Mr. Krabs beauftragt Thaddäus, auf Perla aufzupassen, aber die versucht, sich auf eine coole Party zu schleichen! / Als SpongeBob bei einer Lieferung einen Milchshake verschüttet, verspricht er, das ganze Gebäude zu reinigen!
Episode: 233 Season: 11 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Perlasitting / Der Saubermann Localized description: Mr. Krabs beauftragt Thaddäus, auf Perla aufzupassen, aber die versucht, sich auf eine coole Party zu schleichen! // Als SpongeBob bei einer Lieferung einen Milchshake verschüttet, verspricht er, das ganze Gebäude zu reinigen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. / Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen.
Episode: 234 Season: 11 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patnocchio / Lampenfieber Localized description: Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. // Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein. / Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist.
Episode: 243 Season: 12 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Verein der leeren Birnen / Die Ballade vom Schmuddel-Siff Localized description: Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein. // Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Als Piraten am Haus auftauchen, tun die Jungs alles, um eine Schatzkiste zu beschützen, die für Dave angekommen ist.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Piraten-Leben Localized description: Als Piraten am Haus auftauchen, tun die Jungs alles, um eine Schatzkiste zu beschützen, die für Dave angekommen ist. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Pirates Life
Die Chipmunks und die Chipettes treten gegeneinander an, um einen Weltrekord aufzustellen, in der Hoffnung, ein neues Virtual-Reality-Spiel zu gewinnen.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Weltrekord Localized description: Die Chipmunks und die Chipettes treten gegeneinander an, um einen Weltrekord aufzustellen, in der Hoffnung, ein neues Virtual-Reality-Spiel zu gewinnen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: World Record
Alvin überredet Dave, einen gebrauchten Tourbus zu kaufen. Und Dave hat keine Ahnung, welche Probleme das mit sich bringt.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Tourbus Localized description: Alvin überredet Dave, einen gebrauchten Tourbus zu kaufen. Und Dave hat keine Ahnung, welche Probleme das mit sich bringt. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Tour Bus
Parker verliert versehentlich einen von Russells Zähnen und bemüht sich um einen Ersatz, bevor Angus etwas davon mitbekommt. / Am Gratistoast-Tag bei Middlemost Toast setzt Parker alles daran, dass Angus den Tag wirklich genießt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Zahnschmerzen / Gratis Toast Localized description: Parker verliert versehentlich einen von Russells Zähnen und bemüht sich um einen Ersatz, bevor Angus etwas davon mitbekommt. // Am Gratistoast-Tag bei Middlemost Toast setzt Parker alles daran, dass Angus den Tag wirklich genießt. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Tooth Hurts / The Middlemost Toast
Parker macht Eis für die ganze Stadt, und lernt, dass "Nein" zu sagen, nicht immer schlecht ist. / Parker und Angus bringen einer gruseligen, alten Frau im Middlemost-Wald eine Lieferung. Ist sie vielleicht eine Hexe?
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Gruftie-Parker / Die Dame im Baum Localized description: Parker macht Eis für die ganze Stadt, und lernt, dass "Nein" zu sagen, nicht immer schlecht ist. // Parker und Angus bringen einer gruseligen, alten Frau im Middlemost-Wald eine Lieferung. Ist sie vielleicht eine Hexe? Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Darker Parker / Lady of the Tree
Als in der Krossen Krabbe der Senf ausgeht, schickt Mr. Krabs SpongeBob, Patrick und Thaddäus los, um welchen aufzutreiben! / SpongeBob und Sandy müssen Krabbenburger-Zutaten besorgen, aber Plankton beobachtet jeden ihrer Schritte.
