Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… / Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle Localized description: Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… // Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist... Localized description (long): Bei einem weiteren verzweifelten Versuch, SpongeBob zu entkommen, begeht Thaddäus eine Verkehrsordnungswidrigkeit. Jetzt muss er erneut die Fahrprüfung ablegen. Doch auch dabei wird Thaddäus vom Pech in Gestalt von SpongeBob verfolgt: In Mrs. Puffs Bootsfahrschule bekommt er ausgerechnet den fröhlichen gelben Schwamm als Nebensitzer und anschließend als Mitfahrer zugeteilt. So nimmt das Grauen seinen Lauf... // Beim Studium der Anzeigenpreise eines populären Boulevardblatts keimt in Mr. Krabs die Idee, auf dem Zeitungsmarkt das schnelle Geld zu machen. Diese Idee ist von großem Erfolg gekrönt, als er anfängt, aus SpongeBobs braven Reportagen reißerische Lügengeschichten zu machen. Die Auflage steigt ins Unermessliche – aber kann das lange gut gehen?
Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… / SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Slumber Party / Grooming Gary Localized description: Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… // SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht... Localized description (long): Um mit ihren Freundinnen ungestört eine Pyjama-Party feiern zu können, verbannt Perla ihren Vater kurzerhand des Hauses. Mr. Krabs muss sich notgedrungen eine neue Bleibe suchen und findet prompt bei SpongeBob Unterschlupf. Doch die Unversehrtheit der Einrichtung lässt der armen Krabbe einfach keine Ruhe. Er will unbedingt wissen, ob auf der Pyjama-Party auch wirklich alles in geregelten Bahnen verläuft. Und wer würde sich besser für eine kleine Spionageaktion in Mr.Krabs’ Haus eignen als SpongeBob? // In Bikini Bottom ist Kleintierausstellung! SpongeBob möchte mit Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnehmen, stellt aber schnell fest, dass dort ein hohes Niveau der Tieraufbrezelei herrscht. Nun wird auch Gary den entsprechenden Maßnahmen unterzogen, was bei dem armen Tier wachsenden Widerwillen auslöst. Während des Wettbewerbs dann zettelt Gary gar einen Aufstand an...
Als Blaze und AJ die Geburtstagstorte für Darington in der Bäckerei abholen wollen, kommt ihnen Crusher in die Quere, der die Torte unbedingt für sich haben will. Und so kommt es zu einer wilden Verfolgungsjagd quer durch die Stadt…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Catch That Cake! Localized description: Als Blaze und AJ die Geburtstagstorte für Darington in der Bäckerei abholen wollen, kommt ihnen Crusher in die Quere, der die Torte unbedingt für sich haben will. Und so kommt es zu einer wilden Verfolgungsjagd quer durch die Stadt…
Auf der Insel der Tiere freuen sich Blaze und seine Freunde auf eine spannende Partie Dschungelball. Doch dann wird ihr Mitspieler Tooks beim Ball holen von einem großen Felsen eingeklemmt. Jetzt liegt es an Blaze, Tooks zu retten…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Animal Island Localized description: Auf der Insel der Tiere freuen sich Blaze und seine Freunde auf eine spannende Partie Dschungelball. Doch dann wird ihr Mitspieler Tooks beim Ball holen von einem großen Felsen eingeklemmt. Jetzt liegt es an Blaze, Tooks zu retten…
Rusty überarbeitet Liams Spielzeug-Aliens. Doch die Situation gerät außer Kontrolle. / Sammy braucht für sein leckeres Sorbet noch eine besondere Zutat. Zusammen mit Rusty müssen sie die empfindliche Blume schnell zum Laden bringen.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Running Car/Rusty's Alien Invasion Localized description: Rusty überarbeitet Liams Spielzeug-Aliens. Doch die Situation gerät außer Kontrolle. / Sammy braucht für sein leckeres Sorbet noch eine besondere Zutat. Zusammen mit Rusty müssen sie die empfindliche Blume schnell zum Laden bringen.
Becca und ihre Freunde sind traurig, weil sie sich keine Helfer-Abzeichen verdient haben – bis sie Gill finden, der geputzt werden muss.
Localized series title: Beccas Bande Localized episode title: Robobuck/Helper Badge Localized description: Becca und ihre Freunde sind traurig, weil sie sich keine Helfer-Abzeichen verdient haben – bis sie Gill finden, der geputzt werden muss.
Der fiese Baddy McBat stiehlt Swifts Jet-Wing – kann Team Top Wing den Flieger zurückerobern? // Als ein Schildkrötenzug zu entgleisen droht, gibt es nur eine Person, die das Unheil noch abwenden kann: Penny!
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: The Great Flash Wing Rescue/Turtle Train Rescue Localized description: Der fiese Baddy McBat stiehlt Swifts Jet-Wing – kann Team Top Wing den Flieger zurückerobern? // Als ein Schildkrötenzug zu entgleisen droht, gibt es nur eine Person, die das Unheil noch abwenden kann: Penny!
Rusty und Ruby versuchen, Ninja-Fischs Kinder zu retten, die von einem riesigen Oktopus gefangen gehalten werden.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Lights Out/Rusty's Ninja Fish Rescue Localized description: Rusty und Ruby versuchen, Ninja-Fischs Kinder zu retten, die von einem riesigen Oktopus gefangen gehalten werden.
Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... / Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Squidtastic Voyage / That's No Lady Localized description: Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan... Localized description (long): Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten - und dort steckt es jetzt fest. Für Sandy ist das Missgeschick eine ideale Gelegenheit, um ihre neueste Erfindung zu testen: einen Schrumpfstrahl! In einem auf mikroskopische Größe verkleinerten U-Boot sollen SpongeBob und Patrick das Mundstück herausziehen. Doch leider verfehlen die beiden ihr Ziel, und eine wilde auf Irrfahrt durch Thaddäus’ Körper beginnt… // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebürokaufmanns falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. SpongeBob tut alles, um seinen Freund zum Bleiben zu bewegen, doch dafür muss er tief in die Trickkiste greifen: Erst als er dem Seestern eine neue Identität als verführerische Patricia verschafft, gibt Patrick nach. Doch damit sorgt SpongeBob unwissentlich für neue Probleme - denn die kesse Patricia verdreht bald ganz Bikini Bottom den Kopf...
Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Und dessen Leben hat Vieles mit dem von SpongeBob gemeinsam…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Pest of the West Localized description: Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Und dessen Leben hat Vieles mit dem von SpongeBob gemeinsam… Localized description (long): Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Die Geschichte seines Vorfahren beginnt in der Stadt Dead Eye Gulch, die Bikini Gulch hieß, bevor der böse Dead Eye Plankton sie überfiel und alles übernahm. Alles bis auf Pappy Krabs’ Krosse Kantine, in der Hopalong Thaddäus hinter der Theke steht und wo zwielichtige Gäste wie Pecos Patrick verkehren. Seit Dead Eye sein großes hässliches Auge auf die Krosse Kantine geworfen hat, scheint auch dieses letzte Refugium der Freiheit dem Untergang geweiht zu sein. Noch gibt es freilich Hoffnung: Denn der etwas unbedarfte SpongeBuck trifft in der Stadt ein und gibt fröhlich bekannt, dass er die Stelle des Chilikochs antreten möchte, die in der Zeitung ausgeschrieben war. Die Bewohner warten so verzweifelt auf jemanden, der sich gegen Dead Eye auflehnt, dass sie SpongeBuck kurzerhand zum Sheriff ernennen. Der Schwamm besitzt zwar weder die Erfahrung noch die Gerissenheit, um den legendären Revolverhelden zu bezwingen - aber er lässt es sich nicht nehmen, es wenigstens zu versuchen...
Nicky, Dicky und Dawn wollen Rickys Zweifel an übernatürlichen Dingen ausräumen. Als sie mit ihrer Überzeugungsarbeit jedoch zu weit gehen, ziehen sie Science Bob zu Rate, damit Ricky in die Realität zurückfindet. Stargast: Science Bob
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: She Blinded Him With Science (Bob) Localized description: Nicky, Dicky und Dawn wollen Rickys Zweifel an übernatürlichen Dingen ausräumen. Als sie mit ihrer Überzeugungsarbeit jedoch zu weit gehen, ziehen sie Science Bob zu Rate, damit Ricky in die Realität zurückfindet. Stargast: Science Bob
Die Winx müssen den Wolkenturm finden und das Legendarium versiegeln. Doch der Wolkenturm ist plötzlich unsichtbar! Stella regiert für einen Tag Solaria - und wird vom Legendarium verzaubert, so dass ihr die Macht zu Kopfe steigt.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Queen for a Day Localized description: Die Winx müssen den Wolkenturm finden und das Legendarium versiegeln. Doch der Wolkenturm ist plötzlich unsichtbar! Stella regiert für einen Tag Solaria - und wird vom Legendarium verzaubert, so dass ihr die Macht zu Kopfe steigt.
Die Schneekönigin verwandelt LingLing mit Hilfe eines Fluches in ein Monster, das alle an der Regal Academy in Angst und Schrecken versetzt.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Beauty is the beast Localized description: Die Schneekönigin verwandelt LingLing mit Hilfe eines Fluches in ein Monster, das alle an der Regal Academy in Angst und Schrecken versetzt.
Bevor Arkayna ihre Eltern von Dreadbanes Fluch befreien kann, zerstören die Astromancer den Kodex, um eine mögliche Wiederkehr Necrafas zu verhindern.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: All Hail Necrafa Localized description: Bevor Arkayna ihre Eltern von Dreadbanes Fluch befreien kann, zerstören die Astromancer den Kodex, um eine mögliche Wiederkehr Necrafas zu verhindern. Localized description (long): Die 4 tapferen Mädchen Arkayna, Zarya, Piper und Em sind die Mysticons, Beschützerinnen ihrer Stadt. Mit Witz und Freundschaft stellen sie sich ihren Gegnern.
Sissis Bruder Theodor ist völlig aufgelöst! Ein großes Idol von ihm, der Naturforscher Darwin, ist an der Wiener Universität zu Gast. Theodor will ihn unbedingt sprechen. Schließlich scheint Darwin alles über Tiere zu wissen.
Localized series title: Sissi, die junge Kaiserin Localized episode title: The Lesson Of Darwin Localized description: Sissis Bruder Theodor ist völlig aufgelöst! Ein großes Idol von ihm, der Naturforscher Darwin, ist an der Wiener Universität zu Gast. Theodor will ihn unbedingt sprechen. Schließlich scheint Darwin alles über Tiere zu wissen.
