Nanna Praveena hat heute ihre Lieblings-Quiz-Show verpasst, weil Kiva und Saul auf dem Heimweg Blumen gepflückt haben. Nun denken sich die Kinder etwas aus, damit Nanna die verpasste Sendung doch noch erleben kann.
Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Kiva’s Quiz Show Localized description: Nanna Praveena hat heute ihre Lieblings-Quiz-Show verpasst, weil Kiva und Saul auf dem Heimweg Blumen gepflückt haben. Nun denken sich die Kinder etwas aus, damit Nanna die verpasste Sendung doch noch erleben kann.
Frankie spielt gern das Spiel "Errate Franks Geräusch".
Localized series title: Frankie & Frank Localized episode title: Guess Frank's Sound Localized description: Frankie spielt gern das Spiel "Errate Franks Geräusch".
Dot und Hal wollen zum ersten Mal im See schwimmen gehen. Dot findet es toll, mit den Fischen und dem Seegras zu schwimmen, aber Hal bleibt doch lieber im Sand sitzen.
Localized series title: Dot Localized description: Dot und Hal wollen zum ersten Mal im See schwimmen gehen. Dot findet es toll, mit den Fischen und dem Seegras zu schwimmen, aber Hal bleibt doch lieber im Sand sitzen.
Als Zetaaus Versehen Tala den Affen zu sich ins Versteck transportiert, ziehen die Mädchen los, um sie zu retten. / Die Mädchen treffen eine Eis-Dschinni. aber als Zeta ihre Eis-Juwel-Kette stiehlt, müssen die Mädchen sie aufhalten.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Lost and Found / Freeze-amay Falls Localized description: Als Zetaaus Versehen Tala den Affen zu sich ins Versteck transportiert, ziehen die Mädchen los, um sie zu retten. // Die Mädchen treffen eine Eis-Dschinni. aber als Zeta ihre Eis-Juwel-Kette stiehlt, müssen die Mädchen sie aufhalten. Localized description (long): Irgendwas stimmt mit Shimmers Schminktisch nicht. Alles, was sie dort hinein tut, verschwindet. Als Tala rein springt und verschwindet, springen Shimmer, Shine und Leah hinterher. Sie finden schnell raus, dass sie Tala vor der habgierige Zauberin Zeta retten müssen und brechen den Zauber, mit dem sie Shimmers Schminktisch belegt hat. // Shimmer, Shine und Leah entdecken eine Eis-Dschinni, die eine wunderschöne Eis-Juwel-Kette um ihren Hals trägt. Die Eis-Juwel-Kette verleiht ihr die Kraft, eisige Temperaturen zu, wo immer sie auch hingeht. Als Zeta ihr die Kette stiehlt, müssen Shimmer, Shine und Leah sie zurückholen, bevor die Eis-Dschinni überhitzt.
Leah freundet sich mit einem Fuchs an, der sich unsichtbar machen kann. Zeta versucht den Fuchs wegen seiner Magie zu fangen. / Tala, Nahal und Parisa treten bei einer Talent Show auf. Zeta und Nazboo wollen ihnen die Show zu stehlen.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Now You See Her / Untamed Talent Localized description: Leah freundet sich mit einem Fuchs an, der sich unsichtbar machen kann. Zeta versucht den Fuchs wegen seiner Magie zu fangen. // Tala, Nahal und Parisa treten bei einer Talent Show auf. Zeta und Nazboo wollen ihnen die Show zu stehlen. Localized description (long): Zeta fängt einen seltenen Zahramay Fuchs. Der Fuchs hat Fell, das die Farbe ändern kann und damit kann sie sich besser ihrer Umgebung anpassen. (Zum Beispiel ist sein Fell im Schnee weiß). Aber Zeta kann etwas von dem Fell der Kreatur dafür benutzen, um einen Unsichtbarkeitszauber herzustellen. Zeta nutzt den Zaubertrank, um Samira Juwelen zu stehlen. Die Mädchen stellen dem unsichtbaren Dieb eine schlaue Falle, mit der sie der unsichtbaren Zeta in ihr Versteck folgen können. Dann holen sie die gestohlenen Gegenstände wieder zurück. Mit etwas Hilfe von dem verständnisvollen Nazboo rettet Leah den Fuchs und adoptiert ihn als ihr neues Haustier. // Es ist die Zahramay Haustier Talent Show. Leahs Fuchs, Tala, Nahal und Zayna treten für den großen Preis an. Ein Wunsch von Prinzessin Samira. Da Zeta den Wunsch für sich will, lässt sie Nazboo an der Talent Show teilnehmen und schummelt, damit er gewinnt. Aber jede ihrer Bemühungen zu schummeln, endet darin, dass der Auftritt der anderen gut aussieht. Da Zeta merkt, dass sie mehr geben muss, zaubert sie für Nazboos Auftritt ein großes Feuerwerk herbei. Aber eine der Raketen verhakt sich in Nazboos Kostüm und der kleine Drache wird mit einer spektakulären Lichtshow durch die Luft gewirbelt. Das Publikum denkst, dass das zur Show gehört und ist begeistert. Samira erklärt Nazboo zum Gewinner. Zeta taucht auf und will ihren Wunsch aussprechen, aber Samira erklärt ihr, dass der Wunsch nur für Nazboo ist. Zur Freude des kleinen Drachen.
