäft des Grauens Localized description: Patrick wird von Mr. Krabs als 'umfallender Idiot' eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. // SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom
Als Theodore ein neues Pancake-Rezept entwickeln will, spielt Alvin ihm einen Streich und mischt Rülps-Pulver in den Teig.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Die besondere Zutat Localized description: Als Theodore ein neues Pancake-Rezept entwickeln will, spielt Alvin ihm einen Streich und mischt Rülps-Pulver in den Teig. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Special Ingredient
Als Dave erfährt, dass Alvin ihn bei Miss Smith für seine schlechten Noten verantwortlich macht, etabliert er einen strengen Lernplan.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Dave ist überall Localized description: Als Dave erfährt, dass Alvin ihn bei Miss Smith für seine schlechten Noten verantwortlich macht, etabliert er einen strengen Lernplan. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Alvin Gets Schooled
Theodore muss sich als Hund ausgeben, nachdem die Chipmunks versehentlich Miss Millers Hund geschoren haben.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Ein ganz besonderer Hund Localized description: Theodore muss sich als Hund ausgeben, nachdem die Chipmunks versehentlich Miss Millers Hund geschoren haben. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: My Life As a Dog
Als er CJs coole Schild-Wirbler sieht, hilft Par ihm, für einen Werbeschild-Wirbel-Wettbewerb zu trainieren. / Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Wirbelwind / Die Zahnfee-Maus Localized description: Als er CJs coole Schild-Wirbler sieht, hilft Par ihm, für einen Werbeschild-Wirbel-Wettbewerb zu trainieren. // Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Ronnie Anne und Sid versuchen Yoon Kwans Autogramm zu ergattern, und Carlota hilft Alisa, sich auf das Great Lakes City Musikfestival vorzubereiten.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Operation Popstar Localized description: Ronnie Anne und Sid versuchen Yoon Kwans Autogramm zu ergattern, und Carlota hilft Alisa, sich auf das Great Lakes City Musikfestival vorzubereiten. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Laird will den Filmabend nicht bei sich zuhause hosten. Ronnie Anne hilft ihm, stattdessen Arturos Wohnung zu benutzen. / Carlota kann sich nur noch auf ihr Handy konzentrieren. Darum arrangiert Carlos einen Nachhilfelehrer für Mathe.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Wohnungstausch / Ungeteilte Aufmerksamkeit Localized description: Laird will den Filmabend nicht bei sich zuhause hosten. Ronnie Anne hilft ihm, stattdessen Arturos Wohnung zu benutzen. // Carlota kann sich nur noch auf ihr Handy konzentrieren. Darum arrangiert Carlos einen Nachhilfelehrer für Mathe. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Nachdem sie Bobbys Vater versehentlich in eine Pfütze gestoßen hat, bemüht sich Lori, einen guten Eindruck zu hinterlassen. / Lilly will unbedingt den besten Gegenstand in der Klasse vorführen und nimmt Lisas Schrumpf-Strahl mit zur Schule.
Episode: 154 Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der erste Eindruck / Der Schrumpf-Strahl Localized description: Nachdem sie Bobbys Vater versehentlich in eine Pfütze gestoßen hat, bemüht sich Lori, einen guten Eindruck zu hinterlassen. // Lilly will unbedingt den besten Gegenstand in der Klasse vorführen und nimmt Lisas Schrumpf-Strahl mit zur Schule. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Lenis und Carlotas Ansichten kollidieren, als die beiden ein Praktikum bei der berühmten Modedesignerin Mariella Moss absolvieren. / Die Louds machen Urlaub in einem Resort, doch merken, dass es nicht so ist, wie sie es sich vorgestellt hatten.
Episode: 155 Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Fashion Show / Urlaub mit Hindernissen Localized description: Lenis und Carlotas Ansichten kollidieren, als die beiden ein Praktikum bei der berühmten Modedesignerin Mariella Moss absolvieren. // Die Louds machen Urlaub in einem Resort, doch merken, dass es nicht so ist, wie sie es sich vorgestellt hatten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Als sich in der Schule ein Erdloch auftut, müssen Lincoln und seine Klassenkameraden ihre Schließfächer teilen. / Als Lana ein Stinktier nach Hause bringt, um es zu pflegen, beginnt sie, es zu mögen, da das Stinktier einen guten Geschmack hat.
