Applejack besucht mit ihren Freundinnen ihre Verwandtschaft in Apple-Loosia. Der Zug wird von einer Büffelherde überfallen und der Apfelbaum, den Applejack ihren Verwandten mitbringen will, gestohlen.
Localized series title: My Little Pony - Freundschaft ist Magie Localized episode title: Over a Barrel Localized description: Applejack besucht mit ihren Freundinnen ihre Verwandtschaft in Apple-Loosia. Der Zug wird von einer Büffelherde überfallen und der Apfelbaum, den Applejack ihren Verwandten mitbringen will, gestohlen. Localized description (long): Applejack besucht mit ihren Freundinnen ihre Verwandtschaft in Apple-Loosia. Der Zug wird von einer Büffelherde überfallen und der Apfelbaum, den Applejack ihren Verwandten mitbringen will, gestohlen. Außerdem wird Spike entführt und Rainbow Dash und Pinkie Pie sind verschwunden. Applejacks Cousin, Braeburn klagt, dass die Büffel verlangen, die Apfelplantage wieder zu entfernen, die für die kleine Stadt lebenswichtig ist. Aus der Sicht der Büffel sieht es jedoch so aus, dass die Siedler ihnen ohne zu fragen ihr Land gestohlen haben. Der Streit spitzt sich zu und die Büffel fallen über die Stadt her. Der wohlschmeckende Apfelkuchen der Apple-Loosianer sorgt jedoch dafür, dass eine Lösung gefunden werden kann.
TUFF und DOOM haben schon lange eine Vereinbarung: In der letzten Augustwoche macht jeder für sich Urlaub und man piesackt sich nicht. / Das Chamäleon verkleidet sich als französische Sekretärin. Prompt verliebt sich Dudley in "sie"...
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Cruisin' For A Bruisin / Puppy Love Localized description: TUFF und DOOM haben schon lange eine Vereinbarung: In der letzten Augustwoche macht jeder für sich Urlaub und man piesackt sich nicht. / Das Chamäleon verkleidet sich als französische Sekretärin. Prompt verliebt sich Dudley in "sie"... Localized description (long): In entspannter Mission
TUFF und DOOM haben schon lange eine Vereinbarung: In der letzten Augustwoche macht jeder für sich Urlaub und man piesackt sich nicht gegenseitig. TUFF hat dementsprechend für den anstehenden Urlaub für sich und Kitty eine Kreuzfahrt gebucht. Doch während Kitty einfach nur entspannen will, macht Dudley einen auf hyperaktiv. Kitty nervt das und sie schickt ihn auf Pseudo-Erkundungstouren an Bord, um nach nicht vorhandenen Fieslingen zu suchen. Viel zu spät merkt sie, dass wirklich Gefahr droht und dass sie Dudley nicht so hätte veräppeln dürfen!
Verliebt in einen Pudel
Das Chamäleon wird aus dem Gefängnis entlassen. Er bekommt Wind davon, dass TUFF eine neue Sekretärin braucht. Da er mit TUFF wegen seiner letzten Inhaftierung noch ein Hühnchen zu rupfen hat, tarnt er sich kurzerhand als französische Sekretärin Fifi Ouioui und stellt sich im Hauptquartier vor. Das verursacht bei Dudley heftiges Schwanzwedeln: Er verliebt sich bis über beide Schlappohren in „sie“. Damit hat das Chamäleon nun nicht gerechnet...
SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! / Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular Localized description: SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! // Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken... Localized description (long): SpongeBob wird von Mr. Krabs mit der Mission betraut, eigenhändig die Übernahme der geheimen Geheimessenz für die geheime Krabbenburger-Geheimformel vorzunehmen. Doch als SpongeBob den Koffer öffnet, ist er leer. Jemand muss die Essenz gestohlen haben! Sofort beginnt SpongeBob mit fieberhaften Ermittlungen... // Zu seinem eigenen Erstaunen hat Plankton plötzlich einen Stammgast, der täglich seinen Fraß verzehrt. Dies will Mr. Krabs nicht auf sich sitzen lassen und versucht mit allen Mitteln, Planktons treuen Kunden in die Krosse Krabbe zu locken. Doch der bleibt standhaft. Warum nur, warum?
Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… / Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle Localized description: Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… // Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist... Localized description (long): Bei einem weiteren verzweifelten Versuch, SpongeBob zu entkommen, begeht Thaddäus eine Verkehrsordnungswidrigkeit. Jetzt muss er erneut die Fahrprüfung ablegen. Doch auch dabei wird Thaddäus vom Pech in Gestalt von SpongeBob verfolgt: In Mrs. Puffs Bootsfahrschule bekommt er ausgerechnet den fröhlichen gelben Schwamm als Nebensitzer und anschließend als Mitfahrer zugeteilt. So nimmt das Grauen seinen Lauf... // Beim Studium der Anzeigenpreise eines populären Boulevardblatts keimt in Mr. Krabs die Idee, auf dem Zeitungsmarkt das schnelle Geld zu machen. Diese Idee ist von großem Erfolg gekrönt, als er anfängt, aus SpongeBobs braven Reportagen reißerische Lügengeschichten zu machen. Die Auflage steigt ins Unermessliche – aber kann das lange gut gehen?
Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. / Durch einen absurden Zufall bekommt Spongebob die Chance, ein cooler Bademeister zu werden
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Algae's Always Greener / SpongeGuard on Duty Localized description: Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. // Durch einen absurden Zufall bekommt Spongebob die Chance, ein cooler Bademeister zu werden Localized description (long): Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. Doch er hat die Rechnung ohne sein seltsames Personal, seine Tochter und seinen Erzfeind Krabs gemacht. // Alle bewundern den coolen Bademeister (2. Rettungsschwimmer) (3. Lebensretter) Larry. Auch SpongeBob. Und durch einen absurden Zufall bekommt er die Chance, es dem Idol der Goo-Lagune gleichzutun. Der Animations-Teil der Arbeit behagt unserem Schwamm durchaus, doch als es dann ernsthaft ans Lebensretten geht, versagt er naturgemäß kläglich...
Timmy ist total erschöpft und wünscht sich völlige Dunkelheit, damit er schlafen kann. / Die Turners sind Schiffbrüchige auf einer einsamen Insel. Timmys Vater muss die Familie retten, bevor die Insel durch eine geheime Bombe in die Luft fliegt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Lights Out / Dad Overboard Localized description: Timmy ist total erschöpft und wünscht sich völlige Dunkelheit, damit er schlafen kann. // Die Turners sind Schiffbrüchige auf einer einsamen Insel. Timmys Vater muss die Familie retten, bevor die Insel durch eine geheime Bombe in die Luft fliegt. Localized description (long): Da Timmy sich von zu viel Licht gestört fühlt, wünscht er sich von seinen Zauberpaten totale Dunkelheit für zwölf Stunden. Doch statt entspannt zu schlafen, werden diese Stunden die gruseligste Zeit seines Lebens... // Dad nimmt bei der Fahrt in die Ferien wie immer den falschen Weg und landet mit seiner Familie auf einer einsamen Insel. Dort ereilt ihn zu allem Überfluss auch noch ein Sonnenstich. Fortan baut er unentwegt unsinnige Dinge. Als Poof eine Bombe findet, droht allergrößte Gefahr. Kann Dad die Familie retten?
