Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. / Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Welcome to the Chum Bucket / Frankendoodle Localized description: Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. // Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße. Localized description (long): Mister Krabs kann es kaum erwarten, zu seinem wöchentlichen Kartenspiel mit Plankton, seinem Erzfeind und Besitzer des "Kumpel-Eimers", zu kommen. Plankton versucht zwar schon seit Jahren, ihm die geheime Krabben-Burger-Formel abzujagen, doch er ist der schlechteste Kartenspieler, den Mister Krabs je getroffen hat. Doch diesmal nicht! Am nächsten Morgen muss Mister Krabs Spongebob schweren Herzens gestehen, dass er ihn an Plankton verloren hat. Spongebob will es nicht wahrhaben, doch ihm bleibt keine Wahl. Einem ungeschickten Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand. Dieser landet Spongebob und Patrick genau vor den Füßen. Alles, was sie in den Sand malen, wird mit einem Male lebendig und ihnen wird klar, dass es sich um einen Zauber-Bleistift handelt. Um Thaddeus zu ärgern, malt Spongebob eine Kritzel-Version von sich selbst, doch KritzelBob entpuppt sich als wahres Monster, das sich den Zauber-Bleistift schnappt. Mit vereinten Kräften gelingt es Spongebob und Patrick schließlich, das Strichmännchen zu stellen und es auszuradieren. Aber nicht ganz! Ein Ärmchen schleppt sich des Nachts in Spongebobs Haus, schnappt sich den Zauber-Bleistift, stellt sich wieder her und fordert Spongebob zu einem Kampf auf Leben und Tod heraus!
Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. / Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants Localized description: Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Localized description (long): Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird ohnmächtig. Als er wieder aufwacht, kann er nicht nur in vollständigen Sätzen sprechen - er ist auch zum brillanten Denker geworden, der alle mit seinen überragenden Geistesgaben beeindruckt. Alle bis auf SpongeBob. Der hätte lieber den guten, alten und etwas beschränkten Patrick wieder, mit dem er immer so viel Spaß hatte. Wäre doch gelacht, wenn sich das nicht bewerkstelligen lässt! // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders zuverlässig: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Das macht die Arbeit in der Krossen Krabbe natürlich recht schwierig. Doch Thaddäus hat ganz andere Sorgen: Für den nächsten Tag ist sein großes Klarinettenkonzert geplant. Bis dahin muss er wieder in seinem eigenen Körper stecken - oder SpongeBob während des Auftritts gut verstecken?
Als Crush sich verirrt, erfindet Rusty ein Nachtflieger, um ihn im Dunkeln zu finden. // Als Liam‘s Spielzeug aus dem Zugfenster fällt, nutzt Rusty einen "Robo-Spinnen-Anzug", um am Gestell runter zu klettern und es wieder zu holen.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Bit In The Woods/Rusty's Stuffy Toughy Localized description: Als Crush sich verirrt, erfindet Rusty ein Nachtflieger, um ihn im Dunkeln zu finden. // Als Liam‘s Spielzeug aus dem Zugfenster fällt, nutzt Rusty einen "Robo-Spinnen-Anzug", um am Gestell runter zu klettern und es wieder zu holen. Localized description (long): Als Crush sich verirrt, erfindet Rusty ein Nachtflieger, um ihn im Dunkeln zu finden. // Als Liam‘s Spielzeug aus dem Zugfenster fällt, nutzt Rusty einen "Robo-Spinnen-Anzug", um am Gestell runter zu klettern und es wieder zu holen.
Blaze und Starla finden eine verlassene Kuh-Herde, die im Regen stehen. Starla will die Kühe in ihrer warmen und gemütlichen Scheune unterbringen, aber auf dem Weg dorthin müssen unsere Freunde erst ein paar spannende Abenteuer bestehen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Cattle Drive Localized description: Blaze und Starla finden eine verlassene Kuh-Herde, die im Regen stehen. Starla will die Kühe in ihrer warmen und gemütlichen Scheune unterbringen, aber auf dem Weg dorthin müssen unsere Freunde erst ein paar spannende Abenteuer bestehen…
Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Dragon Island Duel Localized description: Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Brody und das Team müssen helfen, als Brodys kleine Schwester vom Papageien-Gipfel stürzt.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: A Turtely Awesome Adventure/Brody Goes Home Localized description: Brody und das Team müssen helfen, als Brodys kleine Schwester vom Papageien-Gipfel stürzt.
Mit der Hilfe von Rusty und den Bits nimmt Ruby an der "Sparktonville-Talent- Show" teil. // Als Liam aus Versehen mit einem Helium-Ballon vom Boden abhebt, müssen Rusty und Ruby ihm eine sanfte Landung ermöglichen, bevor ein Sturm aufzieht.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Ruby Rocks/Rusty's Balloon Blast Localized description: Mit der Hilfe von Rusty und den Bits nimmt Ruby an der "Sparktonville-Talent- Show" teil. // Als Liam aus Versehen mit einem Helium-Ballon vom Boden abhebt, müssen Rusty und Ruby ihm eine sanfte Landung ermöglichen, bevor ein Sturm aufzieht.
Durch ein Missgeschick ruinieren Nella und Garret die extrem seltene Lieblings-Ritter-Sammelkarte ihres Lehrers, Sir Coach. // Ganz Königsburg ist aus dem Häuschen, weil der beliebte Ritter Sir Hamsworth seine berühmte Helden-Sage zum Besten geben wird.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Sir Coach’s Knightly Trading Card / A Knights Tale Localized description: Durch ein Missgeschick ruinieren Nella und Garret die extrem seltene Lieblings-Ritter-Sammelkarte ihres Lehrers, Sir Coach. // Ganz Königsburg ist aus dem Häuschen, weil der beliebte Ritter Sir Hamsworth seine berühmte Helden-Sage zum Besten geben wird.
Der Salon ist überfüllt mit Tieren. Deshalb will Doodle mit den Mädchen in coolen Outfits einen Tiersalon eröffnen. Timmy soll ihnen dabei helfen. Bevor das passiert, müssen sie Dame Trafaldas Hund finden und retten.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Pet Parlor Localized description: Der Salon ist überfüllt mit Tieren. Deshalb will Doodle mit den Mädchen in coolen Outfits einen Tiersalon eröffnen. Timmy soll ihnen dabei helfen. Bevor das passiert, müssen sie Dame Trafaldas Hund finden und retten.