Episode: 156 Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Spind-Partner / Eine ungewöhnliche Freundschaft Localized description: Als sich in der Schule ein Erdloch auftut, müssen Lincoln und seine Klassenkameraden ihre Schließfächer teilen. // Als Lana ein Stinktier nach Hause bringt, um es zu pflegen, beginnt sie, es zu mögen, da das Stinktier einen guten Geschmack hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Lockers / Love Stinks
Um Geheimnisse aus der Vergangenheit aufzudecken, nutzt Lisa ihre Technologie und erweckt einen gefrorenen Höhlenmenschen. / Um den Streichekrieg zwischen der Fairway University und ihrem Rivalen Par College zu gewinnen, braucht Lori Luans Hilfe.
Episode: 157 Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Steinalt, aber lebendig / Streiche bis zum Abwinken Localized description: Um Geheimnisse aus der Vergangenheit aufzudecken, nutzt Lisa ihre Technologie und erweckt einen gefrorenen Höhlenmenschen. // Um den Streichekrieg zwischen der Fairway University und ihrem Rivalen Par College zu gewinnen, braucht Lori Luans Hilfe. Original series title: The Loud House Original Episode title: Waking History / Pranks Fore Nothing
Es ist Diwali! Die Guptas freuen sich sehr, doch als Sammys Cousine Jasmine auftaucht, fühlt sich Raj ausgeschlossen. / Eine Roboter-Wrestling-Veranstaltung findet in der Stadt statt. Ist Sammy und Rajs Roboter mit Chacha Neils Hilfe unzerstörbar?
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Diwali-Wahnsinn / Der Robo-Gewinner Localized description: Es ist Diwali! Die Guptas freuen sich sehr, doch als Sammys Cousine Jasmine auftaucht, fühlt sich Raj ausgeschlossen. // Eine Roboter-Wrestling-Veranstaltung findet in der Stadt statt. Ist Sammy und Rajs Roboter mit Chacha Neils Hilfe unzerstörbar? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Diwali Folly / Well Toiled Machine
Trainer Dobkins wirft Theodore aus dem Leichtathletikteam, weil er zu langsam ist. Aber Theodore will unbedingt mitlaufen. / Um den 'Welt-Tag' zu feiern und eine Reise zu gewinnen, müssen die drei Chipmunks in der Schule jeweils ein Land vertreten.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Auf die Plätze, fertig... Halt! / Welt-Tag Localized description: Trainer Dobkins wirft Theodore aus dem Leichtathletikteam, weil er zu langsam ist. Aber Theodore will unbedingt mitlaufen. // Um den 'Welt-Tag' zu feiern und eine Reise zu gewinnen, müssen die drei Chipmunks in der Schule jeweils ein Land vertreten. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Between a Rope and A Hard Place / World Day
Theodore und Eleanor bereiten sich auf einen Fernseh-Backwettbewerb vor. Theo entwickelt jedoch eine Lebensmittelallergie. / Wegen einer Läuseplage muss die Schule geschlossen werden. Dave will den Chipmunks zu Hause Unterricht geben.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Allergische Reaktion / Heimunterricht Localized description: Theodore und Eleanor bereiten sich auf einen Fernseh-Backwettbewerb vor. Theo entwickelt jedoch eine Lebensmittelallergie. // Wegen einer Läuseplage muss die Schule geschlossen werden. Dave will den Chipmunks zu Hause Unterricht geben. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Allergic Reaction / Lice-enced to Teach
Derek bekommt mit, dass Alvin und seine Brüder am Wochenende sturmfreie Bude haben und plant eine Party bei ihnen zu Hause. / Theodore wird vom Blitz getroffen und glaubt, ein Superheld zu sein, bis man ihm sagt, er sei eigentlich ein Bösewicht.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Sturmfreie Bude / Dr. Zap gegen Elektroboy Localized description: Derek bekommt mit, dass Alvin und seine Brüder am Wochenende sturmfreie Bude haben und plant eine Party bei ihnen zu Hause. // Theodore wird vom Blitz getroffen und glaubt, ein Superheld zu sein, bis man ihm sagt, er sei eigentlich ein Bösewicht. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Animal House Party / Dr. Zap vs Electroboy
Cleo versucht, etwas selbstgemachtes zu kochen, um Clawdeen eine Freude zu machen und ihr Heimweh zu lindern. // Ghoulia hilft Lagoona, ihr geheimes Lieblingsspielzeug zu finden, und untersucht alle Klassenkameraden, um den Schuldigen zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Monster High Localized episode title: Cleo kocht / Wo ist Señor Squeaky? Localized description: Cleo versucht, etwas selbstgemachtes zu kochen, um Clawdeen eine Freude zu machen und ihr Heimweh zu lindern. // Ghoulia hilft Lagoona, ihr geheimes Lieblingsspielzeug zu finden, und untersucht alle Klassenkameraden, um den Schuldigen zu finden. Original series title: Monster High Original Episode title: Cleo in the Kitchen/The Case of the Missing Squeak
