Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. Doch schon bald sieht er ein, dass es ein Fehler war. / Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Selling Out / Funny Pants Localized description: Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. Doch schon bald sieht er ein, dass es ein Fehler war. // Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is Localized description (long): Weil er endlich ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die „Krosse Krabbe“ an einen Fastfood-Konzern. Zunächst scheint alles glatt zu gehen. Das Restaurant ist nun Teil einer gigantischen Kette, und Krabs genießt die Ruhe, die er immer wollte. Schon bald muss er allerdings erkennen, dass sein Leben als Frührentner ziemlich langweilig ist. Krabs braucht eine neue Aufgabe - und findet sie als Aushilfskellner in der „Krossen Krabbe“. Dabei stellt er fest, dass sein ehemaliger Laden dabei ist, seine unverwechselbare Identität zu verlieren. Gemeinsam mit seinen Ex-Angestellten SpongeBob und Thaddäus entwickelt er einen Rettungsplan… // Thaddäus geht das dauernde Gelächter seines Kollegen SpongeBob ganz schön auf die Nerven. Um endlich seine Ruhe zu haben, behauptet er, das Lachen sei Ausdruck einer schlimmen Krankheit, die dazu führen werde, dass SpongeBobs interne Lachbox explodiere. Die Folge: Der lebenslustige Schwamm werde nie wieder lachen können, wenn er sich in den nächsten 24 Stunden nicht zusammenreiße. Von nun an verkneift sich SpongeBob jedes noch so kleine Kichern, um am nächsten Morgen entsetzt festzustellen, dass er die Fähigkeit zu lachen völlig verloren hat. Statt dessen heult er von nun an ununterbrochen. Doch das kann Thaddäus noch weniger ertragen. Jetzt muss eine schnelle Lösung her
Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Dunces And Dragons Localized description: Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen... Localized description (long): Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen: Sie sollen König Krabs’ Tochter Perla aus der Gewalt des bösen Zauberers Planktonamor befreien. Als Helfer stellt der König ihnen seinen Hofnarren Thaddäus zur Verfügung, der wegen erwiesener Unwitzigkeit zu nichts anderem zu gebrauchen ist. Notgedrungen bricht das ungleiche Trio zur Festung des Oberschurken auf. Doch der Weg dorthin ist weit und voller Gefahren. Die größte Gefahr geht von dem Schwarzen Ritter aus, einem verdächtig bekannt aussehenden Eichhörnchen. Und auch Planktonamors Feuer speiende Riesenqualle ist ein äußerst fieser Zeitgenosse. Sir SpongeBob und seine Gefährten müssen sich schon besonders ins Zeug legen, um sämtliche Unholde zu besiegen und ihren Auftrag zu erfüllen...
Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! / Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Enemy-In-Law / Mermaid Man & Barnacle Boy VI - The Motion Picture Localized description: Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! // Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt. Localized description (long): Mr. Krabs’ Mutter sieht sich nach langer Zeit mal wieder nach einem passenden Ehepartner um. Als Krabs erfährt, mit wem sie sich trifft, ist er hellauf entsetzt: Es ist ausgerechnet sein Erzfeind Plankton! Natürlich ist er sofort davon überzeugt, dass Plankton wieder nur hinter dem Geheimrezept für seine Krabbenburger her ist - und tut alles, um Planktons Pläne zu entlarven… // Spongebob und Patrick sind außer sich vor Freude: Endlich kommt der neue Film mit ihren Idolen Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch dort wartet eine herbe Enttäuschung auf sie - die Produzenten haben die beiden schon etwas in die Jahre gekommenen Superhelden durch junge, attraktive Schauspieler ersetzt. SpongeBob ist darüber so erbost, dass er beschließt, seinen eigenen Film mit Blaubarschbube und Meerjungfraumann zu drehen. Dafür holt er seine Idole auch gern aus dem wohlverdienten Ruhestand…
Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… / SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… / Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisnameagain Localized description: Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… // SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… // Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf… Localized description (long): SpongeBob ist in geheimer Mission unterwegs: Der Schwamm soll im Auftrag von Mr. Krabs dessen Erzrivalen Plankton ausspionieren. Zusammen mit seinem getreuen Helfer Patrick und ausgerüstet mit allem erdenklichen Agenten-Schnickschnack beginnt SpongeBob mit seinen verdeckten Ermittlungen. Doch bald zeigt sich: Die Sache ist äußerst vertrackt - und in der Welt der Agenten und Spione ist kaum jemand der, der er zu sein scheint… // Mrs. Puff führt durch einen ebenso unterhaltsamen wie lehrreichen Verkehrserziehungsfilm: Beispielhaft führen Thaddäus und SpongeBob vor, wie man sich im Wasserstraßenverkehr zu verhalten hat. Noch besser sind die beiden Chaoten aber, wenn es zu zeigen gilt welche Eskapaden man besser bleiben lässt... // Mr. Krabs verspricht SpongeBob und Thaddäus einen Fabelhaften Preis für denjenigen, der sich die Namen aller Kunden merken kann. Wäre da bloß nicht dieser grummelige Mann, der seinen Namen nicht verraten will...
Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. / Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: New Digs / Krabs a la Mode Localized description: Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. // Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle. Localized description (long): Weil SpongeBob öfters zu spät zur Arbeit in die „Krosse Krabbe“ kommt, greift er zu einer radikalen Gegenmaßnahme: Er zieht dorthin um! Mr. Krabs ist entzückt, schließlich muss der Schwamm ihm dafür Miete zahlen. Doch schon bald stellt der Chef der „Krosse Krabbe“ fest, dass SpongeBobs unkonventionelle Haushaltsführung eine arge Beeinträchtigung für sein Geschäft darstellt… // Um Heizkosten zu sparen, hat der geizige Mr. Krabs den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht. Als Plankton das Frösteln der Angestellten bemerkt, reift in ihm ein teuflischer Plan, mit dem er seinen Konkurrenten Krabs endlich ruinieren will. Mit einem Dreh am Thermostaten verwandelt er die Krosse Krabbe Geschäfte laufen besser als je zuvor. Nun greift Plankton zu radikalen Mitteln...
Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. / Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants Localized description: Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Localized description (long): Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird ohnmächtig. Als er wieder aufwacht, kann er nicht nur in vollständigen Sätzen sprechen - er ist auch zum brillanten Denker geworden, der alle mit seinen überragenden Geistesgaben beeindruckt. Alle bis auf SpongeBob. Der hätte lieber den guten, alten und etwas beschränkten Patrick wieder, mit dem er immer so viel Spaß hatte. Wäre doch gelacht, wenn sich das nicht bewerkstelligen lässt! // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders zuverlässig: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Das macht die Arbeit in der Krossen Krabbe natürlich recht schwierig. Doch Thaddäus hat ganz andere Sorgen: Für den nächsten Tag ist sein großes Klarinettenkonzert geplant. Bis dahin muss er wieder in seinem eigenen Körper stecken - oder SpongeBob während des Auftritts gut verstecken?
Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. / Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Valentine's Day / The Paper Localized description: Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. // Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben. Localized description (long): Es ist Valentinstag und der Philanthrop SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. So schleppt er den Freund auf den Rummelplatz und spannt ihn dort ordentlich auf die Folter. Doch das an Material und Logistik groß angelegte Geschenkprojekt droht zu scheitern - und Patrick wird zum Tier und versetzt den ganzen Rummelplatz in Angst und Schrecken. // Thaddeus wirft ein Bonbonpapier weg. SpongeBob findet es und bestürmt Thaddeus geradezu, es behalten zu dürfen. In der Folge stellt SpongeBob derart spektakuläre und spaßige Dinge mit dem Stückchen Papier an, dass Thaddeus immer neidischer wird und schließlich Haus und Hof gegen das Papier tauscht - vergebens.
Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? / SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... / SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Rise and Shine & Waiting / Fungus Among Us Localized description: Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? // SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... // SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt... Localized description (long): Es ist Morgen. SpongeBob erwacht, steht auf und fragt sich, wie wohl so ein Morgen bei seinem Freund Patrick abläuft. Es stellt sich heraus, dass sich der Seestern schon gleich nach dem Aufstehen aufs Heftigste mit den Tücken des Alltags herumschlagen muss. Und dabei geht es ganz schön chaotisch zu? // SpongeBob hat ohne Ende Müsli gefuttert, nur um genügend Deckel der Müsliverpackung zusammenzubekommen. Wenn man die Deckel zum Hersteller schickt, gibts Spielzeug umsonst. Sage und schreibe 99 Müslischachteldeckel hat der Schwamm gesammelt und eingeschickt. Nun wartet er auf das Paket mit dem versprochenen Gratis-Spielzeug. Doch das Warten zieht sich hin. SpongeBobs Nerven bis zum Zerreißen gespannt… // SpongeBob hat sich einen hochansteckenden Hautausschlag eingefangen. Und das Schlimmste daran ist: Es juckt wie die Hölle! Doch SpongeBob bleibt nicht der einzige Patient. In Windeseile verbreitet sich die Juck-Seuche unter den entsetzten Bewohnern von Bikini Bottom. Bald sind auch die anderen Mitarbeiter der „Krossen Krabbe“ befallen. Und die Chance auf Rettung ist gleich null - oder?
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The New Leaf / Once Bitten Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Localized description (long): Plankton sieht ein, dass er den Kampf gegen Mr. Krabs’ erfolgreiches Fastfood-Restaurant nicht gewinnen kann. Also wandelt er sein Lokal in einen Souvenirshop um und lebt fortan vom Verkauf von allerlei harmlosem Schnickschnack. Nur einer traut dem plötzlichen Frieden nicht: Mr. Krabs. Er glaubt, dass alles zu Planktons neuestem Plan gehört, um an sein legendäres Krabbenburger-Rezept zu kommen… // SpongeBobs Hausschnecke Gary ist in letzter Zeit etwas zu beißfreudig - und als erster bekommt das Thaddäus zu spüren. Fortan ist der Tintenfisch davon überzeugt, dass Gary mit seinem Biss eine furchtbare Schneckenkrankheit überträgt und hetzt die anderen Meeresbewohner gegen ihn auf. Das gipfelt in einer furiosen Verfolgungsjagd...
Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. / SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom Localized description: Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. // SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror. Localized description (long): Patrick möchte auch zu denjenigen Geschöpfen gehören, die einer geregelten Arbeit nachgehen und - wie SpongeBob - als Insigne dessen einen Hut tragen. Dieses Ziel erreicht er auch, aber nur, indem er sich in der Krossen Krabbe als "umfallender Idiot" zum Gespött der Menge macht. Wie lange er diese gesundheitsgefährdende Tätigkeit wohl durchhält? // SpongeBob und Patrick sind ihrer Spielsachen überdrüssig und langweilen sich. Einen Ausweg aus der Not bietet ein neu eröffneter Spielzeugladen, das "Spielzeugfass". Die beiden wollen gar nicht mehr hinaus aus dem Geschäft und lassen sich über Nacht darin einschließen - doch damit beginnt der Horror.
Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… / Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Chum Bucket Supreme / Single Cell Anniversary Localized description: Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… // Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized description (long): Auf Karens Rat hin ergreift Plankton Werbemaßnahmen. Der Erfolg stellt sich aber erst ein, als Patrick einen griffigen Slogan kreiert: "Fraß spacht Maß!" heißt es nun und die Massen strömen. Doch wird Patrick weiterhin so kreativ sein können? // Plankton vergisst in seinem Versager-Unglück seinen Hochzeitstag. Dabei hat Computerweib Karen das perfekte Geschenk für ihn: die Krabbenburger-Geheimformel! Enttäuscht von Planktons Ignoranz hält sie ihre Gabe zurück, bis Plankton seinerseits ein Geschenk für sie hat - aber von Herzen muss es kommen. Schwierig, wenn man herzlos ist, doch SpongeBob trägt mit Rat und Tat dazu bei, dass Karen schließlich vor Glück weint...