Timmys Vater wünscht sich ein einfacheres Leben und verwandelt das Zuhause der Turners in einen Bauernhof. / In Dimmsdale werden Monster gesichtet. Mr. Crocker ruft eine Internet-Show ins Leben, bei der die Monster entlarvt werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Farm Pit / Crock Talk Localized description: Timmys Vater wünscht sich ein einfacheres Leben und verwandelt das Zuhause der Turners in einen Bauernhof. // In Dimmsdale werden Monster gesichtet. Mr. Crocker ruft eine Internet-Show ins Leben, bei der die Monster entlarvt werden. Localized description (long): Timmys Dad hat die Stadt, und besonders den täglichen Stau, mehr als satt. Kurzerhand wird er Farmer - und Timmy sein unbezahlter Knecht. Doch schnell erweist sich, dass die Turners nicht für die Landwirtschaft geschaffen sind. Als sie dann auch noch magische Samen erwerben, jagt eine Überraschung die nächste. // Timmy ist unachtsam und ermöglicht es den von seinen helfenden Elfen Cosmo und Wanda herbei gezauberten Monstern aus dem Wandschrank zu fliehen. Das kommt Mister Crocker sehr gelegen, hat er doch gerade erst eine interaktive Internet-Show gestartet: Anrufer sollen melden, wenn sie Monster oder helfende Elfen sichten. Der erste Anrufer ist Timmys Dad, dessen Sandwich eben erst von einem Monster gefressen wurde...
Tigress muss auf ein kleines Kind aufpassen, das von seinen Eltern getrennt wurde.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Kung Fu Day Care Localized description: Tigress muss auf ein kleines Kind aufpassen, das von seinen Eltern getrennt wurde.
Po und Mantis gehen zur antiken chinesischen Version einer Comic-Konvention. Doch Po geht mit seiner Comic-Besessenheit einfach zu weit...
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Maltese Mantis Localized description: Po und Mantis gehen zur antiken chinesischen Version einer Comic-Konvention. Doch Po geht mit seiner Comic-Besessenheit einfach zu weit...
Die Anti-Bender beginnen ihren Angriff auf Republic City.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Turning the Tides Localized description: Die Anti-Bender beginnen ihren Angriff auf Republic City. Localized description (long): Die Anti-Bender beginnen ihren Angriff auf Republic City.
Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine machen sich auf durch die Kanalisation, um ihr eine neue zu bringen. / Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Pinguine erklären sich bereit, den Fall zu übernehmen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: What Goes Around / Mask of the Raccoon Localized description: Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine machen sich auf durch die Kanalisation, um ihr eine neue zu bringen. // Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Pinguine erklären sich bereit, den Fall zu übernehmen. Localized description (long): Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine wollen dem Mädchen helfen, doch leider verschwindet das Püppchen in der Kanalisation der Stadt. Rico, der ja bekanntlich ein ähnliches Modell der Puppe besitzt, trennt sich schweren Herzens von ihr, um sie dem kleinen Mädchen zu geben. Die Pinguine machen sich auf den Weg. Ihnen gelingt es auch Ricos Puppe abzuliefern, doch haben sie die Rechnung ohne Officer X gemacht, der nun alles dransetzt, die Pinguine ins Tierheim zu bringen. Nach einem langen Kampf, der in der Kanalisation endet, wird der Officer von dem verschwundenen Püppchen besiegt. Unsere Pinguine können in den Zoo zurückkehren und Rico hat sein heißgeliebtes Püppchen wieder. // Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Bewohner halten eine Konferenz ab, wie sie den Täter dingfest machen können. Die Pinguine erklären sich bereit den Fall zu übernehmen. Sie kommen ziemlich schnell einem Waschbären auf die Schliche, der aber behauptet, dies nur aus ehrenhaften Absichten zu tun. Er ist ein wenig so wie Robin Hood, er nimmt es von denen, die alles haben und gibt es anschließend den Armen. Sagt er zumindest, denn die Pinguine durchschauen den Betrüger, der doch alles nur für sich selbst eingeheimst hat. Nun muss er zur Strafe unter ihrer Aufsicht seine heldenhaften Pflichten erfüllen.