Episode: 232 Season: 11 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Senf-Sucher / Die Einkaufsliste Localized description: Als in der Krossen Krabbe der Senf ausgeht, schickt Mr. Krabs SpongeBob, Patrick und Thaddäus los, um welchen aufzutreiben! // SpongeBob und Sandy müssen Krabbenburger-Zutaten besorgen, aber Plankton beobachtet jeden ihrer Schritte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Um Nates lahme Geburtstagspartys aufzupeppen, überlässt Martin Nate seine Kreditkarte, unter Bedingungen, die "frei interpretierbar" sind. Nach einem Tag voller grenzenlosem Spaß, müssen Nate und seine Freunde einige Schulden begleichen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Bester Geburtstag aller Zeiten Localized description: Um Nates lahme Geburtstagspartys aufzupeppen, überlässt Martin Nate seine Kreditkarte, unter Bedingungen, die "frei interpretierbar" sind. Nach einem Tag voller grenzenlosem Spaß, müssen Nate und seine Freunde einige Schulden begleichen. Original series title: Big Nate Original Episode title: Go Nate, It's Your Birthday
Dad sucht das Haus nach einer Grille ab, die seinen ruhigen Tag allein zu Hause stört. / Lincoln und die Clique sind die Prügeleien beim Völkerball leid und machen sich Clydes Wut ohne sein Wissen zunutze.
Episode: 136 Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Dad allein zu Haus / Clyde, die Sportskanone Localized description: Dad sucht das Haus nach einer Grille ab, die seinen ruhigen Tag allein zu Hause stört. // Lincoln und die Clique sind die Prügeleien beim Völkerball leid und machen sich Clydes Wut ohne sein Wissen zunutze. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Weil die Kinder Guy Grazer in seiner Kochshow nicht begeistern können, wollen sie die Aufnahmen vor der Ausstrahlung vernichten. / Die Kinder suchen in ganz Royal Woods nach den verschollenen Möbeln, die sie zur Hausreinigung herausgestellt hatten.
Episode: 138 Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Küchen-Überfall / Die Überraschung Localized description: Weil die Kinder Guy Grazer in seiner Kochshow nicht begeistern können, wollen sie die Aufnahmen vor der Ausstrahlung vernichten. // Die Kinder suchen in ganz Royal Woods nach den verschollenen Möbeln, die sie zur Hausreinigung herausgestellt hatten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Luan denkt, Mr. Coconuts übt Rache, weil sie ihn in ihrer Aufführung durch Lola ersetzt. / Um ins Outlet-Center fahren und dort Lori treffen zu können, sucht Leni nach alternativen Möglichkeiten, an ihren Führerschein zu kommen.
Episode: 139 Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das neue Comedy-Duo / Die Fahrprüfung Localized description: Luan denkt, Mr. Coconuts übt Rache, weil sie ihn in ihrer Aufführung durch Lola ersetzt. // Um ins Outlet-Center fahren und dort Lori treffen zu können, sucht Leni nach alternativen Möglichkeiten, an ihren Führerschein zu kommen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Alvin ist zu klein für die neue Attraktion im Vergnügungspark. Also schleicht er sich nach Feierabend hinein. / Bei einem Ski-Ausflug redet Alvin Theodore ein, dass ein Yeti in der Nähe ist. Damit macht Alvin dem Rest der Familie das Leben schwer.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Der Traum vom Fliegen / Von Senf und Yetis Localized description: Alvin ist zu klein für die neue Attraktion im Vergnügungspark. Also schleicht er sich nach Feierabend hinein. // Bei einem Ski-Ausflug redet Alvin Theodore ein, dass ein Yeti in der Nähe ist. Damit macht Alvin dem Rest der Familie das Leben schwer. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly / Yeti or Not
Die Fantasie der Chipmunks spielt verrückt, als Dave verschwindet. Als sie ihn schließlich wiederfinden, sind die davon überzeugt, dass Dave zum Zombie geworden ist. / Alvin versucht, Dave einzureden, dass er von einem Flugungetüm verfolgt wird.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Entführt / Angriff aus der Luft Localized description: Die Fantasie der Chipmunks spielt verrückt, als Dave verschwindet. Als sie ihn schließlich wiederfinden, sind die davon überzeugt, dass Dave zum Zombie geworden ist. // Alvin versucht, Dave einzureden, dass er von einem Flugungetüm verfolgt wird. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken / The Flying Beast
Die Chipmunks weigern sich, im Schultheaterstück mitzuspielen, nachdem sie von dessen Fluch erfahren. / Simons Roboter Geizmo ist eifersüchtig auf Jeanettes Roboter Zeela, bis bei einem Unfall Geizmos wahre Gefühle zum Vorschein kommen.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Der Fluch von Macbeth / Zeela die Große Localized description: Die Chipmunks weigern sich, im Schultheaterstück mitzuspielen, nachdem sie von dessen Fluch erfahren. // Simons Roboter Geizmo ist eifersüchtig auf Jeanettes Roboter Zeela, bis bei einem Unfall Geizmos wahre Gefühle zum Vorschein kommen. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. / Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand?