Als Catarina Stripe, Toraleis Mutter, die Monster High besucht, ist Clawdeen verblüfft, als sie einen monsterhaften Tausch vorschlägt: Clawdeens Mondklaue gegen Selena Wolfs altes Tagebuch.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ein mächtiger Raubzug Localized description: Als Catarina Stripe, Toraleis Mutter, die Monster High besucht, ist Clawdeen verblüfft, als sie einen monsterhaften Tausch vorschlägt: Clawdeens Mondklaue gegen Selena Wolfs altes Tagebuch. Original series title: Monster High Original Episode title: Power Heist
Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? / Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Abenteuerfahrt / Mama Lupe[Info] Localized description: Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? // Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Ronnie Anne und Sid freuen sich auf ihre Übernachtungsparty, aber Carl und Adelaide könnten ihnen den Spaß verderben! / Nach einem Streit mit Abuelo geht Bobby zur Arbeit, um mit Mr. Hong seine neuen Geschäftsideen zu testen.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Bobby auf Abwegen / Spaßverderber[Info] Localized description: Ronnie Anne und Sid freuen sich auf ihre Übernachtungsparty, aber Carl und Adelaide könnten ihnen den Spaß verderben! // Nach einem Streit mit Abuelo geht Bobby zur Arbeit, um mit Mr. Hong seine neuen Geschäftsideen zu testen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm!
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Unglück kommt selten allein Localized description: Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Nate will Jenny beeindrucken, indem er einen Weltrekord aufstellt, doch er ist für nichts talentiert genug. Jenny will zu Arturs großer Party, doch ihr vollgepackter Kalender kommt ihr in die Quere.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Der Rekordjäger Localized description: Nate will Jenny beeindrucken, indem er einen Weltrekord aufstellt, doch er ist für nichts talentiert genug. Jenny will zu Arturs großer Party, doch ihr vollgepackter Kalender kommt ihr in die Quere. Original series title: Big Nate Original Episode title: Rackleff's G.O.A.T.
SpongeBob kann nicht fahren, doch ein selbstfahrendes Boot lässt sich auch ohne Führerschein bewegen. / Patrick glaubt, er sei ein alter Mann, und SpongeBob muss ihn daran erinnern, wieviel Spaß es macht, ein Kind zu sein.
Episode: 227 Season: 11 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freie Fahrt / Opa Patrick Localized description: SpongeBob kann nicht fahren, doch ein selbstfahrendes Boot lässt sich auch ohne Führerschein bewegen. // Patrick glaubt, er sei ein alter Mann, und SpongeBob muss ihn daran erinnern, wieviel Spaß es macht, ein Kind zu sein. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
SpongeBob und Patrick tauschen kleine Versionen ihrer selbst aus. Was für ein Winzlings-Wahnsinn! / Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten.
Episode: 228 Season: 11 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kleine Freunde / Oma Plankton Localized description: SpongeBob und Patrick tauschen kleine Versionen ihrer selbst aus. Was für ein Winzlings-Wahnsinn! // Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht. / SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller.
Episode: 229 Season: 11 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: In der Kritzelzone / Blubberbernd verzieht sich Localized description: SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht. // SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Thaddäus lässt sich im Krankenhaus die Nase operieren, SpongeBob ist als moralische Unterstützung mit dabei.
Episode: 206b Season: 10 Episode (Season): 2b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob wird ärztlich Localized description: Thaddäus lässt sich im Krankenhaus die Nase operieren, SpongeBob ist als moralische Unterstützung mit dabei. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Code Yellow
SpongeBob freundet sich mit einem lebenden Krabbenburger an, der sich nur wünscht, gegessen zu werden. / Rubens moderiert eine Folge von "Der phänomenale Spaß", in der er wenig bekannte Kuriositäten und Attraktionen rund um Bikini Bottom erkundet.