Norm sorgt dafür, dass Cosmo und Wanda ihren Dienst aufgeben. Danach wird ein "Superstar"-Wettbewerb abgehalten, um Ersatz zu finden. Timmy muss verhindern, dass der Flaschengeist Norm freikommt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Fairy Idol - Part 1 Localized description: Norm sorgt dafür, dass Cosmo und Wanda ihren Dienst aufgeben. Danach wird ein "Superstar"-Wettbewerb abgehalten, um Ersatz zu finden. Timmy muss verhindern, dass der Flaschengeist Norm freikommt.
Norm sorgt dafür, dass Cosmo und Wanda ihren Dienst aufgeben. Danach wird ein "Superstar"-Wettbewerb abgehalten, um Ersatz zu finden. Timmy muss verhindern, dass der Flaschengeist Norm freikommt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Fairy Idol - Part 2 Localized description: Norm sorgt dafür, dass Cosmo und Wanda ihren Dienst aufgeben. Danach wird ein "Superstar"-Wettbewerb abgehalten, um Ersatz zu finden. Timmy muss verhindern, dass der Flaschengeist Norm freikommt.
Die Winx erfahren, dass sie eine neue Kraft brauchen, um Tritannus besiegen zu können: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt Bloom, dass sich das Sirenix-Buch in der Bibliothek in Alfea befindet. Bei einer Rettungsaktion verliert Sky sein Gedächtnis.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Return to Alfea Localized description: Die Winx erfahren, dass sie eine neue Kraft brauchen, um Tritannus besiegen zu können: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt Bloom, dass sich das Sirenix-Buch in der Bibliothek in Alfea befindet. Bei einer Rettungsaktion verliert Sky sein Gedächtnis. Localized description (long): Um Tritannus endgültig zu besiegen, müssen sich die Winx eine neue Macht aneignen: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt ihr, dass sich das Sirenix-Buch in der Alfea-Bibliothek befindet. Als Sky Bloom von den Trix rettet, stößt er sich den Kopf und verliert sein Gedächtnis.
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The New Leaf / Once Bitten Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Localized description (long): Plankton sieht ein, dass er den Kampf gegen Mr. Krabs’ erfolgreiches Fastfood-Restaurant nicht gewinnen kann. Also wandelt er sein Lokal in einen Souvenirshop um und lebt fortan vom Verkauf von allerlei harmlosem Schnickschnack. Nur einer traut dem plötzlichen Frieden nicht: Mr. Krabs. Er glaubt, dass alles zu Planktons neuestem Plan gehört, um an sein legendäres Krabbenburger-Rezept zu kommen… // SpongeBobs Hausschnecke Gary ist in letzter Zeit etwas zu beißfreudig - und als erster bekommt das Thaddäus zu spüren. Fortan ist der Tintenfisch davon überzeugt, dass Gary mit seinem Biss eine furchtbare Schneckenkrankheit überträgt und hetzt die anderen Meeresbewohner gegen ihn auf. Das gipfelt in einer furiosen Verfolgungsjagd...
Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. / SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bummer Vacation / Wigstuck Localized description: Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. // SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom. Localized description (long): Mr. Krabs soll ein Bußgeld bezahlen, weil er seine Mitarbeiter äußerst unfair behandelt. So kommt zum Beispiel endlich heraus, dass SpongeBob in all den Jahren, in denen er in der „Krossen Krabbe“ arbeitet, nicht einen Tag Urlaub bekommen hat. Daraufhin gibt Krabs seinem Angestellten Nummer 1 spontan einen ganzen Tag frei. Doch dieser Tag wird für SpongeBob zum absoluten Albtraum. Ohne seinen Lieblingsplatz, der zugleich auch sein Arbeitsplatz ist, kann er einfach nicht leben. Der Schwamm versucht, irgendwie in die Küche zu kommen, um wenigstens der Aushilfskraft Patrick ein paar Tipps geben zu können. Doch Mr. Krabs passt höllisch auf und schmeißt ihn immer wieder raus. Urlaub ist nun mal Urlaub - da ist Mr. Krabs eisern! // Eines Tages findet SpongeBob im Müll eine gepuderte Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von ganz Bikini Bottom. Seine Mitbürger lachen ihn allerdings aus, und Mr. Krabs verdonnert ihn dazu, während der Arbeit ein absolut lächerliches Haarnetz zu tragen. Doch nichts und niemand kann SpongeBob davon überzeugen, dass er mit seiner Perücke einfach nur bescheuert aussieht.
