Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. / Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick...
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Das große Schneckenrennen / Einmal wieder jung sein Localized description: Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. // Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick... Localized description (long): Thaddäus stolziert eines Tages mit einer Schnecke im Schlepptau herum. Er hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. Natürlich kann er es nicht lassen, SpongeBob die Überlegenheit seiner reinrassigen Schneckendame ordentlich unter die Nase zu reiben. In dem erwacht der Ehrgeiz, und er zwingt Gary durch ein knüppelhartes Training - ein etwas zu knüppelhartes Training, wie sich am Renntag zeigt... // Mr. Krabs fühlt sich alt. Und überall, wo er auch hinsieht, sieht er sich in dieser trübsinnigen Erkenntnis bestärkt. Seine letzte Hoffnung scheinen SpongeBob und Patrick zu sein, die einen Abend voller jugendlicher Ausschweifungen planen - und die darüber hinaus nichts gegen seine Begleitung einzuwenden haben. Mr. Krabs muss bald feststellen, dass die beiden eher eigenwillige Vorstellungen haben, was Samstagabendvergnügungen angeht...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: The Great Snail Race / Mid-Life Crustacean
Als Grady Ziegenbein die Kontrolle über die Seifenkiste seiner Tochter verliert, sind Swift und seine Freunde gefragt…
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Das große Ziegenkisten-Rennen Localized description: Als Grady Ziegenbein die Kontrolle über die Seifenkiste seiner Tochter verliert, sind Swift und seine Freunde gefragt… Original series title: Top Wing Original Episode title: Beaver Dam Rescue/The Great Goat-Cart Race
Blaze und seine Freunde nehmen am großen Rennen zum höchsten Punkt der Erde teil. Leider werden sie von einem Wirbelsturm ans andere Ende der Welt geblasen. Schaffen es unsere Freunde rechtzeitig zum Rennen zurück, um es noch zu gewinnen?
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Rennen zum höchsten Punkt der Erde Localized description: Blaze und seine Freunde nehmen am großen Rennen zum höchsten Punkt der Erde teil. Leider werden sie von einem Wirbelsturm ans andere Ende der Welt geblasen. Schaffen es unsere Freunde rechtzeitig zum Rennen zurück, um es noch zu gewinnen? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Race to the Top of the World (Part 1)
Blaze und seine Freunde nehmen am großen Rennen zum höchsten Punkt der Erde teil. Leider werden sie von einem Wirbelsturm ans andere Ende der Welt geblasen. Schaffen es unsere Freunde rechtzeitig zum Rennen zurück, um es noch zu gewinnen?
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Rennen zum höchsten Punkt der Erde Localized description: Blaze und seine Freunde nehmen am großen Rennen zum höchsten Punkt der Erde teil. Leider werden sie von einem Wirbelsturm ans andere Ende der Welt geblasen. Schaffen es unsere Freunde rechtzeitig zum Rennen zurück, um es noch zu gewinnen? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Race to the Top of the World (Part 2)
Es ist windig, und Jonathan möchte Drachen steigen lassen. Weil sein Vater nicht von zu Hause weg kann, geht Paddington mit Jonathan in den Park. // Regenrinnen-Dan klaut Mrs. Browns Ehering. Inspektor Paddington ist ihm auf der Spur.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington lässt Drachen steigen / Paddington und der Detektiv Localized description: Es ist windig, und Jonathan möchte Drachen steigen lassen. Weil sein Vater nicht von zu Hause weg kann, geht Paddington mit Jonathan in den Park. // Regenrinnen-Dan klaut Mrs. Browns Ehering. Inspektor Paddington ist ihm auf der Spur. Localized description (long): It's a windy day and Jonathan wishes to play kite with his dad. Since Mr. Brown is stuck at home, Paddington takes Jonathan to the park. // DAN Drainpipe Dan is stealing Mrs. Brown's wedding ring. Inspector Paddington of the yard is on his trail.
Becca and the Bunch lose track of Benny and Shelly on the way home from a playdate... those twins are fast!
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Beccas Bande Localized episode title: Benny und Jenny hauen ab Localized description: Becca and the Bunch lose track of Benny and Shelly on the way home from a playdate... those twins are fast! Original series title: Becca's Bunch Original Episode title: Legendary Gill/Benny & Shelly's Big Day Out
Rod wird von Baddy auf eine kleine Flugtour mitgenommen, doch die Sache läuft gründlich aus dem Ruder…
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Rods Traum vom Fliegen Localized description: Rod wird von Baddy auf eine kleine Flugtour mitgenommen, doch die Sache läuft gründlich aus dem Ruder… Original series title: Top Wing Original Episode title: Chicks On The Loose/Rod’s Dream Of Flying
Rusty und Ruby bauen Ranger Anna ein Roboter-Haustier. Aber leider dreht es durch, als sie es programmieren wollen. // Rusty baut ein Raumschiff für Liam als Überraschung. Doch leider gerät es außer Kontrolle statt Liam zu beeindrucken.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty und das mechanische Haustier / Rusty und das wildgewordene Raumschiff Localized description: Rusty und Ruby bauen Ranger Anna ein Roboter-Haustier. Aber leider dreht es durch, als sie es programmieren wollen. // Rusty baut ein Raumschiff für Liam als Überraschung. Doch leider gerät es außer Kontrolle statt Liam zu beeindrucken. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty’s Mechanical Animal/Rusty's Spaceship
Eine köstliche kleine Geschichte von Teamwork, einem Tanzbattle und was passiert, wenn man einen ganz besonderen Gast beeindrucken will.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Ready Set Dance Localized episode title: Fleischbällchen und Spaghetti Localized description: Eine köstliche kleine Geschichte von Teamwork, einem Tanzbattle und was passiert, wenn man einen ganz besonderen Gast beeindrucken will.
