Mr. Krabs wünscht sich, er könnte mit seinem Geld sprechen. / SpongeBob konkurriert mit einer Burgerbratmaschine. / Thaddäus bereitet SpongeBob auf den Bikini-Bottom-Tanzwettbewerb vor.
Episode: 88 Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geld quatscht mit der Welt / SpongeBob gegen den Burger-Aparillo / So ein Krampf Localized description: Mr. Krabs wünscht sich, er könnte mit seinem Geld sprechen. // SpongeBob konkurriert mit einer Burgerbratmaschine. // Thaddäus bereitet SpongeBob auf den Bikini-Bottom-Tanzwettbewerb vor. Localized description (long): Sein enormer Reichtum ist Mr. Krabs so zu Kopf gestiegen, dass er sich sehnlichst wünscht, endlich mit seinem Geld sprechen können. Als er dem Fliegenden Holländer seine Seele verkauft, geht sein Wunsch in Erfüllung. Doch was das Geld zu sagen hat, gefällt Mr. Krabs weniger. // Thaddäus hat eine brillante Idee, um das Arbeitsleben in der 'Krossen Krabbe' einfacher zu gestalten: Er möchte SpongeBob durch eine Burgerbratmaschine ersetzen. Doch der tapfere Schwamm nimmt den Kampf gegen das Gerät auf und zeigt, wer der beste und schnellste Burgerbrater auf dem Meeresgrund ist. // Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus. / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider.
Episode: 89 Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Krosse Schwamm / Ein Song für Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus. // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider. Localized description (long): Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Mr. Krabs tut alles, um mit dem Ruhm seines Angestellten Geld zu machen. Doch der Erfolg steigt ihm schnell zu Kopf, und in seinem Übermut wagt er es schließlich sogar, seinen Gästen vergammelte Burger vorzusetzen. Prompt landet Mr. Krabs vor Gericht. Jetzt kann ihn nur noch sein getreuer Helfer SpongeBob retten. // In einem Comicheft liest Patrick die Anzeige einer Plattenfirma, die für 100 Dollar aus jedem Gedicht ein Lied macht. Der Seestern kann der Versuchung nicht widerstehen, sich künstlerisch zu betätigen und schickt einige selbst zusammengereimte Verse ein. Gedicht wie Vertonung sind erwartungsgemäß grauenhaft, doch SpongeBob und Patrick sorgen dafür, dass niemand in Bikini Bottom diesem Hit entgehen kann. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick
Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? / Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm.
Episode: 107 Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus, der Riese / Eine Nase für Patrick Localized description: Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? // Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm. Localized description (long): Nachdem übermäßigen Einsatz von Düngemitteln mutiert Thaddäus zum Riesen. Dies ruft bei der Einwohnerschaft von Bikini Bottom Angst und Schrecken, aber bald auch den Volkszorn hervor. Der riesige Thaddäus muss nun ausdauernd unter Beweis stellen, dass er kein böses Monster ist. // Patrick hat kein Riechorgan und fühlt sich seinen Freunden gegenüber als unvollständig. Die plastische Chirurgie behebt dieses Problem allerdings umgehend. Nun schwelgt der Seestern zunächst in olfaktorischen Genüssen, muss aber bald feststellen, dass die Welt auch voller Gestank ist, gegen er der nun mit allen Mitteln vorgeht, zum großen Kummer seiner Umgebung. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Giant Squidward / No Nose Knows
Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert.