Leah und Zac wollen sich in der Spielhalle eine Keyboard Tanzmatte holen. Doch all ihre Tickets, die sei dafür brauchen, werden zerstört. Mit der Hilfe von Shimmer und Shine schafft es Leah aber, das letzte Keyboard zu kriegen.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Game On Localized description: Leah und Zac wollen sich in der Spielhalle eine Keyboard Tanzmatte holen. Doch all ihre Tickets, die sei dafür brauchen, werden zerstört. Mit der Hilfe von Shimmer und Shine schafft es Leah aber, das letzte Keyboard zu kriegen. Localized description (long): Leah und Zac haben monatelang gespart, um sich in der Spielhalle den großen Preis holen zu können. Ein super coole Keyboard Tanzmatte. Als sie die Ticket Zählmaschine mit ihren Tickets füttern, geht sie kaputt und zerstört all ihre Tickets. Leah ruft ihre Dschinnis, damit sie sie in der Spielhalle unterstützen. Aber als die Dschinnis mehr Spielmarken zum Spielen herbei zaubern, anstatt mehr Tickets, ist es Zeit für die Freunde schnell zu spielen, bevor die Spielhalle alle Keyboards weg gibt.
Faragonda verbringt mit den Winx einen Nachmitag im Alfea-Naturpark. Plötzlich dringt ein bösartiger Greifvogel in den Park ein und entführt den Maubuddel - den letzten seiner Art.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Alfea Natural Park Localized description: Faragonda verbringt mit den Winx einen Nachmitag im Alfea-Naturpark. Plötzlich dringt ein bösartiger Greifvogel in den Park ein und entführt den Maubuddel - den letzten seiner Art. Localized description (long): Faragonda verbringt mit den Winx einen Nachmitag im Alfea-Naturpark. Plötzlich dringt ein bösartiger Greifvogel in den Park ein und entführt den Maubuddel - den letzten seiner Art.
Rose uns Hawk freuen sich auf das Fach Heldenkunde. Die Schüler sollen ein goldenes Ei aus dem Schloss des Riesen holen. Werden Rose und ihre Freunde die Mission erfüllen?
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Astoria and the Beanstalk Localized description: Rose uns Hawk freuen sich auf das Fach Heldenkunde. Die Schüler sollen ein goldenes Ei aus dem Schloss des Riesen holen. Werden Rose und ihre Freunde die Mission erfüllen?
Arkayna und Zarya machen sich auf die Suche nach einer Waffe, um Necrafa zu besiegen. Em und Piper müssen Drake City alleine verteidigen.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: The Dragon's Rage Localized description: Arkayna und Zarya machen sich auf die Suche nach einer Waffe, um Necrafa zu besiegen. Em und Piper müssen Drake City alleine verteidigen.
Begleitet von Ludwig verbringt Sissi die letzten Sommertage mit ihrer Familie in Bad Ischl. Ludwig hat Sissi versprochen, mit ihr die geheimnisvolle 'Höhle der Liebe' zu erforschen, die hoch oben in den Bergen versteckt ist.
Localized series title: Sissi, die junge Kaiserin Localized episode title: As The Eagle And The Seagull Localized description: Begleitet von Ludwig verbringt Sissi die letzten Sommertage mit ihrer Familie in Bad Ischl. Ludwig hat Sissi versprochen, mit ihr die geheimnisvolle 'Höhle der Liebe' zu erforschen, die hoch oben in den Bergen versteckt ist.
Po rettet ein hübsches Mädchen vor Banditen, nur um zu erfahren, dass sie bereits verlobt ist: Mit dem Drachenkrieger!
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Bride of Po Localized description: Po rettet ein hübsches Mädchen vor Banditen, nur um zu erfahren, dass sie bereits verlobt ist: Mit dem Drachenkrieger!
Sanjay und Craig wollen in Mom's Krankenhaus unbedingt bei einer Po-Transplantation zuschauen... / Sanjay und Craig denken, sie hätten keine schöne Lache und versuchen, eine Neue für sich zu finden...
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Brett Venom M.D. / Laughquake Localized description: Sanjay und Craig wollen in Mom's Krankenhaus unbedingt bei einer Po-Transplantation zuschauen... // Sanjay und Craig denken, sie hätten keine schöne Lache und versuchen, eine Neue für sich zu finden...
Da die Welt-Liga direkt vor der Tür steht, finalisieren die Clubs ihre Vorbereitungen für die große Veranstaltung. Nachdem er den Raging Bulls beigetreten ist, genießt Joshua die Möglichkeit nah an seinen Helden Free heranzukommen.
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Da die Welt-Liga direkt vor der Tür steht, finalisieren die Clubs ihre Vorbereitungen für die große Veranstaltung. Nachdem er den Raging Bulls beigetreten ist, genießt Joshua die Möglichkeit nah an seinen Helden Free heranzukommen.
Lincolns selbstgemaltes Ace-Savvy-Comic wird vom Schuldirektor konfisziert. Doch er weiß schon, wie er es zurückkriegt. / Lanas süßer neuer Hund stiehlt den anderen Haustieren die Show. Doch die lassen das nicht so einfach auf sich sitzen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Pulp Friction / Pets Peeved Localized description: Lincolns selbstgemaltes Ace-Savvy-Comic wird vom Schuldirektor konfisziert. Doch er weiß schon, wie er es zurückkriegt. / Lanas süßer neuer Hund stiehlt den anderen Haustieren die Show. Doch die lassen das nicht so einfach auf sich sitzen.
SpongeBob and Patrick have their peaceful day of jelly fishing disturbed by Sandy's competitive nature.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Squirrel Jelly / The String Localized description: SpongeBob and Patrick have their peaceful day of jelly fishing disturbed by Sandy's competitive nature. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Rusty, and Ruby try to save the Wake Up and Smell the Roses Contest from Frankie Fritz' stinky Robotic Skunk.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Relaxing Recliner/Rusty and the Stinky Situation Localized description: Rusty, and Ruby try to save the Wake Up and Smell the Roses Contest from Frankie Fritz' stinky Robotic Skunk.
Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Dragon Island Duel Localized description: Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Zwei Rabbids liefern sich ein Duell mit zwei Stiften im Museum. / Die Rabbids entdecken die Ventilatoren. / Im Supermarkt entdecken die Rabbids die Tiefkühlabteilung.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Museum Rabbids / Kite Rabbids / Never Refreeze a Rabbid Localized description: Zwei Rabbids liefern sich ein Duell mit zwei Stiften im Museum. //Die Rabbids entdecken die Ventilatoren.//Im Supermarkt entdecken die Rabbids die Tiefkühlabteilung.
Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. / Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Double Oh Schnozmo / Planet Poof Localized description: Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. // Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken. Localized description (long): Cosmos windiger Bruder Schnozmo kommt zu Besuch. Da sein Zauberstab - wie sich später herausstellt- von Jean-Claude von Ramme konfisziert wurde, erfindet Schnozmo eine unglaubliche Geschichte, um an Cosmos Zauberstab zu gelangen. Als Wanda ihm auf die Schliche kommt, droht das hervorragende Bild, das Cosmo von seinem Bruder hat, zerstört zu werden. // Poof fühlt sich vernachlässigt. Weder seine Eltern Cosmo und Wanda noch Timmy wollen mit ihm spielen. Da er am liebsten Astronaut spielt, zaubert er sich kurzerhand auf den Planeten Yugopotamia. Dort kommt er der ebenfalls vernachlässigten Königin gerade recht. Sie befördert Poof zum Thronfolger und unumschränkten Herrscher, dessen Wort in allen Lebenslagen gilt.
Da Monster ihn nervt, empfiehlt Robot ihm, sich ein Hobby zu suchen. Er nimmt das Angebot an. Von Jodeln bis Pinball-Werfen er probiert alles aus. // Marf soll endlich sprechen können, damit man ihn besser versteht. Doch es kommt anders.
Localized series title: Robot und Monster Localized episode title: Pinball Wizard/Speak, Marf, Speak Localized description: Da Monster ihn nervt, empfiehlt Robot ihm, sich ein Hobby zu suchen. Er nimmt das Angebot an. Von Jodeln bis Pinball-Werfen er probiert alles aus. // Marf soll endlich sprechen können, damit man ihn besser versteht. Doch es kommt anders.
Hank und Phoebe denken, dass das Haus ausgeraubt worden sei, als sie nach Hause kommen und alle Möbel fehlen. Dann aber gibt Max zu, dahinterzustecken, und zwingt sie dazu, sich die Sachen zurückzuverdienen, ehe Barb etwas mitbekommt.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Stealing Home Localized description: Hank und Phoebe denken, dass das Haus ausgeraubt worden sei, als sie nach Hause kommen und alle Möbel fehlen. Dann aber gibt Max zu, dahinterzustecken, und zwingt sie dazu, sich die Sachen zurückzuverdienen, ehe Barb etwas mitbekommt.
Als Chloe erzählt, dass sie Max am liebsten hat, versucht Phoebe, ihr zu beweisen, wie Max in Wahrheit ist. Dazu erzählt sie eine Robin-Hood-Interpretation, in der Phoebe Hood gegen den bösen Maxingham kämpft.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Robin Hood: Prince of Pheebs Localized description: Als Chloe erzählt, dass sie Max am liebsten hat, versucht Phoebe, ihr zu beweisen, wie Max in Wahrheit ist. Dazu erzählt sie eine Robin-Hood-Interpretation, in der Phoebe Hood gegen den bösen Maxingham kämpft.
Um das legendäre "Jupiter Jim"-Mond-Buggy zu bekommen, müssen die Turtles erst einen stahlharten Job erledigen. / Splinter hat die Rattengrippe. Die Turtles erleben die sieben Phasen, die er dabei durchmacht.
Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized description: Um das legendäre "Jupiter Jim"-Mond-Buggy zu bekommen, müssen die Turtles erst einen stahlharten Job erledigen. // Splinter hat die Rattengrippe. Die Turtles erleben die sieben Phasen, die er dabei durchmacht.
Localized description (long): Um das legendäre "Jupiter Jim"-Mond-Buggy zu bekommen, müssen die Turtles erst einen stahlharten Job erledigen. // Splinter hat die Rattengrippe. Die Turtles erleben die sieben Phasen, die er dabei durchmacht.
Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. / Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton’s Pet Localized description: Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. // Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Felicity erschafft einen Regenbogen, woraufhin ein Kobold erscheint, um einen Goldtopf zu bewachen.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Felicity erschafft einen Regenbogen, woraufhin ein Kobold erscheint, um einen Goldtopf zu bewachen.
Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. / Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion Localized description: Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
“Big Ronnie“, der Konkurrenz-Bäcker von gegenüber, stiehlt Michelles altes Familien-Rezeptbuch um so die Hathaways zu vernichten. Miles rettet die verzwickte Situation.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Bakery Localized description: “Big Ronnie“, der Konkurrenz-Bäcker von gegenüber, stiehlt Michelles altes Familien-Rezeptbuch um so die Hathaways zu vernichten. Miles rettet die verzwickte Situation. Localized description (long): “Big Ronnie“, der Konkurrenz-Bäcker von gegenüber, stiehlt Michelles altes Familien-Rezeptbuch, um so die Existenz der Hathaways zu vernichten. Taylor und ihre ‘Geisterfreunde’ versuchen zunächst vergeblich, dem bösen Ronnie das Buch wieder abzujagen. Miles rettet die verzwickte Situation.
Die Vierlinge wollen mit einem Foto des Anwesens ihrer Tante Jackie die Kramden-Vierlinge übertreffen. In ihrem Eifer vermasseln sie ihrer Tante jedoch ihre Chancen, einen Wettbewerb zu gewinnen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: #QUADGOALS Localized description: Die Vierlinge wollen mit einem Foto des Anwesens ihrer Tante Jackie die Kramden-Vierlinge übertreffen. In ihrem Eifer vermasseln sie ihrer Tante jedoch ihre Chancen, einen Wettbewerb zu gewinnen.