David und seine beiden Kinder Jordan und Hunter erben ein altes Schloss in Wolfsberg in Rumänien. Als der Vampir Paulina versucht sich das Schloss unter den Nagel zu reissen, werden die beiden Geschwister zu gefeierten Beschützern von Wolfsberg.
Localized series title: Werwolf wider Willen Localized episode title: The Boy Who Cried Werewolf Localized description: David und seine beiden Kinder Jordan und Hunter erben ein altes Schloss in Wolfsberg in Rumänien. Als der Vampir Paulina versucht sich das Schloss unter den Nagel zu reissen, werden die beiden Geschwister zu gefeierten Beschützern von Wolfsberg. Localized description (long): David und seine beiden Kinder Jordan und Hunter erben ein altes Schloss in Wolfsberg in Rumänien. Dort wohnt die Angestellte des verblichenen Onkels Madame Varcolac. Beim Stöbern im Labor des Onkels, verletzt sich Jordan an einer Scherbe und infiziert sich mit Werwolfblut. Die Immobilienmaklerin Paulina setzt ihren ganzen Charme ein, um David das Schloss abzuschwatzen. Jordan wird immer mehr zum Werwolf. Paulina entpuppt sich als Vampir und Hunter, der kurz zuvor seinen 14. Geburtstag gefeiert hat, zeigt, dass er das Blut seines Onkels Dragomir in den Adern hat, in dem auch er sich zum Werwolf verwandeln kann. Gemeinsam kämpfen die beiden Geschwister gegen die Vampire und werden zu gefeierten Beschützern von Wolfsberg.
Tom, Anna und Liv sind erstaunt: der Liebesbaum ist in der Gegenwart plötzlich verschwunden, niemand erinnert sich daran. Liv erkennt, dass es ihre Schuld ist. Eine kleine Veränderung in der Vergangenheit kann in der Gegenwart schlimme Folgen haben.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Tom, Anna und Liv sind erstaunt: der Liebesbaum ist in der Gegenwart plötzlich verschwunden, niemand erinnert sich daran. Liv erkennt, dass es ihre Schuld ist. Eine kleine Veränderung in der Vergangenheit kann in der Gegenwart schlimme Folgen haben. Localized description (long): Tom, Anna und Liv sind erstaunt: der Liebesbaum ist in der Gegenwart plötzlich verschwunden, niemand erinnert sich daran. Liv erkennt, dass es ihre Schuld ist. Eine kleine Veränderung in der Vergangenheit kann in der Gegenwart schlimme Folgen haben. Jack übt sein Gespräch mit Flo. Ihn zum Minigolfen einzuladen, fällt Jack schwerer als erwartet. Jedes Mal, wenn er versucht ihn zu fragen, läuft etwas schief - zu Victorias großer Frustration. Richard ruft Jack herbei. Er hatte seinem Sohn ausdrücklich befohlen, Tom, Anna und Liv keine Sekunde aus den Augen zu verlieren. Aber Richard denkt, dass Jack Victoria mehr Aufmerksamkeit gewidmet hat. Richard droht Jack, ihm den Titel “Personalchef” erneut zu entziehen.