Leah babysittet die Haustiere während Shimmer und Shine ihnen heimlich neue, lustige Schlafzimmer bauen. / Als ein Babyvogel Zeta fälschlicherweise für seine Mutter hält, müssen die Mädchen ihr helfen, ihn in sein Nest zurück zu bringen.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Pet Bedroom / Boom Zahra-Mom Localized description: Leah babysittet die Haustiere während Shimmer und Shine ihnen heimlich neue, lustige Schlafzimmer bauen. // Als ein Babyvogel Zeta fälschlicherweise für seine Mutter hält, müssen die Mädchen ihr helfen, ihn in sein Nest zurück zu bringen. Localized description (long): Als Tala und Nahal aus Versehen in Zahramay Falls verloren gehen, müssen Leah und Parisa sie finden, bevor Shimmer und Shine, die damit beschäftigt sind, die neuen Schlafzimmer ihrer Haustiere zu dekorieren, bemerken, dass sie weg sind. // Als Zeta sich aus Versehen das falsche Ei für einen Zaubertrank schnappt, schlüpft ein Babyvogel und hält sie für ihre Mutter. Die Mädchen müssen Zeta dabei helfen, den Vogel in sein Nest zurück zu bringen, bevor es die richtige Mutter des Vogels rausfindet und auf Zeta losgeht.
Rusty und Ruby bauen Ranger Anna ein Roboter-Haustier. Aber leider dreht es durch, als sie es programmieren wollen. // Rusty baut ein Raumschiff für Liam als Überraschung. Doch leider gerät es außer Kontrolle statt Liam zu beeindrucken.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty’s Mechanical Animal/Rusty's Spaceship Localized description: Rusty und Ruby bauen Ranger Anna ein Roboter-Haustier. Aber leider dreht es durch, als sie es programmieren wollen. // Rusty baut ein Raumschiff für Liam als Überraschung. Doch leider gerät es außer Kontrolle statt Liam zu beeindrucken.
Rusty und Ruby bauen Ranger Anna ein Roboter-Haustier. Aber leider dreht es durch, als sie es programmieren wollen. // Rusty baut ein Raumschiff für Liam als Überraschung. Doch leider gerät es außer Kontrolle statt Liam zu beeindrucken.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty’s Mechanical Animal/Rusty's Spaceship Localized description: Rusty und Ruby bauen Ranger Anna ein Roboter-Haustier. Aber leider dreht es durch, als sie es programmieren wollen. // Rusty baut ein Raumschiff für Liam als Überraschung. Doch leider gerät es außer Kontrolle statt Liam zu beeindrucken.
Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Patch Me If You Can Localized description: Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Die verzweifelte Phoebe hält Max davon ab, sich in ein Schulprojekt einzumischen, indem sie ihn davon überzeugt, mit einem Mädchen auszugehen. Nachdem er und sei Date jedoch bemerken, dass Phoebe alles arrangiert hat, schwören sie Rache.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Date Expectations Localized description: Die verzweifelte Phoebe hält Max davon ab, sich in ein Schulprojekt einzumischen, indem sie ihn davon überzeugt, mit einem Mädchen auszugehen. Nachdem er und sei Date jedoch bemerken, dass Phoebe alles arrangiert hat, schwören sie Rache.
Aus Angst, ihren Vater sonst zu verletzten, wählt sie ihn anstatt ihres aktuellen Lieblingshelden als Ausbilder im Mentoren-Programm. Bald bereut sie allerdings aufgrund der altmodischen Methoden ihres Vaters ihre Wahl.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: No Country for Old Mentors Localized description: Aus Angst, ihren Vater sonst zu verletzten, wählt sie ihn anstatt ihres aktuellen Lieblingshelden als Ausbilder im Mentoren-Programm. Bald bereut sie allerdings aufgrund der altmodischen Methoden ihres Vaters ihre Wahl.
Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: He Got Game Night Localized description: Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen.
Max wird nervös als seine Freundin für die romantische Hauptrolle neben einem süßen Jungen im Theater-Club der Schule vorspricht. Er überredet Phoebe, auch vorzusprechen, doch sie stellt sich als grauenvolle Schauspielerin heraus.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Kiss Me, Nate Localized description: Max wird nervös als seine Freundin für die romantische Hauptrolle neben einem süßen Jungen im Theater-Club der Schule vorspricht. Er überredet Phoebe, auch vorzusprechen, doch sie stellt sich als grauenvolle Schauspielerin heraus.
Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: I’m Gonna Forget You, Sucka Localized description: Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden...
Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. / Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby Localized description: Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei. Localized description (long): Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Ein Glück, dass Clyde im dabei hilft.
Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. / Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist nicht begeistert.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Cover Girls / Save the Date Localized description: Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. // Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist nicht begeistert. Localized description (long): Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. // Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist davon wenig begeistert.
Lincoln freut sich, als er von Clydes Eltern endlich die Aufmerksamtkeit bekommt, die er sich zu Hause wünscht. Doch die Freude währt nur kurz. / Lincoln gewinnt für einen Tag eine Luxuslimousine. Doch dabei vergisst er seine Schwestern.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Attention Deficit / Out On A Limo Localized description: Lincoln freut sich, als er von Clydes Eltern endlich die Aufmerksamtkeit bekommt, die er sich zu Hause wünscht. Doch die Freude währt nur kurz. // Lincoln gewinnt für einen Tag eine Luxuslimousine. Doch dabei vergisst er seine Schwestern. Localized description (long): Lincoln freut sich, als er von Clydes Eltern endlich die Aufmerksamtkeit bekommt, die er sich zu Hause wünscht. Doch die Freude währt nur kurz. // Lincoln gewinnt für einen Tag eine Luxuslimousine. Doch dabei vergisst er ganz auf seine Schwestern.
Lincoln und seine Schwestern gründen eine Band. Doch leider hält Luna den Rest der Familie für musikalisch unbegabt. / Lincolns darf seine Mutter einen Tag lang zur Arbeit begleiten. Dort kommt er aus Langeweile auf eine verwegene Idee.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: House Music / A Novel Idea Localized description: Lincoln und seine Schwestern gründen eine Band. Doch leider hält Luna den Rest der Familie für musikalisch unbegabt. // Lincolns darf seine Mutter einen Tag lang zur Arbeit begleiten. Dort kommt er aus Langeweile auf eine verwegene Idee. Localized description (long): Lincoln und seine Schwestern gründen eine Band. Doch leider hält Luna den Rest der Familie für musikalisch unbegabt. // Lincolns darf seine Mutter einen Tag lang zur Arbeit begleiten. Dort kommt er aus Langeweile auf eine verwegene Idee.
Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. / Lincoln will unbedingt das neue „Zombie-Müsli“ haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: April Fool's Rules / Cereal Offender Localized description: Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. // Lincoln will unbedingt das neue „Zombie-Müsli“ haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht. Localized description (long): Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. // Lincoln will unbedingt das neue „Zombie-Müsli“ haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht.
Henry liegt Ray in den Ohren, dass der ihm endlich beibringen soll, wie man den Man-Kopter fliegt.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: License to Fly Localized description: Henry liegt Ray in den Ohren, dass der ihm endlich beibringen soll, wie man den Man-Kopter fliegt.
Henry und Ray sitzen in der Promi-Jury der angesagten Castingshow „Swellviews got Talent“ mit ihrem smarten Moderator Danny Chest. Auch Piper ist als Kandidatin in der Show dabei und will mit ihrem Tanzpartner dem Spitzenreiter Steven den Rang streitig machen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Swellview’s Got Talent Localized description: Henry und Ray sitzen in der Promi-Jury der angesagten Castingshow „Swellviews got Talent“ mit ihrem smarten Moderator Danny Chest. Auch Piper ist als Kandidatin in der Show dabei und will mit ihrem Tanzpartner dem Spitzenreiter Steven den Rang streitig machen.