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert. Localized description (long): Zu Patricks Empörung ist im Krosse Krabbe-Kindermenü kein Spielzeug enthalten! Schnell und gegen Aufpreis bastelt Mr. Krabs aus einem Krabbenburger eine Spielfigur zusammen. Die sorgt sowohl für Begeisterung als auch für unklare Besitzverhältnisse, denn SpongeBob hat Patrick das Essen bezahlt. Nun heißt es teilen, und das erweist sich als schwierig... // Beim Jahrestreffen der Liga der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert! SpongeBob darf mit zu dem Treffen, um endlich in die Grundzüge des Geizes eingeweiht zu werden. Doch als er die Knauserigkeit seines Chefs in übertriebenen Worten schildern soll, wird’s schwierig für unseren Schwamm...
Als SpongeBob einen entflohenen Sträfling für seinen neuen Fahrlehrer hält, muss der eine Lektion lernen. / Als SpongeBob ein verlorenes Spielzeug suchen soll, verirrt er sich… in den Fundsachen!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Getaway / Lost and Found Localized description: Als SpongeBob einen entflohenen Sträfling für seinen neuen Fahrlehrer hält, muss der eine Lektion lernen. // Als SpongeBob ein verlorenes Spielzeug suchen soll, verirrt er sich… in den Fundsachen! Localized description (long): "SpongeBob Schwammkopf" ist eine Zeichentrickserie, die sich um den gelben Schwamm SpongeBob dreht, der tief im Ozean in der Unterwasser-Stadt Bikini Bottom lebt. Zusammen mit seinem Freund, dem Seestern Patrick, erlebt er die verrücktesten und aufregendsten Abenteuer. SpongeBob ist sehr aufgeweckt und optimistisch und arbeitet als Koch im Restaurant Krosse Krabbe, wo er die besten Burger der Unterwasserwelt macht.
Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden.. / Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: House of Lies / Game Boys Localized description: Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden.. // Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen.
Lincoln und Clyde vereinbaren, in Royal Woods "Haus des Schreckens" zu gehen und müssen sich nun ihren Ängsten stellen. . / Lola entdeckt, dass Lucy eine alte, zerbrechliche Puppe besitzt, und will sie unbedingt ausleihen, ganz egal, was Lucy dazu sagt.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart Localized description: Lincoln und Clyde vereinbaren, in Royal Woods "Haus des Schreckens" zu gehen und müssen sich nun ihren Ängsten stellen. . // Lola entdeckt, dass Lucy eine alte, zerbrechliche Puppe besitzt, und will sie unbedingt ausleihen, ganz egal, was Lucy dazu sagt.
Lincoln freut sich, als er von Clydes Eltern endlich die Aufmerksamtkeit bekommt, die er sich zu Hause wünscht. Doch die Freude währt nur kurz. / Lincoln gewinnt für einen Tag eine Luxuslimousine. Doch dabei vergisst er seine Schwestern.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Attention Deficit / Out On A Limo Localized description: Lincoln freut sich, als er von Clydes Eltern endlich die Aufmerksamtkeit bekommt, die er sich zu Hause wünscht. Doch die Freude währt nur kurz. // Lincoln gewinnt für einen Tag eine Luxuslimousine. Doch dabei vergisst er seine Schwestern. Localized description (long): Lincoln freut sich, als er von Clydes Eltern endlich die Aufmerksamtkeit bekommt, die er sich zu Hause wünscht. Doch die Freude währt nur kurz. // Lincoln gewinnt für einen Tag eine Luxuslimousine. Doch dabei vergisst er ganz auf seine Schwestern.
Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. / Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: One of the Boys / A Tattler’s Tale Localized description: Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. // Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise. Localized description (long): Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er jedoch einige Überraschungen // Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise.
Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei / Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Suite and Sour / Back in Black Localized description: Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei/ Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein Localized description (long): Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei/Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein – mit nicht ganz so überzeugenden Ergebnissen.
Emma und ihre nervige Cousine Barkley werden an Heiligabend versehentlich von einem Weihnachtself auf Miniaturgröße geschrumpft. Doch um sich wieder zu entschrumpfen, müssen sie erst ein paar weihnachtlich-verrückte Abenteuer bestehen…
Localized series title: Tiny Christmas Localized episode title: Tiny Christmas Localized description: Emma und ihre nervige Cousine Barkley werden an Heiligabend versehentlich von einem Weihnachtself auf Miniaturgröße geschrumpft. Doch um sich wieder zu entschrumpfen, müssen sie erst ein paar weihnachtlich-verrückte Abenteuer bestehen…
Kenzies Dating-App bringt Babe in große Schwierigkeiten.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Babe & The Boys Localized description: Kenzies Dating-App bringt Babe in große Schwierigkeiten.
Versehentlich setzen die Vierlinge den netten Sportlehrer außer Gefecht und vermiesen so den anderen den Sportunterricht. In Tom und Anne sehen sie den perfekten Ersatz; merken jedoch bald, dass ihre Eltern alles nur noch schlimmer machen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Quad For Teacher Localized description: Versehentlich setzen die Vierlinge den netten Sportlehrer außer Gefecht und vermiesen so den anderen den Sportunterricht. In Tom und Anne sehen sie den perfekten Ersatz; merken jedoch bald, dass ihre Eltern alles nur noch schlimmer machen.
Silvia ist überfordert mit ihren neuen Fähigkeiten und weiß nicht, wie sie funktionieren. Sie erzählt Hector davon, der ihr aber nicht glaubt. Sie bittet ihre Freunde um Hilfe, um ihren Vater zu überzeugen.
Localized series title: NOOBees Localized description: Silvia ist überfordert mit ihren neuen Fähigkeiten und weiß nicht, wie sie funktionieren. Sie erzählt Hector davon, der ihr aber nicht glaubt. Sie bittet ihre Freunde um Hilfe, um ihren Vater zu überzeugen.
Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mo' Danger, Mo' Problems Localized description: Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat.
Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... / Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fear of a Krabby Patty / Shell of a Man Localized description: Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... // Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin. Localized description (long): Die „Krosse Krabbe“ hat neuerdings rund um die Uhr geöffnet. Die Kunden freut’s, die Angestellten stöhnen: Sie haben von nun an einen 24-Stunden-Job - ohne Pause! Für SpongeBob wird schon allein der Gedanke an Freizeit zur absoluten Traumvorstellung. Doch in seinen Träumen wird er von fiesen Krabbenburgern verfolgt, die ihn ständig davon abhalten, seine Arbeit zu erledigen. Der böse Plankton, Mr. Krabs’ Erzrivale, sieht seine Chance gekommen. Er verkleidet sich als Psychiater und bietet SpongeBob seinen Hilfe an. Ob er auf diese Weise endlich das geheime Krabbenburger-Rezept in Erfahrung bringen wird? // Mr. Krabs freut sich auf ein Wiedersehen mit seinen alten Seefahrer-Kumpels. Doch ausgerechnet jetzt meldet sich sein gepanzerter Krabbenkörper: Mr. Krabs steht kurz vor der nächsten Häutung. Die Jahre als Besitzer eines Fastfood-Restaurants haben ihre Spuren hinterlassen, und vor allem um die Taille herum wird’s langsam eng. Obwohl er nun nackt und schutzlos ist, kann er es sich unmöglich leisten, bei seinen Kumpels abzusagen. Also bittet er SpongeBob, in seinen alten Panzer zu schlüpfen, um an seiner statt bei dem Treffen zu erscheinen.
