Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. / Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden.
Episode: 224 Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus Noir / SchnitzeljagdBob Localized description: Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. / Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden.
Localized description (long): SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea spong Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting adventures. Spongebob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in restaurant 'The Krusty Krab' where he makes the best burgers of the bottom of the sea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir/ScavengerPants
SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht.
Episode: 225a Season: 11 Episode (Season): 10a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der krasse Kuschel-Kumpel Localized description: SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs/Pat the Horse
Ein älterer, wettergegerbter Raph kämpft gegen Straßengangs in einem post-apokalyptischen Mutanten-Ödland.
Episode: 122 Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Wüsten-Krieger Localized description: Ein älterer, wettergegerbter Raph kämpft gegen Straßengangs in einem post-apokalyptischen Mutanten-Ödland. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Wasteland Warrior
Theodore will im Theater die Rolle des Monsters übernehmen. Alvin will ihm zeigen, wie man Leuten Angst einjagt. Doch leider erschreckt er Theodore so sehr, dass der zur Salzsäule erstarrt. Kann Alvin ihn bis zum Vorsprechen wieder erlösen?
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Der Clown Localized description: Theodore will im Theater die Rolle des Monsters übernehmen. Alvin will ihm zeigen, wie man Leuten Angst einjagt. Doch leider erschreckt er Theodore so sehr, dass der zur Salzsäule erstarrt. Kann Alvin ihn bis zum Vorsprechen wieder erlösen? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Clowning Around
Als Simon wegen eines Unfalls seine peinliche alte Brille tragen muss, wird er vom Schul-Fiesling gehänselt. Daraufhin baut sich Simon einen Bodyguard-Roboter, der ihm hilft, sich gegen das Mobbing zu verteidigen.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Gemeinsam sind wir stark Localized description: Als Simon wegen eines Unfalls seine peinliche alte Brille tragen muss, wird er vom Schul-Fiesling gehänselt. Daraufhin baut sich Simon einen Bodyguard-Roboter, der ihm hilft, sich gegen das Mobbing zu verteidigen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Bully For You
Jeanette will auf Brittanys Party eine Rede auf sie halten. Da sie sehr schüchtern ist, fragt sie den selbstbewussten Alvin um Rat. Seine Tipps blamieren Brittany allerdings so sehr, dass sie beschließt, Jeanette auszuladen.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Meine verrückte Schwester Localized description: Jeanette will auf Brittanys Party eine Rede auf sie halten. Da sie sehr schüchtern ist, fragt sie den selbstbewussten Alvin um Rat. Seine Tipps blamieren Brittany allerdings so sehr, dass sie beschließt, Jeanette auszuladen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: My Sister The Weirdo
Bada und Bing bekommen köstliche Kochbananen geliefert. Sie hüten sie wie ihren Augapfel, aber King Julien möchte auch kosten. / Als Skipper auf dem Hindernisparcours versagt, ruft er einen Test aus, der seine Führungsqualitäten bestätigen soll.
Episode: 76 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Bananenklau / P.E.L.T. Localized description: Bada und Bing bekommen köstliche Kochbananen geliefert. Sie hüten sie wie ihren Augapfel, aber King Julien möchte auch kosten. // Als Skipper auf dem Hindernisparcours versagt, ruft er einen Test aus, der seine Führungsqualitäten bestätigen soll. Localized description (long): Die Gorillas Bada und Bing erhalten eine Lieferung Kochbananen aus ihrer Heimat. Das lässt sich King Julien natürlich nicht entgehen. Während die Gorillas schlafen, macht er sich über die Bananen her. Marlene bekommt das mit und möchte den König davon abhalten, doch sie verfällt auch dem Bananenrausch. Am nächsten Morgen bekommen Bada und Bing das mit und wüten wild marodierend durch den Zoo. King Julien und Marlene müssen aus dem Zoo fliehen. Sie benutzen das Auto der Pinguine zur Flucht. Die Gorillas verfolgen sie kreuz und quer durch die Stadt. Schließlich bauen der König und Marlene einen Unfall und entdecken dadurch eine neue Kiste mit leckeren Kochbananen. Die Ordnung ist wiederhergestellt. // Die Pinguine versuchen sich mal wieder an einem Hindernisparcours, doch aus irgendwelchen Gründen schafft Skipper es nicht seine persönliche Bestleistung zu knacken. Völlig irritiert ruft er P.E.L.T aus, ein Test, der seine Führungsqualitäten prüfen soll. Er verlässt seine Männer und macht sich auf den Weg drei schwierige Prüfungen zu bestehen. Doch hinter all dem steckt die blaue Henne, die wieder einmal die Weltherrschaft an sich reißen will. Sie setzt Private, Kowalski und Rico außer Gefecht. Skipper, der zufällig noch mal ins Hauptquartier kommt, weil er seinen Fischsudbecher vergessen hat, sieht das und es kommt zum Duell zwischen ihm und der blauen Henne. Skipper gewinnt und stellt damit seine Führungskraft erneut unter Beweis.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Laid Plaintains / P.E.L.T.
Rico bringt einige Biber dazu, ihm bei der Reparatur eines Tunnels zu helfen. Doch die Liebe kommt ihrer Arbeit in die Quere. / Skipper ist total gut gelaunt und will eine negative Akte über sich entwenden. Aber seine Freunde wollen ihm nicht helfen.
Episode: 78 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Der Tunnel der Liebe / Skippers perfekter Tag Localized description: Rico bringt einige Biber dazu, ihm bei der Reparatur eines Tunnels zu helfen. Doch die Liebe kommt ihrer Arbeit in die Quere. // Skipper ist total gut gelaunt und will eine negative Akte über sich entwenden. Aber seine Freunde wollen ihm nicht helfen. Localized description (long): Rico zündet versehentlich eine Bombe im unterirdischen Tunnelsystem der Pinguine, welches in Folge der Detonation nun einzustürzen droht. Skipper und Co. bitten die Biber um Hilfe, die ihres Zeichens perfekte Baumeister sind. Dummerweise kreuzen jedoch die beiden Dachsdamen Becky und Stacy auf und bringen die Bauarbeiten gehörig durcheinander, da sie in die Biber verliebt sind. Und sie stoßen dabei offensichtlich auch gehörig auf Gegenliebe… // Bei Skipper läuft einfach alles wie geschmiert, ganz egal was er auch anfasst. Und da ihm alles so glatt von der Flosse geht, beschließt er Plan „Omega Zulu" endlich in die Tat umzusetzen und seine Geheimdienstakte aus dem Dänischen Konsulat zu entwenden. Zusammen mit Kowalski, Private und Rico verschafft er sich Zutritt in das schwer bewachte Gebäude und dringt bis in den Tresorraum vor um dort seine Akte an sich zu nehmen…
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Tunnel of Love / Skipper Makes Perfect
Ollie holt ein Vaterersatz-Monster aus seinem Rucksack, das ihm beibringen soll, wie man sich rasiert. // Ollie freut sich auf die Rutschen im großen Wasserpark. Doch der Ausflug mit seiner Mutter und seinen Freunden verläuft in ganz anderen Bahnen.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Vater-Berater / Gelungene Umwege Localized description: Ollie holt ein Vaterersatz-Monster aus seinem Rucksack, das ihm beibringen soll, wie man sich rasiert. // Ollie freut sich auf die Rutschen im großen Wasserpark. Doch der Ausflug mit seiner Mutter und seinen Freunden verläuft in ganz anderen Bahnen. Original Episode title: Sorry To Father You / Race to Sploosh Mountain
Als Carol Pingreys Foto in den sozialen Medien mehr Likes bekommt als ihres, will Lori noch einen draufsetzen. / Lola wird vorübergehend zu Hause unterrichtet. Da das nach Spaß aussieht, wollen das die anderen auch.