Der Internationale Bladers Cup steht kurz bevor! Leider finden sich Valt und Kit in einer zwielichtigen Untergrundarena. Neben den grausamen Regeln und noch grausameren Bladern, ist das Heimtückischste Ihr Anführer, der "Imperator".
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Der Internationale Bladers Cup steht kurz bevor! Leider finden sich Valt und Kit in einer zwielichtigen Untergrundarena. Neben den grausamen Regeln und noch grausameren Bladern, ist das Heimtückischste Ihr Anführer, der "Imperator".
Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Parents Just Don’t Thunderstand Localized description: Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem. Localized description (long): Phoebe und Max stehen vor einem Problem: Sie wollen unbedingt zu einer sehr angesagten Party ohne elterliche Aufsicht - doch ihr Versuch, ihre Eltern zu überlisten, scheitert. Besonders für Phoebe ist dies ein Problem, da es für ihre eigene Beliebtheitsskala von gewisser Wichtigkeit ist; immerhin ist die Gastgeberin Winnie Lee das beliebteste Mädchen der Schule. Während Billy und Nora ihren Onkel Blobbin besuchen, haben die Zwillinge quasi freie Hand. Sie tüfteln einen Plan aus, an die lockere Seite von Barb und Hank zu appellieren, indem sie mithilfe des Brain-Melt-3000 aus Max' Waffenkammer deren Gehirn auf den Status eines Teenagers zurücksetzen. Dies funktioniert leider besser als geplant: Die jungen Versionen der Eltern haben es faustdick hinter den Ohren. Als diesen klar wird, dass eine Party ohne sie steigt, laden sie kurzerhand alle ins Haus der Thundermans ein. Und ohne echte Erwachsene liegt es allein an Phoebe und Max im entstehenden Chaos für Ordnung zu sorgen. Schlimmer jedoch ist, dass das Gerät zur Umkehrung der Gehirn-Manipulation nicht genug Saft hat und stundenlang zum Aufladen bräuchte. Dank einer Anekdote ihrer Eltern kennen sie aber einen Ausweg: Bei deren ersten Kuss „funkte" es nämlich wortwörtlich, sodass sie diesen nur nachzustellen und den entstehenden Strom anzapfen müssen. Bei Blobbin erleben die Junioren unterdessen eine kleine Überraschung, als sie merken, dass sie nur das Mittel zum Zweck sind, damit er einen Hund bekommt.
Phoebe fällt aus allen Wolken, weil sie denkt, der neue Schredder hätte ihre MKTO-Konzertkarten zerstört. In Wahrheit hat sie jedoch Max und hat vor, seinen Schwarm damit auf ein Konzert einzuladen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Shred It Go Localized description: Phoebe fällt aus allen Wolken, weil sie denkt, der neue Schredder hätte ihre MKTO-Konzertkarten zerstört. In Wahrheit hat sie jedoch Max und hat vor, seinen Schwarm damit auf ein Konzert einzuladen. Localized description (long): Phoebe ist völlig verrückt nach der Band MKTO, die bald ein Konzert in Hiddenville gibt. Da im Rahmen eines Wettbewerbs zwei Tickets an den originellsten Fan verlost werden, versucht sie alles, um mit zwei Pappfiguren der angehimmelten Popstars ein tolles Video zu drehen. Max' Objekt der Begierde ist derweil ein Mädchen seiner Schule, Cassandra. Als er erfährt, dass sie auf MKTO steht, behauptet er kurzerhand, dass er ebenfalls ein großer Fan sei und verabredet sich mit ihr fürs Konzert. Das Problem, einer der ansonsten ausverkauften Karten zu ergattern, will er lösen, indem er Phoebe beim Wettbewerb hilft. Mit seinen schurkischen Tricks gelingt das tatsächlich, doch die Ernüchterung folgt, als er erfährt, dass Cassandra keine Karte mehr bekommen konnte. Und auch Phoebe trifft das Pech: Da im Hause Thunderman die große Begeisterung über den neuen Schredder ausgebrochen ist, kommt die Befürchtung auf, die Tickets könnten diesem zum Opfer gefallen sein, als sie niemand finden kann. Während die Familie beginnt, Papierschnipsel zusammenzukleben, entdeckt Max die Tickets und stibitzt sie kurzerhand. Für ihn ist das Konzert eine große Pleite, da ihm ein Vogel auf den Kopf kackt und zu allem Überfluss ein Foto davon im Netz landet. Er kommt letztlich nicht mal aufs Gelände. Phoebe hingegen hat mehr Glück und trifft in einem leeren Restaurant ihre Idole. Sie rettet einem davon durch ihr Fan-Wissen das Leben, indem sie ihn davor bewahrt, etwas zu essen, wogegen er allergisch ist. Zur Belohnung gibt es ein Privatkonzert.