Nachdem die Kinder Süßigkeiten gegessen haben, durch die gute Sachen für immer schlecht schmecken, suchen sie ein Gegenmittel. / Ein cooler Bassist, der in einem unterirdischen Mini-Markt lebt, ist eine Bedrohung für Sanjay und Craigs Freundschaft.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Flip Flopas / Chill Bill Localized description: Nachdem die Kinder Süßigkeiten gegessen haben, durch die gute Sachen für immer schlecht schmecken, suchen sie ein Gegenmittel. // Ein cooler Bassist, der in einem unterirdischen Mini-Markt lebt, ist eine Bedrohung für Sanjay und Craigs Freundschaft.
Marik verwickelt Joey in ein Schattenduell, bei dem das Herz eines Duellanten wortwörtlich mit dem seines Monsters verbunden wird. Erleidet ein Monster Schaden, fühlt der Duellant den Schmerz. Überlebt Joey ein Duell, bei dem er Lebenspunkte verliert?
Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: The Darkness Returns - Part 1 Localized description: Marik verwickelt Joey in ein Schattenduell, bei dem das Herz eines Duellanten wortwörtlich mit dem seines Monsters verbunden wird. Erleidet ein Monster Schaden, fühlt der Duellant den Schmerz. Überlebt Joey ein Duell, bei dem er Lebenspunkte verliert?
Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. / Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy Localized description: Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Penny muss den verlorenen Schatz der Schiffbruch-Höhle bergen - und Admiral Truthahnovski retten!
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Penny Rescues A Treasure/Penny Rocks the Road Wing Localized description: Penny muss den verlorenen Schatz der Schiffbruch-Höhle bergen - und Admiral Truthahnovski retten!
Blaze und seine Freunde AJ und Zeg erleben ein Abenteuer im Land der Insekten, wo sie ein Glühwürmchen-Ei retten müssen, das vom Wind davon geweht wurde…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Big Ant-venture Localized description: Blaze und seine Freunde AJ und Zeg erleben ein Abenteuer im Land der Insekten, wo sie ein Glühwürmchen-Ei retten müssen, das vom Wind davon geweht wurde…
Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Dressed Up Rabbid / Self-Conscious Rabbid / Rabbid Associates Localized description: Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
In dieser Spezialepisode reisen wir an den Zeitpunkt zurück, an dem Appa gekidnappt wurde. Wir finden heraus, was ihm widerfahren ist, wo er die ganze Zeit war und wo er jetzt ist.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Appa's Lost Days Localized description: In dieser Spezialepisode reisen wir an den Zeitpunkt zurück, an dem Appa gekidnappt wurde. Wir finden heraus, was ihm widerfahren ist, wo er die ganze Zeit war und wo er jetzt ist. Localized description (long): In dieser Episode wird enthüllt, wie es Appa, dem fliegenden Bison, ergangen ist, nachdem er in der Wüste von den Sandbändigern gekidnappt wurde. Seine Entführer verkaufen ihn an einen Zirkus, wo Appa in die Gewalt eines grausamen Tierbändigers gerät. Zwar gelingt es dem Büffel, seinen Peiniger auszutricksen und zu fliehen. Doch weil er immer noch mit schweren Ketten gefesselt ist, kommt er nur langsam und unter großen Mühen voran. Schließlich bricht er erschöpft zusammen, wird aber von einigen Kyoshi-Kriegerinnen gefunden, die ihn mühevoll wieder aufpäppeln. Nachdem Appa wieder zu Kräften gekommen ist, macht er sich auf die Suche nach seinen Gefährten. Hilfe bekommt er im Lufttempel, wo ihm ein Guru den richtigen Weg weist - und ihm eine äußerst wichtige Botschaft für Aang mit auf den Weg gibt...
Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thunder in Paradise Part 1 Localized description: Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden. Localized description (long): What's more awesome than a superhero? An entire family of 'em! Meet the Thundermans, a not-so average family whose #1 concern is trying to keep their super-human quirks under wraps and lead a normal life. Difficult much? You betcha! Especially when the two oldest siblings -- Phoebe and Max -- share a healthy rivalry that's turbocharged by their top-notch powers! Yup, this whole 'fitting-in' business may just take a little longer than expected...
Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thunder in Paradise Part 2 Localized description: Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Swaysway hat sich in Jenny verliebt und möchte sie unbedingt kennenlernen, notfalls mithilfe des Liebesbrots. / Das Teichmonster überlegt sich alle möglichen Tricks um Swaysway oder Buhdeuce zu fressen...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Love Loaf / Beach Day… of Horror Localized description: Swaysway hat sich in Jenny verliebt und möchte sie unbedingt kennenlernen, notfalls mithilfe des Liebesbrots. // Das Teichmonster überlegt sich alle möglichen Tricks um Swaysway oder Buhdeuce zu fressen...
SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. / SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Gullible Pants / Overbooked Localized description: SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen Localized description (long): SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. Da Thaddäus sich vor der dadurch anfallenden Arbeit drücken will, erzählt er SpongeBob allerlei haarsträubende "Geheimnisse" - was entsprechend haarsträubende Folgen nach sich zieht. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Leider wollen alle drei zur selben Zeit etwas von ihm, was die Sache erheblich erschwert.
Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. / Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens… Bargeld!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Fishbowl / Married to Money Localized description: Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. // Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens… Bargeld!
Als Lincoln merkt, dass er Rituale hat, versucht er das zu ändern, um nicht berechenbar zu sein. / Als Lori erfährt, dass der Golf-Coach aus ihrem Traumcollege kommt, um sie spielen zu sehen, bekommt sie plötzlich Muskelzuckungen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Predict Ability / Racing Hearts Localized description: Als Lincoln merkt, dass er Rituale hat, versucht er das zu ändern, um nicht berechenbar zu sein. // Als Lori erfährt, dass der Golf-Coach aus ihrem Traumcollege kommt, um sie spielen zu sehen, bekommt sie plötzlich Muskelzuckungen.
Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? / Als die Neue mit Lincoln und seinen Freunden abhängt, vermuten die Jungs, dass sie einen von ihnen mag.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart Localized description: Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? // Als die Neue mit Lincoln und seinen Freunden abhängt, vermuten die Jungs, dass sie einen von ihnen mag.
Bei einem Bootsausflug auf dem See landen die Louds schiffbrüchig auf einer einsamen Insel. // Lincoln und Clyde entdecken, dass eine Tiefkühlkostfirma Dads Rezepte klaut. Als Ace und Jack ermitteln sie in dem Fall.
Localized series title: The Loud House Localized description: Bei einem Bootsausflug auf dem See landen die Louds schiffbrüchig auf einer einsamen Insel. // Lincoln und Clyde entdecken, dass eine Tiefkühlkostfirma Dads Rezepte klaut. Als Ace und Jack ermitteln sie in dem Fall.
Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen. / Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Patching Things Up / Cheater by the Dozen Localized description: Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen./Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen Localized description (long): Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen./Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen, um den vermeintlichen Fremdgänger zu überführen.
CJ nervt Crispo und Fenwick ständig mit Fragen, die "Mädchenzeug" betreffen. Und sie die deswegen natürlich nicht beantworten können. Also raten sie ihr, sich einen Freund zu suchen mit dem sie darüber reden kann und zwar einen weiblichen.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Make A New Friend Thing! Localized description: CJ nervt Crispo und Fenwick ständig mit Fragen, die "Mädchenzeug" betreffen. Und sie die deswegen natürlich nicht beantworten können. Also raten sie ihr, sich einen Freund zu suchen mit dem sie darüber reden kann und zwar einen weiblichen.
Ein Video, in dem Babe zu Dubs neuer Musik tanzt, wird ein Internet-Hit. Daraufhin fordert Dub Babe zu einem Dance-Battle heraus, um zu beweisen, dass er besser tanzt als sie.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Subway Girl Localized description: Ein Video, in dem Babe zu Dubs neuer Musik tanzt, wird ein Internet-Hit. Daraufhin fordert Dub Babe zu einem Dance-Battle heraus, um zu beweisen, dass er besser tanzt als sie.
Die Daumenfreunde kehren aus dem Weltall zurück und wollen sich an Captain Man und Kid Danger rächen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Thumb Buddies Back Localized description: Die Daumenfreunde kehren aus dem Weltall zurück und wollen sich an Captain Man und Kid Danger rächen.
Als Phoebe erfährt, dass Max's Band ihn rauswerfen will, glaubt sie, dass sein Superheldentraining seine Freundschaften gefährdet. Entschlossen zu helfen, versucht sie, die Band wieder zu einen, aber ihre guten Taten gehen nach hinten los.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Ditch Perfect Localized description: Als Phoebe erfährt, dass Max's Band ihn rauswerfen will, glaubt sie, dass sein Superheldentraining seine Freundschaften gefährdet. Entschlossen zu helfen, versucht sie, die Band wieder zu einen, aber ihre guten Taten gehen nach hinten los.
Dawn ist traurig, dass Mae nur noch Zeit mit Miles verbringt und versucht sie auseinander zu bringen. Anne knackt Toms Rekord an der Basketball-Maschine. Tom versucht durch Betrug einen neuen Highscore zu setzen. Anne kommt dahinter.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: I want My Mae B. Back Localized description: Dawn ist traurig, dass Mae nur noch Zeit mit Miles verbringt und versucht sie auseinander zu bringen. Anne knackt Toms Rekord an der Basketball-Maschine. Tom versucht durch Betrug einen neuen Highscore zu setzen. Anne kommt dahinter.
Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Party Crashers Localized description: Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen. Localized description (long): Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Zwei Rabbids liefern sich ein Duell mit zwei Stiften im Museum. / Die Rabbids entdecken die Ventilatoren. / Im Supermarkt entdecken die Rabbids die Tiefkühlabteilung.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Museum Rabbids / Kite Rabbids / Never Refreeze a Rabbid Localized description: Zwei Rabbids liefern sich ein Duell mit zwei Stiften im Museum. //Die Rabbids entdecken die Ventilatoren.//Im Supermarkt entdecken die Rabbids die Tiefkühlabteilung.