Drex verhindert, dass der junge Ray in der Vergangenheit in die Maschine seines Vaters geht. Henry und der nun zerstörbare Ray müssen es mit Drex aufnehmen und Ray wieder unzerstörbar machen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Back To The Danger, Part 2 Localized description: Drex verhindert, dass der junge Ray in der Vergangenheit in die Maschine seines Vaters geht. Henry und der nun zerstörbare Ray müssen es mit Drex aufnehmen und Ray wieder unzerstörbar machen.
Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten, um zu verhindern, dass der Abend in einem Desaster endet.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Dinner Party Localized description: Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten, um zu verhindern, dass der Abend in einem Desaster endet.
Toni ist geschockt, als sie und Jannik im Tanzunterricht eine Ermahnung von Samet bekommen. Samet macht klar, dass sie ihr Trauma mit dem Sprung überwinden muss, wenn sie Tänzerin werden will. Gibt Toni aus Angst ihren großen Traum vom Tanzen auf?
Localized series title: Spotlight Localized description: Toni ist geschockt, als sie und Jannik im Tanzunterricht eine Ermahnung von Samet bekommen. Samet macht klar, dass sie ihr Trauma mit dem Sprung überwinden muss, wenn sie Tänzerin werden will. Gibt Toni aus Angst ihren großen Traum vom Tanzen auf?
Ruby will, dass Luke einen Song für sie schreibt, mit dem sie berühmt wird. Doch Rubys ständiges Einmischen nervt Luke, und das Paar streitet sich. Schaffen sie es sich wieder zu vertragen und den Song fertig zu schreiben?
Localized series title: Spotlight Localized description: Ruby will, dass Luke einen Song für sie schreibt, mit dem sie berühmt wird. Doch Rubys ständiges Einmischen nervt Luke, und das Paar streitet sich. Schaffen sie es sich wieder zu vertragen und den Song fertig zu schreiben?
Silvia wird bei David zu Hause entdeckt, und Robert beschuldigt sie, zu spionieren. Das gesamte NOOBees-Team wird vor der PGL schlecht gemacht und daraufhin vom Turnier disqualifiziert. Hector beschließt, Silvia dafür zu bestrafen.
Localized series title: NOOBees Localized description: Silvia wird bei David zu Hause entdeckt, und Robert beschuldigt sie, zu spionieren. Das gesamte NOOBees-Team wird vor der PGL schlecht gemacht und daraufhin vom Turnier disqualifiziert. Hector beschließt, Silvia dafür zu bestrafen.
Die Rabbids versuchen vor einem Geschäft, das ein neues limitiertes Smartphone verkauft, Schlange zu stehen. / Die Rabbids haben viel Spaß mit den Smileyaufklebern, die überall in der Stadt zu finden sind. / Wie reagieren Rabbids auf einen Schaltknopf?
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Get in Line, Rabbids! / Sticky Rabbid / Rabbid Test N°98002-c: the Platform Localized description: Die Rabbids versuchen vor einem Geschäft, das ein neues limitiertes Smartphone verkauft, Schlange zu stehen. //Die Rabbids haben viel Spaß mit den Smileyaufklebern, die überall in der Stadt zu finden sind.//Wie reagieren Rabbids auf einen Schaltknopf?
Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterher wirft. Ein großer Fehler. / Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: No Free Rides / I'm Your Biggest Fanatic Localized description: Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterher wirft. Ein großer Fehler. // Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß. Localized description (long): Mrs. Puff ist so entnervt von ihrem ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein schließlich quasi hinterher wirft. Doch bald muss sie erfahren, dass SpongeBob tatsächlich vorhat, ihn zu nutzen, da seine Eltern ihm ein Boot geschenkt haben. Mrs. Puff bleibt keine Wahl und sie klaut kurzerhand das Boot - mit SpongeBob an Bord, der sich heftig gegen den Diebstahl zur Wehr setzt.SpongeBob und Patrick besuchen die Quallenmesse. Dort tagen auch die "Quallenjäger", der berühmte Quallenfischer-Club, deren Vorsitzender Kevin SpongeBobs großer Held ist. Nun umschmeichelt Sponge den schnöseligen Kevin derart, dass der beschließt, sich ein Späßchen mit dem Schwamm zu machen. Er und seine Jünger vom Club nehmen Sponge mit auf eine Angeltour, wo er völlig unmögliche Aufgaben zu lösen hat, um Mitglied zu werden. Doch Sponge meistert alles mit Bravour. Da greift Kevin zu drastischen Mitteln - und ruft versehentlich den Quallenkönig auf den Plan.
Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… / Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Goo-Goo-Gas / Le Big Switch Localized description: Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… // Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche… Localized description (long): Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Klar, dass als erster Mr. Krabs in einen sabbernden Säugling verwandelt wird. Doch der Kampfstoff hat seine Tücken, und der Weg zur Krabbenburger-Geheimformel ist wie üblich weit steiniger als gedacht… // Im Rahmen eines Köche-Austausch-Programms kommt ein Gourmetkoch in die Krosse Krabbe, während SpongeBob in ein Nobelrestaurant abgeschoben wird. Mr. Krabs erhofft sich von dieser Änderung märchenhafte Gewinnspannen - aber Spitzenköche sind bekanntlich anspruchsvoll...
Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube machen Urlaub und überlassen Sponge und Patrick ihre geheime Heldenhöhle. Keine gute Idee. / Spongebob versucht sich als Comedian und ist mit seinen Eichhörnchen-Witzen erfolgreich. Sandy missfällt das natürlich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy III / Squirrel Jokes Localized description: Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube machen Urlaub und überlassen Sponge und Patrick ihre geheime Heldenhöhle. Keine gute Idee. // Spongebob versucht sich als Comedian und ist mit seinen Eichhörnchen-Witzen erfolgreich. Sandy missfällt das natürlich. Localized description (long): Als sich Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube, die edelsten und ältesten Superhelden des Meeresbodens, in den wohlverdienten Urlaub verabschieden, versprechen Spongebob und Patrick, solange die geheime Heldenhöhle im Auge zu behalten. Trotz der eindringlichen Ermahnung, nichts, aber auch gar nichts anzurühren, tauen die beiden Ersatz-Superhelden stante pede den eingefrorenen Super-Schurken Manta Rochen auf. Dieser will sich natürlich flugs aus dem sprichwörtlichen Staub machen, doch da er glücklicherweise noch den Kitzel-Gürtel trägt, gelingt es unseren beiden Helden, ihn in Schach zu halten. Um diese teuflische Apparatur loszuwerden, spielt der böse Bube den reuigen Sünder, der so gern gut sein möchte. Und so erteilen ihm Spongebob und Patrick ein paar schmerzhafte Lektionen in Sachen Gutsein. Als dem scheinbar geläuterten Schurken nach bestandener Prüfung der Gürtel abgenommen wird, überfällt er als erstes die nächste Bank. Doch obwohl der den Gürtel nicht mehr trägt, spürt er immer noch das Kitzeln. Manta Rochen ist tatsächlich geheilt.Spongebob tritt während einer Amateur-Nacht in Mr. Krabs' "Komedy Krabbe" als Stand-up-Komiker auf. Doch seine ersten verkrampften Scherze zünden nicht. Erst als Spongebob ziemlich derbe Eichhörnchen-Witze reißt, ist das Publikum vollkommen aus dem Häuschen. Mr. Krabs ist ganz begeistert, und macht Spongebob flink zur Hauptattraktion. Sandy ist nicht ganz so begeistert von Spongebobs Humor, schließlich bekommt sie die Auswirkungen seiner Scherze am eigenen Leib zu spüren. Irgendwann muss Spongebob sich entscheiden, entweder seine Freundin oder seine Karriere. Und so entscheidet er sich natürlich für seine Karriere. Da lädt Sandy ihren kleinen Freund zu sich in die Kuppel ein, und zeigt ihm sehr eindringlich, wie es wäre, wenn sie wirklich so blöd wäre, wie Spongebob immer in seinen Witzen behauptet. Geläutert beschließt Spongebob, sich andere Ziele für seine Scherze zu suchen, Schwämme, Krabben, Fische und Seesterne.
Zim muss seinen ekligsten Feind bekämpfen: ein Baby! // Der Familienabend verzögert sich, bis Gaz Dib aus Zims Fängen befreien kann.
Localized series title: Invader Zim Localized episode title: Plague of Babies/Bloaty's Pizza Hog Localized description: Zim muss seinen ekligsten Feind bekämpfen: ein Baby! // Der Familienabend verzögert sich, bis Gaz Dib aus Zims Fängen befreien kann. Localized description (long): Zim fühlt sich durch ein Baby in der Nachbarschaft beobachtet. Wenig später steht er einer ganzen Babyarmee gegenüber: Es ist der Außerirdische Sergeant Schnooky mit seinen Gefolgsleuten. Sie wollen sich Zims Raumschiff unter den Nagel reißen, um damit zu ihrem Heimatplaneten zurückzufliegen. Zim kann das natürlich nicht dulden und nimmt den Kampf gegen die Babyarmee auf…/ Bei den Membranes steht der alljährliche Familienabend im Restaurant an. Diesmal darf Gaz die Lokalität aussuchen. Er entscheidet sich für „Bloatys Pizzahütte“. Ausgerechnet an diesem Nachmittag gelingt es Dib endlich, in Zims Stützpunkt zu gelangen. Die Familienfeier ist ihm herzlich egal, denn was bedeutet schon ein gewöhnliches Stück Pizza im Vergleich zur Rettung der Welt? Aber Dib hat die Rechnung ohne seinen Vater gemacht. Professor Membrane will den Familienabend nur gemeinsam begehen. Also macht sich Gaz auf den Weg zu Zims Festung, um ihren Bruder herauszuholen - und zwar mit allen Mitteln…
Zim will bei einer Schulkampagne unbedingt die meisten Süßigkeiten verkaufen. // Zim trifft auf einen würdigen Gegner: Slab Rankle, den Wachmann im Einkaufscenter.
Localized series title: Invader Zim Localized episode title: Door to Door/FBI Warning of Doom Localized description: Zim will bei einer Schulkampagne unbedingt die meisten Süßigkeiten verkaufen. // Zim trifft auf einen würdigen Gegner: Slab Rankle, den Wachmann im Einkaufscenter. Localized description (long): Die Schule ist pleite und hat keine finanziellen Mittel mehr zur Verfügung. Jetzt müssen die Schüler versuchen, Schokoriegel an den Mann zu bringen. Der Schüler, der die meisten Riegel verkauft, erhält als Dankeschön einen geheimen Preis. Zim hat es natürlich nur auf den Preis abgesehen und legt sich mächtig ins Zeug. Schließlich stellt er sich tatsächlich als der beste Verkäufer heraus. Erwartungsvoll nimmt er seine Belohnung in Empfang - und steht dann doch mit leeren Händen da!/ Zim hat Ärger in der Videothek. Vor Ewigkeiten hat er sich eine DVD ausgeliehen und sie bis heute nicht zurückgebracht. Doch der kleine Alien bekommt die Ermahnung in den falschen Hals und hält sie für eine Warnung des FBI. Angesichts des Ernstes der Lage versucht er nun, die DVD zurückzubringen. Die Videothek liegt allerdings in einem Einkaufszentrum, und das hat natürlich längst geschlossen. Zim verschafft sich trotzdem Zutritt und kriegt es dann mit dem Nachtwächter zu tun. Doch der ist nicht das einzige Hindernis, das sich ihm in den Weg stellt.
Zim und Dib werden zu laufenden Sülzwurstscheiben. // Gaz schikaniert einen Jungen, der ihr seine tragbare Konsole "Game Slave 2" nicht geben will.