Phoebe versucht, sich ein Bad-Girl-Image zuzulegen, um Max' neuem besten Freund zu gefallen; einem jungen Bad-Boy-Rocker, der der Leadgitarrist von Max' neuer Band ist.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebs Will Rock You Localized description: Phoebe versucht, sich ein Bad-Girl-Image zuzulegen, um Max' neuem besten Freund zu gefallen; einem jungen Bad-Boy-Rocker, der der Leadgitarrist von Max' neuer Band ist.
Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mall Time Crooks Localized description: Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Apoll0 deckt die Identität und den Plan des Hackers auf. Anika und Jake versuchen, Max zu kontaktieren. Die Hunters stellen den Dieb zur Rede, doch er entkommt und schließt sie in dem geheimen Raum ein.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized description: Apoll0 deckt die Identität und den Plan des Hackers auf. Anika und Jake versuchen, Max zu kontaktieren. Die Hunters stellen den Dieb zur Rede, doch er entkommt und schließt sie in dem geheimen Raum ein.
Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. / Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste Localized description: Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. // Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt. Localized description (long): Plankton versucht diesmal, über Thaddäus an die Geheimformel zu kommen, indem er dessen Vertrauen gewinnt. Getarnt als Musikliebhaber, gelingt ihm dies auch, allerdings zu dem Preis, dass Thaddäus vollends das Interesse an der Krossen Krabbe verliert und nun ganztägig entsetzlichen Radau mit seiner Klarinette veranstalten will. Entsetzt entreißt ihm Plankton schließlich das Instrument – und wird prompt verhaftet... // Thaddäus versucht diesmal, als Bildhauer die Kunstwelt zum Staunen zu bringen, indem er einen renommierten Kunstkritiker zur Begutachtung seiner neusten Skulptur lädt. Der lässt dafür aber weit weniger Begeisterung erkennen als für Patricks zusammengestümperte Kulleraugensteine. Und als unser Seestern sein Repertoire um Krabbenburger erweitert, wird er zum Star der Kunstszene...
SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den "Drastischen Draufgängern". / Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Extreme Sports / Squirrel Record Localized description: SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den "Drastischen Draufgängern". // Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen.
Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg... / Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt...
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace Localized description: Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg... // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt... Localized description (long): Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf. Frank darf seinen Käfig nicht verlassen, doch Lincoln macht eine Ausnahme, und schon ist die Spinne weg... // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln, zuständig für's Müllrausbringen, findet das nicht. Er streikt...
Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. / Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby Localized description: Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei. Localized description (long): Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Ein Glück, dass Clyde im dabei hilft.
Lori ist von ihren Geschwistern genervt und zieht in die Garage. Doch schnell stellt sie fest, dass sie sich da ganz schön was eingebrockt hat.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: ARGGH! You for Real? / Garage Banned Localized description: Lori ist von ihren Geschwistern genervt und zieht in die Garage. Doch schnell stellt sie fest, dass sie sich da ganz schön was eingebrockt hat.
Ricky wird zu einem Astronautentraining zugelassen, doch seine Geschwister sollen ebenfalls teilnehmen. Er hält sich zwar für den geeignetsten Kandidaten, muss aber einsehen, dass seine Geschwister auch etwas zu bieten haben.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: A Space Quadyssey Localized description: Ricky wird zu einem Astronautentraining zugelassen, doch seine Geschwister sollen ebenfalls teilnehmen. Er hält sich zwar für den geeignetsten Kandidaten, muss aber einsehen, dass seine Geschwister auch etwas zu bieten haben.
Andrew und Simone brechen aus, während sich Frankie, Datyon und Cole einen Plan überlegen, um Andrew zu befreien. Tammy verhält sich seltsam, da findet Frankie heraus, dass WARPA ihr einen Chip implantiert hat.
Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: I am...Compromised Localized description: Andrew und Simone brechen aus, während sich Frankie, Datyon und Cole einen Plan überlegen, um Andrew zu befreien. Tammy verhält sich seltsam, da findet Frankie heraus, dass WARPA ihr einen Chip implantiert hat.
Piper muss erfahren, dass ihre Freundinnen sie, aufgrund ihrer Wutanfälle, nicht leiden können und geht freiwillig zum Aggressions-Management.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: JAM Session Localized description: Piper muss erfahren, dass ihre Freundinnen sie, aufgrund ihrer Wutanfälle, nicht leiden können und geht freiwillig zum Aggressions-Management.
Einer seiner alten Streiche droht ein Superhelden-Treffen zu ruinieren, und Max bittet Phoebe, ihm zu helfen, das zu verhindern. Doch als ihre Kräfte dafür nicht ausreichen, trifft Phoebe eine lebensverändernde Entscheidung.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Come What Mayhem Localized description: Einer seiner alten Streiche droht ein Superhelden-Treffen zu ruinieren, und Max bittet Phoebe, ihm zu helfen, das zu verhindern. Doch als ihre Kräfte dafür nicht ausreichen, trifft Phoebe eine lebensverändernde Entscheidung. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Ruby bereitet sich auf ihre Tour als Backgroundsängerin vor. Dafür hat sie vom Management einen USB-Stick mit Choreos und unveröffentlichten Songs bekommen. Viktoria klaut den Stick und erpresst Ruby. Kann Ruby sich den Stick zurückholen?
Localized series title: Spotlight Localized description: Ruby bereitet sich auf ihre Tour als Backgroundsängerin vor. Dafür hat sie vom Management einen USB-Stick mit Choreos und unveröffentlichten Songs bekommen. Viktoria klaut den Stick und erpresst Ruby. Kann Ruby sich den Stick zurückholen?
Heute an der "Berlin School of Arts": Tim hat es geschafft, eine Gruselparty an der Schule steigen zu lassen und macht sich einen Spaß draus, alle zu erschrecken. Doch dann entdeckt er eine unheimliche Kuttengestalt - spukt es etwa wirklich an der Schule?
Localized series title: Spotlight Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Tim hat es geschafft, eine Gruselparty an der Schule steigen zu lassen und macht sich einen Spaß draus, alle zu erschrecken. Doch dann entdeckt er eine unheimliche Kuttengestalt - spukt es etwa wirklich an der Schule?
Dawn hat ein Date und die Jungs müssen nachlegen. Auf dem Mittelaltermarkt bauen sie das Liebesdreieck nach, doch das Händchen-Halten gestaltet sich schwieriger als gedacht. Sie wollen das Turnier aber unbedingt gewinnen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Ye Olde Hand Holde Localized description: Dawn hat ein Date und die Jungs müssen nachlegen. Auf dem Mittelaltermarkt bauen sie das Liebesdreieck nach, doch das Händchen-Halten gestaltet sich schwieriger als gedacht. Sie wollen das Turnier aber unbedingt gewinnen.
Drake gewinnt in einer Radiosendung Konzertkarten und eine Gitarre mit der Unterschrift seines Idols. Aus Versehen zerbricht Josh die Gitarre und muss nun irgendwie für Ersatz sorgen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Guitar Localized description: Drake gewinnt in einer Radiosendung Konzertkarten und eine Gitarre mit der Unterschrift seines Idols. Aus Versehen zerbricht Josh die Gitarre und muss nun irgendwie für Ersatz sorgen. Localized description (long): Drake gewinnt in einer Radiosendung Konzertkarten und eine Gitarre mit der Unterschrift seines Idols. Aus Versehen zerbricht Josh die Gitarre und muss nun irgendwie für Ersatz sorgen. Verzweifelt schleicht er sich während des Konzert in den Backstage-Bereich.
Ein kleines Mädchen aus Joshs Pfadfindergruppe hat sich unsterblich in Drake verliebt. Besonders seine Gitarrenkünste haben es ihr angetan. Die Kleine wird immer aufdringlicher und Drake immer genervter.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Number One Fan Localized description: Ein kleines Mädchen aus Joshs Pfadfindergruppe hat sich unsterblich in Drake verliebt. Besonders seine Gitarrenkünste haben es ihr angetan. Die Kleine wird immer aufdringlicher und Drake immer genervter. Localized description (long): Ein kleines Mädchen aus Joshs Pfadfindergruppe hat sich unsterblich in Drake verliebt. Besonders seine Gitarrenkünste haben es ihr angetan. Die Kleine wird immer aufdringlicher und Drake immer genervter.
Drake und Josh werden unschuldigerweise in einen kriminellen Coup verwickelt. Es geht um gestohlene MP3-Geräte. Die beiden Stiefbrüder landen schließlich sogar im Knast, denn das FBI verdächtigt sie, die Drahtzieher des Coups zu sein.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Gary Grill Localized description: Drake und Josh werden unschuldigerweise in einen kriminellen Coup verwickelt. Es geht um gestohlene MP3-Geräte. Die beiden Stiefbrüder landen schließlich sogar im Knast, denn das FBI verdächtigt sie, die Drahtzieher des Coups zu sein. Localized description (long): Drake und Josh werden unschuldigerweise in einen kriminellen Coup verwickelt. Es geht um gestohlene MP3-Geräte. Die beiden Stiefbrüder landen schließlich sogar im Knast, denn das FBI verdächtigt sie, die Drahtzieher des Coups zu sein.
Ned und Cookie haben ein Problem damit, das Schul-WC zu benutzen, wo man von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. / Ned zeigt alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - fürs Schulprojekt, versteht sich.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Bathrooms and Project Partners Localized description: Ned und Cookie haben ein Problem damit, das Schul-WC zu benutzen, wo man von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. // Ned zeigt alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - fürs Schulprojekt, versteht sich. Localized description (long): Ned und Cookie haben ein echtes Toiletten-Trauma: Niemals kämen sie auf die Idee, ein Schul-WC zu benutzen, wo man öfters von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. Stattdessen gehen sie morgens zu Hause aufs Klo und verkneifen sich in der Schule alles Weitere. Als Cookie eines Morgens den obligatorischen Toilettengang vergisst, gerät er in arge Bedrängnis. Kurz bevor seine Blase platzt, rennt er blindlings aufs nächste WC - leider handelt es sich um die Mädchentoilette. Ob seine Freunde ihm helfen können, ungesehen wieder rauszukommen? // Heute erfahren die Zuschauer von Ned alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - Partner fürs Schulprojekt, versteht sich. So kann man sich wie Moze jede Menge Ärger einhandeln, wenn man einfach irgendwen nimmt. Ned und Cookie sind ziemlich sauer, dass ihre Freundin keinen von ihnen gefragt hat. Das lassen sie ihren unliebsamen Konkurrenten spüren...
In Clarissas Schule soll ein Fotograf kommen. Sie will auf keinen Fall wieder ihre blaue Strickjacke und Kniestrümpfe für das Klassenfoto anziehen. Deshalb denkt sie sich ein absolut cooles Outfit aus.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: School Picture Localized description: In Clarissas Schule soll ein Fotograf kommen. Sie will auf keinen Fall wieder ihre blaue Strickjacke und Kniestrümpfe für das Klassenfoto anziehen. Deshalb denkt sie sich ein absolut cooles Outfit aus.
Schweinchen Abner, Arnolds Haustier, macht sich eines Nachts aus dem Staub. Arnold setzt alle Hebel in Bewegung, um seinen Kameraden wieder einzufangen. / Arnold lässt Opas Uhr aus Versehen in einen Gulli fallen.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Abner Comes Home / The Sewer King Localized description: Schweinchen Abner, Arnolds Haustier, macht sich eines Nachts aus dem Staub. Arnold setzt alle Hebel in Bewegung, um seinen Kameraden wieder einzufangen. /Arnold lässt Opas Uhr aus Versehen in einen Gulli fallen. Localized description (long): Schwein gehabt:
Schweinchen Abner, Arnolds heiß geliebtes Haustier, macht sich eines Nachts aus dem Staub. Arnold setzt alle Hebel in Bewegung, um seinen Kameraden mit dem Ringelschwänzchen wieder einzufangen.
Gulli-König:
Arnold lässt Opas Uhr aus Versehen in einen Gulli fallen. Natürlich steigt er in den Abwasserkanal hinab, um das wertvolle Stück zurückzubekommen. Dabei lernt er Sam kennen, einen Mann, der unter den Straßen der Stadt seine Heimat gefunden hat.
Eugene wird zu Unrecht beschuldigt, in der Schule ohne Grund einen Feuerarlarm ausgelöst zu haben. / Arnold liest im "Buch der Rekorde" und sucht selbst nach einer Möglichkeit, darin verewigt zu werden.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: False Alarm / World Records Localized description: Eugene wird zu Unrecht beschuldigt, in der Schule ohne Grund einen Feuerarlarm ausgelöst zu haben. / Arnold liest im "Buch der Rekorde" und sucht selbst nach einer Möglichkeit, darin verewigt zu werden. Localized description (long): Blinder Alarm:
Eugene wird zu Unrecht beschuldigt, in der Schule ohne Grund einen Feuerarlarm ausgelöst zu haben. Arnold ist der Einzige, der sich für seinen Kumpel stark macht.
Rekord verdächtig:
Arnold liest im "Buch der Rekorde" und sucht selbst nach einer Möglichkeit, darin verewigt zu werden.
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. / SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack… Localized description (long): SpongeBob zieht sich einen Splitter im Daumen zu, der sich entzündet, woraufhin er Schwierigkeiten im Umgang mit seinem Arbeitsgerät bekommt. Thaddäus droht, den Kollegen beim Chef anzuschwärzen. SpongeBob bekommt die nackte Panik - vor lauter Angst, früher nach Hause geschickt zu werden... // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – denn der Klang der Lotusflöte zwingt Meeresgetier, sich im Rhythmus dieser Klänge zu bewegen. Irgendwann kommt Thaddäus selbst auf den Geschmack. Doch seine Späße sind grob und geschmacklos, und bald kommt es in Bikini Bottom zu einem wahren Volksaufstand…
SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der "Goo-Lagune". Ob das eine gute idee ist? / SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Life in a Day / Sunbleached Localized description: SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der "Goo-Lagune". Ob das eine gute idee ist? // SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen… Localized description (long): Das Lebensmotto von Larry, dem Held der Goo-Lagune, lautet: Lebe wild und gefährlich! SpongeBob und Patrick bemühen sich, diesem Motto zu folgen und tun lauter wilde und gefährliche Dinge. Doch hat Larry das wirklich so wörtlich gemeint? // Rocky Mammalton ist ein weiterer Held der Goo-Lagune, ein wahrer Guru der Sonnenbräune. Erneut stehen SpongeBob und Patrick mit ihrer blassen Haut erst einmal schlecht da, und erneut ergreifen sie radikale Maßnahmen. Ob das wohl gut geht?
Gladys rutscht auf einem Mangokern aus und bricht sich den Arm. Doch war es tatsächlich nur ein Unfall?! / Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Damit er sich in Ruhe erholen kann, kommt er in Quarantäne..
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Gut Instinct / I Know Why the Caged Bird Goes Insane Localized description: Gladys rutscht auf einem Mangokern aus und bricht sich den Arm. Doch war es tatsächlich nur ein Unfall?! // Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Damit er sich in Ruhe erholen kann, kommt er in Quarantäne.. Localized description (long): Die herzensgute Gladys rutscht auf einem von King Juliens Mangokernen aus und verletzt sich den Arm. Alle Zoobewohner halten King Julien für den Schuldigen an diesem Unfall und verurteilen ihn zu etlichen Popoklatschern. Nur Skippers Bauch protestiert auf ganzer Linie. Hat er damit letzten Endes vielleicht sogar Recht..? // Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Als wäre das an sich nicht schon schlimm genug, wird er auch noch von den anderen separiert, damit er sich in Ruhe erholen kann. Aber das Allerschlimmste ist für ihn, dass er nicht auf die „Invexpo" gehen kann - eine Messe, auf der die neuesten wissenschaftlichen Erfindungen präsentiert werden. Zudem verliert er in seiner Einzelhaft langsam den Verstand und traut seinen Augen kaum, als er plötzlich einen riesigen Weltraumkraken landen sieht, der die Apparaturen der Erdlinge auskundschaften will…
Durch einen unglücklichen Umstand landet Reißzahn, eine junge Leopardenrobben-Dame, im Hafen von New York City. Obwohl sie eigentlich zu den natürlichen Feinden der Pinguine zählt, entschließt sich Private, sie wieder in die Antarktis zu bringen...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Antarctica Localized description: Durch einen unglücklichen Umstand landet Reißzahn, eine junge Leopardenrobben-Dame, im Hafen von New York City. Obwohl sie eigentlich zu den natürlichen Feinden der Pinguine zählt, entschließt sich Private, sie wieder in die Antarktis zu bringen... Localized description (long): Durch einen unglücklichen Umstand landet Reißzahn, eine junge Leopardenrobben-Dame, im Hafen von New York City. Obwohl sie eigentlich zu den natürlichen Feinden der Pinguine zählt, entschließt sich Private, sie wieder nach Hause in die Antarktis zu bringen. Skipper, Kowalski und Rico folgen ihm daraufhin, schließlich wird keiner von ihnen solchen Gefahren allein ausgesetzt. Und so beginnt ein waghalsiges Abenteuer mit einem blinden Passagier an Bord, denn wie sich herausstellt ist King Julien auch mit von der Partie….