In dieser Halloween-Episode kommen Aang und seine Freunde in ein gruseliges kleines Dorf, aus dem immer wieder Menschen verschwinden. Dort lernt Katara von einer alten Dame namens Hama eine geheime Wasserbändiger-Technik.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Puppetmaster Localized description: In dieser Halloween-Episode kommen Aang und seine Freunde in ein gruseliges kleines Dorf, aus dem immer wieder Menschen verschwinden. Dort lernt Katara von einer alten Dame namens Hama eine geheime Wasserbändiger-Technik. Localized description (long):
Aang und seine Freunde sind noch immer inkognito in der Feuernation unterwegs. In einem kleinen Dorf treffen sie die Wasserbändigerin Hama, die vor Jahren von Soldaten der Feuernation gefangen genommen wurde und seither hier lebt. Hama bietet Katara an, ihr eine spezielle Wasserbändiger-Technik beizubringen, die nur während des Vollmonds demonstriert werden kann. Katara ist begeistert von der Möglichkeit, ihre Kräfte weiter zu vervollkommnen, und nimmt Hamas Offerte gerne an. Unterdessen erfahren Aang und die anderen, dass bei Vollmond immer wieder Menschen aus dem Dorf verschwinden. Bei der Suche nach den Vermissten machen die Freunde eine beängstigende Entdeckung...
Am Tag vor der Sonnenfinsternis wird Aang von seiner Furcht überwältigt. Seine Träume verwandeln sich in Albträume, und schon bald kann er Traum und Realität nicht mehr voneinander unterscheiden.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Nightmares and Daydreams Localized description: Am Tag vor der Sonnenfinsternis wird Aang von seiner Furcht überwältigt. Seine Träume verwandeln sich in Albträume, und schon bald kann er Traum und Realität nicht mehr voneinander unterscheiden. Localized description (long):
Nacht für Nacht wird Aang von Albträumen gequält. Immer wieder erscheint darin der Feuerlord Ozai und macht sich über ihn lustig. Aangs schlechter Zustand beunruhigt Toph, Sokka und Katara zutiefst. Um ihrem Freund zu helfen, versuchen es die drei mit den unterschiedlichsten Therapien, doch leider ohne Erfolg. Da Aang sich keinen Rat mehr weiß, beschließt er, bis zum Tag der Invasion nicht mehr zu schlafen. Das verschlimmert seine Lage aber noch weiter. Vor lauter Erschöpfung leidet der Avatar jetzt auch tagsüber unter Wahnvorstellungen. Am Hof des Feuerlords wird Suko derweil von Selbstzweifeln gequält. Er ist fest davon überzeugt, dass niemand ihn ernst nimmt, da er nicht zu den Kriegsplanungen herangezogen wird. Seine Zweifel werden bald zerstreut - und das vom Feuerlord persönlich...
SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. / Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Kann Spongebob seine Schaffenskrise überwinden?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy / Pickles Localized description: SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. // Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Kann Spongebob seine Schaffenskrise überwinden? Localized description (long): SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Da erfahren sie, dass die beiden in einem Altersheim ganz in der Nähe residieren. Bei einem Besuche müssen Sponge und Pat zwar feststellen, dass ihre Helden, ähem, nicht mehr ganz die Jüngsten sind, doch vor allem SpongeBob läst sich dadurch in seinem Enthusiasmus nicht bremsen und versucht alles, um die beiden zu einem Comeback zu bewegen. Schließlich hat er Erfolg. Der gefürchtete Bubblebass kommt in die Krosse Krabbe, um SpongeBobs berühmten Krabbenburger zu testen. Und tatsächlich findet er einen Makel - Sponge hat angeblich die Gürkchen vergessen! Das stürzt unseren Schwamm in eine schwere Krise. Völlig verwirrt zieht er sich aus der Klopsbraterei zurück und vegetiert konfus vor sich hin. Mr. Krabs, dessen Umsätze drastisch sinken, versucht ihn mit viel Geduld zu heilen - mit Erfolg! Bejubelt kehrt SpongeBob in die Krosse Krabbe zurück und stellt sich dem finalen Duell mit Bubblebass.
Mrs. Puff kann es nicht mehr verhindern, SpongeBob zur Aufsichtsperson in der Fahrschule zu ernennen - zumindest für einen Tag. / SpongeBob nimmt eine Qualle als neues Haustier bei sich auf. Doch die anfängliche Partystimmung schlägt schnell um.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hall Monitor / Jellyfish Jam Localized description: Mrs. Puff kann es nicht mehr verhindern, SpongeBob zur Aufsichtsperson in der Fahrschule zu ernennen - zumindest für einen Tag. // SpongeBob nimmt eine Qualle als neues Haustier bei sich auf. Doch die anfängliche Partystimmung schlägt schnell um. Localized description (long): Mrs. Puff kann es nicht mehr verhindern, SpongeBob zur Aufsichtsperson in der Fahrschule zu ernennen - zumindest für einen Tag. Seine Antrittsrede gerät jedoch etwas länger, ziemlich genau bis zum Ende des Unterrichts, und unser Schwamm ist furchtbar enttäuscht. Die gutherzige Mrs. Puff will ihn trösten und lässt ihm wenigstens die Uniform für den Rest des Tages. Ein schwerer Fehler, wie sich herausstellt, als SpongeBob als selbsternannter Vertreter von Recht und Ordnung nicht nur allerlei Sachschäden verursacht, sondern auch die ganze Stadt in Angst und Schrecken versetzt. // SpongeBob nimmt eine Qualle als neues Haustier bei sich auf. Die beiden feiern gleich bis in den Morgen, aber als SpongeBob endlich ins Bett will, erweist sich die Qualle als widerspenstig. Schließlich sorgt SpongeBob für Ruhe - denkt er. Denn die Qualle ruft ihre Kumpels und die Party geht weiter, nur noch wesentlich wilder. Alle Versuche, die "party animals" zu stoppen, schlagen fehl. Nur Gary findet einen Weg.
Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. / Mr. Krabs schenkt Spongebob Fischerstiefel, die jedoch furchtbar quietschen. Kann Mr. Krabs dieses Problem wieder lösen
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandy's Rocket / Squeaky Boots Localized description: Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. // Mr. Krabs schenkt Spongebob Fischerstiefel, die jedoch furchtbar quietschen. Kann Mr. Krabs dieses Problem wieder lösen Localized description (long): Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob aus nachvollziehbaren Gründen nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. Nachts kommt Patrick bei ihm vorbei, und die beiden ausgewiesenen Alien-Paranoiker inspizieren die Rakete. Es kommt, wie es kommen muss: natürlich drücken sie den Startknopf. Doch sie landen keinesfalls auf dem Mond, sondern wieder in Bikini Bottom. Und dort sind sie nicht mehr von ihren Freunden und Bekannten umgeben, sondern von heimtückischen Aliens, die es allesamt einzusammeln gilt. // Mr. Krabs schenkt seiner Tochter Fischerstiefel, doch die will sie nicht. So dreht er sie SpongeBob an, indem er ihm eine wilde Geschichte über offizielle Burgerbrater-Stiefel erzählt. Damit spart er Geld und SpongeBob ist glücklich. Die Sache hat nur einen Haken: die Stiefel quietschen. Und zwar laut. Sehr laut. Das zehrt an Mr. Krabs' Nerven und schließlich entwendet er heimlich die Schuhe und isst sie sicherheitshalber gleich auf. SpongeBob ist am Boden zerstört, auch die Gäste wollen die Quietschestifel wieder haben, und es bleibt Mr. Krabs nichts anderes übrig, als alles zuzugeben, sich zu entschuldigen und - noch schlimmer - SpongeBob das Geld für die Stiefel zurückzugeben.
SpongeBob hat die Nase voll von Bikini Bottom und beschließt, in der Wildnis unter Quallen zu leben. / Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nature Pants / Opposite Day Localized description: SpongeBob hat die Nase voll von Bikini Bottom und beschließt, in der Wildnis unter Quallen zu leben. // Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen. Localized description (long): SpongeBob hat die Nase voll von der Zivilisation und beschließt Bikini Bottom den Rücken zu kehren und fortan in der Wildnis unter Quallen zu leben. Alles läuft gut, bis die wilden Quallen dem kleinen Schwamm ihr wirkliches Gesicht zeigen. // Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen. Die macht sich schon bei ihrer Ankunft Sorgen wegen der Nachbarschaft.
In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. / Der böse Plankton versucht, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Culture Shock / F.U.N. Localized description: In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. // Der böse Plankton versucht, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen. Localized description (long): In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. SpongeBob will seine Eltern beeindrucken und bietet an, alles zu tun. // Aus einem weiteren gescheiterten Versuch vom bösen Plankton, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen, schließt SpongeBob, dass Plankton nur einsam ist und einen Freund braucht.
SpongeBob möchte dicke Muckis haben, weshalb er sich aufblasbare Arm-Attrappen kauft. Geht dieser Schwindel gut? / Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: MuscleBob BuffPants / Squidward the Unfriendly Ghost Localized description: SpongeBob möchte dicke Muckis haben, weshalb er sich aufblasbare Arm-Attrappen kauft. Geht dieser Schwindel gut? // Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot. Localized description (long): SpongeBob möchte gerne dicke Muckis haben, doch die Sache mit dem harten Training ist die seine nicht. Da sieht er im Fernsehen einen Werbespot für aufblasbare Arm-Attrappen und läuft im Folgenden als furchterregender Hüne durch Bikini Bottom. Doch als es darauf ankommt, bei einem Anker-Weitwerf-Wettbewerb seine Kraft zu demonstrieren, versagt er naturgemäß kläglich. // Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Wachsfigur mit dem echten Thaddäus und machen erfolglose wiederbelebungsversuche. Da kommt Thaddäus frischgebadet und etwas bleich aus dem Badezimmer. Sponge und Pat glauben, der Geist des verblichenen Thaddäus stehe vor ihnen. Der nützt das in der Folge weidlich aus und lässt sich von den beiden bedienen. Doch dann wird Sponge auf die Legende vom Fliegenden Holländer aufmerksam und setzt nun alles daran, um dem angeblichen Geist zur ewigen Ruhe zu verhelfen.
Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. / Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Chaperone / Employee of the Month Localized description: Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. // Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln. Localized description (long): Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, das totale pubertäre Desaster zumindest zu lindern, ist ausgerechnet SpongeBob. Der gibt sich zwar alle erdenkliche Mühe, doch erwartungsgemäß endet der Abend in einer Katastrophe. Aber wenigstens hatten die beiden ihren Spaß. // Eigentlich sind Thaddäus Auszeichnungen egal. Doch Mr. Krabs schafft es durch einen Trick, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats“ zu verwickeln.
Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. / Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Scaredy Pants / I Was a Teenage Gary Localized description: Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig. Localized description (long): Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. Mit Hilfe von Patrick macht er sich ein "gruseliges" Kostüm zurecht, das unter anderem auch einen radikalen Haar-oder vielmehr Schwammschnitt mit sich bringt. Aber auch damit bleiben die Erfolge bescheiden. Da taucht auf der Halloween-Party in der Krossen Krabbe plötzlich der echte Fliegende Holländer auf, dem seine schlechten Kopisten auf die Nerven gehen. Doch als er SpongeBob seines Kostüms entledigt und sieht, was sich darunter versteckt, bekommt auch er es mit der Angst zu tun. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Als dieser von seiner Reise zurückkehrt, muss er feststellen, wie sehr sein Nachbar Gary vernachlässigt hat.
Arnold und Gerald wollen an einem Bootsrennen auf dem Weiher teilnehmen. / Weil der Rektor von Arnolds Schule drastische Sparmaßnahmen eingeführt hat, streiken die Lehrer. Die Schüler freuen sich.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Tour de Pond / Teacher's Strike Localized description: Arnold und Gerald wollen an einem Bootsrennen auf dem Weiher teilnehmen. / Weil der Rektor von Arnolds Schule drastische Sparmaßnahmen eingeführt hat, streiken die Lehrer. Die Schüler freuen sich. Localized description (long): Tour de Weiher:
Arnold und Gerald wollen an einem Bootsrennen auf dem Weiher teilnehmen. Weil ihnen der passende schwimmende Untersatz fehlt, beschließen sie, selbst ein Boot zu konstruieren.
Lehrerstreik:
Weil der Rektor von Arnolds Schule drastische Sparmaßnahmen eingeführt hat, streiken die Lehrer. Die Schüler freuen sich. Als es bald darauf in der Stadt von unbeschäftigten Pädagogen nur so wimmelt, vergeht ihnen rasch die Freude.
Als Raubkopien von Tufflips-DVDs auftauchen, helfen Sanjay und Craig Tufflips bei der Jagd nach dem Übeltäter. / Sanjay und Craig finden Gefallen an einer sprechenden Reklametafel. Doch dann will Penny das nervige Ding loswerden.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Serpentco / Chrome Dome Localized description: Als Raubkopien von Tufflips-DVDs auftauchen, helfen Sanjay und Craig Tufflips bei der Jagd nach dem Übeltäter. // Sanjay und Craig finden Gefallen an einer sprechenden Reklametafel. Doch dann will Penny das nervige Ding loswerden.
In Putschs geheimen Dateien finden die Monster Informationen, dass es noch ein anderes Mitglied ihres Teams geben sollte: die Mann-Bestie. // Sta'abi will von BOB die 'Kunst des Kampfes' erlernen, nachdem er Links neues Videospiel gewonnen hat.
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: Curse of the Man-Beast//It Came from Level Z Localized description: In Putschs geheimen Dateien finden die Monster Informationen, dass es noch ein anderes Mitglied ihres Teams geben sollte: die Mann-Bestie. // Sta'abi will von BOB die 'Kunst des Kampfes' erlernen, nachdem er Links neues Videospiel gewonnen hat. Localized description (long): After hacking into Monger's top secret files, the monsters learn that there was supposed to be another member of the team: The Man-Beast! / The boys of Team Monster have turned the Rec Room into a pigsty. When Monger demands they clean up, the guys enlist the help of an old zombie.
Zims Klasse bekommt einen Neuzugang, ein Mädchen namens Tak. Zim merkt bald, dass mit der Neuen irgendetwas nicht stimmt. Erst glaubt er, sie sei in ihn verliebt, doch dann entpuppt sich Tak als Irken, die Zim seinen Job als Eroberer streitig machen will.
Localized series title: Invader Zim Localized episode title: TAK: The Hideous New Girl Localized description: Zims Klasse bekommt einen Neuzugang, ein Mädchen namens Tak. Zim merkt bald, dass mit der Neuen irgendetwas nicht stimmt. Erst glaubt er, sie sei in ihn verliebt, doch dann entpuppt sich Tak als Irken, die Zim seinen Job als Eroberer streitig machen will. Localized description (long): Zims Klasse bekommt einen Neuzugang, ein Mädchen namens Tak. Zim merkt bald, dass mit der Neuen irgendetwas nicht stimmt. Erst glaubt er, sie sei in ihn verliebt, doch dann entpuppt sich Tak als Irken, die Zim seinen Job als Eroberer streitig machen will. Um das zu verhindern, muss Zim ausnahmsweise die Erde retten - und sich dazu auch noch mit Dib und Gaz verbünden...
Schneefrei: Die Kids sollen zu einer langweiligen Schulversammlung. Kurzerhand beschließen sie, dass heute schneefrei ist. Willkommen im Club: Die Kinder haben eine Probewoche im piekfeinen Ocean Shores Beach Club gewonnen! Ob das gut geht...?!
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Snow Day / Welcome To The Club Localized description: Schneefrei: Die Kids sollen zu einer langweiligen Schulversammlung. Kurzerhand beschließen sie, dass heute schneefrei ist. Willkommen im Club: Die Kinder haben eine Probewoche im piekfeinen Ocean Shores Beach Club gewonnen! Ob das gut geht...?! Localized description (long): Schneefrei: Reggie, Otto, Sam und Twister müssen zu einer Schulversammlung. Sehr zum Leidwesen der vier coolen Kids, denn da ist es immer so langweilig. Trotz hochsommerlichen Wetters beschließen Sam und Otto, dass heute schneefrei ist. Doch sie machen eine bittere Erfahrung: Schule schwänzen ist leichter gesagt, als getan! Die beiden müssen permanent die Augen aufhalten, um nicht von Ray, Tito oder einem wachsamen Bademeister erwischt zu werden. Und ausgerechnet eine Karussell-Gondel entpuppt sich als Falle. Willkommen im Club: Reggie, Sam und Twister sitzen gerade beim Essen, als Otto ihnen eine Mega-Nachricht auftischt: Die Kinder haben eine Probewoche im piekfeinen Ocean Shores Beach Club gewonnen! Die Vorfreude ist riesengroß, auch wenn Ray so seine Bedenken hat. Allen Unkenrufen zum Trotz stürzen sich die Vier in die angeblich tollste Woche des Jahres - und dann kommt alles anders als gedacht.
Marty wünscht sich einen Hund, den er so richtig verhätscheln kann. Weil Burnie auch verhätschelt werden will, tauscht er kurzerhand den Körper mit Martys neuem Hund. Doch leider hat das Leben als dessen Hund auch seine Nachteile...
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Toonmarché Mutt Localized description: Marty wünscht sich einen Hund, den er so richtig verhätscheln kann. Weil Burnie auch verhätschelt werden will, tauscht er kurzerhand den Körper mit Martys neuem Hund. Doch leider hat das Leben als dessen Hund auch seine Nachteile...
Während der Vorbereitungen zu Prof.Quäkenklucks Überraschungs-Geburtstagsparty müssen DM und Lübke feststellen, dass es sich bei den Geschenken um getarnte, bösartige Kampfroboter handelt, die nun weltweit auf den Gabentischen liegen.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Happy Boom Day! Localized description: Während der Vorbereitungen zu Prof.Quäkenklucks Überraschungs-Geburtstagsparty müssen DM und Lübke feststellen, dass es sich bei den Geschenken um getarnte, bösartige Kampfroboter handelt, die nun weltweit auf den Gabentischen liegen.
SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? / Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: All That Glitters / Wishing You Well Localized description: SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen... Localized description (long): SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Was nun? Der Schwamm macht sich augenblicklich auf die Suche nach einem Ersatz - und findet den exquisiten französischen „Le Spatula“-Pfannenheber. Er würde einfach alles tun, um sich einen der filigranen Küchenhelfer zu beschaffen. Aber kann der auf die Dauer seinen guten alten Bratenheber ersetzen? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob wird jeden Tag in einem Eimer hinunter gelassen und muss die Münzen einsammeln, die leichtgläubige Gäste hineingeworfen haben. Klar, dass der Brunnen nur ein Trick ist, mit dem Mr. Krabs noch mehr Geld scheffeln will - bis SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen...
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The New Leaf / Once Bitten Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Localized description (long): Plankton sieht ein, dass er den Kampf gegen Mr. Krabs’ erfolgreiches Fastfood-Restaurant nicht gewinnen kann. Also wandelt er sein Lokal in einen Souvenirshop um und lebt fortan vom Verkauf von allerlei harmlosem Schnickschnack. Nur einer traut dem plötzlichen Frieden nicht: Mr. Krabs. Er glaubt, dass alles zu Planktons neuestem Plan gehört, um an sein legendäres Krabbenburger-Rezept zu kommen… // SpongeBobs Hausschnecke Gary ist in letzter Zeit etwas zu beißfreudig - und als erster bekommt das Thaddäus zu spüren. Fortan ist der Tintenfisch davon überzeugt, dass Gary mit seinem Biss eine furchtbare Schneckenkrankheit überträgt und hetzt die anderen Meeresbewohner gegen ihn auf. Das gipfelt in einer furiosen Verfolgungsjagd...
Timmy lässt versehentlich sein Kinn-Crimson-Comicbuch auf dem Badewannenrand liegen. / Timmy bekommt einen Nebenjob als Balljunge der schlechtesten Basketballmannschaft aller Zeiten.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Crimson Chin In "Crime Wave" / Odd Ball Localized description: Timmy lässt versehentlich sein Kinn-Crimson-Comicbuch auf dem Badewannenrand liegen. // Timmy bekommt einen Nebenjob als Balljunge der schlechtesten Basketballmannschaft aller Zeiten.
Timmy meldet Cosmo und Wanda in Gestalt seiner Goldfische zu einem Wettbewerb an seiner Schule an. / Timmy lässt seinen längst vergessenen imaginären Freund Gary lebendig werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Where's Wanda / Imaginary Gary Localized description: Timmy meldet Cosmo und Wanda in Gestalt seiner Goldfische zu einem Wettbewerb an seiner Schule an. // Timmy lässt seinen längst vergessenen imaginären Freund Gary lebendig werden.