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ist es eine Katze? / Wähle 'S' für Senf[Info] Localized description: Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. // Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter. / Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Spielzeug-Tester / Die Kunstaustellung[Info] Localized description: Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter. // Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. / Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen.
Episode: 234 Season: 11 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patnocchio / Lampenfieber Localized description: Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. // Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Als Patrick die Ananas-Bibliothek entdeckt, führt SpongeBob ihn in die wundervolle Welt der Bücher ein! / Plankton hat länger nicht versucht, die geheime Krabbenburgerformel zu stehlen...Mr. Krabs wird stutzig.
Episode: 235 Season: 11 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Bücherwurm / Plankton-Paranoia Localized description: Als Patrick die Ananas-Bibliothek entdeckt, führt SpongeBob ihn in die wundervolle Welt der Bücher ein! // Plankton hat länger nicht versucht, die geheime Krabbenburgerformel zu stehlen...Mr. Krabs wird stutzig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Parker muss Angus davor bewahren, rasend schnell in Russells Bauch zu altern.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: In Russells Bauch Localized description: Parker muss Angus davor bewahren, rasend schnell in Russells Bauch zu altern. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Inside Russell
Der Winter bricht in Bikini Bottom an und Sponge und Patrick nutzen das für eine Schneeballschlacht. Thaddäus geht der damit verbundene Lärm natürlich auf den Zeiger.
Episode: 46a Season: 3 Episode (Season): 6a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Schneeballschlacht Localized description: Der Winter bricht in Bikini Bottom an und Sponge und Patrick nutzen das für eine Schneeballschlacht. Thaddäus geht der damit verbundene Lärm natürlich auf den Zeiger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Snowball Effect
Sandy nimmt ihre Nachwuchs-Wissenschaftler mit zu einem Ausflug auf den Mond. Im All kann dich niemand hören. HA-HA-HA-HA-HA!
Episode: 237 Season: 11 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Trottel im Weltall Localized description: Sandy nimmt ihre Nachwuchs-Wissenschaftler mit zu einem Ausflug auf den Mond. Im All kann dich niemand hören. HA-HA-HA-HA-HA! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goons on the Moon
Versehentlich hilft SpongeBob Plankton dabei, ganz Bikini Bottom auf die "Bösen-Liste" des Weihnachtsmanns zu setzen. Jetzt muss er Plankton aufhalten, bevor dessen Weihnachtswunsch in Erfüllung geht – die geheime Krabbenburgerformel zu bekommen.
Episode: 175 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Weihachtsfest Localized description: Versehentlich hilft SpongeBob Plankton dabei, ganz Bikini Bottom auf die "Bösen-Liste" des Weihnachtsmanns zu setzen. Jetzt muss er Plankton aufhalten, bevor dessen Weihnachtswunsch in Erfüllung geht – die geheime Krabbenburgerformel zu bekommen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It's a SpongeBob Christmas!