Episode: 289 Season: 13 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krabbenburger sind zum Essen da / Ein phänomenaler Spaß Localized description: SpongeBob freundet sich mit einem lebenden Krabbenburger an, der sich nur wünscht, gegessen zu werden. // Rubens moderiert eine Folge von "Der phänomenale Spaß", in der er wenig bekannte Kuriositäten und Attraktionen rund um Bikini Bottom erkundet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty / Fun-Believable
SpongeBob begibt sich auf eine epische Reise, um seinen geliebten Pfannenwender vom legendären Meister Fettweg neu schmieden zu lassen. / SpongeBob baut draußen ein Schneckenhaus, in dem Gary spielen kann, während er bei der Arbeit ist.
Episode: 290 Season: 13 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pfannenwender des Himmels / Garys Spielehaus Localized description: SpongeBob begibt sich auf eine epische Reise, um seinen geliebten Pfannenwender vom legendären Meister Fettweg neu schmieden zu lassen. // SpongeBob baut draußen ein Schneckenhaus, in dem Gary spielen kann, während er bei der Arbeit ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens / Gary's Playhouse
Während die Familie Malto sich an ihre neuen Familienmitglieder gewöhnt, bemerkt Bumblebee schnell, dass seine Mission, die Terraner zu trainieren, nicht so einfach ist, wie gedacht.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Transformers Earth Spark Localized episode title: Nur Muh-t, das klappt schon Localized description: Während die Familie Malto sich an ihre neuen Familienmitglieder gewöhnt, bemerkt Bumblebee schnell, dass seine Mission, die Terraner zu trainieren, nicht so einfach ist, wie gedacht. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Moov-ing In
Thrash mag die neuen Familienregeln nicht und überzeugt Mo, Grenzen zu überschreiten. Als ein Deception ihre Hilfe braucht, spielen die beiden jedoch nach weitaus gefährlicheren Regeln.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Transformers Earth Spark Localized episode title: Hausregeln Localized description: Thrash mag die neuen Familienregeln nicht und überzeugt Mo, Grenzen zu überschreiten. Als ein Deception ihre Hilfe braucht, spielen die beiden jedoch nach weitaus gefährlicheren Regeln. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: House Rules
Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. / Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Verschollen im Sofa / Der Pat-A-Thon Localized description: Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. // Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
SpongeBob muss herausfinden, wie er auch verkleinert seine Arbeit erledigen kann.
Episode: 212a Season: 10 Episode (Season): 8a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: WinzBob Kleinkopf Localized description: SpongeBob muss herausfinden, wie er auch verkleinert seine Arbeit erledigen kann. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge
Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden.
Episode: 216b Season: 11 Episode (Season): 1b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Muschelflüsterer Localized description: Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clam Whisperer
Oma Tentakel hilft Thaddäus, sein Geld von Cecil für die Zeitungslieferung einzutreiben.
Episode: 16a Season: 1 Episode (Season): 16a Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Zahltag Localized description: Oma Tentakel hilft Thaddäus, sein Geld von Cecil für die Zeitungslieferung einzutreiben. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Backpay Payback
Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist.
Episode: 218a Season: 11 Episode (Season): 3a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flaschendrehen Localized description: Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle
Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen!
Episode: 217b Season: 11 Episode (Season): 2b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Gesundheits-Check Localized description: Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Check-Up
SpongeBob kann nicht fahren, doch ein selbstfahrendes Boot lässt sich auch ohne Führerschein bewegen.
Episode: 227a Season: 11 Episode (Season): 12a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freie Fahrt Localized description: SpongeBob kann nicht fahren, doch ein selbstfahrendes Boot lässt sich auch ohne Führerschein bewegen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy
Nate will Jenny beeindrucken, indem er einen Weltrekord aufstellt, doch er ist für nichts talentiert genug. Jenny will zu Arturs großer Party, doch ihr vollgepackter Kalender kommt ihr in die Quere.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Der Rekordjäger Localized description: Nate will Jenny beeindrucken, indem er einen Weltrekord aufstellt, doch er ist für nichts talentiert genug. Jenny will zu Arturs großer Party, doch ihr vollgepackter Kalender kommt ihr in die Quere. Original series title: Big Nate Original Episode title: Rackleff's G.O.A.T.
Bobby und Par sollen auf Ziggys Laden aufpassen. Da müssen sie sich zusammenreißen, um nicht mit den musikalischen Schätzen zu spielen. / Die Familie versucht, den geschwätzigen Hector zum Schweigen zu bringen. Kann das gutgehen?