Die Big Five greifen nur Joey an, um ihn auszuknocken und Yugi somit dazu zu zwingen, alleine gegen ihre Übermacht zu kämpfen. Es kommt noch schlimmer, als die Big Five ihre Deck-Master durchwechseln, um ihre individuellen Fähigkeiten voll auszunutzen.
Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Merger of the Big Five - Part 2 Localized description: Die Big Five greifen nur Joey an, um ihn auszuknocken und Yugi somit dazu zu zwingen, alleine gegen ihre Übermacht zu kämpfen. Es kommt noch schlimmer, als die Big Five ihre Deck-Master durchwechseln, um ihre individuellen Fähigkeiten voll auszunutzen.
Eine Flussfahrt durch die Kanalisation wird gefährlich, als Raph versehentlich von den anderen getrennt wird und auf sich allein gestellt ist. / Die gescheiterten Versuche der Turtles, Gutes zu bewirken, bringen ganz New York gegen sie auf.
Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized description: Eine Flussfahrt durch die Kanalisation wird gefährlich, als Raph versehentlich von den anderen getrennt wird und auf sich allein gestellt ist. // Die gescheiterten Versuche der Turtles, Gutes zu bewirken, bringen ganz New York gegen sie auf.
Als Felicity mit Miguel den Spiegel-Felsen besucht, lässt sie versehentlich ihr böses Spiegelbild Evil Felicity frei! / Felicity veranstaltet eine große Party, um ihre "Katzanara" zu feiern, in der sie offiziell vom Kätzchen zur Katze wird.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Als Felicity mit Miguel den Spiegel-Felsen besucht, lässt sie versehentlich ihr böses Spiegelbild Evil Felicity frei! // Felicity veranstaltet eine große Party, um ihre "Katzanara" zu feiern, in der sie offiziell vom Kätzchen zur Katze wird.
Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pets Localized description: Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
SpongeBob muss herausfinden, wie er auch verkleinert seine Arbeit erledigen kann. / Thaddäus erfindet eine neue Sportart, um sich an SpongeBob und Patrick zu rächen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Incredible Shrinking SpongeBob Sportz? Localized description: SpongeBob muss herausfinden, wie er auch verkleinert seine Arbeit erledigen kann. // Thaddäus erfindet eine neue Sportart, um sich an SpongeBob und Patrick zu rächen.
Localized description (long): "SpongeBob Schwammkopf" ist eine Zeichentrickserie, die sich um den gelben Schwamm SpongeBob dreht, der tief im Ozean in der Unterwasser-Stadt Bikini Bottom lebt. Zusammen mit seinem Freund, dem Seestern Patrick, erlebt er die verrücktesten und aufregendsten Abenteuer. SpongeBob ist sehr aufgeweckt und optimistisch und arbeitet als Koch im Restaurant Krosse Krabbe, wo er die besten Burger der Unterwasserwelt macht.
Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. / Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House Localized description: Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. // Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz. Localized description (long): Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich dafür zuständig, "erste Konzerte" zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht immer auf Begeisterung stößt. // Findet eines der Loud Geschwister Geld, gibt es jedes Mal Streit. Zur Strafe müssen sie den Dachboden saubermachen. Lincoln findet einen Hinweis auf einen Schatz.
Weil Clyde in Loris Nähe immer kollabiert, bittet er Leni um Hilfe. Doch das sorgt leider für Unmut bei Lori. / Lincoln will, dass seine Eltern fitter werden und mehr Sport treiben. Doch der Schuss geht voll nach hinten los.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Change of Heart / Health Kicked Localized description: Weil Clyde in Loris Nähe immer kollabiert, bittet er Leni um Hilfe. Doch das sorgt leider für Unmut bei Lori./Lincoln will, dass seine Eltern fitter werden und mehr Sport treiben. Doch der Schuss geht voll nach hinten los.
Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten – doch die sind davon wenig begeistert. / Weil Lynn in allen Spielen unschlagbar ist, hecken ihre Geschwister einen Plan aus, um sie endlich zu besiegen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lynn-er Take All / Future Tense Localized description: Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten – doch die sind davon wenig begeistert./Weil Lynn in allen Spielen unschlagbar ist, hecken ihre Geschwister einen Plan aus, um sie endlich zu besiegen.
Luna will einen Songwriting-Wettbewerb gewinnen und überlegt, ob sie mit einem Song in ihrem eigenen Stil Chancen hat oder ob sie lieber etwas komponieren sollte, das der ganzen Welt gefällt.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Really Loud Music Localized description: Luna will einen Songwriting-Wettbewerb gewinnen und überlegt, ob sie mit einem Song in ihrem eigenen Stil Chancen hat oder ob sie lieber etwas komponieren sollte, das der ganzen Welt gefällt.
Max und Phoebe bitten Cherry, sich bei einem Z-Force-Interview als Phoebe auszugeben, nachdem diese sich am Abend zuvor verletzt hat. Ein Superhelden-Noteinsatz stellt dieses Spiel und die Zukunft der Zwillinge hart auf die Probe.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: May Z-Force Be With You Localized description: Max und Phoebe bitten Cherry, sich bei einem Z-Force-Interview als Phoebe auszugeben, nachdem diese sich am Abend zuvor verletzt hat. Ein Superhelden-Noteinsatz stellt dieses Spiel und die Zukunft der Zwillinge hart auf die Probe.
Ein neuer Internet-Promi sorgt in Swellview für Chaos, während Captain Man in Frankinis Körper schlüpfen muss, um in sein Geheimversteck zu gelangen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man-kini Localized description: Ein neuer Internet-Promi sorgt in Swellview für Chaos, während Captain Man in Frankinis Körper schlüpfen muss, um in sein Geheimversteck zu gelangen.
Dr. Minyak fordert Captain Man bei einem Buchstabierwettbewerb heraus.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Spelling Bee Hard Localized description: Dr. Minyak fordert Captain Man bei einem Buchstabierwettbewerb heraus.
Anne und Tom wollen, dass die Vierlinge gutes Benehmen an den Tag legen, bevor sie ihr Geschenk öffnen dürfen. Die Verlockung ist groß und die Geschwister landen im Gefängnis. Ricky bleibt verschont, doch er vermisst seine Geschwister.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: What’s the Worst That Quad Happen? Localized description: Anne und Tom wollen, dass die Vierlinge gutes Benehmen an den Tag legen, bevor sie ihr Geschenk öffnen dürfen. Die Verlockung ist groß und die Geschwister landen im Gefängnis. Ricky bleibt verschont, doch er vermisst seine Geschwister.
Im Wald kommen die Kinder alle wieder zusammen und Oliver erfährt endlich die Wahrheit über Dottie. Sie entwickeln einen neuen Plan, um den Schatz zu finden und das Hunter Museum zu retten.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized description: Im Wald kommen die Kinder alle wieder zusammen und Oliver erfährt endlich die Wahrheit über Dottie. Sie entwickeln einen neuen Plan, um den Schatz zu finden und das Hunter Museum zu retten.
Heute an der "Berlin School of Arts": Azra hat eine Schauspielprüfung vor sich. Tim hat zu ihrer Unterstützung einen Anti-Lampenfieber-Drink gemischt. Die Nebenwirkungen des Drinks setzen Azra außer Gefecht. Besteht sie die Prüfung trotzdem?
Localized series title: Spotlight Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Azra hat eine Schauspielprüfung vor sich. Tim hat zu ihrer Unterstützung einen Anti-Lampenfieber-Drink gemischt. Die Nebenwirkungen des Drinks setzen Azra außer Gefecht. Besteht sie die Prüfung trotzdem?