Tom ist außer sich, als er herausfindet, dass seine Postkarte verschwunden ist. Er ist sich sicher, dass er sie nie im Leben selber verloren hat. Hat sie vielleicht jemand gestohlen? Tom verdächtigt Richard und Jack, kann aber nichts beweisen.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Tom ist außer sich, als er herausfindet, dass seine Postkarte verschwunden ist. Er ist sich sicher, dass er sie nie im Leben selber verloren hat. Hat sie vielleicht jemand gestohlen? Tom verdächtigt Richard und Jack, kann aber nichts beweisen. Localized description (long): Tom ist außer sich, als er herausfindet, dass seine Postkarte verschwunden ist. Er ist sich sicher, dass er sie nie im Leben selber verloren hat. Hat sie vielleicht jemand gestohlen? Tom verdächtigt Richard und Jack, kann aber nichts beweisen. Lenny will sich vor Elias Mozarella beweisen, dem Kritiker, der in ein paar Tagen das Hotel besuchen wird. Er will von seinen traditionellen Gerichten abweichen und “Fusion” kochen. Richard sieht derartige kulinarische Exzesse kaum im Bereich des Möglichen, aber Lenny ist überzeugt davon, dass er nur so einen Stern verdienen kann! Als Lennys Glasschmalzpilze geliefert werden, fängt Anna sie ab. So schafft sie das perfekte Alibi, um ein paar Stunden aus dem Hotel zu verschwinden. Richard tut so, als ob er die Ausreden von Tom, Anna und Liv glaubt, trägt seinem Sohn aber auf, den dreien zu folgen und sie auf keinen Fall zu verlieren!
Tom, Anna und Liv reisen in die Vergangenheit. Während Tom Robert verfolgt, durchsucht Anna das Gästebuch. Unter Zimmer 13 ist Magellans Namen eingetragen. Der Professor wohnt also im Hotel! In der Zwischenzeit bandelt Liv mit Diederich an.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Tom, Anna und Liv reisen in die Vergangenheit. Während Tom Robert verfolgt, durchsucht Anna das Gästebuch. Unter Zimmer 13 ist Magellans Namen eingetragen. Der Professor wohnt also im Hotel! In der Zwischenzeit bandelt Liv mit Diederich an. Localized description (long): Tom, Anna und Liv reisen in die Vergangenheit. Während Tom Robert verfolgt, durchsucht Anna das Gästebuch. Unter Zimmer 13 ist Magellans Namen eingetragen. Der Professor wohnt also im Hotel! In der Zwischenzeit bandelt Liv mit Diederich an. Die zwei Turteltauben haben viel gemeinsam und es ist Liebe auf den ersten Blick. Tom macht in den Dünen eine beunruhigende Entdeckung: Robert will die Maschine an Winston, einen amerikanischen Geschäftspartner, verkaufen. Sobald Magellans Arbeit getan ist, wird Robert ihn eigenhändig aus dem Weg räumen.Lenny geht ganz in seiner “Fusion”-Küche auf. Als Victoria an der fragwürdigen Kombination zweifelt, die Lenny kochen will - Fisch mit Schokolade!? - wird er nur noch motivierter. Dies ist seine Chance, sein Können unter Beweis zu stellen! Richard und Jack entdecken die Täuschung von Tom, Anna und Liv. Richard will Tom mit der Postkarte konfrontieren.
Tom wird von Richard verhört. Tom versucht, sich herauszureden und behauptet, dass die Postkarte nicht von ihm sei. Aber Tom verrät sich: er erwähnt, dass die Karte bereits 150 Jahre alt ist.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Tom wird von Richard verhört. Tom versucht, sich herauszureden und behauptet, dass die Postkarte nicht von ihm sei. Aber Tom verrät sich: er erwähnt, dass die Karte bereits 150 Jahre alt ist. Localized description (long): Tom wird von Richard verhört. Tom versucht, sich herauszureden und behauptet, dass die Postkarte nicht von ihm sei. Aber Tom verrät sich: er erwähnt, dass die Karte bereits 150 Jahre alt ist. Richard ist euphorisch. Er ist nun doch sicher, dass Tom viel mehr über Zimmer 13 weiß. Richard und Jack hecken einen Plan aus, um Tom zu beschatten. So soll Tom sie von selbst, und ohne dass er es bemerkt, zu Zimmer 13 führen. Lenny ist sich sicher, dass er mit seiner “Fusion”-Küche bei seinen Freunden hoch gepunktet hat. Dann entdeckt er, dass Ruth und die anderen Pizza bestellt haben, um heimlich ihre hungrigen Mägen zu füllen. Lennys Selbstvertrauen bekommt einen heftigen Dämpfer. Er traut sich nicht mehr, für den Kritiker zu kochen. Flo und Victoria haben Mitleid mit ihrem Freund und beschließen, die Angelegenheit in die eigenen Hände zu nehmen.
Liv will zu ihrer großen Liebe Diederich reisen. Ohne dass Tom und Anna es wissen, stiehlt Liv die Münze von Zimmer 13, schleicht sich in den geheimen Keller und reist in die Vergangenheit. Dort wird sie Zeugin eines Streits zwischen Robert und Magellan.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Liv will zu ihrer großen Liebe Diederich reisen. Ohne dass Tom und Anna es wissen, stiehlt Liv die Münze von Zimmer 13, schleicht sich in den geheimen Keller und reist in die Vergangenheit. Dort wird sie Zeugin eines Streits zwischen Robert und Magellan. Localized description (long): Liv will zu ihrer großen Liebe Diederich reisen. Ohne dass Tom und Anna es wissen, stiehlt Liv die Münze von Zimmer 13, schleicht sich in den geheimen Keller und reist in die Vergangenheit. Dort wird sie Zeugin eines Streits zwischen Robert und Magellan. Der Professor hat eindeutig etwas zu verbergen. An einem geheimen Ort hat er eine Kiste versteckt. Könnte das die Kiste sein, die auf Toms Postkarte erwähnt wird? Lenny beschließt, seine Kündigung als Koch einzureichen. Er sieht sich nicht im Stande, den Restaurantkritiker von seinen Kochkünsten zu überzeugen. Glücklicherweise gibt es noch Flo und Victoria: Sie geben alles um dem Kritiker die Mahlzeit seines Lebens vorzusetzen. Jack hat das Gefühl, dass ihm Liv etwas verheimlicht. Als er sie darauf anspricht, lässt sie versehentlich die Münze für Zimmer 13 fallen.
Jemand hat Wandas Vater Big Daddy entführt! Da der große Mafiaboss fehlt, wird Wanda gerufen, um das Familienunternehmen zu führen. / Timmy wünscht sich, dass seine Mutter jedes Haus verkaufen kann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mooooving Day / Big Wanda Localized description: Jemand hat Wandas Vater Big Daddy entführt! Da der große Mafiaboss fehlt, wird Wanda gerufen, um das Familienunternehmen zu führen. // Timmy wünscht sich, dass seine Mutter jedes Haus verkaufen kann.
Mit einem großen Bruder wäre das Leben schöner. Das glaubt Timmy jedenfalls. / Es ist ein ganz normaler langweiliger Tag, also wünscht sich Timmy, dass in der Schule alles durcheinandergerät wie auf einem Bilderrätsel.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Oh, Brother! / What's the Difference? Localized description: Mit einem großen Bruder wäre das Leben schöner. Das glaubt Timmy jedenfalls. // Es ist ein ganz normaler langweiliger Tag, also wünscht sich Timmy, dass in der Schule alles durcheinandergerät wie auf einem Bilderrätsel. Localized description (long): Timmy wird bei seinen Freunden mehrfach Zeuge, wie vorteilhaft es ist, einen großen Bruder zu haben. Kurzerhand wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda einen acht Jahre älteren Bruder: Tommy. Zunächst verstehen sich die beiden blendend, doch schon bald stellt sich heraus, dass Tommy zu perfekt ist - er ist Timmy einfach in allen Belangen haushoch überlegen. Timmy will ihn schnellstens wieder loswerden, aber da gibt es ein kleines Problem: Inzwischen ist seine nervige Verehrerin Tootie bis über beide Ohren in Tommy verknallt. Die Elfen-Regeln besagen, dass wahre Liebe nicht gestört werden darf. So kommt es, dass Timmy erst einmal Tooties Liebe zurückgewinnen muss, damit die Elfen ihn von seinem großen Bruder befreien können. // Timmy möchte endlich einmal aus dem Alltagstrott aussteigen und sucht in der Schulbibliothek nach Anregungen. Besonders viel Spaß macht ihm ein Buch mit Bilderrätseln, in dem versteckte Gegenstände gefunden werden müssen. Er überredet Cosmo und Wanda, das ganze Schulgebäude in ein großes Bilderrätsel zu verwandeln. Viele Gegenstände sind nun sehr gut getarnt. Leider auch die Zauberstäbe von Cosmo und Wanda, die unauffindbar sind. Ausgerechnet jetzt taucht der Außerirdische Mark auf, der auf der Flucht vor seiner rabiaten Braut Allwut ist. Die furchtbare Alien-Dame droht, ganz Dimmsdale in die Luft zu sprengen, wenn Mark ihr nicht endlich das Ja-Wort gibt. Leider sind die Elfen ohne ihre Zauberstäbe völlig hilflos - und so beginnt eine fieberhafte Suche.
SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern… / Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in der Bikini Bottom - Wo sind sie hin?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Not Normal / Gone Localized description: SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern… // Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in der Bikini Bottom - Wo sind sie hin? Localized description (long): SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden und besorgt sich ein Schulungsvideo. Er passt sich und seine Umgebung nach und nach an eine Durchschnittswelt an, macht allerdings den Fehler, ab sofort die Krabbenburger auch durchschnittlich herzustellen, was Mr. Krabs dazu bringt, ihn vor die Tür zu setzen. Auch seine Freunde wenden sich von ihm ab und selbst Thaddäus, anfänglich begeistert vom Normalo-SpongeBob, schmeißt ihn wieder raus. So greift er zum letzten Mittel und lässt sich von Lehrmeister Patrick Lektionen in Beklopptheit geben // Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, bemerkt er zuerst gar nicht, dass Gary, Thaddäus, Patrick und Mr. Krabs fort sind. Keiner außer ihm ist noch in Bikini Bottom. Zunächst versucht er mit verteilten Rollen, das übliche Stadtleben aufrecht zu erhalten und schafft es zum ersten und einzigen Mal, sich selbst einen Bootsführerschein auszustellen. Daraufhin er unternimmt mit seinem neuen Kumpel Booti Ausflüge. Doch kann Schwamm Booti wirklich trauen?
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. / SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack… Localized description (long): SpongeBob zieht sich einen Splitter im Daumen zu, der sich entzündet, woraufhin er Schwierigkeiten im Umgang mit seinem Arbeitsgerät bekommt. Thaddäus droht, den Kollegen beim Chef anzuschwärzen. SpongeBob bekommt die nackte Panik - vor lauter Angst, früher nach Hause geschickt zu werden... // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – denn der Klang der Lotusflöte zwingt Meeresgetier, sich im Rhythmus dieser Klänge zu bewegen. Irgendwann kommt Thaddäus selbst auf den Geschmack. Doch seine Späße sind grob und geschmacklos, und bald kommt es in Bikini Bottom zu einem wahren Volksaufstand…
Die Anti-Bender beginnen ihren Angriff auf Republic City.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Turning the Tides Localized description: Die Anti-Bender beginnen ihren Angriff auf Republic City. Localized description (long): Die Anti-Bender beginnen ihren Angriff auf Republic City.