Localized series title: Invader Zim Localized episode title: Bolognius Maximus/Game Slave 2 Localized description: Zim und Dib werden zu laufenden Sülzwurstscheiben. // Gaz schikaniert einen Jungen, der ihr seine tragbare Konsole "Game Slave 2" nicht geben will. Localized description (long): Zims Gesundheit spielt verrückt: Seit Dib ihn mit einer Sülzwurst beworfen hat, verwandelt er sich Stück für Stück in Aspik! Um sich zu rächen, infiziert er auch Dib mit Sülz-DNA. Erst als sie beide fast vollständig zur Wurst geworden sind, erkennen die Erzfeinde, dass nur eins die grässliche Verwandlung aufhalten kann: Sie müssen ihre Genies vereinen und gemeinsam ein Gegenmittel entwickeln…/ Gaz will unbedingt einen „Game Slave 2“ haben, die neueste tragbare Spielkonsole. Dummerweise zwingt ihr Vater sie, ihren Bruder Dib mit ins Einkaufszentrum zu nehmen. Und dann schnappt ihr auch noch ein nerviger Bengel den letzten Game Slave vor der Nase weg! Gaz setzt alles daran, ihm das gute Stück wieder abzujagen. Dib hat es derweil in die Parkgarage des Einkaufscenters verschlagen. Hier muss er es mit einem Stamm von Rattenmenschen aufnehmen…
Auf dem Mars sucht Zim nach einem Mittel, um die lästigen Erdbewohner endlich zu vernichten. Die Sache scheint Erfolg versprechend, denn schließlich ist es den Marsianern gelungen, sich selbst vollständig auszulöschen.
Localized series title: Invader Zim Localized episode title: Battle of the Planets Localized description: Auf dem Mars sucht Zim nach einem Mittel, um die lästigen Erdbewohner endlich zu vernichten. Die Sache scheint Erfolg versprechend, denn schließlich ist es den Marsianern gelungen, sich selbst vollständig auszulöschen. Localized description (long): Auf dem Mars sucht Zim nach einem Mittel, um die lästigen Erdbewohner endlich zu vernichten. Die Sache scheint Erfolg versprechend, denn schließlich ist es den Marsianern gelungen, sich selbst vollständig auszulöschen. Zim entdeckt bald, dass sie den Mars vor ihrem Verschwinden zu einem Raumschiff umgebaut haben. Das ideale Gefährt, um die Erde zu bombardieren! Aber Zim hat nicht mit seinem Widersacher Dib gerechnet. Der lässt sich von einem Agenten der Geschwollenen Augäpfel in den Weltraum befördern. Aber wird es ihm gelingen, die Erde erneut vor dem Untergang zu bewahren?
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. / SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack… Localized description (long): SpongeBob zieht sich einen Splitter im Daumen zu, der sich entzündet, woraufhin er Schwierigkeiten im Umgang mit seinem Arbeitsgerät bekommt. Thaddäus droht, den Kollegen beim Chef anzuschwärzen. SpongeBob bekommt die nackte Panik - vor lauter Angst, früher nach Hause geschickt zu werden... // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – denn der Klang der Lotusflöte zwingt Meeresgetier, sich im Rhythmus dieser Klänge zu bewegen. Irgendwann kommt Thaddäus selbst auf den Geschmack. Doch seine Späße sind grob und geschmacklos, und bald kommt es in Bikini Bottom zu einem wahren Volksaufstand…
SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der "Goo-Lagune". Ob das eine gute idee ist? / SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Life in a Day / Sunbleached Localized description: SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der "Goo-Lagune". Ob das eine gute idee ist? // SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen… Localized description (long): Das Lebensmotto von Larry, dem Held der Goo-Lagune, lautet: Lebe wild und gefährlich! SpongeBob und Patrick bemühen sich, diesem Motto zu folgen und tun lauter wilde und gefährliche Dinge. Doch hat Larry das wirklich so wörtlich gemeint? // Rocky Mammalton ist ein weiterer Held der Goo-Lagune, ein wahrer Guru der Sonnenbräune. Erneut stehen SpongeBob und Patrick mit ihrer blassen Haut erst einmal schlecht da, und erneut ergreifen sie radikale Maßnahmen. Ob das wohl gut geht?
Als ein menschlicher Spion entdeckt wird, riegelt sich die Akademie sofort ab und verwandelt sich in eine getarnte Höhle. // Der Grummler ist in das Bibliotheksmonster verliebt und nicht mehr so streng. Doch der Umgang mit einer Dame fällt ihm schwer.
Localized series title: Aaahh!!! Monster Localized episode title: Spy vs. Monster / Misery Date Localized description: Als ein menschlicher Spion entdeckt wird, riegelt sich die Akademie sofort ab und verwandelt sich in eine getarnte Höhle. // Der Grummler ist in das Bibliotheksmonster verliebt und nicht mehr so streng. Doch der Umgang mit einer Dame fällt ihm schwer.
Froschliebe: Rocko ist ja ein lieber Kerl. Doch man sollte es nicht übertreiben. Gastfreundschaft: Heffer ist zu Hause rausgeflogen und quartiert sich bei Rocko ein. Leider richtet er hier ein heilloses Durcheinander an.
Localized series title: Rockos modernes Leben Localized episode title: LEAP FROGS / BEDFELLOWS Localized description: Froschliebe: Rocko ist ja ein lieber Kerl. Doch man sollte es nicht übertreiben. Gastfreundschaft: Heffer ist zu Hause rausgeflogen und quartiert sich bei Rocko ein. Leider richtet er hier ein heilloses Durcheinander an. Localized description (long): Froschliebe: Rocko ist ja ein lieber Kerl. Doch man sollte es nicht übertreiben. So wie Mrs. Bighead zum Beispiel. Sie lässt nichts unversucht, um die Zuneigung des Kängurus zu gewinnen. Gastfreundschaft: Heffer ist zu Hause rausgeflogen und quartiert sich bei Rocko ein. Leider richtet er hier ein heilloses Durcheinander an: Er futtert Rockos Vorräte weg, verstopft die Abflüsse und veranstaltet zu guter Letzt auch noch eine Nudistenparty. Ob Rocko seinen neuen Mitbewohner wieder los wird?
Babysitter wider Willen: Die Kids wollen den neuen Schocker-Karussell im Freizeitpark austesten. Doch leider darf Twister nicht mitkommen. Rhino der Große: Ein Küstenunwetter macht Surfen unmöglich. Otto will es trotzdem versuchen.