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Ladenhüter / Das Klatschmaul Localized description: Bobby und Par sollen auf Ziggys Laden aufpassen. Da müssen sie sich zusammenreißen, um nicht mit den musikalischen Schätzen zu spielen. // Die Familie versucht, den geschwätzigen Hector zum Schweigen zu bringen. Kann das gutgehen? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Die Casagrandes feiern Pacos Hochzeit, aber sie müssen unbedingt die Hochzeitsmünzen wiederfinden, die Sergio verloren hat!
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Wo sind die Arras? Localized description: Die Casagrandes feiern Pacos Hochzeit, aber sie müssen unbedingt die Hochzeitsmünzen wiederfinden, die Sergio verloren hat! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Die Casagrandes bereiten Lalo auf sein großes Vorsprechen für die Rolle als Phoebe Powers neuer Hunde-Sidekick vor.
Episode: 36a Season: 2 Episode (Season): 16a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Filmstar Lalo Localized description: Die Casagrandes bereiten Lalo auf sein großes Vorsprechen für die Rolle als Phoebe Powers neuer Hunde-Sidekick vor. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land
SpongeBob und Thaddäus versuchen, mit einem Imbisswagen in den tiefsten Tiefen des Ozeans Krabbenburger zu verkaufen. / Perla und Narlene machen einen Walausflug in die große Stadt.
Episode: 275 Season: 13 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Truck / Kaufhaus Hochnas Localized description: SpongeBob und Thaddäus versuchen, mit einem Imbisswagen in den tiefsten Tiefen des Ozeans Krabbenburger zu verkaufen. // Perla und Narlene machen einen Walausflug in die große Stadt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food PBBFT! Truck / Upturn Girls
Frustriert, dass er als niedlich und nicht als böse angesehen wird, baut Plankton einen Roboter, der jeden bestraft, der 'Awww!' sagt. / Patrick zerquetscht den Postboten, woraufhin er und SpongeBob die Post in Bikini Bottom austragen.
Episode: 276 Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schnucki-Putz / Patrick der Postbote Localized description: Frustriert, dass er als niedlich und nicht als böse angesehen wird, baut Plankton einen Roboter, der jeden bestraft, der 'Awww!' sagt. // Patrick zerquetscht den Postboten, woraufhin er und SpongeBob die Post in Bikini Bottom austragen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/ Patrick the Mailman
Plankton tritt dem Bündnis B.Ö.S.E. bei. / SpongeBob und Patrick fliegen mit Thaddäus zu einer tropischen Ferienanlage.
Episode: 277 Season: 13 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Captain Winzling / Flug ins Paradies Localized description: Plankton tritt dem Bündnis B.Ö.S.E. bei. // SpongeBob und Patrick fliegen mit Thaddäus zu einer tropischen Ferienanlage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak/Plane to Sea
Thaddäus wagt sich zu Nosferatus Burg, nachdem er versehentlich dessen Post erhalten hat. / Nosferatus Assistent Slappy verbringt etwas Zeit in Bikini Bottom.
Episode: 278 Season: 13 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nosferatu / Slappy vertreibt sich die Zeit Localized description: Thaddäus wagt sich zu Nosferatus Burg, nachdem er versehentlich dessen Post erhalten hat. // Nosferatus Assistent Slappy verbringt etwas Zeit in Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu / Slappy Days
In einer alternativen Realität wird Bikini Bottom nur von Robotern bewohnt. / Mr. Krabs montiert ein verfluchtes Bezahltelefon in der Krossen Krabbe. / OpaPat reist durch die Zeit, um nach Hause zu kommen.
Episode: 279 Season: 13 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Willkommen in Binär-Bottom / SpongeBot Kabelkopf / Sandroid Localized description: In einer alternativen Realität wird Bikini Bottom nur von Robotern bewohnt. // Mr. Krabs montiert ein verfluchtes Bezahltelefon in der Krossen Krabbe. // OpaPat reist durch die Zeit, um nach Hause zu kommen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to Binary Bottom / You're Going to Pay...Phone / A Skin Wrinkle
Die Crew der Krossen Krabbe baut ein Boot für ihren geizigen Kapitän. / SpongeBob entdeckt einen verrückten Schiffbrüchigen, der in seinen Wänden lebt.
Episode: 280 Season: 13 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Landrattenplage / Willkommen in Wandhausen Localized description: Die Crew der Krossen Krabbe baut ein Boot für ihren geizigen Kapitän. // SpongeBob entdeckt einen verrückten Schiffbrüchigen, der in seinen Wänden lebt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Abandon Twits / Wallhalla
SpongeBob bedient den Grill im härtesten Lokal der Stadt. / Karen kümmert sich um Fleckchen, während Plankton außerhalb der Stadt unterwegs ist.
Episode: 281 Season: 13 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Salziger Schwamm / Karen und Fleckchen Localized description: SpongeBob bedient den Grill im härtesten Lokal der Stadt. // Karen kümmert sich um Fleckchen, während Plankton außerhalb der Stadt unterwegs ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Brittany hat bald Geburtstag. Annie und Amber wollen die Party planen und stechen dabei Jeanette und Eleanor aus.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Falsche Freunde Localized description: Brittany hat bald Geburtstag. Annie und Amber wollen die Party planen und stechen dabei Jeanette und Eleanor aus.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Crystal Ball Birthday
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Bubble Wrap / Chess Mate Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Bubble Wrap / Chess Mate
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: A Knight's Tail / The Lifeguard Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: A Knight's Tail / The Lifeguard
Die Turtles entspannen sich bei einem Fantasy-Rollenspiel. Doch als das Spiel echt wird, müssen sie zwischen Fantasie und Realität unterscheiden.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Labyrinth der Mutanten Localized description: Die Turtles entspannen sich bei einem Fantasy-Rollenspiel. Doch als das Spiel echt wird, müssen sie zwischen Fantasie und Realität unterscheiden. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mazes & Mutants
Die Turtles haben ein schlechtes Gewissen, weil sie Aprils Vater in eine mutierte Fledermaus verwandelt haben. Sie entwickeln ein Retro-Mutagen, um ihm zu helfen. Alles wird noch schlimmer, als Stockman droht, April in einen Mutanten zu verwandeln.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die einsame Verwandlung des Baxter Stockman Localized description: Die Turtles haben ein schlechtes Gewissen, weil sie Aprils Vater in eine mutierte Fledermaus verwandelt haben. Sie entwickeln ein Retro-Mutagen, um ihm zu helfen. Alles wird noch schlimmer, als Stockman droht, April in einen Mutanten zu verwandeln. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Lonely Mutation Of Baxter Stockman
Raph ist sich nicht sicher, ob Casey das Zeug hat, der großen Gefahr durch die Mutanten zu begegnen, als sie wieder auf Slash treffen und entdecken, dass auch er einen Partner hat: den MOLCHINATOR!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Der Molchinator Localized description: Raph ist sich nicht sicher, ob Casey das Zeug hat, der großen Gefahr durch die Mutanten zu begegnen, als sie wieder auf Slash treffen und entdecken, dass auch er einen Partner hat: den MOLCHINATOR! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Newtralized!
Weil er für einen Schüler einer Schule der Feuernation gehalten wird, sieht sich der verkleidete Aang gezwungen, sich in einer Schule der Feuernation einzuschreiben. Aangs Haare und ein Stirnband machen die Verkleidung perfekt.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Hoch das Bein! Localized description: Weil er für einen Schüler einer Schule der Feuernation gehalten wird, sieht sich der verkleidete Aang gezwungen, sich in einer Schule der Feuernation einzuschreiben. Aangs Haare und ein Stirnband machen die Verkleidung perfekt. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Headband
Aang und seine Freunde kommen in ein Fischerdorf, das von Krankheit geplagt wird. Doch dann erscheint ein geheimnisvoller Geist, der den Dorfbewohnern hilft.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Die bemalte Lady Localized description: Aang und seine Freunde kommen in ein Fischerdorf, das von Krankheit geplagt wird. Doch dann erscheint ein geheimnisvoller Geist, der den Dorfbewohnern hilft. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Painted Lady
Sokka hat das Gefühl, nicht genug zur Gruppe beizutragen. Darum macht er einen geheimnisvollen Meister des Schwertkampfs ausfindig, um bei ihm in die Lehre zu gehen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Sokka und sein Meister Localized description: Sokka hat das Gefühl, nicht genug zur Gruppe beizutragen. Darum macht er einen geheimnisvollen Meister des Schwertkampfs ausfindig, um bei ihm in die Lehre zu gehen. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sokka's Master
Aang und Zuko erleben gleichzeitig ein Abenteuer, das ihnen einen Einblick in die Vergangenheit ihrer Vorfahren gewährt. Aber inwiefern ist die Geschichte von Roku und Zosin für sie von Bedeutung?
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Das Vermächtnis Localized description: Aang und Zuko erleben gleichzeitig ein Abenteuer, das ihnen einen Einblick in die Vergangenheit ihrer Vorfahren gewährt. Aber inwiefern ist die Geschichte von Roku und Zosin für sie von Bedeutung? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Avatar and The Firelord
Inspiriert von der neuesten romantischen Komödie im Kino, beschließen Best und Bester, sich auf eine Verkupplungsmission zu begeben. / Toot zieht bei Best und Bester ein, aber die müssen feststellen, dass sie ihrem Geruch nicht entkommen können!
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Die Kupplerin / Die Gerüche-Küche Localized description: Inspiriert von der neuesten romantischen Komödie im Kino, beschließen Best und Bester, sich auf eine Verkupplungsmission zu begeben. // Toot zieht bei Best und Bester ein, aber die müssen feststellen, dass sie ihrem Geruch nicht entkommen können! Original series title: Best and Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
Best und Bester müssen einen Weg finden, ihren Flug anzutreten, obwohl sie nicht aussehen wie auf ihren Passfotos. / Best will seine Schwester auch einmal "Mitarbeiterin des Monats" gewinnen lassen, aber zu verlieren ist gar nicht so leicht.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Das Waffeleisen / Geschwisterliebe Localized description: Best und Bester müssen einen Weg finden, ihren Flug anzutreten, obwohl sie nicht aussehen wie auf ihren Passfotos. // Best will seine Schwester auch einmal "Mitarbeiterin des Monats" gewinnen lassen, aber zu verlieren ist gar nicht so leicht. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Fight or Flight / Employee of the Month
Als Rocky das letzte Teil ihres Puzzles verschluckt, machen sich Best und Bester auf den Weg ins Ungewisse, um es zu finden. / Best und Bester müssen ein überfälliges Buch zurückbringen, ohne von der unheimlichen Bibliothekarin entdeckt zu werden.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Das Puzzleteil / Überfällig Localized description: Als Rocky das letzte Teil ihres Puzzles verschluckt, machen sich Best und Bester auf den Weg ins Ungewisse, um es zu finden. // Best und Bester müssen ein überfälliges Buch zurückbringen, ohne von der unheimlichen Bibliothekarin entdeckt zu werden. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
Harriet Bouffant ist im Turm gefangen. Abby und Bozzly müssen sie retten! // Abby und Bozzly geben Otis Tipps fürs Versteckspielen. Dabei landen sie alle in einem Geheimgang!
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Ein Fuzzly-Märchen / Der supergeheime Geheimgang Localized description: Harriet Bouffant ist im Turm gefangen. Abby und Bozzly müssen sie retten! // Abby und Bozzly geben Otis Tipps fürs Versteckspielen. Dabei landen sie alle in einem Geheimgang! Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Fairy Tale Fuzzly / Super Secret Passageway
Bei einem Campingausflug lernen Abby und die Fuzzlys einen neuen Fuzzly kennen: Grumbles!
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Campingausflug mit den Fuzzlies! Localized description: Bei einem Campingausflug lernen Abby und die Fuzzlys einen neuen Fuzzly kennen: Grumbles! Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Fuzzly Camping Trip
SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. / SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig.
Episode: 121 Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandburgen im Sand / Gary allein ohne Haus Localized description: SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. // SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sand Castles in the Sand / Shell Shocked
Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen. / Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt.
Episode: 122 Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Abfalleimer DeLuxe Maxi / Einzeller Jubiläum Localized description: Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen. // Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chum Bucket Supreme / Single Cell Anniversary
Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch. / Plankton entdeckt unter der Krossen Krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird.
Episode: 125 Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ananas-Koller / Die Abfallgrotte Localized description: Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch. // Plankton entdeckt unter der Krossen Krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns
Mr. Krabs kauft Kunst von Thadddäus, doch um damit ein Geschäft zu machen, muss der Künstler erst abgetreten sein.
Episode: 214b Season: 10 Episode (Season): 10b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kunst und Kohle Localized description: Mr. Krabs kauft Kunst von Thadddäus, doch um damit ein Geschäft zu machen, muss der Künstler erst abgetreten sein. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Out of the Picture