Sandy erzählt SpongeBob von Weihnachten und vom Weihnachtsmann. Sponge ist natürlich hellauf begeistert und erzählt in der ganzen Stadt davon. Nun schreiben alle brav ihre Wunschzettel und warten aufs Christkind, nein, den Weihnachtsmann.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Weihnachten unter Wasser Localized description: Sandy erzählt SpongeBob von Weihnachten und vom Weihnachtsmann. Sponge ist natürlich hellauf begeistert und erzählt in der ganzen Stadt davon. Nun schreiben alle brav ihre Wunschzettel und warten aufs Christkind, nein, den Weihnachtsmann. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patchy the Pirate Presents the SpongeBob SquarePants Christmas Special
Theodore wird versehentlich für einen Elfen gehalten und muss am Nordpol in der Weihnachtsmann-Werkstatt Spielzeuge zusammenbauen.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Frohe Weihnachten mit den Chipmunks Localized description: Theodore wird versehentlich für einen Elfen gehalten und muss am Nordpol in der Weihnachtsmann-Werkstatt Spielzeuge zusammenbauen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: A Very Merry Chipmas
Ronnie Anne freut sich auf ein perfektes Weihnachten, aber der Besuch der Nachbarn macht ihrem Traum einen Strich durch die Rechnung.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Weihnachten mit den Casagrandes Localized description: Ronnie Anne freut sich auf ein perfektes Weihnachten, aber der Besuch der Nachbarn macht ihrem Traum einen Strich durch die Rechnung. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: A Very Casagrandes Christmas
Als Santa bei einem Halt auf Berg Middlemost verletzt wird, helfen ihm Parker, Angus und Russell, die Geschenke auszuliefern. / Santa und Angus werden von Bürgermeister Peeve festgenommen. Also müssen Parker und Russell Weihnachten retten.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Parker rettet Weihnachten Localized description: Als Santa bei einem Halt auf Berg Middlemost verletzt wird, helfen ihm Parker, Angus und Russell, die Geschenke auszuliefern. // Santa und Angus werden von Bürgermeister Peeve festgenommen. Also müssen Parker und Russell Weihnachten retten. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Parker Saves Christmas
SpongeBob und seine Freunde reisen zum Nordpol, um dem Weihnachtsmann ein Geschenk zu geben.
Episode: 272 Season: 13 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Weihnachtsreise Localized description: SpongeBob und seine Freunde reisen zum Nordpol, um dem Weihnachtsmann ein Geschenk zu geben. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Road to Christmas
Der Weihnachtsmann besucht die Kinder im Kamp Koral, die nicht wissen, was sie von dem fröhlichen Riesen halten sollen.
Episode: 12a Season: 1 Episode (Season): 12a Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Wer hat Angst vorm Weihnachtsman[Info] Localized description: Der Weihnachtsmann besucht die Kinder im Kamp Koral, die nicht wissen, was sie von dem fröhlichen Riesen halten sollen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Ho! Ho! Horror!
Die Schule ist wegen zu viel Schnee geschlossen. Doch Lisa will das um jeden Preis verhindern.
Episode: 24b Season: 1 Episode (Season): 24b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schneefrei-Horror Localized description: Die Schule ist wegen zu viel Schnee geschlossen. Doch Lisa will das um jeden Preis verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Bored
Lana überredet die anderen trotz eines Schneesturms ins Burger-Restaurant zu gehen, um dort ihre Rennfahr-Heldin zu treffen.
Episode: 52a Season: 2 Episode (Season): 26a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Eingeschneit Localized description: Lana überredet die anderen trotz eines Schneesturms ins Burger-Restaurant zu gehen, um dort ihre Rennfahr-Heldin zu treffen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Way Out
Lola wird vorübergehend zu Hause unterrichtet. Da das nach Spaß aussieht, wollen das die anderen auch.
Episode: 56b Season: 3 Episode (Season): 4b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hausunterricht rockt! Localized description: Lola wird vorübergehend zu Hause unterrichtet. Da das nach Spaß aussieht, wollen das die anderen auch. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Place Like Homeschool
Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. / Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Für Jungs, die rocken wollen / Ein echt, echt, echt lautes Haus Localized description: Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. // Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House
Um Nates lahme Geburtstagspartys aufzupeppen, überlässt Martin Nate seine Kreditkarte, unter Bedingungen, die "frei interpretierbar" sind. Nach einem Tag voller grenzenlosem Spaß, müssen Nate und seine Freunde einige Schulden begleichen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Bester Geburtstag aller Zeiten Localized description: Um Nates lahme Geburtstagspartys aufzupeppen, überlässt Martin Nate seine Kreditkarte, unter Bedingungen, die "frei interpretierbar" sind. Nach einem Tag voller grenzenlosem Spaß, müssen Nate und seine Freunde einige Schulden begleichen. Original series title: Big Nate Original Episode title: Go Nate, It's Your Birthday
Mr. Krabs möchte, dass ganz Bikini Bottom in der Krossen Krabbe isst, also begeben sich SpongeBob und Patrick auf einen Werbefeldzug. / Mr. Krabs und Plantkon verteilen Petitionen im Ringen darum, welches Restaurant durch die Stadt abgerissen wird.
Episode: 177 Season: 8 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosse Werbung / Revierkampf Localized description: Mr. Krabs möchte, dass ganz Bikini Bottom in der Krossen Krabbe isst, also begeben sich SpongeBob und Patrick auf einen Werbefeldzug. // Mr. Krabs und Plantkon verteilen Petitionen im Ringen darum, welches Restaurant durch die Stadt abgerissen wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Good Krabby Name / Move It or Lose It
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. / SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten - doch dann kommt er selbst auf den Geschmack.
Episode: 105 Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Splitter / Flötentöne Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten - doch dann kommt er selbst auf den Geschmack. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges
Als eine Heißluftballonfahrerin bruchlandet, geht die Middlemost Post auf eine Reise, um ihr zu helfen, ihren Ballon zu reparieren. / Als Parker einer Spinne Schutz vor einem Blizzard bietet, erfährt er von Angus' Todesangst vor Spinnen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Die Ballonfahrerin / Angus hat Angst Localized description: Als eine Heißluftballonfahrerin bruchlandet, geht die Middlemost Post auf eine Reise, um ihr zu helfen, ihren Ballon zu reparieren. // Als Parker einer Spinne Schutz vor einem Blizzard bietet, erfährt er von Angus' Todesangst vor Spinnen. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Ariel Force One / Itsy Bitsy
Nachdem sie in Purpleton die Post ausgetragen haben, finden unsere Freunde einen blinden Passagier: Baby Reggie. Parker will ihn unbedingt nach Hause bringen. / Als ein berühmter Rapper nach Middlemost kommt, gibt Parker ihm neue Freude am Leben.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Die heißen alle Reggie / Die Luft ist raus Localized description: Nachdem sie in Purpleton die Post ausgetragen haben, finden unsere Freunde einen blinden Passagier: Baby Reggie. Parker will ihn unbedingt nach Hause bringen. // Als ein berühmter Rapper nach Middlemost kommt, gibt Parker ihm neue Freude am Leben. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: They're All Named Reggie / The Same Ol' Same
Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. / Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Karma-Chamäleon / Teamarbeit[Info] Localized description: Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. // Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern.
Episode: 17b Season: 1 Episode (Season): 17b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Mama Lupe[Info] Localized description: Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover
Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist, die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. / Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids, ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Abendessen / Neuer Mitbewohner[Info] Localized description: Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist, die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. // Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids, ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? / Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Abenteuer-Fahrt / Mama Lupe[Info] Localized description: Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? // Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Ray und Henry versuchen, ein Stück Popcorn zu klonen und erwecken das Popcorn-Monster zum Leben. / Damit Ray beim Drohnen-Contest gegen Dr. Minyak gewinnt, schmiedet Schwoz einen Plan. Er schrumpft Kid Danger und setzt ihn in eine Drohne.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Das Popcorn Monster / Drohnen-Spielchen Localized description: Ray und Henry versuchen, ein Stück Popcorn zu klonen und erwecken das Popcorn-Monster zum Leben. // Damit Ray beim Drohnen-Contest gegen Dr. Minyak gewinnt, schmiedet Schwoz einen Plan. Er schrumpft Kid Danger und setzt ihn in eine Drohne. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Popcorn Monster / Game of Drones
Captain Man muss Kid Danger mithilfe seiner motorisierten Toilette retten. / Als Vorbereitung auf ein Vortanzen testet Piper Captain Mans Gesundheitsprogramm. Piper verwandelt sich in eine Bestie und muss von unseren Helden aufgehalten werden.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Sushi-Sitter / Tanz-Bestie Localized description: Captain Man muss Kid Danger mithilfe seiner motorisierten Toilette retten. // Als Vorbereitung auf ein Vortanzen testet Piper Captain Mans Gesundheitsprogramm. Piper verwandelt sich in eine Bestie und muss von unseren Helden aufgehalten werden. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Sushi Sitter / Cheer Beast
Captain Man und Kid Danger sollen 1000 Hotdogs für eine Geburtstagsparty abholen. / Um Schwoz aus einem schiefgegangenen Experiment zu retten, müssen Captain Man und Kid Danger Anweisungen folgen, die er im Netz gepostet hat.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Texas-Würstchen / Yohoo-Tube Localized description: Captain Man und Kid Danger sollen 1000 Hotdogs für eine Geburtstagsparty abholen. // Um Schwoz aus einem schiefgegangenen Experiment zu retten, müssen Captain Man und Kid Danger Anweisungen folgen, die er im Netz gepostet hat. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Texas Weiners / YooHooTube
SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! / Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken.
Episode: 108 Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob ermittelt / Planktons Stammkunde Localized description: SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! // Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular
Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung. / Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist.
Episode: 109 Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bootsbrüder / Schlagzeilenschinder Localized description: Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung. // Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle
Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln. / SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht.
Episode: 110 Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Pyjama-Party / Der glänzende Gary Localized description: Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln. // SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Slumber Party / Grooming Gary
Beim Versuch, den Surfern in der Goo-Lagune Burger zu verkaufen, werden SpongeBob, Thaddäus und Patrick von einer riesigen Welle erfasst und auf eine abgelegene Insel gespült. Schaffen es die drei, wieder nach Hause zu kommen?
Episode: 111 Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Welle zurück Localized description: Beim Versuch, den Surfern in der Goo-Lagune Burger zu verkaufen, werden SpongeBob, Thaddäus und Patrick von einer riesigen Welle erfasst und auf eine abgelegene Insel gespült. Schaffen es die drei, wieder nach Hause zu kommen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants vs. The Big One
Alvin entführt Simons Roboter Geizmo und muss sich bald mit einem tobenden Kleinkind auseinandersetzen. / Dave nimmt Alvin sein Handy weg, und Alvin dreht wegen der entstehenden Langeweile langsam durch.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Wer kümmert sich um Geizmo? / Langeweile Localized description: Alvin entführt Simons Roboter Geizmo und muss sich bald mit einem tobenden Kleinkind auseinandersetzen. // Dave nimmt Alvin sein Handy weg, und Alvin dreht wegen der entstehenden Langeweile langsam durch. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Geizmo's Day Out / Unbored
Als Alvin mal wieder nachsitzen muss, ist er davon überzeugt, dass Dave ihn in der Wüste aussetzen will. / Alvin und Theodore spielen ein vermeintlich harmloses Spiel, dass unerwartete Konsequenzen mit sich bringt.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Mit dem Latein am Ende / Süßigkeiten-Duell Localized description: Als Alvin mal wieder nachsitzen muss, ist er davon überzeugt, dass Dave ihn in der Wüste aussetzen will. // Alvin und Theodore spielen ein vermeintlich harmloses Spiel, dass unerwartete Konsequenzen mit sich bringt. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Deserted / The Great Snack Off
Corn und Peg finden auf einem Ski-Ausflug eine verwaiste Plüschpuppe und bringen sie dem Besitzer zurück.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Corn und Peg Localized episode title: Verloren im Schnee / Ein kükenhaftes Abenteuer Localized description: Corn und Peg finden auf einem Ski-Ausflug eine verwaiste Plüschpuppe und bringen sie dem Besitzer zurück. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Lost in the Frost / An Eggcellent Adventure
Buhdeuce wird von einem berühmten Filmregisseur entdeckt. Schnell wird ihm klar, dass das Film-Business seine Tücken hat. / Mrs Furfle soll für ihr Date mit T-Midi verjüngt werden, leider hat das Zauberbrot einige Nebenwirkungen.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Buhdeuce, der Filmstar / Wochenende bei Mrs. Furfle Localized description: Buhdeuce wird von einem berühmten Filmregisseur entdeckt. Schnell wird ihm klar, dass das Film-Business seine Tücken hat. // Mrs Furfle soll für ihr Date mit T-Midi verjüngt werden, leider hat das Zauberbrot einige Nebenwirkungen. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Big Screen Buhdeuce / Weekend at Furfle's
Brendar und Evan reisen zu Horus' Burg, wo der Magier sie dazu anheuert, eine böse Hexe zu besiegen, die seine Tochter in eine Eule verwandelt hat. Brendar will Axt zum Lohn, und Evan muss sich der Reise mit der Gruppe als würdig erweisen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Barbarin und der Troll Localized episode title: Der Besuch beim Magier Localized description: Brendar und Evan reisen zu Horus' Burg, wo der Magier sie dazu anheuert, eine böse Hexe zu besiegen, die seine Tochter in eine Eule verwandelt hat. Brendar will Axt zum Lohn, und Evan muss sich der Reise mit der Gruppe als würdig erweisen. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Off to See the Wizard
Der eifersüchtige Dorg stiehlt die Hüpfschuhe seiner Schwester, doch dann werden sie von einem Müllwagen mitgenommen! / Dorg und seine Freunde sprechen einen Zauber aus, um während einer Hitzewelle für Abkühlung zu sorgen.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Dorg will hüpfen / Dorg und die Hitzewelle Localized description: Der eifersüchtige Dorg stiehlt die Hüpfschuhe seiner Schwester, doch dann werden sie von einem Müllwagen mitgenommen! // Dorg und seine Freunde sprechen einen Zauber aus, um während einer Hitzewelle für Abkühlung zu sorgen. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Wants to Bounce / Dorg and the Heatwave
Felicity stellt ihre Bestimmung infrage, als sie ein kleines Formwandler-Mädchen babysittet, das dasselbe Problem hat. / Als Felicity einem stinkenden Fremden namens Rip Van Stinkle hilft, gelobt dieser, für immer für sie da zu sein.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Die Formwandlerin / Rip Van Stinkle Localized description: Felicity stellt ihre Bestimmung infrage, als sie ein kleines Formwandler-Mädchen babysittet, das dasselbe Problem hat. // Als Felicity einem stinkenden Fremden namens Rip Van Stinkle hilft, gelobt dieser, für immer für sie da zu sein. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Small Change / Rip Van Stinkle
Die Kids schwören sich, auf dem Rummel die fieseste Achterbahn überhaupt zu fahren, aber Sanjay möchte sich drücken… / Sanjay verkleidet sich als Tufflipps und meint, seinen Helden vor angeblichen Bösewichtern retten zu müssen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Albtraum-Achterbahn / Sei wie Tufflips Localized description: Die Kids schwören sich, auf dem Rummel die fieseste Achterbahn überhaupt zu fahren, aber Sanjay möchte sich drücken… // Sanjay verkleidet sich als Tufflipps und meint, seinen Helden vor angeblichen Bösewichtern retten zu müssen. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Heightmare / Be Like Tufflips
Der Wahoo Punch Bro läuft Amok in Swellview und Captain Man und Kid Danger müssen ihn aufhalten. / Als Mitch Bilsky Henrys Kinder-Motorroller belächelt, fordert Ray die beiden zu einem Rennen heraus.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Der Wahoo Punch Bro / Pinke Rakete Localized description: Der Wahoo Punch Bro läuft Amok in Swellview und Captain Man und Kid Danger müssen ihn aufhalten. // Als Mitch Bilsky Henrys Kinder-Motorroller belächelt, fordert Ray die beiden zu einem Rennen heraus. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
Fanboy hat einen neuen Kinder-Zauberkasten und bringt Kyle mit seinem Ringttrick zur Verzweiflung. / Als sich Chum Chum in einen riesigen Chulk verwandelt, sieht Fanboy die Gelegenheit kommen, sich für alle Zeiten an Boog zu rächen.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Der Herr der Ringe / Der unglaubliche Chulk Localized description: Fanboy hat einen neuen Kinder-Zauberkasten und bringt Kyle mit seinem Ringttrick zur Verzweiflung. // Als sich Chum Chum in einen riesigen Chulk verwandelt, sieht Fanboy die Gelegenheit kommen, sich für alle Zeiten an Boog zu rächen. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Lord of the Rings / The Incredible Chulk
Der etwas schusselige, aber liebenswerte Straßenköter Dudley Puppy muss sich um die Verbrechensbekämpfung in seiner Heimatstadt Petropolis kümmern.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: A Doomed Xmas Localized description: Der etwas schusselige, aber liebenswerte Straßenköter Dudley Puppy muss sich um die Verbrechensbekämpfung in seiner Heimatstadt Petropolis kümmern. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: A Doomed Xmas
Rusty und Liam lieben Mr. Higgins' Gruselabenteuer, aber Ruby will nicht zugeben, dass sie Angst hat. // Als die Bits vom Schrottplatz fliehen, müssen Rusty und Ruby Whirlys Hinweisen folgen, um sie zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys Gruselabenteuer / Die Rettung der Bits Localized description: Rusty und Liam lieben Mr. Higgins' Gruselabenteuer, aber Ruby will nicht zugeben, dass sie Angst hat. // Als die Bits vom Schrottplatz fliehen, müssen Rusty und Ruby Whirlys Hinweisen folgen, um sie zu finden. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Spooky Adventure / Rusty Loses the Bits
Abby und Bozzly wollen Harriet helfen, die Schüchternheit bei ihrer Lieblingsbeschäftigung zu überwinden. // Teeny Terry meint, er sei zu klein, um sich nützlich zu machen.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Geheime Kellerdisco / Der Wellness-Tag Localized description: Abby und Bozzly wollen Harriet helfen, die Schüchternheit bei ihrer Lieblingsbeschäftigung zu überwinden. // Teeny Terry meint, er sei zu klein, um sich nützlich zu machen. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Secret Basement Disco / Frazzled Fuzzly
Die Turtles müssen einen letzten, verzweifelten Versuch unternehmen, das Alienportal im TCRI-Gebäude zu vernichten, um so die Welt zu retten.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Showdown - Teil 1 Localized description: Die Turtles müssen einen letzten, verzweifelten Versuch unternehmen, das Alienportal im TCRI-Gebäude zu vernichten, um so die Welt zu retten. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Showdown Part 1
Als Patrick die Ananas-Bibliothek entdeckt, führt SpongeBob ihn in die wundervolle Welt der Bücher ein! / Plankton hat länger nicht versucht, die geheime Krabbenburgerformel zu stehlen...Mr. Krabs wird stutzig.
Episode: 235 Season: 11 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Bücherwurm / Plankton-Paranoia Localized description: Als Patrick die Ananas-Bibliothek entdeckt, führt SpongeBob ihn in die wundervolle Welt der Bücher ein! // Plankton hat länger nicht versucht, die geheime Krabbenburgerformel zu stehlen...Mr. Krabs wird stutzig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Sandy hat Probleme beim Basteln eines Flaschenschiffs für den großen Wettbewerb, SpongeBob steht ihr zur Seite. / Plankton muss ins Gefängnis, doch die Krabbenburgerformel dient als Beweis. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen.
Episode: 236 Season: 11 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das geheime Beweisstück / Das Flaschenschiff Localized description: Sandy hat Probleme beim Basteln eines Flaschenschiffs für den großen Wettbewerb, SpongeBob steht ihr zur Seite. // Plankton muss ins Gefängnis, doch die Krabbenburgerformel dient als Beweis. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf