Plankton eröffnet eine kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? / Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei.
Episode: 103 Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongikus / Sinfonie in Arzt-Dur Localized description: Plankton eröffnet eine kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? // Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei. Localized description (long): Plankton will etwas ganz neues schaffen: Er reißt sein Restaurant ab und stellt an dessen Stelle eine kolossale Kampfarena. Zum Auftakt lockt er mit freiem Eintritt und dem Verspechen auf ein blutiges Spektakel unter anderem auch alle Gäste der Krossen Krabbe an. Triumphiert Plankton dieses Mal? // Thaddäus nimmt am Kompositionswettbewerb des Sinfonieorchesters von Bikini Bottom teil. Doch Inspiration wie auch Konzentration werden auf harte Proben gestellt, da SpongeBob und Patrick mit lautstarken Arztspielen beschäftigt sind. Thadäus stellt sein Werk zwar unbeirrt fertig und bringt es auch zur Aufführung - doch das Treiben der beiden Blödel hat Spuren darin hinterlassen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongicus / Suctioncup Symphony
SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern. / Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in Bikini Bottom - Wo sind sie hin?
Episode: 104 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Normal ist das nicht / Fort gegangen Localized description: SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern. // Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in Bikini Bottom - Wo sind sie hin? Localized description (long): SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden und besorgt sich ein Schulungsvideo. Er passt sich und seine Umgebung nach und nach an eine Durchschnittswelt an, macht allerdings den Fehler, ab sofort die Krabbenburger auch durchschnittlich herzustellen, was Mr. Krabs dazu bringt, ihn vor die Tür zu setzen. Auch seine Freunde wenden sich von ihm ab und selbst Thaddäus, anfänglich begeistert vom Normalo-SpongeBob, schmeißt ihn wieder raus. So greift er zum letzten Mittel und lässt sich von Lehrmeister Patrick Lektionen in Beklopptheit geben // Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, bemerkt er zuerst gar nicht, dass Gary, Thaddäus, Patrick und Mr. Krabs fort sind. Keiner außer ihm ist noch in Bikini Bottom. Zunächst versucht er mit verteilten Rollen, das übliche Stadtleben aufrecht zu erhalten und schafft es zum ersten und einzigen Mal, sich selbst einen Bootsführerschein auszustellen. Daraufhin er unternimmt mit seinem neuen Kumpel Booti Ausflüge. Doch kann Schwamm Booti wirklich trauen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Not Normal / Gone
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. / SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten - doch dann kommt er selbst auf den Geschmack.
Episode: 105 Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Splitter / Flötentöne Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten - doch dann kommt er selbst auf den Geschmack. Localized description (long): SpongeBob zieht sich einen Splitter im Daumen zu, der sich entzündet, woraufhin er Schwierigkeiten im Umgang mit seinem Arbeitsgerät bekommt. Thaddäus droht, den Kollegen beim Chef anzuschwärzen. SpongeBob bekommt die nackte Panik - vor lauter Angst, früher nach Hause geschickt zu werden. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten - denn der Klang der Lotusflöte zwingt Meeresgetier, sich im Rhythmus dieser Klänge zu bewegen. Irgendwann kommt Thaddäus selbst auf den Geschmack. Doch seine Späße sind grob und geschmacklos, und bald kommt es in Bikini Bottom zu einem wahren Volksaufstand. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges
Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern.
Episode: 142a Season: 7 Episode (Season): 16a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hinterdeichler Localized description: Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern. Localized description (long): Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern. Obwohl sich unsere Helden tapfer schlagen, was örtliche Sitten und Gebräuche angeht, hilft irgendwann nur noch die Flucht - und nicht einmal die. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Trenchbillies
Ein Vulkan droht auszubrechen und wieder einmal muss Thaddäus widerwillig Spongebobs Hilfe annehmen.
Episode: 142b Season: 7 Episode (Season): 16b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sponge-Kan Localized description: Ein Vulkan droht auszubrechen und wieder einmal muss Thaddäus widerwillig Spongebobs Hilfe annehmen. Localized description (long): Einmal mehr fließt SpongeBob schier über vor Zufriedenheit und Dankbarkeit, und einmal mehr geht er seinem Nachbarn Thaddäus damit gewaltig auf die Nerven. Einmal mehr bittet der den kleinen Schwamm darum, ihm nie mehr zu helfen - und einmal mehr muss Thaddäus diese Bitte, Aug in Aug mit der Katastrophe, diesmal in Gestalt eines ausbrechenden Vulkans, zurücknehmen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sponge-Cano
Thaddäus untersagt SpongeBob und Patrick, beim Spielen über sein Grundstück zu rennen. Daraufhin graben die beiden ein Tunnelsystem unter dessen Grundstück.
Episode: 144a Season: 7 Episode (Season): 18a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Untergraben Localized description: Thaddäus untersagt SpongeBob und Patrick, beim Spielen über sein Grundstück zu rennen. Daraufhin graben die beiden ein Tunnelsystem unter dessen Grundstück. Localized description (long): Thaddäus untersagt seinen beiden Nachbarn, bei ihren Spielen über sein Grundstück zu rennen. Daraufhin legen SpongeBob und Patrick ein kompliziertes Tunnelsystem unter Thaddäus' Grundstück an und untergraben damit dessen Hausfundamente - leider nicht nur die. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: That Sinking Feeling
Ronnie Anne und Bobby begegnen einem alten Freund von Arturo: Al, dem Alpaca. Aber Al hat es auf die Kinder abgesehen. / Abuelo hilft CJ, eine Rakete zu bauen. Als das nicht so recht klappt, greift er zu einer kleinen Flunkerei.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Alpakas lügen nicht / Der Raketenplan Localized description: Ronnie Anne und Bobby begegnen einem alten Freund von Arturo: Al, dem Alpaca. Aber Al hat es auf die Kinder abgesehen. // Abuelo hilft CJ, eine Rakete zu bauen. Als das nicht so recht klappt, greift er zu einer kleinen Flunkerei. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Carlos muss einen Paten für Carlitos Taufe auswählen, aber findet er wirklich den richtigen? / Carlota braucht für den Abschluss noch Punkte in Sport, also sucht sie mit Ronnie Anne nach der richtigen Sportart für sich.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der perfekte Pate / Der Glückstreffer Localized description: Carlos muss einen Paten für Carlitos Taufe auswählen, aber findet er wirklich den richtigen? // Carlota braucht für den Abschluss noch Punkte in Sport, also sucht sie mit Ronnie Anne nach der richtigen Sportart für sich. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Rosa macht mit der Familie einen Ausflug, um Vögel zu beobachten, aber alles kommt anders, als man Sergio für eine seltene Spezies hält. / Bobby will endlich Platz für sich allein und zieht heimlich in eine leere Wohnung im Haus. (mit Lori Loud)
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Abuelas Vogelbeobachtungstag / Bobby zieht aus Localized description: Rosa macht mit der Familie einen Ausflug, um Vögel zu beobachten, aber alles kommt anders, als man Sergio für eine seltene Spezies hält. // Bobby will endlich Platz für sich allein und zieht heimlich in eine leere Wohnung im Haus. (mit Lori Loud) Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. / Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Episode: 145b / 82b Season: 6 (Season in Schedule: 4) Episode (Season): 15 (Number in Schedule: 4) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lampenfieber / Die Streiche-Schlacht Localized description: Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. // Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Als in der Nachbarschaft ein schicker neuer Lebensmittelladen aufmacht, muss Bobbys Familie sich etwas ausdenken, um im Geschäft zu bleiben. / Ronnie Anne täuscht vor, krank zu sein, damit sie einen Lucha-Libre-Wrestlingkampf sehen kann.
Episode: 83 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Laden-Kampf / Wrestling-Fieber Localized description: Als in der Nachbarschaft ein schicker neuer Lebensmittelladen aufmacht, muss Bobbys Familie sich etwas ausdenken, um im Geschäft zu bleiben. // Ronnie Anne täuscht vor, krank zu sein, damit sie einen Lucha-Libre-Wrestlingkampf sehen kann. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. / Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern.
Episode: 85 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das perfekte Geschenk / Lilys erstes Eis Localized description: Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. // Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. / Als ein Mitschüler von Lana sich über Charles lustig macht, beschließt sie, ihn an einer Hundeschau teilnehmen zu lassen.
Episode: 86 Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Kellner-Desaster / Die Hundeschau Localized description: Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. // Als ein Mitschüler von Lana sich über Charles lustig macht, beschließt sie, ihn an einer Hundeschau teilnehmen zu lassen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Max und Sharkdog wollen den letzten Sommertag genießen, doch zuerst müssen sie das Chaos zu Hause beseitigen.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Die Haihundstage des Sommers Localized description: Max und Sharkdog wollen den letzten Sommertag genießen, doch zuerst müssen sie das Chaos zu Hause beseitigen. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Sharkdog Days of Summer
Es ist der erste Schultag, und Sharkdog darf nicht mit! Doch das hat ihn noch nie von etwas abgehalten...
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Keine Fische in dieser Schule Localized description: Es ist der erste Schultag, und Sharkdog darf nicht mit! Doch das hat ihn noch nie von etwas abgehalten... Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: No Fishes in This School
Sharkdogs wilde Seite schreckt die Hunde im Park ab! Er muss seine innere Ruhe finden, wenn er neue Freunde finden will.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Die wilde Seite Localized description: Sharkdogs wilde Seite schreckt die Hunde im Park ab! Er muss seine innere Ruhe finden, wenn er neue Freunde finden will. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Going Wild
Als Sharkdog versehentlich das neueste Ausstellungsstück des Aquariums frisst, müssen sich Max und das Sharkpack einen Plan überlegen, bevor es der Aquariumsleiter Mr. Ceviche bemerkt.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Eine nicht so große Eröffnung Localized description: Als Sharkdog versehentlich das neueste Ausstellungsstück des Aquariums frisst, müssen sich Max und das Sharkpack einen Plan überlegen, bevor es der Aquariumsleiter Mr. Ceviche bemerkt. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Not So Grand Opening
Max möchte unbedingt den Hindernislauf gewinnen. Doch das könnte schwierig werden, da ihm Sharkdog immer helfen will.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Das Rennen Localized description: Max möchte unbedingt den Hindernislauf gewinnen. Doch das könnte schwierig werden, da ihm Sharkdog immer helfen will. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Fast and The Fishy
Sharkdog freut sich darauf, Teil des jährlichen Fisher-Familienfotos zu sein, doch ein Desaster nach dem anderen bedroht sein perfektes Bild.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Das Gesamtbild Localized description: Sharkdog freut sich darauf, Teil des jährlichen Fisher-Familienfotos zu sein, doch ein Desaster nach dem anderen bedroht sein perfektes Bild. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Big Picture
Die Jungs tun alles, um zu verhindern, dass Dave erfährt, dass Alvin in die Sommerschule muss. / Als Theodore versucht, ein in den Lüftungsschacht gefallenes Puzzleteil zurückzuholen, bleibt er selbst darin stecken.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Bitte keine Sommerschule / Das fehlende Puzzleteil Localized description: Die Jungs tun alles, um zu verhindern, dass Dave erfährt, dass Alvin in die Sommerschule muss. // Als Theodore versucht, ein in den Lüftungsschacht gefallenes Puzzleteil zurückzuholen, bleibt er selbst darin stecken. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School / Puzzled
Als die Chipmunks auf dem Weg zu einem Konzert im Stau stecken bleiben, werden die Gemüter hitzig. / Simons Verständnis für technische Dinge wird ausgenutzt. Also beschließt er, sich von nun an dumm zu stellen, bis sich die anderen bedanken.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Stau-Geschichten / Der Reparaturprofi Localized description: Als die Chipmunks auf dem Weg zu einem Konzert im Stau stecken bleiben, werden die Gemüter hitzig. // Simons Verständnis für technische Dinge wird ausgenutzt. Also beschließt er, sich von nun an dumm zu stellen, bis sich die anderen bedanken. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Car Wars / Mr. Fix-It
Deuce überarbeitet sich für eine Spendenaktion und verwandelt dabei versehentlich einige Schüler in Kandiszucker. // Clawdeen erfährt, dass sie und ihr Vater einiges gemeinsam haben, während Cleo in der Menschenwelt neue Follower sucht.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Zuckersüßer Deuce / Das Werwolf-Wochenende Localized description: Deuce überarbeitet sich für eine Spendenaktion und verwandelt dabei versehentlich einige Schüler in Kandiszucker. // Clawdeen erfährt, dass sie und ihr Vater einiges gemeinsam haben, während Cleo in der Menschenwelt neue Follower sucht. Original series title: Monster High Original Episode title: That Thing You Deuce / Werewolf Weekend
Mo und Hashtag warnen ihre Familie vor Starscreams Masterplan. Robby führt die Maltos bei dem Versuch an, die Decepticons ein für alle Mal zu stoppen, aber Starscream hat noch ein paar verheerende Tricks in petto.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Die Geschichte von Witwicky - Teil 2 Localized description: Mo und Hashtag warnen ihre Familie vor Starscreams Masterplan. Robby führt die Maltos bei dem Versuch an, die Decepticons ein für alle Mal zu stoppen, aber Starscream hat noch ein paar verheerende Tricks in petto. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Witwicky, Part 2
Bobbys Traum, in einer Band zu spielen, könnte endlich wahr werden, aber kommt er mit Pars Punkerfreunden zurecht? / Sameer fürchtet, mit seinen coolen Freunden nicht mithalten zu können. Also geht er auf Rekordjagd.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Bros in der Band / Der Rekordbrecher Localized description: Bobbys Traum, in einer Band zu spielen, könnte endlich wahr werden, aber kommt er mit Pars Punkerfreunden zurecht? // Sameer fürchtet, mit seinen coolen Freunden nicht mithalten zu können. Also geht er auf Rekordjagd. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Die Casagrandes feiern Pacos Hochzeit, aber sie müssen unbedingt die Hochzeitsmünzen wiederfinden, die Sergio verloren hat!
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Wo sind die Arras? Localized description: Die Casagrandes feiern Pacos Hochzeit, aber sie müssen unbedingt die Hochzeitsmünzen wiederfinden, die Sergio verloren hat! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. / Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie!
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Zoo nicht! / Mehr als genug Localized description: Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. // Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Die Patrick Show erhält konkurrierende Sponsoren. / Die Familie Star besucht König Neptuns Palast.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die ausverkaufte Sendung / König Neptuns Ball Localized description: Die Patrick Show erhält konkurrierende Sponsoren. // Die Familie Star besucht König Neptuns Palast. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out/Neptune's Ball
SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! / SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen!
Episode: 205 Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wirbelhirn / Meerjungfraukopf Localized description: SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! // SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. / Die Patrick Show feiert den Abschluss der ersten Hälfte der ersten Staffel.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Star Nachrichten / Halbzeit Localized description: Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. // Die Patrick Show feiert den Abschluss der ersten Hälfte der ersten Staffel. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Die Familie Star stellt fest, dass sie kleiner und kleiner wird. / Patricks böser Cousin taucht auf, um Patricks Ruf zu ruinieren.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Geschrumpfte Stars / Fitzpatrick Localized description: Die Familie Star stellt fest, dass sie kleiner und kleiner wird. // Patricks böser Cousin taucht auf, um Patricks Ruf zu ruinieren. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars / FitzPatrick
Squidina stellt einen Assistenten ein, der seinen Job ein bisschen zu gut macht.
Episode: 5b Season: 1 Episode (Season): 5b Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Dem Gestank auf der Spur Localized description: Squidina stellt einen Assistenten ein, der seinen Job ein bisschen zu gut macht. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: I Smell a Pat
SpongeBob und Plankton müssen zusammenarbeiten, um auf einer Insel voller tödlicher Monster zu überleben. / SpongeBob bringt Patrick das Fahrradfahren bei.
Episode: 285 Season: 13 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kokoskrabbenburger / Fahrrad-Fahrtraining Localized description: SpongeBob und Plankton müssen zusammenarbeiten, um auf einer Insel voller tödlicher Monster zu überleben. // SpongeBob bringt Patrick das Fahrradfahren bei. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
Sandys hausgemachter Snack wird ein großer Hit in der Krossen Krabbe. / SpongeBobs und Patricks Lieblings-Comedy-Duo hat einen Streit live im Fernsehen.
Episode: 286 Season: 13 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Heiß gegrillte Nüsse / Sir Seeigel und Schneck Scheiter Localized description: Sandys hausgemachter Snack wird ein großer Hit in der Krossen Krabbe. // SpongeBobs und Patricks Lieblings-Comedy-Duo hat einen Streit live im Fernsehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts / Sir Urchin and Snail Fail
Es ist Diwali! Die Guptas freuen sich sehr, doch als Sammys Cousine Jasmine auftaucht, fühlt sich Raj ausgeschlossen. / Eine Roboter-Wrestling-Veranstaltung findet in der Stadt statt. Ist Sammy und Rajs Roboter mit Chacha Neils Hilfe unzerstörbar?
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Diwali-Wahnsinn / Der Robo-Gewinner Localized description: Es ist Diwali! Die Guptas freuen sich sehr, doch als Sammys Cousine Jasmine auftaucht, fühlt sich Raj ausgeschlossen. // Eine Roboter-Wrestling-Veranstaltung findet in der Stadt statt. Ist Sammy und Rajs Roboter mit Chacha Neils Hilfe unzerstörbar? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Diwali Folly / Well Toiled Machine
Sammy und Raj sind im Zeltlager mit der Klasse und Sammy will ein Abzeichen gewinnen. / Als Dadas Cousin Vijay allen Gupta-Kindern Briefe mit Glücksmünzen schickt, erhält Sammy einen leeren Umschlag.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Pfadfinderehre / Auf Abwegen Localized description: Sammy und Raj sind im Zeltlager mit der Klasse und Sammy will ein Abzeichen gewinnen. // Als Dadas Cousin Vijay allen Gupta-Kindern Briefe mit Glücksmünzen schickt, erhält Sammy einen leeren Umschlag. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Scout it Out / Better Luck Next Time
Die Patrick Show erhält konkurrierende Sponsoren. / Die Familie Star besucht König Neptuns Palast.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die ausverkaufte Sendung / König Neptuns Ball Localized description: Die Patrick Show erhält konkurrierende Sponsoren. // Die Familie Star besucht König Neptuns Palast. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out/Neptune's Ball
Cecil zeigt Patrick seine Sammlung von Schnurrbärten. / Die Familie Star bringt eine Alraunenwurzel zu sich nach Hause.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Das Star-Familien-Schnurrbart-Versteck / Wünsch Dir was Localized description: Cecil zeigt Patrick seine Sammlung von Schnurrbärten. // Die Familie Star bringt eine Alraunenwurzel zu sich nach Hause. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dad's Stache Stash/A Root Galoot
Patrick moderiert eine Preisverleihung. / Captain Doug Quasar trifft auf Pat-Rons Roboter-Familie.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Star-Preis-Verleihung / Das Blorp-Dankfest Localized description: Patrick moderiert eine Preisverleihung. // Captain Doug Quasar trifft auf Pat-Rons Roboter-Familie. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Starry Awards/Biorpsgiving
Der Anblick einer leeren Algengrütze-Dose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert. / Weil Thaddäus wieder mal am Rande des Nervenzusammenbruchs ist, bauen ihm SpongeBob und Pat das Land seiner Träume.
Episode: 145 Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nach uns die Nachwelt / Thaddäus im Tiki-Land Localized description: Der Anblick einer leeren Algengrütze-Dose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert. // Weil Thaddäus wieder mal am Rande des Nervenzusammenbruchs ist, bauen ihm SpongeBob und Pat das Land seiner Träume.
Localized description (long): Der Anblick einer riesigen, leeren Algengrütze-Vorratsdose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert und deren Befüllung mit allerlei Erinnernswertem als pofitables Event organisiert. Die mit der Durchführung beauftragten SpongeBob und Thaddäus finden sich durch einen wie üblich absurden Zufall irgendwann ebenfalls in der Zeitkapsel wieder und werden damit begraben. Was tun? // Thaddäus ist mit den Nerven total am Ende. Seine lärmenden Nachbarn SpongeBob und Patrick rauben ihm den letzen Nerv, den Schlaf, ja fast den Verstand. Doch irgendwann erkennen die beiden Blödel, in welch beklagenswertem Zustand Thaddäus sich befindet, und bauen ihm das Land seiner Träume direkt vor die Haustür... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buried in Time / Enchanted Tiki Dreams
SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. / Der aktuelle Hit 'Mein Gedudel' geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf.
Episode: 146 Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die kratzbürstige Seite / Der Ohrwurm Localized description: SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. // Der aktuelle Hit 'Mein Gedudel' geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Localized description (long): SpongeBob kann einfach nicht nein sagen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und bestellt beim Putzmittelhandel eine Scheuerschwammfläche. Die passt SpongeBob wie angegossen, doch seine neue kratzbürstige Seite ist nicht jedermanns Sache. // Der aktuelle Hit 'Mein Gedudel' geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Ständig muss er das Lied hören bzw. vor sich hin singen. Dabei unterlaufen ihm zunächst einige Unkonzentriertheiten, mit der Zeit aber treibt ihn der Ohrwurm mehr und mehr in den Wahnsinn. Doch wie vertreibt man diesen Ohrwurm wieder aus dem Schwammkopf? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Abrasive Side / Earworm
Laird will den Filmabend nicht bei sich zuhause hosten. Ronnie Anne hilft ihm, stattdessen Arturos Wohnung zu benutzen. / Carlota kann sich nur noch auf ihr Handy konzentrieren. Darum arrangiert Carlos einen Nachhilfelehrer für Mathe.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Wohnungstausch / Ungeteilte Aufmerksamkeit Localized description: Laird will den Filmabend nicht bei sich zuhause hosten. Ronnie Anne hilft ihm, stattdessen Arturos Wohnung zu benutzen. // Carlota kann sich nur noch auf ihr Handy konzentrieren. Darum arrangiert Carlos einen Nachhilfelehrer für Mathe. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Carl ist immer der Beste und er kann es nicht leiden, dass Adelaide in seinem Karate-Kurs zur Star-Schülerin wird. / Hector fängt an, Rosas köstliche Tacos zu verkaufen, doch er ist überfordert, als sie viel beliebter als sein Laden werden.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Karate-Carl / Tacomania Localized description: Carl ist immer der Beste und er kann es nicht leiden, dass Adelaide in seinem Karate-Kurs zur Star-Schülerin wird. // Hector fängt an, Rosas köstliche Tacos zu verkaufen, doch er ist überfordert, als sie viel beliebter als sein Laden werden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Ronnie Anne merkt, dass sie bei den neuesten Trends gar nicht auf dem Laufenden ist und sucht Carlotas Rat.
Episode: 10a Season: 1 Episode (Season): 10a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Voll im Trend Localized description: Ronnie Anne merkt, dass sie bei den neuesten Trends gar nicht auf dem Laufenden ist und sucht Carlotas Rat. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game
Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. / Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Episode: 192 Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Firmenpicknick / Seemannsgarn Localized description: Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. // Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. / Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Episode: 193 Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Schneckenheim / Burgermeister Patrick Localized description: Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. // Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. / Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen.
Episode: 194 Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick! Das Spiel / Durchs Klo gespült Localized description: Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. // Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick! The Game / The Sewers of Bikini Bottom
SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. / Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Episode: 195 Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob Langhose / Fitness-Freaks Localized description: SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. // Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym
Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. / Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens - Bargeld!
Episode: 196 Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Experiment / Die Geld-Heirat Localized description: Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. // Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens - Bargeld! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Perla sucht einen Job in der Mall, um so cool wie ihre Freundinnen zu sein. Sie findet ihn leider nur im lahmsten Laden des Einkaufszentrums! / SpongeBob kann seine Daumen nicht mehr verwenden, sein Leben droht auseinander zu brechen.
Episode: 197 Season: 9 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mall-Mädchen Perla / Zwei Daumen nach unten Localized description: Perla sucht einen Job in der Mall, um so cool wie ihre Freundinnen zu sein. Sie findet ihn leider nur im lahmsten Laden des Einkaufszentrums! // SpongeBob kann seine Daumen nicht mehr verwenden, sein Leben droht auseinander zu brechen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. / Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
Episode: 198 Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verbrecher aus Mitgliedschaft / SpongeBob Kopiekopf Localized description: Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. // Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Als Simon krank wird, springt Alvin bei einen Campingausflug für ihn ein. Bald stellt er fest, dass der Ausflug zu einer Ausgrabungsstätte führt.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Ausgrabungsurlaub Localized description: Als Simon krank wird, springt Alvin bei einen Campingausflug für ihn ein. Bald stellt er fest, dass der Ausflug zu einer Ausgrabungsstätte führt. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Excavation Vacation
Als die Chipmunks auf dem Weg zu einem Konzert im Stau stecken bleiben, werden die Gemüter hitzig. / Simons Verständnis für technische Dinge wird ausgenutzt. Also beschließt er, sich von nun an dumm zu stellen, bis sich die anderen bedanken.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Stau-Geschichten / Der Reparaturprofi Localized description: Als die Chipmunks auf dem Weg zu einem Konzert im Stau stecken bleiben, werden die Gemüter hitzig. // Simons Verständnis für technische Dinge wird ausgenutzt. Also beschließt er, sich von nun an dumm zu stellen, bis sich die anderen bedanken. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Car Wars / Mr. Fix-It
Als Alvin Theodore seine Rolle als Schlagzeuger streitig macht, zahlt Theodore es ihm heim, indem er Alvin nachmacht. / Als Theodore ein neues Pancake-Rezept entwickeln will, spielt Alvin ihm einen Streich und mischt Rülps-Pulver in den Teig.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Mein Schlagzeug, dein Schlagzeug / Die besondere Zutat Localized description: Als Alvin Theodore seine Rolle als Schlagzeuger streitig macht, zahlt Theodore es ihm heim, indem er Alvin nachmacht. // Als Theodore ein neues Pancake-Rezept entwickeln will, spielt Alvin ihm einen Streich und mischt Rülps-Pulver in den Teig. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Little Drummer Boy / Special Ingredient
Als Shredder sich mit Kraang zusammen tut, um an eine Dosis Mutagen zu kommen, werden die Probleme der Turtles immer schlimmer - sogar ihre Freundschaft mit April steht auf dem Spiel.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Mutantenproblem Localized description: Als Shredder sich mit Kraang zusammen tut, um an eine Dosis Mutagen zu kommen, werden die Probleme der Turtles immer schlimmer - sogar ihre Freundschaft mit April steht auf dem Spiel. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Mutation Situation
Als die Turtles Shredders neuster Bedrohung gegenüberstehen, einer Armee von Foot- Ninjas, nimmt Karai Leonardo gefangen und zwingt ihn mit den neuen, verbesserten Ninjas zu kämpfen, die sich jeder seiner Bewegungen anpassen können.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Folgt dem Anführer Localized description: Als die Turtles Shredders neuster Bedrohung gegenüberstehen, einer Armee von Foot- Ninjas, nimmt Karai Leonardo gefangen und zwingt ihn mit den neuen, verbesserten Ninjas zu kämpfen, die sich jeder seiner Bewegungen anpassen können. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Follow the Leader
Während sie das Mutagen ausfindig machen, bringen die Turtles ein mutiertes Eichhörnchen zurück zum Bau. Als es anfängt sich zu vermehren, müssen die Turtles die Eichhörnchen-Mutanten jagen und verhindern, dass sie in die Stadt entkommen.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Eichhörnchen-Invasion Localized description: Während sie das Mutagen ausfindig machen, bringen die Turtles ein mutiertes Eichhörnchen zurück zum Bau. Als es anfängt sich zu vermehren, müssen die Turtles die Eichhörnchen-Mutanten jagen und verhindern, dass sie in die Stadt entkommen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Invasion of the Squirrelanoids
Katara bringt Aang bei, wie man das Element des Wassers beherrscht. Sie merkt, dass der Avatar viel schneller lernt als sie selbst, und will ihre eigenen Fähigkeiten unbedingt verbessern.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Die Schriftrolle Localized description: Katara bringt Aang bei, wie man das Element des Wassers beherrscht. Sie merkt, dass der Avatar viel schneller lernt als sie selbst, und will ihre eigenen Fähigkeiten unbedingt verbessern. Localized description (long): Katara bringt Aang bei, wie man das Element des Wassers beherrscht. Sie merkt, dass der Avatar viel schneller lernt als sie selbst, und will ihre eigenen Fähigkeiten unbedingt verbessern. Zufällig entdeckt sie in einem von Piraten bewohnten Dorf eine Schriftrolle, auf der Techniken der Wasserbeherrschung beschrieben sind. Vor der Abreise stiehlt Katara das wertvolle Schriftstück - aber die Piraten kommen schnell dahinter und verfolgen die Freunde… Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Waterbending Scroll
Auf ihrer Reise zum Nordpol werden Aang und seine Freunde von Soldaten der Feuernation angegriffen. Unerwartet kommt ihnen eine Gruppe junger Männer und Frauen unter dem Kommando des charismatischen Jet zur Hilfe...
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Jet, der Rebell Localized description: Auf ihrer Reise zum Nordpol werden Aang und seine Freunde von Soldaten der Feuernation angegriffen. Unerwartet kommt ihnen eine Gruppe junger Männer und Frauen unter dem Kommando des charismatischen Jet zur Hilfe... Localized description (long): Auf ihrer Reise zum Nordpol werden Aang und seine Freunde von Soldaten der Feuernation angegriffen. Unerwartet kommt ihnen eine Gruppe junger Männer und Frauen unter dem Kommando des charismatischen Jet zur Hilfe - es sind Rebellen, die sich der Ausbreitung der Feuernation widersetzen. Doch bald müssen der Avatar und seine Begleiter feststellen, dass Jet zur Erreichung seiner Ziele jedes Mittel recht ist… Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Jet
Aang, Katara und Sokka sind noch immer in Richtung Nordpol unterwegs. Ihr Weg führt sie zur größten Schlucht der Welt, die nur in Begleitung eines Beherrschers der Erde durchquert werden kann.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Grabenkämpfe Localized description: Aang, Katara und Sokka sind noch immer in Richtung Nordpol unterwegs. Ihr Weg führt sie zur größten Schlucht der Welt, die nur in Begleitung eines Beherrschers der Erde durchquert werden kann. Localized description (long): Aang, Katara und Sokka sind noch immer in Richtung Nordpol unterwegs. Ihr Weg führt sie zur größten Schlucht der Welt, die nur in Begleitung eines Beherrschers der Erde durchquert werden kann. Auch die verfeindeten Stämme der Gan Jin und Zhang begehren Einlass in die Schlucht. Der Avatar kann sie davon überzeugen, gemeinsam zu gehen, statt durch Streitereien Zeit zu verschwenden. Doch als der Führer ihrer Gruppe im Canyon verletzt wird, brechen die Feindseligkeiten zwischen beiden Stämmen wieder auf. Jetzt muss Aang dafür sorgen, dass sie alle heil auf die andere Seite kommen - ohne dass die Gan Jin und Zhang übereinander herfallen… Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Great Divide
Ein Fischer verspottet Aang und nennt ihn einen Feigling. Schließlich habe er sich hundert Jahre lang in einem Eisberg versteckt. Der Avatar ist sichtlich getroffen von dieser Bemerkung und macht sich allein auf seinem Gleiter davon.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Sturm Localized description: Ein Fischer verspottet Aang und nennt ihn einen Feigling. Schließlich habe er sich hundert Jahre lang in einem Eisberg versteckt. Der Avatar ist sichtlich getroffen von dieser Bemerkung und macht sich allein auf seinem Gleiter davon. Localized description (long): Ein Fischer verspottet Aang und nennt ihn einen Feigling. Schließlich habe er sich ja hundert Jahre lang in einem Eisberg versteckt. Der Avatar ist sichtlich getroffen von dieser Bemerkung und macht sich allein auf seinem Gleiter davon. Katara folgt ihm und spürt ihn schließlich in einer einsam gelegenen Höhle auf. Widerstrebend berichtet Aang seiner Freundin, wie er und Appa damals in den Eisberg gerieten - und warum er sich für seine Vergangenheit schämt… Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Storm
Bester kann die Aufmerksamkeit ihres Bruders beim Gamen nur bekommen, wenn sie selbst eine Rolle im Videospiel übernimmt. / Best und Bester inszenieren einen waghalsigen Werbegag für Grafifis Werkstatt, wodurch alle um ihr Leben fürchten.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Die Meisterschaft / Rädergeddon Localized description: Bester kann die Aufmerksamkeit ihres Bruders beim Gamen nur bekommen, wenn sie selbst eine Rolle im Videospiel übernimmt. // Best und Bester inszenieren einen waghalsigen Werbegag für Grafifis Werkstatt, wodurch alle um ihr Leben fürchten. Original series title: Best and Bester Original Episode title: The Big Game / Get Your Skate On
Die Zwillinge wollen die verkrachten Magier 'Shouty Shirt & Abrakapants' überreden, ihre Show ein letztes Mal vorzuführen. / Diamondo veranstaltet ein Krimi-Dinner, doch Best und Bester klären einen echten Fall auf, der nicht zum Spiel gehört.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Die Zaubershow / Die Dinnerparty Localized description: Die Zwillinge wollen die verkrachten Magier 'Shouty Shirt & Abrakapants' überreden, ihre Show ein letztes Mal vorzuführen. // Diamondo veranstaltet ein Krimi-Dinner, doch Best und Bester klären einen echten Fall auf, der nicht zum Spiel gehört. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Get Shirty / This Solves Nothing
Best kann vor Angst nicht einschlafen, da hat Bester eine Idee: Er soll Schäfchen zählen! Genauer gesagt, nur eins. / Die Zwillinge helfen Flip Flop bei der Lieferung ihrer Milchshakes. Ein Kunde ist dabei besonders schwer zufriedenzustellen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Der Fernsehauftritt / Matchball Localized description: Best kann vor Angst nicht einschlafen, da hat Bester eine Idee: Er soll Schäfchen zählen! Genauer gesagt, nur eins. // Die Zwillinge helfen Flip Flop bei der Lieferung ihrer Milchshakes. Ein Kunde ist dabei besonders schwer zufriedenzustellen. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rock-a-Bye Besty / Shake or Break
Bei seiner Tanz-Party verirren sich Käpt'n Dilly und seine Gäste nachts auf See. Brody stellt sich seiner Angst vor der Dunkelheit und eilt zu Hilfe. / Die Top Wing Kadetten müssen zusammenarbeiten, um ihre Co-Piloten-Abzeichen zu bekommen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Käpt'n Dillys Tanz-Party / Das Top Wing Dream-Team Localized description: Bei seiner Tanz-Party verirren sich Käpt'n Dilly und seine Gäste nachts auf See. Brody stellt sich seiner Angst vor der Dunkelheit und eilt zu Hilfe. // Die Top Wing Kadetten müssen zusammenarbeiten, um ihre Co-Piloten-Abzeichen zu bekommen. Original series title: Top Wing Original Episode title: Cap'n Dilly's Dance Party / Top Wing Dream Team
Brody und Penny müssen Brodys Surfer-Freunde aus einer Höhle befreien. / Die Kadetten arbeiten in der Limonen-Hütte, um ein Abzeichen zu bekommen.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Die Höhlen-Surfer / Team Top Wing rettet die Limonen-Hütte Localized description: Brody und Penny müssen Brodys Surfer-Freunde aus einer Höhle befreien. // Die Kadetten arbeiten in der Limonen-Hütte, um ein Abzeichen zu bekommen. Original series title: Top Wing Original Episode title: Surfin' the Cave / Top Wing Rescues the Lemon Shack
SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der 'Goo-Lagune'. Ob das eine gute idee ist? / SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen.
Episode: 106 Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Leben wie Larry / Sonnengebleicht Localized description: SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der 'Goo-Lagune'. Ob das eine gute idee ist? // SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen. Localized description (long): Das Lebensmotto von Larry, dem Held der Goo-Lagune, lautet: Lebe wild und gefährlich! SpongeBob und Patrick bemühen sich, diesem Motto zu folgen und tun lauter wilde und gefährliche Dinge. Doch hat Larry das wirklich so wörtlich gemeint? // Rocky Mammalton ist ein weiterer Held der Goo-Lagune, ein wahrer Guru der Sonnenbräune. Erneut stehen SpongeBob und Patrick mit ihrer blassen Haut erst einmal schlecht da, und erneut ergreifen sie radikale Maßnahmen. Ob das wohl gut geht? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life in a Day / Sun Bleached
Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? / Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm.
Episode: 107 Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus, der Riese / Eine Nase für Patrick Localized description: Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? // Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm. Localized description (long): Nachdem übermäßigen Einsatz von Düngemitteln mutiert Thaddäus zum Riesen. Dies ruft bei der Einwohnerschaft von Bikini Bottom Angst und Schrecken, aber bald auch den Volkszorn hervor. Der riesige Thaddäus muss nun ausdauernd unter Beweis stellen, dass er kein böses Monster ist. // Patrick hat kein Riechorgan und fühlt sich seinen Freunden gegenüber als unvollständig. Die plastische Chirurgie behebt dieses Problem allerdings umgehend. Nun schwelgt der Seestern zunächst in olfaktorischen Genüssen, muss aber bald feststellen, dass die Welt auch voller Gestank ist, gegen er der nun mit allen Mitteln vorgeht, zum großen Kummer seiner Umgebung. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Giant Squidward / No Nose Knows
SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! / Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse Krabbe zu locken.
Episode: 108 Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob ermittelt / Planktons Stammkunde Localized description: SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! // Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse Krabbe zu locken. Localized description (long): SpongeBob wird von Mr. Krabs mit der Mission betraut, eigenhändig die Übernahme der geheimen Geheimessenz für die geheime Krabbenburger-Geheimformel vorzunehmen. Doch als SpongeBob den Koffer öffnet, ist er leer. Jemand muss die Essenz gestohlen haben! Sofort beginnt SpongeBob mit fieberhaften Ermittlungen. // Zu seinem eigenen Erstaunen hat Plankton plötzlich einen Stammgast, der täglich seinen Fraß verzehrt. Dies will Mr. Krabs nicht auf sich sitzen lassen und versucht mit allen Mitteln, Planktons treuen Kunden in die Krosse Krabbe zu locken. Doch der bleibt standhaft. Warum nur, warum? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular
Würmer machen sich in SpongeBobs Schwammlöchern breit, er muss seine abscheulichen neuen Freunde vor seiner Umwelt verbergen.
Episode: 207b Season: 10 Episode (Season): 3b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verwurmt Localized description: Würmer machen sich in SpongeBobs Schwammlöchern breit, er muss seine abscheulichen neuen Freunde vor seiner Umwelt verbergen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Worming