Blaze und AJ wollen gemeinsam mit Zeg im Vergnügungspark mit der Dino-Achterbahn fahren. Doch leider wird Zegs Ticket vom Wind weggeweht. In einer rasanten Verfolgungsjagd versuchen unsere Freunde nun, das Ticket zurückzubekommen…
Episode: 43 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Dino-Achterbahn Localized description: Blaze und AJ wollen gemeinsam mit Zeg im Vergnügungspark mit der Dino-Achterbahn fahren. Doch leider wird Zegs Ticket vom Wind weggeweht. In einer rasanten Verfolgungsjagd versuchen unsere Freunde nun, das Ticket zurückzubekommen… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Dinocoaster
SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. / SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird.
Episode: 172 Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Ausdruckslos / Handschuhwelt ade Localized description: SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. // SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Face Freeze /Glove World R.I.P.
Der jährliche Grusel-Camping-Ausflug steht an, und Mädchen und Jungs wetteifern um die Terror-Teddy-Trophäe. Doch aus Spaß wird Ernst, als der Verdacht aufkommt, dass vielleicht ein echter Werwolf unter den Vierlingen ist.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Terror-Teddy-Ausflug Localized description: Der jährliche Grusel-Camping-Ausflug steht an, und Mädchen und Jungs wetteifern um die Terror-Teddy-Trophäe. Doch aus Spaß wird Ernst, als der Verdacht aufkommt, dass vielleicht ein echter Werwolf unter den Vierlingen ist. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Tween Wolf
Charlotte ist wildentschlossen dieses Jahr endlich die Gizmo-Show zu gewinnen - mit ihrer Kreisch-Maschine, die Energie aus Geräuschen gewinnt. Doch Schwoz zerstört versehentlich Charlottes Maschine.
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die Kreisch-Maschine Localized description: Charlotte ist wildentschlossen dieses Jahr endlich die Gizmo-Show zu gewinnen - mit ihrer Kreisch-Maschine, die Energie aus Geräuschen gewinnt. Doch Schwoz zerstört versehentlich Charlottes Maschine. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Scream Machine
Sam und Cat wird untersagt, ihren Namen für ihren Babysitter-Service zu verwenden, da er klingt, wie eine alte Puppen-Fernseh-Show. Doch zwei schrullige, alte Ladies bringen das wieder in Ordnung.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #SalmonCat Localized description: Sam und Cat wird untersagt, ihren Namen für ihren Babysitter-Service zu verwenden, da er klingt, wie eine alte Puppen-Fernseh-Show. Doch zwei schrullige, alte Ladies bringen das wieder in Ordnung. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #SalmonCat
Kits Interview über Covington erscheint in einem Magazin. Die Journalistin hat Kits Worte verdreht. Rudy, der ohnehin drauf und dran ist, zur alten Ranch nach Amerika zurückzukehren, stellt mit seiner Tochter eine und Kontraliste auf.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Ride - mit Herz und Huf Localized episode title: Irrungen und Wirrungen Localized description: Kits Interview über Covington erscheint in einem Magazin. Die Journalistin hat Kits Worte verdreht. Rudy, der ohnehin drauf und dran ist, zur alten Ranch nach Amerika zurückzukehren, stellt mit seiner Tochter eine und Kontraliste auf. Original series title: Ride Original Episode title: Pros & Cons
In der Akademie wird allen klar, dass die richtige Andi nicht mehr da ist. Alle versuchen gemeinsam mit Hex´ Hilfe, herauszufinden, wo sie sich aufhält. Unterdessen hören Andi und Leopold von dem seit langem verschollenen Hexer Corby.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Magie Akademie Localized episode title: In der Falle Localized description: In der Akademie wird allen klar, dass die richtige Andi nicht mehr da ist. Alle versuchen gemeinsam mit Hex´ Hilfe, herauszufinden, wo sie sich aufhält. Unterdessen hören Andi und Leopold von dem seit langem verschollenen Hexer Corby. Original series title: WITS Academy Original Episode title: The Witch’s Bottle
Po und die Furiosen Fünf müssen sich ihrer bisher größten Herausforderung stellen: Eine übersinnliche Kreatur (Der Drache Kepa), der mit den Künsten des Kung Fu nicht zu besiegen ist.
Episode: 46 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Der Zorn des Drachen, Teil 1 Localized description: Po und die Furiosen Fünf müssen sich ihrer bisher größten Herausforderung stellen: Eine übersinnliche Kreatur (Der Drache Kepa), der mit den Künsten des Kung Fu nicht zu besiegen ist.
Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon, Part 1
Kaiba Corporation soll in wenigen Minuten explodieren, aber Motoren des Schiffs sind offline. Es kommt schlimmer: Kaiba und Mokuba sind nirgends zu finden! Können Yugi und seine Freunde rechtzeitig entkommen, oder werden sie auf dem Meeresgrund landen?
Episode: 143 Season: 3 Episode (Season): 46 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Das Ende von Battle City Localized description: Kaiba Corporation soll in wenigen Minuten explodieren, aber Motoren des Schiffs sind offline. Es kommt schlimmer: Kaiba und Mokuba sind nirgends zu finden! Können Yugi und seine Freunde rechtzeitig entkommen, oder werden sie auf dem Meeresgrund landen? Original series title: Yu-Gi-Oh! Original Episode title: One for the Road
Der Tag der Wintersonnenwende ist gekommen. Aang muss mit seinem Vorgänger, dem Avatar Roku, Kontakt aufnehmen, doch ihm bleibt nicht viel Zeit: Nur heute ist die Barriere ins Geisterreich geöffnet.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Wintersonnenwende Teil 2: Avatar Roku Localized description: Der Tag der Wintersonnenwende ist gekommen. Aang muss mit seinem Vorgänger, dem Avatar Roku, Kontakt aufnehmen, doch ihm bleibt nicht viel Zeit: Nur heute ist die Barriere ins Geisterreich geöffnet. Localized description (long): Der Tag der Wintersonnenwende ist gekommen. Aang muss mit seinem Vorgänger, dem Avatar Roku, Kontakt aufnehmen, doch ihm bleibt nicht viel Zeit: Nur heute ist die Barriere ins Geisterreich geöffnet, und Rokus Tempel liegt weit im Territorium der Feuernation. Auf dem Rücken ihres fliegenden Bisons Appa machen sich die Freunde auf ins Feindesland - und Prinz Zuko ist ihnen wieder dicht auf den Fersen… Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Avatar Roku [Winter Solstice Part 2]
Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... / Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen.
Episode: 88 Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Geld quatscht mit der Welt / SpongeBob gegen den Burger-Aparillo / So ein Krampf Localized description: Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... // Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen. Localized description (long): Sein enormer Reichtum ist Mr. Krabs so zu Kopf gestiegen, dass er sich sehnlichst wünscht, endlich mit seinem Geld sprechen können. Als er dem Fliegenden Holländer seine Seele verkauft, geht sein Wunsch in Erfüllung. Doch was das Geld zu sagen hat, gefällt Mr. Krabs weniger… // Thaddäus hat eine brillante Idee, um das Arbeitsleben in der „Krossen Krabbe“ einfacher zu gestalten: Er möchte SpongeBob durch eine Burgerbratmaschine ersetzen. Doch der tapfere Schwamm nimmt den Kampf gegen das Gerät auf und zeigt, wer der beste und schnellste Burgerbrater auf dem Meeresgrund ist… // Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing
Mia sorgt für Verwirrungen. War es nun Daniel am Pool? Saß nicht eben noch Mia auf Daniels Sofa, wo nun aber Andi sitzt? Diego muss die Geschichte der Kanais verarbeiten und Maddie ist total eifersüchtig.
Episode: 48 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Gegen jede Regel Localized description: Mia sorgt für Verwirrungen. War es nun Daniel am Pool? Saß nicht eben noch Mia auf Daniels Sofa, wo nun aber Andi sitzt? Diego muss die Geschichte der Kanais verarbeiten und Maddie ist total eifersüchtig. Original series title: Every Witch Way Original Episode title: Breaking All the Rules
Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück und sie riskieren alles, um Hiddenville zu retten.
Episode: 75 Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Last des Ruhms - Teil 2 Localized description: Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück und sie riskieren alles, um Hiddenville zu retten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished! Part 2
Swaysway verkündet den Angstellten des Monats und Buhdeuce ist untröstlich, dass er es nicht geworden ist. / Swaysway und Buhdeuce schieben das Abwaschen so lange auf, bis das dreckige Geschirr ein Eigenleben entwickelt und die beiden angreift …
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Der Mitarbeiter des Monats / Die Drückeberger-Bro‘s Localized description: Swaysway verkündet den Angstellten des Monats und Buhdeuce ist untröstlich, dass er es nicht geworden ist. // Swaysway und Buhdeuce schieben das Abwaschen so lange auf, bis das dreckige Geschirr ein Eigenleben entwickelt und die beiden angreift … Original series title: Breadwinners Original Episode title: Employee of the Month / Brocrastination
Ein schöner Tag am See kippt, als Sanjay seine Badehose abhanden kommt. / Die Entscheidung der beiden, Richard Dickson zu babysitten, könnte Craig das Leben kosten.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Der Nackte im See / Das Baby des Bösen Localized description: Ein schöner Tag am See kippt, als Sanjay seine Badehose abhanden kommt. // Die Entscheidung der beiden, Richard Dickson zu babysitten, könnte Craig das Leben kosten. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Laked Nake / Doom Baby
Danny und Sam verbindet eine wunderbare platonische Freundschaft. Doch diese wird durch den Einfluss des Geistes Ember plötzlich ungewollt romantisch.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Danny im Liebeswahn Localized description: Danny und Sam verbindet eine wunderbare platonische Freundschaft. Doch diese wird durch den Einfluss des Geistes Ember plötzlich ungewollt romantisch. Localized description (long): Danny und Sam verbindet eine wunderbare platonische Freundschaft. Doch diese wird durch den Einfluss des Geistes Ember plötzlich ungewollt romantisch. Der Geist will die Vorliebe der Kids für Heavy-Metal-Musik nutzten, um seine bösartigen Pläne in die Tat umzusetzen. Doch Danny ist so verliebt, dass ihn die Geisterjagd nicht mehr interessiert. Nun muss Sam Danny das Herz brechen, um ihn wieder an seine wirkliche Aufgabe, die Geisterjagd, zu erinnern. Original series title: Danny Phantom Original Episode title: Fanning the Flames
Patronella belegt Dorg mit einem Zauber, sodass alle bei seinem Anblick lachen. / Als die Bande vorgibt, krank zu sein, um blauzumachen, landet Dorg tatsächlich im Krankenhaus. Er muss ausbrechen, um zur Schule zu kommen und eine Medizin zu finden.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Dorg ist so witzig / Dorg will blaumachen Localized description: Patronella belegt Dorg mit einem Zauber, sodass alle bei seinem Anblick lachen. // Als die Bande vorgibt, krank zu sein, um blauzumachen, landet Dorg tatsächlich im Krankenhaus. Er muss ausbrechen, um zur Schule zu kommen und eine Medizin zu finden.
Als Manta-Rochen übers Wochenende bei Thaddäus einzieht, müssen SpongeBob und Patrick dessen üblen Urlaub beenden! / Mr.Krabs geht in Urlaub und macht Larry von Lobster zum zwischenzeitlichen Manager der Krossen Krabbe.
Episode: 219 Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Untermieter Manta-Rochen / Hunger und Hantelbänke Localized description: Als Manta-Rochen übers Wochenende bei Thaddäus einzieht, müssen SpongeBob und Patrick dessen üblen Urlaub beenden!//Mr.Krabs geht in Urlaub und macht Larry von Lobster zum zwischenzeitlichen Manager der Krossen Krabbe.
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Man Ray Returns/Larry the Floor Manager
Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. / Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized episode title: Carlos X / Auf den Hund gekommen Localized description: Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. // Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Als Dad die Kinder bittet, die Tür abzuschließen, wenn die Eltern nicht da sind, übertreiben sie es ein wenig mit den Sicherheitsvorkehrungen. / Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Keine Chance für Einbrecher / Bitte recht freundlich[Info] Localized description: Als Dad die Kinder bittet, die Tür abzuschließen, wenn die Eltern nicht da sind, übertreiben sie es ein wenig mit den Sicherheitsvorkehrungen./Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer. Localized description (long): Als Dad die Kinder bittet, die Tür abzuschließen, wenn die Eltern nicht da sind, übertreiben sie es ein wenig mit den Sicherheitsvorkehrungen./Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer. Um nicht ganz ohne Erinnerungen dazustehen, macht er sich mit Clyde daran, die Fotos nachzustellen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lock 'N Loud/The Whole Picture
Ronnie Anne freundet sich mit Sid an, einem Mädchen, dessen Familie die Wohnung über den Casagrandes mieten will. Als es noch andere Interessenten gibt, versuchen die Mädchen sie zu sabotieren.
Episode: 79 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Freundschaft mit den Casagrandes Localized description: Ronnie Anne freundet sich mit Sid an, einem Mädchen, dessen Familie die Wohnung über den Casagrandes mieten will. Als es noch andere Interessenten gibt, versuchen die Mädchen sie zu sabotieren. Original series title: The Loud House
Leonard nimmt Blakes Freunde und Verwandte gefangen und sendet Klone von ihnen aus, um Blake zu schnappen. // Leonard und Blake haben Hausarrest, was die beiden allerdings nur bedingt davon abhalten kann, sich weiterhinzu bekämpfen.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Schnappt euch seine Freunde! // Schnappt euch den Hausarrest-Häftling! Localized description: Leonard nimmt Blakes Freunde und Verwandte gefangen und sendet Klone von ihnen aus, um Blake zu schnappen. // Leonard und Blake haben Hausarrest, was die beiden allerdings nur bedingt davon abhalten kann, sich weiterhinzu bekämpfen. Localized description (long): Leonard nimmt Blakes Freunde und Verwandte gefangen und sendet Klone von ihnen aus, um Blake zu schnappen. // Leonard und Blake haben Hausarrest, was die beiden allerdings nur bedingt davon abhalten kann, sich weiterhinzu bekämpfen. Original series title: Get Blake Original Episode title: Get Snatched!/Get Grounded!
Swaysway verkündet den Angstellten des Monats und Buhdeuce ist untröstlich, dass er es nicht geworden ist. / Swaysway und Buhdeuce schieben das Abwaschen so lange auf, bis das dreckige Geschirr ein Eigenleben entwickelt und die beiden angreift …
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Der Mitarbeiter des Monats / Die Drückeberger-Bro‘s Localized description: Swaysway verkündet den Angstellten des Monats und Buhdeuce ist untröstlich, dass er es nicht geworden ist. // Swaysway und Buhdeuce schieben das Abwaschen so lange auf, bis das dreckige Geschirr ein Eigenleben entwickelt und die beiden angreift … Original series title: Breadwinners Original Episode title: Employee of the Month / Brocrastination
Den Hunter-Kindern wird klar, dass sich in der Verwandtschaft ein Maulwurf befindet, und sie schmieden einen Plan, um ihn zu enttarnen. Daniel kann nicht mehr an dem Fall arbeiten, da die Polizei jetzt genügend Beweise gegen Erik hat.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Der Maulwurf Localized description: Den Hunter-Kindern wird klar, dass sich in der Verwandtschaft ein Maulwurf befindet, und sie schmieden einen Plan, um ihn zu enttarnen. Daniel kann nicht mehr an dem Fall arbeiten, da die Polizei jetzt genügend Beweise gegen Erik hat. Original series title: Hunter Street
Kid Danger und Captain Man versuchen den Mafiaboss Rob Moss zu fangen, indem sie die Party zum 16. Geburtstag seiner Tochter infiltrieren.
Episode: 110 Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die Doppelgänger Localized description: Kid Danger und Captain Man versuchen den Mafiaboss Rob Moss zu fangen, indem sie die Party zum 16. Geburtstag seiner Tochter infiltrieren. Original series title: Henry Danger
Frankini belegt Swellview mit einem musikalischen Fluch. Als Kid Danger und Captain Man versuchen, die Bevölkerung zu retten, bricht Captain Man unter der Belastung zusammen. Kid Danger muss wieder einen Helden aus ihm machen.
Episode: 111 Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das Musical: Teil 1 Localized description: Frankini belegt Swellview mit einem musikalischen Fluch. Als Kid Danger und Captain Man versuchen, die Bevölkerung zu retten, bricht Captain Man unter der Belastung zusammen. Kid Danger muss wieder einen Helden aus ihm machen. Original series title: Henry Danger
Auf der Suche nach Appa treffen Aang und seine Freunde überraschend auf Jet. Sie sind sich jedoch nicht sicher, ob sie ihm vertrauen können oder nicht. Zuko ist derweil auch auf der Jagd nach Appa.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Laogai-See Localized description: Auf der Suche nach Appa treffen Aang und seine Freunde überraschend auf Jet. Sie sind sich jedoch nicht sicher, ob sie ihm vertrauen können oder nicht. Zuko ist derweil auch auf der Jagd nach Appa. Localized description (long): Aang und seine Freunde treffen überraschend einen alten Bekannten wieder, den Freiheitskämpfer Jet. Der hat überraschende Neuigkeiten für die Gefährten: Er weiß nämlich, wo sich ihr verschwundener Freund Appa aufhält. Jet führt sie zu einem alten Lagerhaus, wo sie aber nur noch einige Fellsträhnen des fliegenden Bisons vorfinden. Das Tier selbst bleibt verschwunden - doch Sokka ist sich sicher, dass Jet mehr weiß, als er sagt... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Lake Laogai
Aang und seine Begleiter nehmen es mit Long Feng vom Dai Li auf. Sie versuchen, dem Erdkönig zu beweisen, dass in seiner Stadt eine riesige Verschwörung im Gange ist. Zuko wird schwer krank. Er hat Fieberträume und ist in einer spirituellen Krise.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Erdkönig Localized description: Aang und seine Begleiter nehmen es mit Long Feng vom Dai Li auf. Sie versuchen, dem Erdkönig zu beweisen, dass in seiner Stadt eine riesige Verschwörung im Gange ist. Zuko wird schwer krank. Er hat Fieberträume und ist in einer spirituellen Krise. Localized description (long): Ein ums andere Mal haben der intrigante Long Feng und sein Geheimdienst Dai Li verhindert, dass der Avatar Aang und seine Begleiter vom Erdkönig empfangen werden. Aang will den König jedoch um jeden Preis vor der Gefahr durch die Feuernation und Long Fengs verräterischen Umtrieben warnen. Schließlich verschaffen sich die Gefährten heimlich Zugang zum Palast und erstatten dem Monarchen Bericht. Long Feng ist kompromittiert und seine herausgehobene Stellung bei Hofe gefährdet. Doch so leicht gibt sich der gefürchtetste Mann von Ba Sing Se nicht geschlagen. Er lässt seinen gesamten Einfluss spielen, um den König gegen den Avatar aufzuhetzen... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Earth King
Den Mitgliedern des Honigbienenschwarms werden üble Streiche gespielt. Alle verdächtigen Bessie, weil einige von ihnen sie erkannt haben wollen. Dies führt dazu, dass Bessie vorübergehend aus der Pfadfindergruppe ausgeschlossen wird.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Mighty B! Hier kommt Bessie Localized episode title: Böskopfbärs Rache Localized description: Den Mitgliedern des Honigbienenschwarms werden üble Streiche gespielt. Alle verdächtigen Bessie, weil einige von ihnen sie erkannt haben wollen. Dies führt dazu, dass Bessie vorübergehend aus der Pfadfindergruppe ausgeschlossen wird. Localized description (long): Den Mitgliedern des Honigbienenschwarms werden üble Streiche gespielt. Alle verdächtigen Bessie, weil einige von ihnen sie erkannt haben wollen. Dies führt dazu, dass Bessie vorübergehend aus der Pfadfindergruppe ausgeschlossen wird. Nun setzt sie alles daran, ihre Doppelgängerin zu entlarven. Original series title: The Mighty B! Original Episode title: Stuffed Happens
Bessie ist mit ihren Aufgaben bei den Honigbienen unterfordert. Plötzlich sieht sie die Gorillas, eine Jungenpfadfindergruppe, die genau nach ihrem Geschmack ist. Allerdings darf sie als Mädchen nicht bei ihnen mitmischen.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Mighty B! Hier kommt Bessie Localized episode title: Vernebelte Gorillas Localized description: Bessie ist mit ihren Aufgaben bei den Honigbienen unterfordert. Plötzlich sieht sie die Gorillas, eine Jungenpfadfindergruppe, die genau nach ihrem Geschmack ist. Allerdings darf sie als Mädchen nicht bei ihnen mitmischen. Localized description (long): Bessie ist mit ihren Aufgaben bei den Honigbienen unterfordert. Plötzlich sieht sie die Gorillas, eine Jungenpfadfindergruppe, die genau nach ihrem Geschmack ist. Allerdings darf sie als Mädchen nicht bei ihnen mitmischen und außerdem würden sie die Honigbienen rauswerfen, wenn herauskäme, dass sie gleichzeitig Mitglied in zwei Gruppen wäre. Doch dann kommt ihr eine Idee ... Original series title: The Mighty B! Original Episode title: Gorillas in the Midst
Bessie schmeißt immer gerne für alle eine Überraschungsparty, in der Hoffnung, dass sie auch mal so etwas erleben darf.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Mighty B! Hier kommt Bessie Localized episode title: Die Überraschungsparty / Abgrundgut Localized description: Bessie schmeißt immer gerne für alle eine Überraschungsparty, in der Hoffnung, dass sie auch mal so etwas erleben darf. Localized description (long): Bessie schmeißt immer gerne für alle eine Überraschungsparty, in der Hoffnung, dass sie auch mal so etwas erleben darf. Und tatsächlich: Es liegt etwas in der Luft! Original series title: The Mighty B! Original Episode title: It's B's Party and She'll Cry If She Wants To/B-Chip
Al Bücklings Rache: Bessie macht mit ihrem Bienenschwarm einen Angelausflug. Sie wird dabei aber seekrank und bekommt deswegen von Mrs. Gibbons ein Medikament verabreicht.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Mighty B! Hier kommt Bessie Localized episode title: Al Bücklings Rache / Happy in der Steinzeit Localized description: Al Bücklings Rache: Bessie macht mit ihrem Bienenschwarm einen Angelausflug. Sie wird dabei aber seekrank und bekommt deswegen von Mrs. Gibbons ein Medikament verabreicht. Localized description (long): Al Bücklings Rache: Bessie macht mit ihrem Bienenschwarm einen Angelausflug. Sie wird dabei aber seekrank und bekommt deswegen von Mrs. Gibbons ein Medikament verabreicht. Das führt bei Bessie allerdings zu Wahnvorstellungen, die sich in sehr merkwürdigen Formen äußern. Original series title: The Mighty B! Original Episode title: The Old Bee and the Sea/One Million Years Bee.C.
Agent Streuner/
Happy wird von seiner Vergangenheit eingeholt: Bevor Bessie ihn aufnahm, gehörte er einer brutalen Hundebeißorganisation an.
Die betagte Biene
Bessie lernt Mona kennen, eine sehr betagte alte Dame und ehemalige Honigbiene.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Mighty B! Hier kommt Bessie Localized episode title: Agent Streuner/ Die betagte Biene Localized description: Agent Streuner/
Happy wird von seiner Vergangenheit eingeholt: Bevor Bessie ihn aufnahm, gehörte er einer brutalen Hundebeißorganisation an.
Die betagte Biene
Bessie lernt Mona kennen, eine sehr betagte alte Dame und ehemalige Honigbiene. Localized description (long):
Agent Streuner
Happy wird von seiner Vergangenheit eingeholt: Bevor Bessie ihn aufnahm, gehörte er einer brutalen Hundebeißorganisation an und wurde "Agent Streuner" genannt. K. G. Bianca, der ehemalige Kopf der Truppe, hat ihn seit seiner Flucht gesucht und nun ausfindig gemacht. Klar, dass nun Ärger droht ...
Die betagte Biene
Bessie lernt Mona kennen, eine sehr betagte alte Dame und ehemalige Honigbiene. Mona trauert auch im hohen Alter noch immer einer Auszeichnung nach, die sie in ihrer Laufbahn nie erhalten hat: Dem Sockenabzappler-Abzeichen. Bessie findet, dass es im Leben nie zu spät für etwas ist, und startet mit Mona umgehend ein Tanztraining. Original series title: The Mighty B! Original Episode title: The Bone Identity/Grumpy Old Bees
Bessie im All: Um einer Flohbehandlung beim Tierarzt zu entgehen, wird Happy äußerst erfinderisch.
Die Super-Cops
Bessie und Happy verbringen einen Schnuppertag bei der Polizei. Ein Handtaschenraub ereignet sich.
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Mighty B! Hier kommt Bessie Localized episode title: Bessie im All/ Die Super-Cops Localized description: Bessie im All: Um einer Flohbehandlung beim Tierarzt zu entgehen, wird Happy äußerst erfinderisch.
Die Super-Cops
Bessie und Happy verbringen einen Schnuppertag bei der Polizei. Ein Handtaschenraub ereignet sich. Localized description (long): Bessie im All
Bessie im All: Um einer Flohbehandlung beim Tierarzt zu entgehen, wird Happy äußerst erfinderisch. Als Bessie versehentlich einschläft, baut er zusammen mit Ben den Bienenstock in ein komplettes Weltraumschiff um und gaukelt Bessie vor, dass sie ganze 400 Jahre lang geschlafen hat.
Die Super-Cops
Bessie und Happy verbringen einen Schnuppertag bei der Polizei. Allerdings ist an der Verbrecherfront nicht viel los und der Tag verläuft ziemlich öde, bis plötzlich über Funk die Meldung kommt, dass ein Handtaschenraub stattgefunden hat. Prompt dürfen die beiden im Streifenwagen an der Verfolgungsjagd teilnehmen, doch der Dieb entkommt. Bessie beschließt daraufhin, ihn auf eigene Faust zu schnappen und muss erstaunt fest stellen, dass die Spurenaufnahme gar nicht so schwer fällt.
Original series title: The Mighty B! Original Episode title: Space Evaders/Yips
Ein Einhorn im Zoo:
Bessie möchte den anderen Bienen beweisen, dass es tatsächlich Einhörner gibt.
Bienen-Highway:
Bessie übernimmt die Patenschaft für ein Stück Grünstreifen entlang des Highways.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Mighty B! Hier kommt Bessie Localized episode title: Ein Einhorn im Zoo/Bienen-Highway Localized description: Ein Einhorn im Zoo:
Bessie möchte den anderen Bienen beweisen, dass es tatsächlich Einhörner gibt.
Bienen-Highway:
Bessie übernimmt die Patenschaft für ein Stück Grünstreifen entlang des Highways. Localized description (long): Ein Einhorn im Zoo:
Bessie möchte den anderen Bienen beweisen, dass es tatsächlich Einhörner gibt. Sie bekommt dabei überraschend
Unterstützung von Gwen, die auch schon ein Einhorn aus der Nähe gesehen haben will. Die beiden machen sich gemeinsam auf die Suche nach den zauberhaften Wesen. Fündig werden sie im Wildtierpark, wo ein wunderschönes Einhorn in einem Käfig gehalten wird. Ob die beiden das zauberhafte Wesen befreien können?
Bienen-Highway:
Bessie übernimmt die Patenschaft für ein Stück Grünstreifen entlang des Highways. Aus einem verwilderten Gelände entsteht dank ihres grünen Daumens ein wunderschöner Erholungsgarten. Das spricht sich natürlich schnell rum und der Verkehr nimmt auf diesem Streckenabschnitt rapide zu. Dies macht sich Portia zunutze, indem sie das direkt angrenzende Brachland übernimmt und sich in überdimensionaler Größe auf die dort stehende Werbetafel plakatieren lässt. Allerdings überschattet diese Plakatwand nun Bessies kompletten Garten und all Original series title: The Mighty B! Original Episode title: Children of the Unicorn/My Way or the Bee Way
Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... / Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen.
Episode: 86 Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Bist Du bereit? / Schöner neuer Abfalleimer Localized description: Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... // Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen. Localized description (long): Es ist Abend in Bikini Bottom. Spongebob liest Gary gerade ein Buch vor. Plötzlich bricht Patrick durch die Hausmauer mit seinem Fernseher unter dem Arm. Im Fernseher wird gezeigt, dass es eine neue Achterbahn gibt. In der Nacht hat SpongeBob einen schrecklichen Albtraum, in dem er die Achterbahn fährt und nach kurzer Fahrt die Schiene bricht. Davon erwacht SpongeBob und sagt sich, dass er keinesfalls mit der Achterbahn fahren will. // Eines Morgens realisiert Plankton, dass der Abfalleimer verschönert werden muss. Zuerst versucht er es selbst, scheitert jedoch. Da sieht Plankton, dass Spongebob und Patrick die perfekten Opfer sind, den Abfalleimer zu verschönern. Dann kommt auch Thaddäus vorbei und hilft mit, dem Abfalleimer ein ansprechenderes Aussehen zu verpassen. Der Abfalleimer ist jetzt die Krosse Krabbe. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket
SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! / Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht.
Episode: 87 Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Burgina / Ein ganz neuer Tintenfisch Localized description: SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! // Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht. Localized description (long): SpongeBob im Rausch der Gefühle: Der Schwamm ist rettungslos verliebt! Bei seiner Angebeteten Burgina handelt es sich jedoch um keine gewöhnliche Vertreterin des weiblichen Geschlechts - sondern um eine Krabbenburgerin! Da kein Burger ewig hält, handelt es sich eindeutig um eine Liebe mit Verfallsdatum. Doch diese traurige Tatsache will SpongeBob lange Zeit nicht wahrhaben… // Nach einem elektrischen Schlag macht Thaddäus eine wundersame Wandlung durch: Der sonst notorisch griesgrämige Tintenfisch ist plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich. Damit wird er zur direkten Konkurrenz für SpongeBob, dem das überhaupt nicht gefällt... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: To Love a Patty / Breath of Fresh Squidward
Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... / Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen.
Episode: 88 Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Geld quatscht mit der Welt / SpongeBob gegen den Burger-Aparillo / So ein Krampf Localized description: Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... // Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen. Localized description (long): Sein enormer Reichtum ist Mr. Krabs so zu Kopf gestiegen, dass er sich sehnlichst wünscht, endlich mit seinem Geld sprechen können. Als er dem Fliegenden Holländer seine Seele verkauft, geht sein Wunsch in Erfüllung. Doch was das Geld zu sagen hat, gefällt Mr. Krabs weniger… // Thaddäus hat eine brillante Idee, um das Arbeitsleben in der „Krossen Krabbe“ einfacher zu gestalten: Er möchte SpongeBob durch eine Burgerbratmaschine ersetzen. Doch der tapfere Schwamm nimmt den Kampf gegen das Gerät auf und zeigt, wer der beste und schnellste Burgerbrater auf dem Meeresgrund ist… // Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider…
Episode: 89 Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Der Krosse Schwamm / Ein Song für Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider… Localized description (long): Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Mr. Krabs tut alles, um mit dem Ruhm seines Angestellten Geld zu machen. Doch der Erfolg steigt ihm schnell zu Kopf, und in seinem Übermut wagt er es schließlich sogar, seinen Gästen vergammelte Burger vorzusetzen. Prompt landet Mr. Krabs vor Gericht. Jetzt kann ihn nur noch sein getreuer Helfer SpongeBob retten… // In einem Comicheft liest Patrick die Anzeige einer Plattenfirma, die für 100 Dollar aus jedem Gedicht ein Lied macht. Der Seestern kann der Versuchung nicht widerstehen, sich künstlerisch zu betätigen und schickt einige selbst zusammengereimte Verse ein. Gedicht wie Vertonung sind erwartungsgemäß grauenhaft, doch SpongeBob und Patrick sorgen dafür, dass niemand in Bikini Bottom diesem Hit entgehen kann... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick
Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht… / Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob… / Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck…
Episode: 90 Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Ein Floh im Fell / Donut der Schande / Der Schmutzfleck Localized description: Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht… // Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob… // Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck… Localized description (long): SpongeBob freut sich sehr, dass Sandy von einem Kongress in Texas wieder nach Bikini Bottom zurückkehrt. Doch der Floh, den sie von dort mitgebracht hat, beschwört eine mittlere Katastrophe herauf… // Patrick findet nach einer wüsten Party einen Donut in der Hand des schlafenden SpongeBob. Er nimmt das gute Stück an sich, bringt es aber einfach nicht übers Herz, den leckeren Schmalzkringel zu verzehren, da der doch seinem besten Freund gehört. Essen oder nicht essen, das ist hier die Frage. Wie das wohl endet? // Kurz vor Feierabend bemerkt Mr. Krabs einen Schmutzfleck auf einem der von SpongeBob frisch gespülten Teller. Aber kein Tellerwäscher verlässt die Krosse Krabbe, bevor nicht alles blitzt und blinkt! Deshalb geht SpongeBob mit allen Mitteln gegen den Dreck vor... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: A Flea in her Dome / Donut of Shame / The Krusty Plate
Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… / Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche…
Episode: 91 Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Das Gaga-Gas / Le große Tausch Localized description: Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… // Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche… Localized description (long): Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Klar, dass als erster Mr. Krabs in einen sabbernden Säugling verwandelt wird. Doch der Kampfstoff hat seine Tücken, und der Weg zur Krabbenburger-Geheimformel ist wie üblich weit steiniger als gedacht… // Im Rahmen eines Köche-Austausch-Programms kommt ein Gourmetkoch in die Krosse Krabbe, während SpongeBob in ein Nobelrestaurant abgeschoben wird. Mr. Krabs erhofft sich von dieser Änderung märchenhafte Gewinnspannen - aber Spitzenköche sind bekanntlich anspruchsvoll... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Goo-Goo-Gas / Le Big Switch
Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? / Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… / SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten…
Episode: 93 Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Foto-Tag / Patrick zahlt nicht / Cousin des Grauens Localized description: Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? // Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… // SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten… Localized description (long): In der Bootsfahrschule ist Fototag, und SpongeBob hat sich ganz besonders fein gemacht. Doch allerlei Umwelteinflüsse machen es ihm unmöglich, unbefleckt von zuhause zur Fahrschule zu gelangen… // Nach dem Verzehr einer enormen Zahl von Krabbenburgern eröffnet Patrick Mr. Krabs, das er leider nicht bezahlen kann. Nun soll er seine Schulden abarbeiten. So nimmt das Debakel seinen Lauf… // SpongeBob erfährt, dass sein gefürchteter Cousin Blackjack aus dem Gefängnis entlassen wurde. Prompt kündigt der Gauner an, SpongeBobs Eltern und Oma einen Besuch abstatten zu wollen. SpongeBob muss handeln! Gelingt es ihm, seine Familie aus den Fängen des Verbrechers zu befreien? Und ist das überhaupt nötig? Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Picture Day / Pat No Pay / BlackJack
Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! / Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten?
Episode: 94 Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Lügen haben blaue Augen / SpongeBob gegen Meerjungfraumann Localized description: Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! // Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten? Localized description (long): In einem Akt äußerster Tollpatschigkeit verpasst sich SpongeBob selbst ein blaues Auge. Da ihm die Wahrheit peinlich ist, verstrickt er sich in allerlei abenteuerliche Lügengeschichten - und kommt damit sogar beinahe durch… // Mr. Krabs’ Umsätze sind enorm gestiegen, seit er Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube als Werbefiguren nutzt. Plankton droht vor Neid schier zu platzen - bis ihm eine Idee kommt: Mit einem Trick macht er sich die beiden alternden Helden untertan, die fortan zombiehaft gegen die Krosse Krabbe zu Felde ziehen. Nur einer stellt sich ihnen entgegen: SpongeBob alias Burger-Bube! Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Blackened Sponge / Mermaid Man vs. Sponge
Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterher wirft. Ein großer Fehler. / Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Der Schrecken der Straße / Der Fan Localized description: Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterher wirft. Ein großer Fehler. // Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß. Localized description (long): Mrs. Puff ist so entnervt von ihrem ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein schließlich quasi hinterher wirft. Doch bald muss sie erfahren, dass SpongeBob tatsächlich vorhat, ihn zu nutzen, da seine Eltern ihm ein Boot geschenkt haben. Mrs. Puff bleibt keine Wahl und sie klaut kurzerhand das Boot - mit SpongeBob an Bord, der sich heftig gegen den Diebstahl zur Wehr setzt.SpongeBob und Patrick besuchen die Quallenmesse. Dort tagen auch die "Quallenjäger", der berühmte Quallenfischer-Club, deren Vorsitzender Kevin SpongeBobs großer Held ist. Nun umschmeichelt Sponge den schnöseligen Kevin derart, dass der beschließt, sich ein Späßchen mit dem Schwamm zu machen. Er und seine Jünger vom Club nehmen Sponge mit auf eine Angeltour, wo er völlig unmögliche Aufgaben zu lösen hat, um Mitglied zu werden. Doch Sponge meistert alles mit Bravour. Da greift Kevin zu drastischen Mitteln - und ruft versehentlich den Quallenkönig auf den Plan. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: No Free Rides/I'm Your Biggest Fanatic
Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube machen Urlaub und überlassen Sponge und Patrick ihre geheime Heldenhöhle. Keine gute Idee. / Spongebob versucht sich als Comedian und ist mit seinen Eichhörnchen-Witzen erfolgreich. Sandy missfällt das natürlich.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Heldenhafte Urlaubsvertreter / Eichhörnchen-Witze Localized description: Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube machen Urlaub und überlassen Sponge und Patrick ihre geheime Heldenhöhle. Keine gute Idee. // Spongebob versucht sich als Comedian und ist mit seinen Eichhörnchen-Witzen erfolgreich. Sandy missfällt das natürlich. Localized description (long): Als sich Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube, die edelsten und ältesten Superhelden des Meeresbodens, in den wohlverdienten Urlaub verabschieden, versprechen Spongebob und Patrick, solange die geheime Heldenhöhle im Auge zu behalten. Trotz der eindringlichen Ermahnung, nichts, aber auch gar nichts anzurühren, tauen die beiden Ersatz-Superhelden stante pede den eingefrorenen Super-Schurken Manta Rochen auf. Dieser will sich natürlich flugs aus dem sprichwörtlichen Staub machen, doch da er glücklicherweise noch den Kitzel-Gürtel trägt, gelingt es unseren beiden Helden, ihn in Schach zu halten. Um diese teuflische Apparatur loszuwerden, spielt der böse Bube den reuigen Sünder, der so gern gut sein möchte. Und so erteilen ihm Spongebob und Patrick ein paar schmerzhafte Lektionen in Sachen Gutsein. Als dem scheinbar geläuterten Schurken nach bestandener Prüfung der Gürtel abgenommen wird, überfällt er als erstes die nächste Bank. Doch obwohl der den Gürtel nicht mehr trägt, spürt er immer noch das Kitzeln. Manta Rochen ist tatsächlich geheilt.Spongebob tritt während einer Amateur-Nacht in Mr. Krabs' "Komedy Krabbe" als Stand-up-Komiker auf. Doch seine ersten verkrampften Scherze zünden nicht. Erst als Spongebob ziemlich derbe Eichhörnchen-Witze reißt, ist das Publikum vollkommen aus dem Häuschen. Mr. Krabs ist ganz begeistert, und macht Spongebob flink zur Hauptattraktion. Sandy ist nicht ganz so begeistert von Spongebobs Humor, schließlich bekommt sie die Auswirkungen seiner Scherze am eigenen Leib zu spüren. Irgendwann muss Spongebob sich entscheiden, entweder seine Freundin oder seine Karriere. Und so entscheidet er sich natürlich für seine Karriere. Da lädt Sandy ihren kleinen Freund zu sich in die Kuppel ein, und zeigt ihm sehr eindringlich, wie es wäre, wenn sie wirklich so blöd wäre, wie Spongebob immer in seinen Witzen behauptet. Geläutert beschließt Spongebob, sich andere Ziele für seine Scherze zu suchen, Schwämme, Krabben, Fische und Seesterne. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy III/Squirrel Jokes