Episode: 151a Season: 7 Episode (Season): 25a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Quallenfischendes Seifenblasenbläserpack Localized description: Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert. Localized description (long): Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert - bis der erste Mietinteressent eintrifft, ein künstlerisch-musisch interessierter Herr, der gern Tee trinkt. Thaddäus' Begeisterung bekommt allerdings einen herben Dämpfer, als er von der heftigen Abneigung seines potentiellen Nachbarn gegen Quallenfischer und Seifenblasenbläser erfährt. Hektisch versucht er nun, SpongeBob und Patrick fern zu halten, und das Unheil nimmt seinen erwartungsgemäßen Lauf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Fish in Town
Durch ein Missgeschick von Crusher schweben bei der großen Dinosaurier-Parade alle Dinos auf Luftballons davon. Gemeinsam mit ihrem Freund Zeg begeben sich Blaze und AJ auf eine Rettungsmission voller Abenteuer und Gefahren.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Dinosaurier-Parade Localized description: Durch ein Missgeschick von Crusher schweben bei der großen Dinosaurier-Parade alle Dinos auf Luftballons davon. Gemeinsam mit ihrem Freund Zeg begeben sich Blaze und AJ auf eine Rettungsmission voller Abenteuer und Gefahren. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dinosaur Parade
Crusher baut einen riesigen Saug-Roboter, der nicht nur den Müll einsaugt, sondern alles, was ihm in die Quere kommt - auch Crusher. Gemeinsam mit Pickie machen sich Blaze und AJ auf, um Crusher aus dieser misslichen Lage zu befreien.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Power-Staubsauger Localized description: Crusher baut einen riesigen Saug-Roboter, der nicht nur den Müll einsaugt, sondern alles, was ihm in die Quere kommt - auch Crusher. Gemeinsam mit Pickie machen sich Blaze und AJ auf, um Crusher aus dieser misslichen Lage zu befreien. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Pickle Power
Der Spielzeugladen in Reifenhausen hat eine Maschine, die jedes Spielzeug machen kann, das man will! Doch als Crusher sie benutzt, macht er riesige Spielzeuge, die ein totales Chaos verursachen. Nur Blaze und Watts können sie stoppen!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Spielzeug-Chaos Localized description: Der Spielzeugladen in Reifenhausen hat eine Maschine, die jedes Spielzeug machen kann, das man will! Doch als Crusher sie benutzt, macht er riesige Spielzeuge, die ein totales Chaos verursachen. Nur Blaze und Watts können sie stoppen! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Toy Trouble!
Schlammbart lädt Blaze und AJ zu seiner Eiscremeparty ein! Doch er hat etwas Wichtiges vergessen – die Eiscreme! Also verwandelt sich Blaze in eine Eismaschine und rast zu Schlammbarts Haus, bevor es zu spät ist.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Eiscreme-Monstermaschine Localized description: Schlammbart lädt Blaze und AJ zu seiner Eiscremeparty ein! Doch er hat etwas Wichtiges vergessen – die Eiscreme! Also verwandelt sich Blaze in eine Eismaschine und rast zu Schlammbarts Haus, bevor es zu spät ist. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ice Cream Monster Machine
Windsor Gardens hat neue Helden: Mr. Brilliant und Fair-Bär! Doch sind Jonathan und Judy so leicht zu beeindrucken? / Jonathan wird als Held gefeiert, nachdem er einen Gartenzwerg gerettet hat. Doch das Verhängnis nimmt seinen Lauf...
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington der Fair-Bär und Mr. Brilliant / Paddington und der Held aus Versehen Localized description: Windsor Gardens hat neue Helden: Mr. Brilliant und Fair-Bär! Doch sind Jonathan und Judy so leicht zu beeindrucken? // Jonathan wird als Held gefeiert, nachdem er einen Gartenzwerg gerettet hat. Doch das Verhängnis nimmt seinen Lauf... Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington the Rare Bear and Mr.Brilliant / Paddington and the Accidental Hero
Starlas Wildwest-Geburtstagsparty ist in Gefahr, als ihr Kuchen von einem außer Kontrolle geratenen Zug davongetragen wird. Können Blaze, AJ und sie ihn einholen, und den Kuchen retten, bevor es zu spät ist?
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Starlas Geburtstagstorte Localized description: Starlas Wildwest-Geburtstagsparty ist in Gefahr, als ihr Kuchen von einem außer Kontrolle geratenen Zug davongetragen wird. Können Blaze, AJ und sie ihn einholen, und den Kuchen retten, bevor es zu spät ist? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Starla's Wild West Birthday
Blaze, AJ und alle ihre Freunde nehmen am großen Halloween-Rennen von Reifenhausen teil. Wer es als Erstes über die Ziellinie schafft, gewinnt den größten, leckersten Preis.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das große Halloween-Rennen Localized description: Blaze, AJ und alle ihre Freunde nehmen am großen Halloween-Rennen von Reifenhausen teil. Wer es als Erstes über die Ziellinie schafft, gewinnt den größten, leckersten Preis. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Halloween Race
Als Flippy der Delfin Hilfe braucht, um zu seiner Familie in den Ozean zurück zu finden, gibt es nur eine Monster-Maschine, die dafür genug Power hat: Sattelschlepper-Blaze!