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Twister's Cuz / Big Thursday Localized description: Babysitter wider Willen: Die Kids wollen den neuen Schocker-Karussell im Freizeitpark austesten. Doch leider darf Twister nicht mitkommen. Rhino der Große: Ein Küstenunwetter macht Surfen unmöglich. Otto will es trotzdem versuchen. Localized description (long): Babysitter wider Willen: Reggie, Otto, Sam und Twister freuen sich wahnsinnig auf die Eröffnung eines neuen Schocker-Karussells im Freizeitpark. Da trifft es Twister wie ein Keulenschlag, dass er nicht mitgehen darf, weil er auf seinen nervenden Cousin Klein-Scotty aufpassen muss. Trickreich wie Twister ist, nimmt er Klein-Scotty einfach mit in den coolen Park. Zuerst geht alles gut, doch plötzlich ist die kleine Nervensäge verschwunden. Rhino der Große: Ein Küstenunwetter verbietet jedem normal Sterblichen, sich aufs Meer zu wagen oder gar Surfen zu gehen. Dies gilt allerdings nicht für den Weltklasse-Surfer Rhino, der die Urgewalten der Natur als Herausforderung betrachtet. Traurigerweise erzählt er Reggie, Sam, Twister und Otto, dass sich ein richtiger Sportler gerade bei so einem Wetter beweisen sollte. Otto, für den Rhino ein Held ist, schließt sich seinem Idol an! Er wagt sich aufs Meer und gerät dadurch in größte Gefahr. Nur durch einen heldenhaften Einsatz von Ray und Tito kann er gerettet werden. Ray beschließt deshalb, sich ein wenig mit Ray über das Thema "Vorbild von Kindern" zu unterhalten.
Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Little Diva Localized description: Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau. Localized description (long): Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau.
Nach einem Streit mit ihrer Mutter zieht Sam bei Carly ein. Aber Carly merkt schon bald, dass Sam ein schrecklicher Gast ist. Freddie wird von einem gefährlichen Kriminellen gestalkt, nachdem er ihn bei einem Verbrechen gefilmt hat.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSam's Mom Localized description: Nach einem Streit mit ihrer Mutter zieht Sam bei Carly ein. Aber Carly merkt schon bald, dass Sam ein schrecklicher Gast ist. Freddie wird von einem gefährlichen Kriminellen gestalkt, nachdem er ihn bei einem Verbrechen gefilmt hat.
Localized description (long):
Nach einem weiteren Streit mit ihrer Mutter zieht Sam vorübergehend in die Wohnung von Carly und Spencer. Allerdings sorgen ihre sehr speziellen Angewohnheiten schnell dafür, dass dieser freundliche Akt schnell bereut wird. Ob Carly einen weg finden wird, den unliebsamen Gast wieder loszuwerden?
Stacy, eine Angestellte des Buchladens der PCA, stiehlt einen von Zoey selbst designten Rucksack. Schon bald ist die ganze Schule begeistert von "Stacys" tollem Design.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Backpack Localized description: Stacy, eine Angestellte des Buchladens der PCA, stiehlt einen von Zoey selbst designten Rucksack. Schon bald ist die ganze Schule begeistert von "Stacys" tollem Design. Localized description (long): Zoeys geliebter Rucksack ist auf einmal weg – was doppelt schwer wiegt, da der Rucksack ein einzigartiges Exemplar ist. Was Zoey erst einmal nicht weiß: Stacy steckt dahinter. Die arbeitet im Buchladen der Pacific Coast Academy und hat sich das Teil unter den Nagel gerissen. Prompt gerät das ganze Internat ins Rucksack-Fieber. Zunächst kommt keiner Stacy auf die Schliche, die die daraus resultierenden Vorteile erst einmal genießt. Doch dann überschlagen sich die Ereignisse, und für Zoey ist die Zeit des Handelns gekommen. Sie beschließt, Stacy mit ihren eigenen Waffen zu schlagen und sich das zurückzuholen, was ihr gehört.
Ferguson kandidiert für das Amt des Schulpräsidenten. Clarissa und Sam wollen sein Egotrip bremsen. Als Ferguson jedoch erfährt, daß die meisten seiner Klassenkameraden gar nicht wissen, daß er existiert, nutzt er Clarissas Popularität.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: President Ferguson Localized description: Ferguson kandidiert für das Amt des Schulpräsidenten. Clarissa und Sam wollen sein Egotrip bremsen. Als Ferguson jedoch erfährt, daß die meisten seiner Klassenkameraden gar nicht wissen, daß er existiert, nutzt er Clarissas Popularität.
Gordon, Blik und Waffle spielen ein neues Computerspiel. Doch dann werden Sie durch ein Wurmloch in das Spiel gesaugt... // Gordon begegnet im Park einer kleinen, süßen Ente - die es jedoch in sich hat...
Localized series title: KatzeKratz Localized episode title: Spindango Fundulation / Duck And Cover Localized description: Gordon, Blik und Waffle spielen ein neues Computerspiel. Doch dann werden Sie durch ein Wurmloch in das Spiel gesaugt... // Gordon begegnet im Park einer kleinen, süßen Ente - die es jedoch in sich hat... Localized description (long): Dreh den Dango, Baby!:
Gordon, Blik und Waffle spielen ein virtuelles Computerspiel, bei dem nur derjenige Sieger wird, der es schafft, den Dango zu drehen. Zunächst sieht es so aus, als würde Gordon das Spiel am besten beherrschen. Doch Blik, der nicht einmal die ersten Ebenen schafft, wird plötzlich vom Ehrgeiz gepackt und übt tagelang. Doch auch ihm will es nicht gelingen den Dango zu drehen. In einem unbeobachteten Moment stoppt er das Spiel mittels einer Büroklammer und kann so ungehindert an den Dango herankommen. Im nächsten Augenblick werden Blik und auch seine Brüder, die ihm zu Hilfe eilen wollen, durch ein "Wurmloch" ins Land der Schnecken gesaugt.
Ente gut, alles gut:
Gordon begegnet im Park einer kleinen Ente, welche die schrecklichsten Erinnerungen in ihm aufkommen lässt. Jene hat den kleinen Gordon, während er von Ms Cramdilly im Kinderwagen spazieren gefahren wurde, arg zugerichtet. Ms Cramdilly, in deren rettende Arme sich Baaby-Gordon geflüchtet hatte, warf ihm daraufhin einen bösen Blick zu. Mit diesem gefiederten Geschöpf sieht sich Gordon nun also konfrontiert und ihn überkommt die blanke Angst. Tagelang quält er sich mit Depressionen und Wahnvorstellungen, bis es Mister Blik zu bunt wird. Dieser beraumt einen Ringkampf zwischen Gordon und Ente ein.
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert. Localized description (long): Zu Patricks Empörung ist im Krosse Krabbe-Kindermenü kein Spielzeug enthalten! Schnell und gegen Aufpreis bastelt Mr. Krabs aus einem Krabbenburger eine Spielfigur zusammen. Die sorgt sowohl für Begeisterung als auch für unklare Besitzverhältnisse, denn SpongeBob hat Patrick das Essen bezahlt. Nun heißt es teilen, und das erweist sich als schwierig... // Beim Jahrestreffen der Liga der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert! SpongeBob darf mit zu dem Treffen, um endlich in die Grundzüge des Geizes eingeweiht zu werden. Doch als er die Knauserigkeit seines Chefs in übertriebenen Worten schildern soll, wird’s schwierig für unseren Schwamm...
SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. / Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Curse of Bikini Bottom / Squidward in Clarinetland Localized description: SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Localized description (long): SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. Zur Strafe werden sie ebenfalls in Geister verwandelt, was ihnen als Daseinsmodell aber bereits nach kurzer Zeit außerordentlich missfällt... // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Der stellt daraufhin seinen alten Marinespind zur Verfügung. Kollege SpongeBob wiederum verwandelt das alte, verrostete Ding erst in ein Schmuckstück und dann in ein immer gigantischeres Lager, ja Logistikzentrum gar, aus dem Thaddäus kaum noch herausfindet...
Eine Gruppe Pfadfinder kommt in den Zoo und vollbringt gute Taten. Das ist den angestammten Helfern - den Pinguinen - natürlich ein Dorn im Auge. / Private und Mort stehen vor einem kuriosen Problem: Wie kommt man aus einem Snackautomaten heraus?
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Good Deed / When the Chips Are Down Localized description: Eine Gruppe Pfadfinder kommt in den Zoo und vollbringt gute Taten. Das ist den angestammten Helfern - den Pinguinen - natürlich ein Dorn im Auge. // Private und Mort stehen vor einem kuriosen Problem: Wie kommt man aus einem Snackautomaten heraus? Localized description (long): Die Pinguine können es nicht ertragen, dass eine Gruppe Pfadfinder, die einen Ausflug in den Zoo macht, mehr gute Taten vollbringt als sie selbst. Das hat zur Folge, dass unsere geflügelten Freunde nun alles daran setzen, die Pfadfinder zu toppen. Sie fangen mit Marlene an, aber damit lösen sie eine Kettenreaktion aus und bald müssen sie jedem Tier im Zoo helfen. Das gipfelt in einer Pizzabestellung für den Gorilla Bada. Der Pizzabote kommt den Pinguinen auf die Schliche und so müssen sie ihn ausknocken. Allerdings müssen sie nun auch dem Pizzaboten eine gute Tat angedeihen lassen und so liefern sie alle restlichen Pizzas für ihn aus. // Mort kommt am Snackautomaten des Zoos vorbei und möchte unbedingt Käse-Flips haben. Das Problem ist nur, dass er ohne Geld nicht an die Leckerei kommt. Private, der ihn dabei beobachtet, möchte ihm dabei helfen seinen Wunsch zu erfüllen. Unglücklicherweise werden bei dieser Aktion beide in dem Automaten gefangen. Private versucht vergebens einen Weg aus der Maschine zu finden, aber Mort vereitelt jeglichen Fluchtversuch. Mittlerweile versuchen die restlichen Pinguine zusammen mit den Lemuren ihre vermissten Freunde zu finden. King Julien, der im Fernsehen eine Werbesendung eines verrückten Professors sieht, denkt, dass er die vermissten Tiere in seiner Gewalt hat. Sie machen sich schließlich gemeinsam auf die Suche, müssen aber feststellen, dass sie sich vertan haben und es lediglich um Spielzeuge geht. Mittlerweile startet Private einen letzten Fluchtversuch, doch auch dieser scheitert an Mort. Er futtert sämtliche Snacks des Automaten leer und somit muss Alice diesen auffüllen. Die Gelegenheit zur Flucht...
Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein / Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kanga Management / Rat Fink Localized description: Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein // Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation. Localized description (long): Durch ein Spiel Namens „Bombige Bowlingkugel" zerstören die Pinguine das Gehege des Koalas Leonard. Jetzt muss Leonard vorübergehend in ein Ausweichgehege ziehen. Was bietet sich da mehr an, als ihn zu einem Tier zu stecken, das ebenfalls aus seiner Heimat Australien kommt. Die Pinguine wollen das schlagfertige Känguru Joey darauf vorbereiten, doch der findet das überhaupt nicht lustig. Besonders, weil Leonard ein nachtaktives Tier ist und ihn um seinen Schlaf bringt. Die Pinguine wollen vermitteln, aber sie schaffen es nicht. Das ganze endet mit einer wilden Verfolgungsjagd in der Kanalisation... // Die Pinguine sind bei ihrer täglichen Abhöraktivität. Doch eine Wanze, nämlich die in der Kanalisation, ist ausgefallen. Oder besser gesagt, sie sendet nur noch Fragmente. Die Pinguine schnappen merkwürdige Wortfetzen des Rattenkönigs auf und beschließen daher sofort aktiv zu werden. Sie brauchen einen Spion vor Ort, um mehr über die Pläne der Ratten herauszufinden. Mort entpuppt sich als besonders geeignet. Nach ein paar kleinen Verkleidungsarbeiten an Mort, begibt dieser sich zu den Ratten. Mort hat einen roten Kreis am Schwanz, der für die Ratten eine besondere Bedeutung hat und somit ernennen sie Mort zu ihrem neuen Anführer. Die Pinguine finden heraus, dass die Fragmente, die sie empfangen haben, lediglich Teppichfarben darstellen, weil die Ratten neue Auslegware bestellt haben. Mort macht den Ratten den Vorschlag, den Zoo zu übernehmen, weil es dort warme Gehege und frisches Futter gibt. Die Ratten sind natürlich sofort begeistert und wollen den Plan in die Tat umsetzen. Doch Mort hat alle reingelegt, er möchte im Zoo lediglich alle Zootiere knutschen und knuddeln...