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Selfie-Wettstreit / Hausunterricht rockt! Localized description: Als Carol Pingreys Foto in den sozialen Medien mehr Likes bekommt als ihres, will Lori noch einen draufsetzen./ Lola wird vorübergehend zu Hause unterrichtet. Da das nach Spaß aussieht, wollen das die anderen auch. Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement/No Place Like Homeschool
Lori und Lincoln fahren in die Großstadt. Während Lori es schwer fällt, ein City Girl zu sein, findet Lincoln, dass Ronnie Anne sich verändert hat. / Die Familie hat einen neuen Plan, um Luans Aprilscherze zu umgehen: mit Stunt-Doubles.
Episode: 57 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Großstadthelden / Die Streiche-Doubles Localized description: Lori und Lincoln fahren in die Großstadt. Während Lori es schwer fällt, ein City Girl zu sein, findet Lincoln, dass Ronnie Anne sich verändert hat./ Die Familie hat einen neuen Plan, um Luans Aprilscherze zu umgehen: mit Stunt-Doubles. Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers/Fool Me Twice
Nachdem ein berühmter Musiker ihren Vlog entdeckt hat, macht sich Carlota Sorgen, dass ihre Familie sie blamieren wird. / Hector wird Ronnie Annes und Carls neuester Klassenkamerad, als er sich entscheidet, seinen Schulabschluss nachzuholen.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized episode title: Carlotas Vlog
/ Senioren-Klasse
Localized description: Nachdem ein berühmter Musiker ihren Vlog entdeckt hat, macht sich Carlota Sorgen, dass ihre Familie sie blamieren wird. // Hector wird Ronnie Annes und Carls neuester Klassenkamerad, als er sich entscheidet, seinen Schulabschluss nachzuholen.
Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit der Panzer einer Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat.
Episode: 251a Season: 12 Episode (Season): 10a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Panzer-Possen Localized description: Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit der Panzer einer Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games/Senior Discount
SpongeBob lernt einen neuen Zaubertrick, aber er kann niemanden finden, der ihn sehen will.
Episode: 247b Season: 12 Episode (Season): 6b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verzaubert Localized description: SpongeBob lernt einen neuen Zaubertrick, aber er kann niemanden finden, der ihn sehen will. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? / Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm...
Episode: 107 Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus, der Riese / Eine Nase für Patrick Localized description: Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? // Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm... Localized description (long): Nachdem übermäßigen Einsatz von Düngemitteln mutiert Thaddäus zum Riesen. Dies ruft bei der Einwohnerschaft von Bikini Bottom Angst und Schrecken, aber bald auch den Volkszorn hervor. Der riesige Thaddäus muss nun ausdauernd unter Beweis stellen, dass er kein böses Monster ist... // Patrick hat kein Riechorgan und fühlt sich seinen Freunden gegenüber als unvollständig. Die plastische Chirurgie behebt dieses Problem allerdings umgehend. Nun schwelgt der Seestern zunächst in olfaktorischen Genüssen, muss aber bald feststellen, dass die Welt auch voller Gestank ist, gegen er der nun mit allen Mitteln vorgeht, zum großen Kummer seiner Umgebung... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Giant Squidward / No Nose Knows
Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... / Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack.
Episode: 150 Season: 7 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosse Dogs / Das Wrack der Mauna Loa Localized description: Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Localized description (long): Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung, und bald stellt Mr. Krabs das Angebot voll auf „Krosse Dogs“ um – mit der Konsequenz, dass die Krabbenburger von der Karte und der Grill aus der Küche verbannt werden. Dies ist nun gar nicht in SpongeBobs Sinn, und bald beginnt er, Widerstand zu leisten... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Die Mauna Loa war einst wohl ein Piratensegler und bietet den beiden einen idealen Spielplatz. Doch als Mr. Krabs trotz aller Geheimhaltungsversuche Wind davon bekommt, ist es aus mit der Idylle, denn die Geldgier lässt SpongeBobs Chef einmal mehr alle Hemmungen beiseite wischen...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa
Die Bürgermeisterin und Carol machen abends Überstunden, dabei passieren plötzlich seltsame Dinge. // Extremsportveranstalter Dynamo organisiert einen Wettbewerb, um zu bestimmen, wer an der Mars-Mission der Stadt teilnehmen darf.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Lego City Adventures Localized episode title: Mini-Carol / Wer schwebt bis zum Ende? Localized description: Die Bürgermeisterin und Carol machen abends Überstunden, dabei passieren plötzlich seltsame Dinge. // Extremsportveranstalter Dynamo organisiert einen Wettbewerb, um zu bestimmen, wer an der Mars-Mission der Stadt teilnehmen darf.
Damit Ray beim Swellview Drohnen-Contest gegen Dr. Minyak gewinnt, schmiedet Schwoz einen Plan. Er schrumpft Kid Danger und lässt ihn seine eigene Drohne fliegen.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Drohnen-Spielchen Localized description: Damit Ray beim Swellview Drohnen-Contest gegen Dr. Minyak gewinnt, schmiedet Schwoz einen Plan. Er schrumpft Kid Danger und lässt ihn seine eigene Drohne fliegen. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Popcorn Monster/Game of Drones
Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. / Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier.
Episode: 114 Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Ein ungebetener Spielkamerad / Lehrers Liebling Localized description: Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. // Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier. Localized description (long): Der böse Anti-Elf Foop ist auf der Gefängnisinsel Abracatraz immer noch eingesperrt. Scheinbar geläutert, arrangiert er einen Spieltermin mit Poof, dem kleinen Sohn von Cosmo und Wanda. Doch Foop führt nur Böses im Schilde. Timmy hatte den richtigen Riecher. Verkleidet als Zimmermädchen verfolgt er alle Aktivitäten von Foop. Als Cosmo und Wanda sich von Foop täuschen lassen, rettet Timmy den kleinen Poof in letzter Sekunde… // Timmys Lehrer Mister Crocker verwandelt sich in seinem Geheim-Labor in ein Monstrum aus verschiedenen Tierarten. Mit den besonderen Fähigkeiten der einzelnen Tiere wird er zu einem fast unbezwingbaren Elfenjäger. Doch Timmy und seinen helfenden Elfen Cosmo und Wanda gelingt es, das Schlimmste zu verhindern…
Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Play Date...of Doom / Teacher's Pet
Timmy beschwert sich, dass Mütter es viel einfacher haben als Kinder. Daraufhin vertauscht Wanda die Gehirne der beiden. Timmy wird seine Mutter und andersherum! / Nach einer Nahtoderfahrung lässt Mr. Crocker von den Elfen ab und macht Jagd auf Kobolde.
Episode: 115 Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mutter für einen Tag / Ein Pott voll Gold Localized description: Timmy beschwert sich, dass Mütter es viel einfacher haben als Kinder. Daraufhin vertauscht Wanda die Gehirne der beiden. Timmy wird seine Mutter und andersherum! // Nach einer Nahtoderfahrung lässt Mr. Crocker von den Elfen ab und macht Jagd auf Kobolde. Localized description (long): Timmy will nicht glauben, dass seine Mutter mehr Stress im Leben hat als er selbst. Selbst seine Zauberpatin Wanda kann ihn nicht vom Gegenteil überzeugen. Als Wanda ihm daraufhin eine Wette anbietet, geht Timmy auf einen Rollentausch ein. Fortan durchlebt er den Alltag seiner Mutter, während seine Mom den Tagesablauf eines Schülers kennen lernt. // Da Mister Crocker bei der Elfenjagd wie immer erfolglos ist, dreht er am Rad des Schicksals, um andere magische Wesen zu fangen und landet auf der grünen Insel Irland. Dort trifft er auf Leprechauns, irische Fabelwesen. Als er hört, dass sie über große Mengen Gold verfügen, ist er Feuer und Flamme: Er stiehlt während des jährlichen Leprechanukah-Festes den McPunchy-Brüdern einen Pott Gold. Das finden die gar nicht lustig. Als sie Wanda und Poof als Pfand bis zur Wiederbeschaffung des Goldes nehmen, setzen Timmy und Cosmo alles daran, sie zu befreien. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Manic Mom-Day / Crocker of Gold
Weil er ein makelloses Jahrbuchfoto will, bittet Dorg Patronella, ihm seinen Pickel am Kinn magisch zu entfernen. / Als Dorg beim Geburtstag seiner Schwester zaubert und Patronella zum Tiger wird, wird ihm klar, dass Magie viel Geduld erfordert.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Dorg hat einen Pickel / Dorg, der Dorgtastische Localized description: Weil er ein makelloses Jahrbuchfoto will, bittet Dorg Patronella, ihm seinen Pickel am Kinn magisch zu entfernen. // Als Dorg beim Geburtstag seiner Schwester zaubert und Patronella zum Tiger wird, wird ihm klar, dass Magie viel Geduld erfordert.
Die vier Freunde retten sich vor einer wütenden Hundemeute auf eine Mülltonne. Aber die Hunde sind geduldig. Was nun? / Hector soll seine oft aufdringliche Art abgewöhnt werden. Das scheint zu klappen, hat aber Nebenwirkungen
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Au-Chihuahuas / Der Abstand-Halter Localized description: Die vier Freunde retten sich vor einer wütenden Hundemeute auf eine Mülltonne. Aber die Hunde sind geduldig. Was nun? // Hector soll seine oft aufdringliche Art abgewöhnt werden. Das scheint zu klappen, hat aber Nebenwirkungen Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Chewhuahuas / Space Invaders
Der bekannte Rapper Street Dogg zieht nach Lundgren und wie sich heraus stellt, war er früher gut mit Tufflips befreundet. Sanjay und Craig versuchen nun, diese alte Freundschaft neu aufleben zu lassen – was leichter gesagt als getan ist
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Street Dogg Localized description: Der bekannte Rapper Street Dogg zieht nach Lundgren und wie sich heraus stellt, war er früher gut mit Tufflips befreundet. Sanjay und Craig versuchen nun, diese alte Freundschaft neu aufleben zu lassen – was leichter gesagt als getan ist Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Street Dogg
April versucht, ein normales Teenagerleben zu führen, aber als Karai wieder Jagd auf sie macht, wird April klar, dass sie ihren neuen Freund Casey Jones auch in Gefahr gebracht hat.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Zielobjekt: April O’Neil Localized description: April versucht, ein normales Teenagerleben zu führen, aber als Karai wieder Jagd auf sie macht, wird April klar, dass sie ihren neuen Freund Casey Jones auch in Gefahr gebracht hat. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Target: April O'Neil
Auf die Turtles wartet eine neue Bedrohung. Ein weiterer Schildkröten-Mutant namens Slash, der sich an den Brüdern rächen will.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Slash, der Zerstörer Localized description: Auf die Turtles wartet eine neue Bedrohung. Ein weiterer Schildkröten-Mutant namens Slash, der sich an den Brüdern rächen will. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Slash and Destroy
Plankton bricht aus dem Gefängnis aus - eine gute Gelegenheit die Krabbenburger-Geheimformel zu klauen. / Plankton will mit einem sprechenden Pfannenwender SpongeBobs Vertrauen gewinnen und so die Krabbenburger-Geheimformel klauen.
Episode: 184 Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Knastbrüder / Der Grillgutflüsterer Localized description: Plankton bricht aus dem Gefängnis aus - eine gute Gelegenheit die Krabbenburger-Geheimformel zu klauen. // Plankton will mit einem sprechenden Pfannenwender SpongeBobs Vertrauen gewinnen und so die Krabbenburger-Geheimformel klauen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak / Evil Spatula
Ein seltsamer Mond verwandelt alle Einwohner von Bikini Bottom in wilde Tiere und Sandy ist die einzige, die sie retten kann! / Patrick schlafwandelt und SpongeBob kann ihn nicht aufwecken!
Episode: 215 Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verwilderte Freunde / Im Tiefsee-Tiefschlaf Localized description: Ein seltsamer Mond verwandelt alle Einwohner von Bikini Bottom in wilde Tiere und Sandy ist die einzige, die sie retten kann!//Patrick schlafwandelt und SpongeBob kann ihn nicht aufwecken!
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends/Don't Wake Patrick!
Ein prähistorischer Schwamm wurde aufgetaut und sorgt für Chaos, nur SpongeBob kann mit ihm kommunizieren. / Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden.
Episode: 216 Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Höhlenschwamm / Der Muschelflüsterer Localized description: Ein prähistorischer Schwamm wurde aufgetaut und sorgt für Chaos, nur SpongeBob kann mit ihm kommunizieren.//Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden.
Localized description (long): SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea spong Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting adventures. Spongebob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in restaurant 'The Krusty Krab' where he makes the best burgers of the bottom of the sea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge/The Clam Whisperer
Timmy's Dad vergisst bei einem Camping-Ausflug so ziemlich alles, was man zum Campen braucht. Timmy betreibt Schadensbegrenzung, indem er am Lagerfeuer gruselige Geschichten erzählt.
Episode: 150 Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized description: Timmy's Dad vergisst bei einem Camping-Ausflug so ziemlich alles, was man zum Campen braucht. Timmy betreibt Schadensbegrenzung, indem er am Lagerfeuer gruselige Geschichten erzählt. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dimmsdale Tales
Um den zehntausendsten Jahrestag als Helfende Elfen zu feiern, unternehmen Cosmo, Wanda und Timmy eine Reise in die Vergangenheit zu ehemaligen Patenkindern. Weil Timmy sich trotz Verbots mit den Kindern unterhält, verändert er dadurch die Zukunft...
Episode: 151 Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Verrückt in der Vergangenheit Localized description: Um den zehntausendsten Jahrestag als Helfende Elfen zu feiern, unternehmen Cosmo, Wanda und Timmy eine Reise in die Vergangenheit zu ehemaligen Patenkindern. Weil Timmy sich trotz Verbots mit den Kindern unterhält, verändert er dadurch die Zukunft...
Localized description (long): Cosmo und Wanda sind seit zehntausend Jahren Helfende Elfen, das muss gefeiert werden. Timmy schlägt vor, die ehemaligen Patenkinder zu besuchen, und so unternehmen sie eine Reise in die Vergangenheit. Sie treffen Erg, den Höhlenjungen, der gerade das Rad erfindet, den Grafen von Sandwich, der das Sandwich erfindet und Ben Franklin, der die Elektrizität entdeckt. Timmy hört nicht auf Wanda's Ermahnungen, nicht mit den Leuten aus der Vergangenheit zu interagieren, und so kommt es, dass die Vergangenheit, und dadurch auch die Zukunft verändert wird. In dieser veränderten Zukunft treibt die böse Megan Bacon ihr Unwesen und ist dabei, die Elfenwelt zu zerstören, in der Cosmo und Wanda mittlerweile arbeiten, weil Jean-Claude van Ramme sie gefeuert hat. Timmy und Sparky müssen die Situation irgendwie unter Kontrolle bringen... Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Past and the Furious
Po ist begeistert, als er ein Kung-Fu-Wunderkind entdeckt. Schon bald macht sich der beliebte Drachenkrieger allerdings Sorgen, denn der Nachwuchs droht ihm beim Volk den Rang abzulaufen.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Kung-Fu-Nachwuchs Localized description: Po ist begeistert, als er ein Kung-Fu-Wunderkind entdeckt. Schon bald macht sich der beliebte Drachenkrieger allerdings Sorgen, denn der Nachwuchs droht ihm beim Volk den Rang abzulaufen. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Kung Fu Kid
Nachdem sie im Vorjahr eine bittere Niederlage einstecken mussten, streiten die Chipmunks darüber, wer die Mannschaft diesmal zum Sieg führen kann.
Episode: 43 Season: 1 Episode (Season): 43 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Der beste Trainer Localized description: Nachdem sie im Vorjahr eine bittere Niederlage einstecken mussten, streiten die Chipmunks darüber, wer die Mannschaft diesmal zum Sieg führen kann. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mutiny
Alvin ist genervt davon, dass Stars aus dem Reality-TV bekannter sind als er. Also will er selbst einer werden. Allerdings muss Alvin dazu heimlich Dave filmen.
Episode: 44 Season: 1 Episode (Season): 44 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Berühmt um jeden Preis Localized description: Alvin ist genervt davon, dass Stars aus dem Reality-TV bekannter sind als er. Also will er selbst einer werden. Allerdings muss Alvin dazu heimlich Dave filmen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Reality or Not Here We Come
Der große Backwettbewerb steht an. Eleanor hat ihre berühmte Torte gebacken und zum Auskühlen hingestellt. Doch als Brittany und Alvin nach Hause kommen, essen sie die Torte dummerweise auf. Können sie rechtzeitig eine neue backen?
Episode: 45 Season: 1 Episode (Season): 45 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Der Backwettbewerb Localized description: Der große Backwettbewerb steht an. Eleanor hat ihre berühmte Torte gebacken und zum Auskühlen hingestellt. Doch als Brittany und Alvin nach Hause kommen, essen sie die Torte dummerweise auf. Können sie rechtzeitig eine neue backen? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Let Them Eat Crumbs
Um Theodore zu bestechen, behauptet Alvin, dass er Abfall in Süßigkeiten verwandeln kann. Als Derek die Süßigkeiten stiehlt, droht Theodore ihm, dass Alvin sich mit seinen Geheimkräften an ihm rächen wird. Jetzt ist Alvin gefragt.
Episode: 47 Season: 1 Episode (Season): 47 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Alvins geheime Kräfte Localized description: Um Theodore zu bestechen, behauptet Alvin, dass er Abfall in Süßigkeiten verwandeln kann. Als Derek die Süßigkeiten stiehlt, droht Theodore ihm, dass Alvin sich mit seinen Geheimkräften an ihm rächen wird. Jetzt ist Alvin gefragt. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin’s Secret Powers
Ollie nimmt Captain Wowski im Rucksack mit zur Schule. Der findet das so toll, dass er sich am nächsten Tag als neuer Mitschüler ausgibt. // Eine frühere Auserwählte taucht plötzlich auf und sorgt für Unmut zwischen Ollie und seinen Freunden.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Der Neue in der Klasse / Der Auserwählte Localized description: Ollie nimmt Captain Wowski im Rucksack mit zur Schule. Der findet das so toll, dass er sich am nächsten Tag als neuer Mitschüler ausgibt. // Eine frühere Auserwählte taucht plötzlich auf und sorgt für Unmut zwischen Ollie und seinen Freunden. Original Episode title: New Kid on Campus / The Chosen One(s)
Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze / Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Verwandlung der Lisa Loud / Ohne Van und aber[Info] Localized description: Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze/Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange Localized description (long): Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze/Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange, denn er hat sehr eigene Vorstellungen von Original series title: The Loud House Original Episode title: Making the Grade/Vantastic Voyage
Lincolns Freunde glauben, dass er wegen Ronnie Annes Umzug traurig ist und versuchen nun alles, um ihrem Kumpel zu helfen. / Lucy wird von ihren Geschwistern wie Luft behandelt. Können ein paar Zaubersprüche da Abhilfe schaffen?
Episode: 41 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Spaß-Therapie / Fauler Zauber Localized description: Lincolns Freunde glauben, dass er wegen Ronnie Annes Umzug traurig ist und versuchen nun alles, um ihrem Kumpel zu helfen. / Lucy wird von ihren Geschwistern wie Luft behandelt. Können ein paar Zaubersprüche da Abhilfe schaffen? Original series title: The Loud House Original Episode title: Back Out There/Spell it Out
Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist, die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. / Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids, ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized episode title: Das Abendessen
/ Neuer Mitbewohner[Info] Localized description: Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist, die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. // Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids, ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt.
Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit der Panzer einer Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat.
Episode: 251a Season: 12 Episode (Season): 10a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Panzer-Possen Localized description: Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit der Panzer einer Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games/Senior Discount
Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit der Panzer einer Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat.
Episode: 251a Season: 12 Episode (Season): 10a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Panzer-Possen Localized description: Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit der Panzer einer Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games/Senior Discount
Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort.
Episode: 81 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freund oder Verräter? Localized description: Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort. Localized description (long): Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort. Die einst unzertrennlichen Jugendfreunde entzweiten sich im Streit um ein Bulettenrezept. Allerdings könnten die Versionen der Geschichte, wie sie von den beiden Erzfeinden erzählt werden, kaum unterschiedlicher sein. Außerdem ist keine von beiden Versionen wahr… Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friend or Foe?
Fendrich und Sinclair konkurrieren darum, das größte Gebäude der Stadt zu bauen. // Wir erleben einen Tag im Leben des kompetenten Handwerkers Harl Hubbs.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Lego City Adventures Localized episode title: Wer steht am Ende oben? / Harl Hubbs, der Handwerker Localized description: Fendrich und Sinclair konkurrieren darum, das größte Gebäude der Stadt zu bauen. // Wir erleben einen Tag im Leben des kompetenten Handwerkers Harl Hubbs.
Weil Dorg keine Lust mehr hat, sich um Frettas Lieblingsblume zu kümmern, sprechen er und seine Freunde einen Zauber aus, um die Blume loszuwerden. / Dorg will den ersten Preis für den Verkauf von Abenteuerklub-Plätzchen gewinnen.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Dorg und eine ganz besondere Blume / Dorg verkauft Kekse Localized description: Weil Dorg keine Lust mehr hat, sich um Frettas Lieblingsblume zu kümmern, sprechen er und seine Freunde einen Zauber aus, um die Blume loszuwerden. // Dorg will den ersten Preis für den Verkauf von Abenteuerklub-Plätzchen gewinnen.
Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg... / Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt...
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Im Netz der Schwestern / Der Haushalts-Streik Localized description: Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg... // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt... Localized description (long): Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf. Frank darf seinen Käfig nicht verlassen, doch Lincoln macht eine Ausnahme, und schon ist die Spinne weg... // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln, zuständig für's Müllrausbringen, findet das nicht. Er streikt... Original series title: The Loud House Original Episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace
Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. / Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Für Jungs, die rocken wollen / Ein echt, echt, echt lautes Haus Localized description: Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. // Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz. Localized description (long): Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich dafür zuständig, "erste Konzerte" zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht immer auf Begeisterung stößt. // Findet eines der Loud Geschwister Geld, gibt es jedes Mal Streit. Zur Strafe müssen sie den Dachboden saubermachen. Lincoln findet einen Hinweis auf einen Schatz. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House
Die Familie versucht Bobby zu helfen, seine Prüfungsangst zu überwinden. / Carl verirrt sich im Zoo, nachdem er sich davonschleicht, um den Komodowaran Keyon zu suchen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized episode title: Stresstest / Carl zähmen leicht gemacht Localized description: Die Familie versucht Bobby zu helfen, seine Prüfungsangst zu überwinden. // Carl verirrt sich im Zoo, nachdem er sich davonschleicht, um den Komodowaran Keyon zu suchen.
SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen… / SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene…
Episode: 97 Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: 20.000 Burger unter dem Meer / Die Schlacht von Bikini Bottom Localized description: SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen…// SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene… Localized description (long): SpongeBob und Patrick finden ein U-Boot. Eine glückliche Fügung für Mr.Krabs, dem es gerade an Kundschaft mangelt. So schickt er die beiden im Tauchboot los, damit sie als "fahrendes Restaurant" nach Essensgästen suchen. Es wird eine Fahrt ins Abenteuer… // Zur legendären Schlacht von Bikini Bottom kam es laut Überlieferung, weil die Kontrahenten sehr unterschiedliche Vorstellungen von Körperhygiene hatten. Als SpongeBob und Patrick davon hören, müssen sie bald feststellen, dass auch ihre Ansichten über Körperpflege weit auseinander gehen. Der Streit eskaliert, und so dauert es nicht lange, bis in Bikini Bottom erneut eine Schlacht tobt... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: 20,000 Patties under the Sea / The Battle of Bikini Bottom
Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Durch einen Zufall wird er sogleich zum Bürgermeister von New Kelp City - können ihn seine Freunde wieder nach Bikini Bottom zurückholen?!
Episode: 98 Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: WasBob WoKopf? - Spongebob verzweifelt gesucht Localized description: Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Durch einen Zufall wird er sogleich zum Bürgermeister von New Kelp City - können ihn seine Freunde wieder nach Bikini Bottom zurückholen?! Localized description (long): Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Auf seinem Weg erhält er jedoch durch einen Sturz auf den Kopf einen Gedächtnisschwund und kommt in 'New Kelp City' wieder zu Bewusstsein, wo er dank der Vertreibung einer schmierigen Gang als Bürgermeister gefeiert wird und von den Einwohnern 'CheeseHead BrownPants' genannt wird. Als seine Freunde ihn wieder gefunden haben, muss er sich entscheiden - als Held des Volkes in der neuen Stadt zu bleiben; oder nach Bikini Bottom zurückzukehren... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whatever Happened to SpongeBob?
Sokka hat das Gefühl, nicht genug zur Gruppe beizutragen. Darum macht er einen geheimnisvollen Meister des Schwertkampfs ausfindig, um bei ihm in die Lehre zu gehen.
Episode: 44 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Sokka und sein Meister Localized description: Sokka hat das Gefühl, nicht genug zur Gruppe beizutragen. Darum macht er einen geheimnisvollen Meister des Schwertkampfs ausfindig, um bei ihm in die Lehre zu gehen. Localized description (long):
Sokka ist traurig. Alle seine Freunde können die Elemente bändigen oder haben andere außergewöhnliche Fähigkeiten, nur er selbst ist lediglich ein - wenn auch talentierter - Krieger. Um seine Fähigkeiten zu vervollkommnen, will Sokka bei einem Meister des Schwertkampfs in die Lehre gehen, dem großen Piandao. Tatsächlich wird Sokka von dem eigenbrötlerischen Alten als Lehrling akzeptiert. Das Training, das ihn hier erwartet, gehört zu den härtesten Prüfungen seines Lebens, doch Sokka stellt sich unbeirrt allen Herausforderungen. Der inhaftierte Iroh bereitet unterdessen seine Flucht aus dem Gefängnis vor. Um die Wachen in Sicherheit zu wiegen, tut er so, als sei er nicht mehr Herr seiner Sinne...
Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sokka's Master
Suko, Azula, Mai und Ty Lee machen Urlaub in dem Strandhaus, das Lo und Li gehört. Dort erfahren sie viel über sich selbst und übereinander.
Episode: 45 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Am Strand Localized description: Suko, Azula, Mai und Ty Lee machen Urlaub in dem Strandhaus, das Lo und Li gehört. Dort erfahren sie viel über sich selbst und übereinander. Localized description (long):
Suko wird mit seiner Schwester und deren Freundinnen Mai and Ty Lee auf die Emberinsel geschickt. Da sie endlich mal wie ganz normale Jugendliche Urlaub machen wollen, geben sie sich nicht zu erkennen. Am Strand sorgen die Mädchen für großes Interesse bei den einheimischen Jungs und lösen einen regelrechten Tumult aus. Später haben die vier am Lagerfeuer Gelegenheit, sich miteinander auszusprechen und von den Problemen zu berichten, die sie bedrücken. Derart ruhig und beschaulich ist das Leben für Aang und seine Freunde nicht: Sie versuchen dem Kopfgeldjäger zu entkommen, den Suko auf sie angesetzt hat...
Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Beach
Timmys Vater wünscht sich ein einfacheres Leben und verwandelt das Zuhause der Turners in einen Bauernhof. / In Dimmsdale werden Monster gesichtet. Mr. Crocker ruft eine Internet-Show ins Leben, bei der die Monster entlarvt werden.
Episode: 121 Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Landeier / Crockers Monster-Show Localized description: Timmys Vater wünscht sich ein einfacheres Leben und verwandelt das Zuhause der Turners in einen Bauernhof. // In Dimmsdale werden Monster gesichtet. Mr. Crocker ruft eine Internet-Show ins Leben, bei der die Monster entlarvt werden. Localized description (long): Timmys Dad hat die Stadt, und besonders den täglichen Stau, mehr als satt. Kurzerhand wird er Farmer - und Timmy sein unbezahlter Knecht. Doch schnell erweist sich, dass die Turners nicht für die Landwirtschaft geschaffen sind. Als sie dann auch noch magische Samen erwerben, jagt eine Überraschung die nächste. // Timmy ist unachtsam und ermöglicht es den von seinen helfenden Elfen Cosmo und Wanda herbei gezauberten Monstern aus dem Wandschrank zu fliehen. Das kommt Mister Crocker sehr gelegen, hat er doch gerade erst eine interaktive Internet-Show gestartet: Anrufer sollen melden, wenn sie Monster oder helfende Elfen sichten. Der erste Anrufer ist Timmys Dad, dessen Sandwich eben erst von einem Monster gefressen wurde... Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Farm Pit / Crock Talk
Poof durchlebt die erste Trotzphase. Geichzeitig ist Foop plötzlich überaus milde gestimmt. Es sind schwere Zeiten für Timmy. / Timmy wünscht sich das coolste Smartphone der Welt, doch bald bestimmt das beeindrückende Telefon Timmys Leben.
Episode: 132 Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Ein trotzig-motziges Paar / App dafür Localized description: Poof durchlebt die erste Trotzphase. Geichzeitig ist Foop plötzlich überaus milde gestimmt. Es sind schwere Zeiten für Timmy. // Timmy wünscht sich das coolste Smartphone der Welt, doch bald bestimmt das beeindrückende Telefon Timmys Leben. Localized description (long): Poof durchlebt die erste Trotzphase. Geichzeitig ist Foop plötzlich überaus milde gestimmt. Timmy und seine Elfen müssen diese schwere Zeiten meistern. // Timmy wünscht sich das coolste Smartphone der Welt. Das Telefon ist eine technische Meisterleistung, doch innerhalb kürzester Zeit bestimmt es Timmys Leben. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Terrible Twosome / App Trap
Als Meisterin Mugan vom Granatpalast beschließt, dass sie einen neuen Kung Fu Meister braucht, meldet sich Tigress freiwillig. Werden die Furiosen Fünf eine der Ihren verlieren oder gelingt es Po, Tigress zu überzeugen, in den Jade Palast zurückzukehren?
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Tigress auf der Flucht Localized description: Als Meisterin Mugan vom Granatpalast beschließt, dass sie einen neuen Kung Fu Meister braucht, meldet sich Tigress freiwillig. Werden die Furiosen Fünf eine der Ihren verlieren oder gelingt es Po, Tigress zu überzeugen, in den Jade Palast zurückzukehren? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Tigress Tale
Major Snooch kommt aus dem Rucksack, um Ollie als Auserwählten zu testen und seinen Mentor Captain Wowski zu bewerten. // Ollie holt für einen Band-Wettbewerb Rock-Monster aus seinem Rucksack, doch die Unmusikalität von Ollie lässt sie durchdrehen.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Major Snooch / Monster-Rocker Localized description: Major Snooch kommt aus dem Rucksack, um Ollie als Auserwählten zu testen und seinen Mentor Captain Wowski zu bewerten. // Ollie holt für einen Band-Wettbewerb Rock-Monster aus seinem Rucksack, doch die Unmusikalität von Ollie lässt sie durchdrehen. Original Episode title: Major Snooch / We're With the Band
Als Alvin unabsichtlich Theodores Fahrrad kaputt macht, meldet er sich und die Jungs bei einer Aktion zum Einkaufswagen-Einsammeln an, bei der es ein Fahrrad zu gewinnen gibt.
Episode: 34 Season: 1 Episode (Season): 34 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Echte Cowboys Localized description: Als Alvin unabsichtlich Theodores Fahrrad kaputt macht, meldet er sich und die Jungs bei einer Aktion zum Einkaufswagen-Einsammeln an, bei der es ein Fahrrad zu gewinnen gibt. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Carts & Crafts
Die Chipmunks und die Chipettes nehmen auf Jeanettes Idee hin an einem Umweltschutz-Wettbewerb teil und versuchen, umweltfreundlicher zu leben.
Episode: 35 Season: 1 Episode (Season): 35 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Alles für die Umwelt Localized description: Die Chipmunks und die Chipettes nehmen auf Jeanettes Idee hin an einem Umweltschutz-Wettbewerb teil und versuchen, umweltfreundlicher zu leben. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Going Green
Als Lincoln erfährt, dass er und seine Klasse Frösche sezieren sollen, geht er mit Lana auf Frosch-Rettungsmission.
Episode: 34b Season: 2 Episode (Season): 8b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Frosch-Befreiung Localized description: Als Lincoln erfährt, dass er und seine Klasse Frösche sezieren sollen, geht er mit Lana auf Frosch-Rettungsmission. Localized description (long): Als Lincoln im Bio-Unterricht Frösche sezieren soll, geht er kurzerhand auf Frosch-Rettungsmission. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Such Luck/Frog Wild
Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist, die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. / Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids, ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized episode title: Das Abendessen
/ Neuer Mitbewohner[Info] Localized description: Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist, die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. // Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids, ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt.
Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… / SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?!
Episode: 99 Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fluch der Schönheit / Die SteinBobs Localized description: Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… // SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?! Localized description (long): SpongeBob und Patrick bringen Thaddäus beim Herumalbern wieder mal zur Weißglut. In seiner Raserei achtet der Tintenfisch nicht mehr darauf, wo er hinschwimmt - und wird prompt von einer Tür ins Gesicht getroffen. Die nachfolgende Notoperation hat für Thaddäus gänzlich unerwartete Folgen. Als die Verbände abgenommen werden, zeigt sich nämlich, dass die Ärzte ein wahres Wunder vollbracht haben: Unter den Bandagen kommt ein Gesicht zum Vorschein, dass in seiner ebenmäßigen Schönheit sämtliche Stars von Bikini Bottom alt aussehen lässt. Fortan wird Thaddäus Tag und Nacht von Fans belagert und hat keine ruhige Minute mehr. Während der Tintenfisch sich von soviel ungewollter Popularität heillos überfordert fühlt, wittert Mr. Krabs das Geschäft seines Lebens: Mit dem Schönling Thaddäus müsste doch in der "Krossen Krabbe" ein ordentlicher Reibach zu machen sein… // Bikini Bottom wird von einem mächtigen Sturm heimgesucht. Das Naturereignis verursacht nicht nur einige Sachschäden, sondern entfaltet auch eine gänzlich ungewöhnliche Wirkung: Der starke Wind geht SpongeBob wortwörtlich durch Mark und Bein und lässt die Poren des Schwamms fröhlich vor sich hin pfeifen. Durch die lauten Flötentöne werden Quallenschwärme angelockt, die SpongeBob die Arbeit als Burgerbrater schier unmöglich machen. Als auch der beherzte Einsatz von Mr. Krabs die Quallen nicht vertreiben kann, flüchtet SpongeBob verzweifelt in eine abgelegene Höhle. Es dauert nicht lange, bis sich der redselige Schwamm dort einsam fühlt. Um einen Gefährten zu haben, meißelt er sich einen steinernen Doppelgänger, dem er den Namen SteinBob gibt. Der entpuppt sich nicht nur als guter Zuhörer, sondern produziert - sehr zu SpongeBobs Verwunderung - dank seiner gemeißelten Poren ebenfalls Töne. SpongeBob schöpft neue Hoffnung. Er ist überzeugt, mit SteinBob die Quallenschwärme ablenken zu können... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge
Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… / SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley…
Episode: 100 Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger braten verboten / Stanley S. Schwammkopf Localized description: Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley… Localized description (long): Die Oberzicke Miss Duttfisch will Mr. Krabs eins auswischen: Mit Hilfe ihres Mannes, der Polizeichef ist, lässt sie ihm das Burgerbraten in der "Krossen Krabbe" verbieten. Doch Not macht erfinderisch: Mr. Krabs eröffnet kurzerhand die "Geheime Krosse Krabbe" in der bescheidenen Ananas von SpongeBob. Leider erfährt davon auch Plankton, der seinen Erzkonkurrenten Krabs sofort bei Miss Duttfisch verpetzt. Erneut eilt sie herbei, um das verbotene Burgerbraten zu unterbinden - aber in SpongeBobs Ananas wartet eine große Überraschung auf die kratzbürstige Fischdame… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley. Was immer der Unglücksrabe Stanley auch anfasst – es geht garantiert schief. Weder Sandy noch Patrick und erst recht nicht der penible Thaddäus können ihm helfen, sein Problem in den Griff zu bekommen. Schließlich entscheidet sich Stanley, mit SpongeBob zur Arbeit zu gehen. Mr. Krabs ist hocherfreut, wittert er doch doppelten Arbeitseifer! Doch die ersten Unglücksfälle lassen nicht lange auf sich warten, und natürlich ist jedes Mal Stanley in die Sache verwickelt. Aber Mr. Krabs wäre kein tüchtiger Geschäftsmann, wenn er nicht auch für Stanley den idealen Job finden würde, in dem der Pechvogel sein "Talent" voll entfalten kann... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanley S. SquarePants
Bei einem Stunt zur Promotion eines Filmes wird ein riesiger "Cubby, der Cop"-Ballon auf die Stadt losgelassen. // Feuerwehr-Einsatzleiterin McCloud kauft aus Versehen einen defekten Hut für ihren Neffen.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Lego City Adventures Localized episode title: Der Riesenballon / Der falsche Hut Localized description: Bei einem Stunt zur Promotion eines Filmes wird ein riesiger "Cubby, der Cop"-Ballon auf die Stadt losgelassen. // Feuerwehr-Einsatzleiterin McCloud kauft aus Versehen einen defekten Hut für ihren Neffen.
Der Rückwärts-Käfer beißt Miguel und Athena, woraufhin sie so lange rückwärts sprechen, bis ihre Freunde ein Heilmittel finden können.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Der Rückwärts-Käfer Localized description: Der Rückwärts-Käfer beißt Miguel und Athena, woraufhin sie so lange rückwärts sprechen, bis ihre Freunde ein Heilmittel finden können. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty
Patronella will Dorgs Brille reparieren, damit er eine Wette nicht verliert. Dafür braucht sie aber die Träne eines Einhorns. / Dorg glaubt, dass es einen Dieb in der Mall gibt, und die Gang beschließt, ihn zur Rechenschaft zu ziehen.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Dorg braucht eine neue Brille / Dorg bekämpft Verbrechen Localized description: Patronella will Dorgs Brille reparieren, damit er eine Wette nicht verliert. Dafür braucht sie aber die Träne eines Einhorns. // Dorg glaubt, dass es einen Dieb in der Mall gibt, und die Gang beschließt, ihn zur Rechenschaft zu ziehen.
Wie soll sich Rico anständig benehmen, wenn King Julien seine Puppe Miss Perky entführt hat und diese heiraten will? / Die Pinguine wollen Nachrichtensprecher Chuck Charles wieder vor die Kamera holen, landen aber stattdessen selbst davor.
Episode: 80 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Das Murmelglas / Auf Wiedersehen, Chuck Localized description: Wie soll sich Rico anständig benehmen, wenn King Julien seine Puppe Miss Perky entführt hat und diese heiraten will? // Die Pinguine wollen Nachrichtensprecher Chuck Charles wieder vor die Kamera holen, landen aber stattdessen selbst davor. Localized description (long): Rico benimmt sich mal wieder daneben. Er möchte unbedingt die neue Modekollektion für sein Püppchen haben und bringt damit das ganze Team in Gefahr. Also beschließen die restlichen Pinguine jedes Mal, wenn sich Rico gut benimmt, eine Murmel in ein Einweckglas zu packen. Falls er sich aber daneben benimmt, geschieht genau das Gegenteil. Das läuft auch eine Weile ziemlich gut, bis King Julien auf die Idee kommt, Püppchen für seine Zwecke zu entführen. Die Lemuren klauen das Püppchen und es entbrennt eine große Schlacht in einem Spielzeugladen. Allerdings gehen die Pinguine aus ihr siegreich hervor. // Der Nachrichtenreporter Chuck Charles wir aufgrund seines Alters vom Nachrichtensender gefeuert. Ein junger, aufstrebender Nachrichtensprecher namens Pete Peters übernimmt ab sofort seinen Platz. Chuck, der nicht so recht weiß, was er machen soll, landet schließlich als Zoowärter im Central Park Zoo. Unsere Pinguine wollen ihm helfen seinen alten Job wiederzubekommen und lassen sich allerflosse Einfallen um ihm zu helfen. Doch alles schlägt fehl. Letztendlich ist es eine gebrannte CD mit den Geheimnissen unserer Pinguine drauf, die Chuck wieder vor die Kamera katapultieren soll. Das können die Pinguine natürlich nicht zulassen und versuchen es mit allen Mitteln zu verhindern. Schließlich treffen sich alle im Fernsehstudio und kurz bevor Chuck die sensationelle Meldung verbreiten kann, klaut ihm Pete Peters die CD und schickt sie auf Sendung. Doch leider geht sein Plan nicht auf, denn die ganze Welt denkt, es seien falsche Pinguine und somit landet Chuck Charles wieder auf seinem alten Platz.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Marble Jar Head / Good Night and Good Chuck
Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. / King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Internet Superstar / Königlicher Kopfschmuck Localized description: Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. // King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche. Localized description (long): Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. Das lässt sich King Julien natürlich nicht nehmen. Denn er will gewinnen. Die Pinguine sehen das ganz anders und möchten lieber ihre Ruhe haben. Doch unfreiwilligerweise wird Private tatsächlich zum Starpinguin „Slippy“. Skipper und der Rest der Crew wollen ihn aus dieser misslichen Lage befreien. Doch so unangenehm, wie es sich darstellt, ist es für Private gar nicht, er genießt das Starleben in vollen Zügen. Erst durch Skippers Rettungsaktion brechen alle Kameras zusammen und werden aus Versehen auf die Tierpflegerin Alice gerichtet, die somit zum Internet Superstar gewählt wird. // King Julien kommt seine Krone abhanden und Skipper ist schuld. Er macht sich mit den anderen Pinguinen umgehend auf die Suche nach derselbigen, während Marlene mit allen Mitteln versucht, King Julien eine Alternativkrone zu bieten. Leider hält sich ihr Erfolg in Grenzen, und sie ist heilfroh, als die Pinguine mit der echten Krone zurückkehren. Todesmutig haben sie diese aus den Klauen des Rattenkönigs befreit. Doch unglücklicherweise befindet sich nun ein Fleck darauf, sehr zum Leidwesen von Julien. Und so schickt er kurzerhand nach seiner Ersatzkrone, während Marlene und die Pinguine ihren Ohren nicht trauen. Er hatte doch tatsächlich die ganze Zeit über eine zweite Krone parat...
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Tangled In The Web / Crown Fools
Pony wird beschuldigt, die hübschen Margeriten im Park gefressen zu haben. Annie muss seine Unschuld beweisen. / Alle sammeln Geld für einen guten Zweck, doch Annie will etwas finden, wofür ihre und Ponys Hilfe wirklich benötigt wird.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Das ist Pony![Info] Localized episode title: Das Müllrennen / Rettet den Tuc-tuc Localized description: Pony wird beschuldigt, die hübschen Margeriten im Park gefressen zu haben. Annie muss seine Unschuld beweisen. // Alle sammeln Geld für einen guten Zweck, doch Annie will etwas finden, wofür ihre und Ponys Hilfe wirklich benötigt wird.
Während die Turtles auch weiterhin alles geben, um die Menschheit zu retten, stellt sich Splinter seiner Vergangenheit und erfährt, wer Karai wirklich ist...
Episode: 26 Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Showdown - Teil 2 Localized description: Während die Turtles auch weiterhin alles geben, um die Menschheit zu retten, stellt sich Splinter seiner Vergangenheit und erfährt, wer Karai wirklich ist... Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Showdown - Part 2
Timmy hat sich alle Sammelartikel des Films "Wet Willie" besorgt, aber er kann trotzdem nicht unter Wasser atmen. / Timmy wünscht sich ein Zaubergerät, mit dem er sich in andere Leute verwandeln kann. So will er Mr. Crockers Test bestehen.
Episode: 75 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Timmy Dorado / Im Körpertausch-Rausch Localized description: Timmy hat sich alle Sammelartikel des Films "Wet Willie" besorgt, aber er kann trotzdem nicht unter Wasser atmen. // Timmy wünscht sich ein Zaubergerät, mit dem er sich in andere Leute verwandeln kann. So will er Mr. Crockers Test bestehen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Something's Fishy / Presto Change-O
Theodores sprechender Teddybär macht Alvin und Simon wahnsinnig. Also machen sie sich an seiner Festplatte zu schaffen, damit der Bär nur noch ihren Anweisungen folgt. Doch als Alvin das ausnutzt, dreht Simon den Spieß um.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Der sprechende Teddy Localized description: Theodores sprechender Teddybär macht Alvin und Simon wahnsinnig. Also machen sie sich an seiner Festplatte zu schaffen, damit der Bär nur noch ihren Anweisungen folgt. Doch als Alvin das ausnutzt, dreht Simon den Spieß um. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Talkin Teddy
Als Dave mit einer Grippe ans Bett gefesselt ist, will Alvin seine Rolle übernehmen. Er muss allerdings schnell feststellen, dass die Aufgaben eines Vaters weit schwerer zu bewältigen sind, als er dachte.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Die Vater-Wette Localized description: Als Dave mit einer Grippe ans Bett gefesselt ist, will Alvin seine Rolle übernehmen. Er muss allerdings schnell feststellen, dass die Aufgaben eines Vaters weit schwerer zu bewältigen sind, als er dachte. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Who's Your Daddy
Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne. / Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen!
Episode: 217 Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Amöbennachwuchs / Der Gesundheits-Check Localized description: Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne.//Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen! Localized description (long): SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea spong Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting adventures. Spongebob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in restaurant 'The Krusty Krab' where he makes the best burgers of the bottom of the sea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns/The Check-Up
Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden’s toll… außer Thaddäus.
Episode: 226a Season: 11 Episode (Season): 11a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der geschwätzige Gary Localized description: Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden’s toll… außer Thaddäus. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary/Don’t Feed the Clowns
Plankton tells his Grandma that he owns the Krosse Krabbe, but must keep the lie going when she comes to visit.
Episode: 228b (227) Season: 11 Episode (Season): 13b (Number in Schedule: 12) Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Oma Plankton Localized description: Plankton tells his Grandma that he owns the Krosse Krabbe, but must keep the lie going when she comes to visit. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy/Old Man Patrick