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Flippy weiß Rat Localized description: Als Flippy der Delfin Hilfe braucht, um zu seiner Familie in den Ozean zurück zu finden, gibt es nur eine Monster-Maschine, die dafür genug Power hat: Sattelschlepper-Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig: Dolphin Delivery
Timmy wünscht sich einen Schwarm für Vicky herbei, damit sie abgelenkt ist und ihn nicht mehr quält. / Trixie Tang lacht immer über die Witze von Tad und Chad. Timmy wünscht sich, der witzigste Mensch der Welt zu sein.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Vicky ist verliebt / Selten so gelacht Localized description: Timmy wünscht sich einen Schwarm für Vicky herbei, damit sie abgelenkt ist und ihn nicht mehr quält. // Trixie Tang lacht immer über die Witze von Tad und Chad. Timmy wünscht sich, der witzigste Mensch der Welt zu sein. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Odd Couple / Class Clown
Timmy ist enttäuscht von den normalen Menschen. Er wünscht sich, dass die ganze Welt wie sein Kinn-Crimson-Comicbuch wird!
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Der große Superhelden-Wunsch Localized description: Timmy ist enttäuscht von den normalen Menschen. Er wünscht sich, dass die ganze Welt wie sein Kinn-Crimson-Comicbuch wird! Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Big Super Hero Wish
Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen. / Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Secondhand-Fahrrad / Der Meisterdetektiv Localized description: Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen. // Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben. Localized description (long): Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen. // Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben. Kann er den wahren Schuldigen ausfindig machen? Original series title: The Loud House Original Episode title: Hand-Me-Downer / Sleuth or Consequences
Lincoln zerstört aus Versehen eins von Lisas Experimenten, was eine Kettenreaktion fataler Ereignisse auslöst. / Für einen Schulwettbewerb soll Lincoln zuhause den Energieverbrauch reduzieren. Doch bei zehn Schwestern ist das nicht einfach.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schmetterlings-Effekt / Das Öko-Haus Localized description: Lincoln zerstört aus Versehen eins von Lisas Experimenten, was eine Kettenreaktion fataler Ereignisse auslöst. // Für einen Schulwettbewerb soll Lincoln zuhause den Energieverbrauch reduzieren. Doch bei zehn Schwestern ist das nicht einfach. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Butterfly Effect / The Green House
Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg. / Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Im Netz der Schwestern / Der Haushalts-Streik Localized description: Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg. // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt. Localized description (long): Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf. Frank darf seinen Käfig nicht verlassen, doch Lincoln macht eine Ausnahme, und schon ist die Spinne weg. // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln, zuständig für's Müllrausbringen, findet das nicht. Er streikt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace
Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. / Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Vampir-Fans / Rita auf Abwegen Localized description: Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. // Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Um den Sportunterricht zu verbessern, verkuppeln Lincoln und Clyde Coach Pacowski mit Mrs. Johnson. / Luan wird Lucys Mentorin und zeigt ihr, wie man die Höhen und Tiefen eines Künstlerlebens meistert.
Episode: 60 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Lehrer-Verkupplung / Die Grusel-Poetin Localized description: Um den Sportunterricht zu verbessern, verkuppeln Lincoln und Clyde Coach Pacowski mit Mrs. Johnson. // Luan wird Lucys Mentorin und zeigt ihr, wie man die Höhen und Tiefen eines Künstlerlebens meistert. Original series title: The Loud House Original Episode title: Teachers' Union / Head Poet's Anxiety
Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. / Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht.
Episode: 136 Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Flenn-Wette / Der Sommerjob Localized description: Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Localized description (long): Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. Der mag gar nicht glauben, dass SpongeBob es schafft, vom frühen Nachmittag bis Mitternacht nicht zu weinen. So schließen die beiden eine Wette ab - mit, so viel sei verraten, einem äußerst knappen Ergebnis. // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Doch erneut hat sie sich zu früh gefreut und erneut kann sie ihrem gelben Schicksal nicht entrinnen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Day Without Tears / Summer Job
Mr. Krabs findet heraus, dass Plankton Riesenangst vor Walen hat. / Gary verguckt sich in eine Schnecke namens Mary.
Episode: 137 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Plankton in Panik / Schnecklich verliebt Localized description: Mr. Krabs findet heraus, dass Plankton Riesenangst vor Walen hat. // Gary verguckt sich in eine Schnecke namens Mary. Localized description (long): Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf - und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. Dies macht sich SpongeBobs Chef zunutze und versetzt seinen Erzfeind in Dauerpanik - bis sein gutherziger Angestellter ein paar Dinge ausplaudert. // Auf einem Spaziergang durch den Schneckenpark passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Doch auf seine angebetete Mary hat auch Bully ein Auge geworfen, eine berüchtigte Schlägerschnecke. Nun muss Gary nicht nur versuchen, die holde Mary wieder zu finden, sondern sich auch mit einem fiesen Rowdy herumschlagen - ein schneckliches Abenteuer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: One Coarse Meal / Gary In Love
Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. / Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge.
Episode: 138 Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mit dem Essen spielt man nicht / Rodeo in Texas Localized description: Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge. Localized description (long): Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der krossen Krabbe im Rahmen eines „Singi Happa machen“-Events aufgeführt werden. Mr. Krabs stimmt allerdings nur unter der Bedingung zu, dass die Arbeit währenddessen weiter erledigt werden muss. Und so nimmt das Drama seinen Lauf - oder eher das Trauerspiel... // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge: Wer weiß, welche Gefahren dort auf sie lauern? Nach einigen Rückschlägen rekrutiert er endlich halb Bikini Bottom für eine große Rettungsaktion... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Play's The Thing / Rodeo Daze
Familie McBride hat Nana Gayles Geburtstag vergessen und muss in letzter Minute eine Geburtstagsparty für sie aus dem Boden stampfen. / Lola befürchtet, ein Preis für ihr Lebenswerk könne das Ende ihrer Karriere als Schönheitskönigin bedeuten.
Episode: 141 Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Katz-astrophe / Der geheime Preis Localized description: Familie McBride hat Nana Gayles Geburtstag vergessen und muss in letzter Minute eine Geburtstagsparty für sie aus dem Boden stampfen. // Lola befürchtet, ein Preis für ihr Lebenswerk könne das Ende ihrer Karriere als Schönheitskönigin bedeuten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Als die Kinder die wertvolle Vase ihrer Eltern zerbrechen, sehen sie nur einen Ausweg: Eine Zeitreise zurück zum Hochzeitstag der Eltern zu machen und zu verhindern, dass sie die Vase überhaupt erst bekommen.
Episode: 142 Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Zeitreise Localized description: Als die Kinder die wertvolle Vase ihrer Eltern zerbrechen, sehen sie nur einen Ausweg: Eine Zeitreise zurück zum Hochzeitstag der Eltern zu machen und zu verhindern, dass sie die Vase überhaupt erst bekommen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Die Geschwister schreiten ein, als sie der Meinung sind, dass Lori von der Fairway Uni fliegt. / Benny hat alle Hände voll zu, Luan und ihre Streiche im Zaum zu halten, als sie seine neue Kollegin bei Burpin' Burger wird.
Episode: 143 Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Zehn kleine Helferlein / Luans neuer Job Localized description: Die Geschwister schreiten ein, als sie der Meinung sind, dass Lori von der Fairway Uni fliegt. // Benny hat alle Hände voll zu, Luan und ihre Streiche im Zaum zu halten, als sie seine neue Kollegin bei Burpin' Burger wird. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Auf dem Karneval verknallt sich Robby in eine neue Austauschschülerin, während seine Geschwister in Schwierigkeiten mit dem Fairmaestro geraten. Als die Funken fliegen, entfalten ihre Ärmel eine neue Kraft!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Schmetterlinge im Bauch Localized description: Auf dem Karneval verknallt sich Robby in eine neue Austauschschülerin, während seine Geschwister in Schwierigkeiten mit dem Fairmaestro geraten. Als die Funken fliegen, entfalten ihre Ärmel eine neue Kraft! Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: The Butterfly Effect
Mit einer riesigen Blase voller Super-Schmodder droht Plankton, Bikini Bottom zu vernichten und erpresst damit die Herausgabe der Krabbenburger-Geheimformel.
Episode: 185 Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Es kam aus der Goo-Lagune Localized description: Mit einer riesigen Blase voller Super-Schmodder droht Plankton, Bikini Bottom zu vernichten und erpresst damit die Herausgabe der Krabbenburger-Geheimformel. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. / Plankton legt sich ein Haustier zu - ein ganz besonderes Haustier.
Episode: 186 Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Eine Nacht im Safe / Planktons Haustier Localized description: Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. // Plankton legt sich ein Haustier zu - ein ganz besonderes Haustier. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
Das Trio spielt ein Versteckspiel, das den ganzen Globus umspannt und Jahrzehnte in Anspruch nimmt. / Um ihren Vermieter dazu zu bringen, die Miete zu senken, versucht das Trio, ihm bei der Verwirklichung seines unmöglichen Traums zu helfen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Versteckspiel / 15 Minuten Ruhm Localized description: Das Trio spielt ein Versteckspiel, das den ganzen Globus umspannt und Jahrzehnte in Anspruch nimmt. // Um ihren Vermieter dazu zu bringen, die Miete zu senken, versucht das Trio, ihm bei der Verwirklichung seines unmöglichen Traums zu helfen. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Nach einem Streit sind die kleine und große Roxie zum ersten Mal auf sich allein gestellt! Ist ihre Unabhängigkeit doch zu viel für sie? / Gelangweilt von den Aktivitäten am Tag, wollen die Camper-Kinder nur noch eines: die ganze Nacht aufbleiben.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Die Geschichte der Roxies / Nachteulen Localized description: Nach einem Streit sind die kleine und große Roxie zum ersten Mal auf sich allein gestellt! Ist ihre Unabhängigkeit doch zu viel für sie? // Gelangweilt von den Aktivitäten am Tag, wollen die Camper-Kinder nur noch eines: die ganze Nacht aufbleiben. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: A Tale of Two Roxies / Nite Owls
Als SpongeBob und Patrick feststellen, dass sich die Camp-Monster "zu zivilisiert" verhalten, ermutigen sie sie, das zu ändern. / Als eine archäologische Ausgrabung eskaliert, hat Sandy mit dem Rest von Kamp Koral noch ein Hühnchen zu rupfen.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Die Monster-Selbsthilfegruppe / Gefährliche Ausgrabung! Localized description: Als SpongeBob und Patrick feststellen, dass sich die Camp-Monster "zu zivilisiert" verhalten, ermutigen sie sie, das zu ändern. // Als eine archäologische Ausgrabung eskaliert, hat Sandy mit dem Rest von Kamp Koral noch ein Hühnchen zu rupfen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Calling Some Monsters / Dig This
SpongeBobs kostbarer Wecker geht kaputt. Aber nichts anderes ist laut genug, um ihn rechtzeitig aufzuwecken. / Karen hat ein Baby im Internet bestellt. Nach der Lieferung merkt sie schnell, dass Kinder viel zu schnell erwachsen werden.
Episode: 250 Season: 12 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Weckerwahnsinn / Karens Baby Localized description: SpongeBobs kostbarer Wecker geht kaputt. Aber nichts anderes ist laut genug, um ihn rechtzeitig aufzuwecken. // Karen hat ein Baby im Internet bestellt. Nach der Lieferung merkt sie schnell, dass Kinder viel zu schnell erwachsen werden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit eine Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat. / Der alte Jenkins stört den Betrieb in der Krossen Krabbe, aber Mr. Krabs schafft es nicht, ihn rauszuwerfen.
Episode: 251 Season: 12 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Panzer-Possen / Generation Gruft Localized description: Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit eine Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat. // Der alte Jenkins stört den Betrieb in der Krossen Krabbe, aber Mr. Krabs schafft es nicht, ihn rauszuwerfen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Thaddäus schließt SpongeBobs Zahnlücke und löst dadurch eine dramatische und unerwartete Veränderung bei ihm aus. / Als geläuterte "Saubermannblase‟ wird die Drecksackblase Tellerwäscher in der Krossen Krabbe, wo sie der Dreck in Versuchung bringt.
Episode: 252 Season: 12 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Lückenbüßer / Die Rückkehr der Drecksackblase Localized description: Thaddäus schließt SpongeBobs Zahnlücke und löst dadurch eine dramatische und unerwartete Veränderung bei ihm aus. // Als geläuterte "Saubermannblase‟ wird die Drecksackblase Tellerwäscher in der Krossen Krabbe, wo sie der Dreck in Versuchung bringt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Thaddäus zieht ins Hotel, weil sein Haus verseucht ist. Doch im Hotel erwartet ihn eine ganz andere Plage. / SpongeBob und Patrick werden als Babysitter für eine mürrische uralte Dame angeheuert, die alles versucht, um ihnen zu entkommen.
Episode: 253 Season: 12 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus mittendrin / Schwammkopf und Star, Babysitter Localized description: Thaddäus zieht ins Hotel, weil sein Haus verseucht ist. Doch im Hotel erwartet ihn eine ganz andere Plage. // SpongeBob und Patrick werden als Babysitter für eine mürrische uralte Dame angeheuert, die alles versucht, um ihnen zu entkommen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Patrick und SpongeBob arbeiten im Kino, um eine neue Premiere anzusehen. / Mit Sandys Anleitung moderiert Patrick eine Wissenschaftsshow.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Kino Stars / Wenn die Wissenschaft angreift Localized description: Patrick und SpongeBob arbeiten im Kino, um eine neue Premiere anzusehen. // Mit Sandys Anleitung moderiert Patrick eine Wissenschaftsshow. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Movie Stars / Dr. Smart Science
Die Star-Familie wird im Badezimmer eingesperrt. / Bunny und Cecil müssen eine weitere Klopnodische Hochzeit haben.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Klosett-Episode / Der Klopnodische Bund der Ehe Localized description: Die Star-Familie wird im Badezimmer eingesperrt. // Bunny und Cecil müssen eine weitere Klopnodische Hochzeit haben. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Commode Episode / Tying the Klop-Knot
Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung.
Episode: 109a Season: 6 Episode (Season): 9a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bootsbrüder Localized description: Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung. Localized description (long): Bei einem weiteren verzweifelten Versuch, SpongeBob zu entkommen, begeht Thaddäus eine Verkehrsordnungswidrigkeit. Jetzt muss er erneut die Fahrprüfung ablegen. Doch auch dabei wird Thaddäus vom Pech in Gestalt von SpongeBob verfolgt: In Mrs. Puffs Bootsfahrschule bekommt er ausgerechnet den fröhlichen gelben Schwamm als Nebensitzer und anschließend als Mitfahrer zugeteilt. So nimmt das Grauen seinen Lauf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boating Buddies
Arnold versucht sich als Zauberer, doch seine schlecht eingeübten Tricks reißen niemanden vom Hocker. // Nachdem Arnold versehentlich Harold beim Baseballspielen mit dem Ball am Kopf trifft, gibt dieser ihm 24 Stunden, bevor er ihn verprügeln will.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Zaubertricks / Noch 24 Stunden Localized description: Arnold versucht sich als Zauberer, doch seine schlecht eingeübten Tricks reißen niemanden vom Hocker. // Nachdem Arnold versehentlich Harold beim Baseballspielen mit dem Ball am Kopf trifft, gibt dieser ihm 24 Stunden, bevor er ihn verprügeln will. Localized description (long): Arnold gibt eine Vorstellung als Zauberer. Doch seine schlecht eingeübten Tricks reißen niemanden so recht vom Hocker. // Nachdem Arnold versehentlich Harold beim Baseballspielen mit dem Ball am Kopf trifft, gibt dieser ihm 24 Stunden, bevor er ihn verprügeln will. Helga macht es sich nun zur Aufgabe Arnold Tag und Nacht darüber zu informieren wie viel Zeit er noch habe. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Magic Show / Twenty Four Hours To Live
Arnold und Gerald brauchen dringend Geld und nehmen daher einen Job in Mr. Vitellos Blumenladen an. // Helga und Arnold machen im Biologie-Unterricht einen Versuch. Sie wollen 24 Stunden lang in einem Treibhaus ohne Kontakt zur Außenwelt "überleben".
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Teilzeitfreunde / Biosphäre Localized description: Arnold und Gerald brauchen dringend Geld und nehmen daher einen Job in Mr. Vitellos Blumenladen an. // Helga und Arnold machen im Biologie-Unterricht einen Versuch. Sie wollen 24 Stunden lang in einem Treibhaus ohne Kontakt zur Außenwelt "überleben". Localized description (long): Arnold und Gerald brauchen dringend Geld und nehmen daher einen Job in Mr. Vitellos Blumenladen an. Als der Inhaber einen Unfall hat, müssen die Kinder das Geschäft alleine führen. // Helga und Arnold unternehmen im Biologie-Unterricht einen sonderbaren Versuch. Sie wollen 24 Stunden lang in einem Treibhaus ohne Kontakt zur Außenwelt "überleben". Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Part Time Friends / Runaway Float
Zu Weihnachten hat sich Arnold etwas ganz Besonderes ausgedacht: Er will die Tochter von Mr. Hyunh, die seit vielen Jahren verschwunden ist, ausfindig machen.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Arnolds Weihnachtsfest Localized description: Zu Weihnachten hat sich Arnold etwas ganz Besonderes ausgedacht: Er will die Tochter von Mr. Hyunh, die seit vielen Jahren verschwunden ist, ausfindig machen. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Arnold's Christmas
Helga hat kein Interesse mehr daran, ihre Mitschüler in der Pause zu beaufsichtigen. // Harold soll als Vollmitglied in die jüdische Gemeinde aufgenommen werden. Als der große Tag des Bar-Mizwa-Festes naht, beschließt er, auszureißen.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Pausenaufsicht / Harolds Bar Mizwa Localized description: Helga hat kein Interesse mehr daran, ihre Mitschüler in der Pause zu beaufsichtigen. // Harold soll als Vollmitglied in die jüdische Gemeinde aufgenommen werden. Als der große Tag des Bar-Mizwa-Festes naht, beschließt er, auszureißen. Localized description (long): Helga hat kein Interesse mehr daran, ihre Mitschüler in der Pause zu beaufsichtigen. Phoebe, die diesen Job annimmt, mag ihn auch nach kurzer Zeit nicht mehr. // Harold soll als Vollmitglied in die jüdische Gemeinde aufgenommen werden. Als der große Tag des Bar-Mizwa-Festes naht, beschließt er, auszureißen. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Hall Monitor / Harold's Bar Mitzvah
Weil Helga den Akademiker-Cup gewinnen möchte, überredet sie Phoebe, die beste Chancen hat den Sieg davonzutragen, absichtlich zu verlieren. // Opa will, dass die Kids mit ihm den Schweinekrieg auf der Elchinsel nachspielen.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Phoebe steckt zurück / Das trojanische Schwein Localized description: Weil Helga den Akademiker-Cup gewinnen möchte, überredet sie Phoebe, die beste Chancen hat den Sieg davonzutragen, absichtlich zu verlieren. // Opa will, dass die Kids mit ihm den Schweinekrieg auf der Elchinsel nachspielen. Localized description (long): Weil Helga den Akademiker-Cup gewinnen möchte, überredet sie Phoebe, die beste Chancen hat den Sieg davonzutragen, absichtlich zu verlieren. Helga möchte nämlich endlich aus dem Schatten ihrer Schwester Olga heraustreten, die immer in allem besser war als sie. Nur den Akademikercup hat Olga nie gewonnen. Phoebe geht zwar auf Helgas Vorschlag ein, doch die bekommt Gewissensbisse. // Opa will, dass die Kids mit ihm den Schweinekrieg auf der Elchinsel nachspielen. Die willigen ein, denn dabei geht es bei den teilnehmenden Parteien darum, ein gestiftetes Schwein zu erobern. Dumm nur, dass Opa Arnolds Schwein Abner "gestiftet" hat... Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Phoebe Takes the Fall / The Pig War
Arnold und Gerald wollen an einem Bootsrennen auf dem Weiher teilnehmen. // Weil der Rektor von Arnolds Schule drastische Sparmaßnahmen eingeführt hat, streiken die Lehrer. Die Schüler freuen sich.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Tour de Weiher / Lehrerstreik Localized description: Arnold und Gerald wollen an einem Bootsrennen auf dem Weiher teilnehmen. // Weil der Rektor von Arnolds Schule drastische Sparmaßnahmen eingeführt hat, streiken die Lehrer. Die Schüler freuen sich. Localized description (long): Arnold und Gerald wollen an einem Bootsrennen auf dem Weiher teilnehmen. Weil ihnen der passende schwimmende Untersatz fehlt, beschließen sie, selbst ein Boot zu konstruieren. // Weil der Rektor von Arnolds Schule drastische Sparmaßnahmen eingeführt hat, streiken die Lehrer. Die Schüler freuen sich. Als es bald darauf in der Stadt von unbeschäftigten Pädagogen nur so wimmelt, vergeht ihnen rasch die Freude. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Tour de Pond / Teacher's Strike
Am Valentinstag bastelt Arnold ein Herz für Ruth, die er aus der Ferne verehrt und sehr gerne näher kennen lernen möchte.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Arnolds Valentinstag Localized description: Am Valentinstag bastelt Arnold ein Herz für Ruth, die er aus der Ferne verehrt und sehr gerne näher kennen lernen möchte. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Arnold's Valentine
Arnold hat eine großartige Idee, wie man einen Festwagen für die große Parade in der Stadt gestalten könnte. // Arnold hat sich und Gerald zu einem Talentwettbewerb angemeldet.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Der Paradewagen / Partner Localized description: Arnold hat eine großartige Idee, wie man einen Festwagen für die große Parade in der Stadt gestalten könnte. // Arnold hat sich und Gerald zu einem Talentwettbewerb angemeldet. Localized description (long): Arnold hat eine großartige Idee, wie man einen Festwagen für die große Parade in der Stadt gestalten könnte. // Arnold hat sich und Gerald zu einem Talentwettbewerb angemeldet. Dummerweise wissen beide nicht, was sie vorführen sollen. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Runaway Float / Partners
Pressefreiheit: Helga will die Schülerzeitung mit reißerischen Stories aufpeppen und legt sich heftig mit Arnold an. // Katzenjammer: In einer Mülltonne findet Arnold eine kleines Kätzchen. Nun begibt er sich auf die Suche nach dessen Besitzer.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Pressefreiheit / Katzenjammer Localized description: Pressefreiheit: Helga will die Schülerzeitung mit reißerischen Stories aufpeppen und legt sich heftig mit Arnold an. // Katzenjammer: In einer Mülltonne findet Arnold eine kleines Kätzchen. Nun begibt er sich auf die Suche nach dessen Besitzer. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: The Big Scoop / Harold's Kitty
Arnold rettet Sid das Leben. Daraufhin beschließt Sid, sein Leben dem Retter zu widmen. Fortan hat Arnold keine ruhige Minute mehr. // Arnold und Gerald beschließen, die Schule zu schwänzen. Dummerweise fühlen sie sich von nun an ständig verfolgt.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Hey Arnold! Localized episode title: Held in Nöten / Der Blaumacher Localized description: Arnold rettet Sid das Leben. Daraufhin beschließt Sid, sein Leben dem Retter zu widmen. Fortan hat Arnold keine ruhige Minute mehr. // Arnold und Gerald beschließen, die Schule zu schwänzen. Dummerweise fühlen sie sich von nun an ständig verfolgt. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Arnold Saves Sid / Hookey
SpongeBob und Patrick freuen sich auf einen gemütlichen Tag beim Quallenfischen, aber die ehrgeizige Sandy lässt ihnen keine Ruhe.
Episode: 241a Season: 11 Episode (Season): 26a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Quallenfischer-Stress Localized description: SpongeBob und Patrick freuen sich auf einen gemütlichen Tag beim Quallenfischen, aber die ehrgeizige Sandy lässt ihnen keine Ruhe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly