Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. / SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen.
Episode: 102 Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ohne einen Penny / Das Bootskundemuseum Localized description: Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
Plankton eröffnet eine kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? / Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei.
Episode: 103 Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongikus / Sinfonie in Arzt-Dur Localized description: Plankton eröffnet eine kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? // Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongicus / Suctioncup Symphony
SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern. / Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in Bikini Bottom - Wo sind sie hin?
Episode: 104 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Normal ist das nicht / Fort gegangen Localized description: SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern. // Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in Bikini Bottom - Wo sind sie hin? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Not Normal / Gone
Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf - und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat.
Episode: 137a Season: 7 Episode (Season): 11a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Plankton in Panik Localized description: Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf - und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: One Coarse Meal
Um zur Party der Ratten-Bros zu gehen, versucht das Trio, an das coolste Gadget zu kommen: Pogo-Sticks. / Stein bewirbt sich um einen Job bei der "Fiese Roboter Company". Papier und Schere prüfen, ob das Unternehmen genau das ist, was es scheint.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Uncool sein ist cool / Roboteralarm Localized description: Um zur Party der Ratten-Bros zu gehen, versucht das Trio, an das coolste Gadget zu kommen: Pogo-Sticks. // Stein bewirbt sich um einen Job bei der "Fiese Roboter Company". Papier und Schere prüfen, ob das Unternehmen genau das ist, was es scheint. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Als er CJs coole Schild-Wirbler sieht, hilft Par ihm, für einen Werbeschild-Wirbel-Wettbewerb zu trainieren. / Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Wirbelwind / Die Zahnfee-Maus Localized description: Als er CJs coole Schild-Wirbler sieht, hilft Par ihm, für einen Werbeschild-Wirbel-Wettbewerb zu trainieren. // Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Ronnie Anne und Sid versuchen Yoon Kwans Autogramm zu ergattern, und Carlota hilft Alisa, sich auf das Great Lakes City Musikfestival vorzubereiten.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Operation Popstar Localized description: Ronnie Anne und Sid versuchen Yoon Kwans Autogramm zu ergattern, und Carlota hilft Alisa, sich auf das Great Lakes City Musikfestival vorzubereiten. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Ronnie Anne freundet sich mit Sid an, einem Mädchen, dessen Familie die Wohnung über den Casagrandes mieten will. Als es noch andere Interessenten gibt, versuchen die Mädchen sie zu sabotieren.
Episode: 79 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Freundschaft mit den Casagrandes Localized description: Ronnie Anne freundet sich mit Sid an, einem Mädchen, dessen Familie die Wohnung über den Casagrandes mieten will. Als es noch andere Interessenten gibt, versuchen die Mädchen sie zu sabotieren. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. / Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten.
Episode: 80 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Energiesparer / Der geheime Raum Localized description: Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. // Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Deuce überarbeitet sich für eine Spendenaktion und verwandelt dabei versehentlich einige Schüler in Kandiszucker. // Clawdeen erfährt, dass sie und ihr Vater einiges gemeinsam haben, während Cleo in der Menschenwelt neue Follower sucht.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Zuckersüßer Deuce / Das Werwolf-Wochenende Localized description: Deuce überarbeitet sich für eine Spendenaktion und verwandelt dabei versehentlich einige Schüler in Kandiszucker. // Clawdeen erfährt, dass sie und ihr Vater einiges gemeinsam haben, während Cleo in der Menschenwelt neue Follower sucht. Original series title: Monster High Original Episode title: That Thing You Deuce / Werewolf Weekend
Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. / Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht.
Episode: 222 Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Zombies / Fahrschul-Rowdies Localized description: Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. // Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. / Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden.
Episode: 224 Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus Noir / SchnitzeljagdBob Localized description: Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. // Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Durch Ronnie Anne und ihre Freunde wird Mrs. Kernicky die neue Sportlehrerin. Doch deren Unterricht ist superschwer! / Ein Geheimnis von Sid verbreitet sich in der Schule, und Ronnie Anne und Sid fragen sich, ob sie beste Freundinnen bleiben können.
Episode: 40a / 53b Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die neue Sportlehrerin / Das Klatschmaul Localized description: Durch Ronnie Anne und ihre Freunde wird Mrs. Kernicky die neue Sportlehrerin. Doch deren Unterricht ist superschwer! // Ein Geheimnis von Sid verbreitet sich in der Schule, und Ronnie Anne und Sid fragen sich, ob sie beste Freundinnen bleiben können. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. / Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Carlos X / Auf den Hund gekommen Localized description: Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. // Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. / Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Willkommen im Club / Freier Tag mit Hindernissen Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. / Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Verschollen im Sofa / Der Pat-A-Thon Localized description: Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. // Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Der Flohmarkt, Teil 1 & Teil 2[Info] Localized description: Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. / Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen!
Episode: 218 Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flaschendrehen / Da ist ein Schwamm in meiner Suppe Localized description: Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. // Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Als Manta-Rochen übers Wochenende bei Thaddäus einzieht, müssen SpongeBob und Patrick dessen üblen Urlaub beenden! / Mr.Krabs geht in Urlaub und macht Larry von Lobster zum zwischenzeitlichen Manager der Krossen Krabbe.
Episode: 219 Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Untermieter Manta-Rochen / Hunger und Hantelbänke Localized description: Als Manta-Rochen übers Wochenende bei Thaddäus einzieht, müssen SpongeBob und Patrick dessen üblen Urlaub beenden! // Mr.Krabs geht in Urlaub und macht Larry von Lobster zum zwischenzeitlichen Manager der Krossen Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
SpongeBob unterstützt die Nachtschicht der Krossen Krabbe, aber die Gäste wollen etwas Gruseligeres als sonst.
Episode: 239b Season: 11 Episode (Season): 24b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Nachtschicht Localized description: SpongeBob unterstützt die Nachtschicht der Krossen Krabbe, aber die Gäste wollen etwas Gruseligeres als sonst. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Night Patty
Aang und seine Freunde gehen ins Theater und sehen sich ein Stück über sich selbst an. Sie sind jedoch nicht glücklich mit der Produktion und damit, wie sie auf der Bühne dargestellt werden.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Auf die Bühne, fertig, los Localized description: Aang und seine Freunde gehen ins Theater und sehen sich ein Stück über sich selbst an. Sie sind jedoch nicht glücklich mit der Produktion und damit, wie sie auf der Bühne dargestellt werden. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Ember Island Players
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen, dass Sids Frühstücks-Bot alle ihre häuslichen Pflichten übernimmt - wirklich alle!
Episode: 28a Season: 2 Episode (Season): 8a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Aufstand der Haushaltshelfer Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen, dass Sids Frühstücks-Bot alle ihre häuslichen Pflichten übernimmt - wirklich alle! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot
Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. / Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie!
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Zoo nicht! / Mehr als genug Localized description: Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. // Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Ronnie Anne ist böse mit dem Skateboard hingefallen. Jetzt hat sie Angst. Ob sie je wieder skaten wird? (mit Lincoln Loud) / Ein mächtiges Artefakt kommt ins Museum von Great Lakes City und sorgt für Unwetter bei den Casagrandes!
Episode: 50 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Nur keine Angst / Sturmwarnung Localized description: Ronnie Anne ist böse mit dem Skateboard hingefallen. Jetzt hat sie Angst. Ob sie je wieder skaten wird? (mit Lincoln Loud) // Ein mächtiges Artefakt kommt ins Museum von Great Lakes City und sorgt für Unwetter bei den Casagrandes! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Planktons riesiger Abfalleimer-Handschuh läuft frei in der Stadt herum, aber SpongeBob hat einen nützlichen Freund, der ihnen hilft. / SpongeBob macht zum allerersten Mal eine Pause bei der Arbeit. Aber womit soll er seine kostbare Zeit verbringen?
Episode: 257 Season: 12 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Handschuh des Grauens / Die Pause[Info] Localized description: Planktons riesiger Abfalleimer-Handschuh läuft frei in der Stadt herum, aber SpongeBob hat einen nützlichen Freund, der ihnen hilft. // SpongeBob macht zum allerersten Mal eine Pause bei der Arbeit. Aber womit soll er seine kostbare Zeit verbringen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
SpongeBob begibt sich auf eine epische Reise, um seinen geliebten Pfannenwender vom legendären Meister Fettweg neu schmieden zu lassen. / SpongeBob baut draußen ein Schneckenhaus, in dem Gary spielen kann, während er bei der Arbeit ist.
Episode: 290 Season: 13 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pfannenwender des Himmels / Garys Spielehaus Localized description: SpongeBob begibt sich auf eine epische Reise, um seinen geliebten Pfannenwender vom legendären Meister Fettweg neu schmieden zu lassen. // SpongeBob baut draußen ein Schneckenhaus, in dem Gary spielen kann, während er bei der Arbeit ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens / Gary's Playhouse
Episode: 21b Season: 1 Episode (Season): 21b Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: König Neptuns Ball Localized description: Die Familie Star besucht König Neptuns Palast. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Neptune's Ball
Plankton braucht Hilfe beim Klauen der Geheimformel, also heuert er einen Praktikanten an, der mehr über Mr. Krabs weiß als jeder andere. / Immer wenn Patrick eine Glocke hört, rastet er total aus. Darum helfen ihm seine Freunde auf ihre eigene Art.
Episode: 264 Season: 12 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Planktons Praktikant / Patricks Ausraster[Info] Localized description: Plankton braucht Hilfe beim Klauen der Geheimformel, also heuert er einen Praktikanten an, der mehr über Mr. Krabs weiß als jeder andere. // Immer wenn Patrick eine Glocke hört, rastet er total aus. Darum helfen ihm seine Freunde auf ihre eigene Art. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. / Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten.
Episode: 80 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Energiesparer / Der geheime Raum Localized description: Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. // Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Luna muss vor einem Rock-Konzert einen nervigen Schluckauf loswerden. / Der Bestatter-Club plant Bertrands Flucht von einem Kreuzfahrtschiff, auf dem seine Eltern arbeiten.
Episode: 146 Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lunas großer Hit / Ein Fall für den Bestatter-Club Localized description: Luna muss vor einem Rock-Konzert einen nervigen Schluckauf loswerden. // Der Bestatter-Club plant Bertrands Flucht von einem Kreuzfahrtschiff, auf dem seine Eltern arbeiten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. / Die Cheerleader fordern Lynn und ihr Team zu einem 'Cheer-Off' heraus, als Lynn sie als Athleten abgestempelt hat.
Episode: 147 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Glücksball / Lynn, die Cheerleaderin Localized description: Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. // Die Cheerleader fordern Lynn und ihr Team zu einem 'Cheer-Off' heraus, als Lynn sie als Athleten abgestempelt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Von Lenis aufdringlichem Babysitten genervt, schießt Lisa sich und Todd versehentlich ins Weltall. / Lola versucht, ihre Mutter für einen Mutter-Tochter-Wettbewerb in einen Top-Zustand zu bringen.
Episode: 148 Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alptraum im Weltraum / Lauter schmutzige Tricks Localized description: Von Lenis aufdringlichem Babysitten genervt, schießt Lisa sich und Todd versehentlich ins Weltall. // Lola versucht, ihre Mutter für einen Mutter-Tochter-Wettbewerb in einen Top-Zustand zu bringen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Pageant Mom
Das Trio spielt ein Versteckspiel, das den ganzen Globus umspannt und Jahrzehnte in Anspruch nimmt. / Um ihren Vermieter dazu zu bringen, die Miete zu senken, versucht das Trio, ihm bei der Verwirklichung seines unmöglichen Traums zu helfen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Versteckspiel / 15 Minuten Ruhm Localized description: Das Trio spielt ein Versteckspiel, das den ganzen Globus umspannt und Jahrzehnte in Anspruch nimmt. // Um ihren Vermieter dazu zu bringen, die Miete zu senken, versucht das Trio, ihm bei der Verwirklichung seines unmöglichen Traums zu helfen. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
In einem alternativen Universum ist die Star-Familie ein Team von Superhelden, oder zumindest glauben sie das. / Cecil hat einen neuen Job als Aushilfssicherheitswache im Kunstmuseum von Lady Hochnas.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Superstars / Einbrecher und Geister Localized description: In einem alternativen Universum ist die Star-Familie ein Team von Superhelden, oder zumindest glauben sie das. // Cecil hat einen neuen Job als Aushilfssicherheitswache im Kunstmuseum von Lady Hochnas. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Super Stars / Now Museum, Now You Don't
Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen...
Episode: 166b Season: 8 Episode (Season): 14b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Weg des Schwamms Localized description: Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Way of the Sponge
SpongeBob und Patrick tauschen kleine Versionen ihrer selbst aus. Was für ein Winzlings-Wahnsinn! / Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten.
Episode: 228 Season: 11 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kleine Freunde / Oma Plankton Localized description: SpongeBob und Patrick tauschen kleine Versionen ihrer selbst aus. Was für ein Winzlings-Wahnsinn! // Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Die Invasion ist gescheitert, und gedemütigt und beschämt verlassen Aang und seine Freunde die Feuernation. Sie machen sich zum Westlichen Lufttempel auf.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Westliche Lufttempel Localized description: Die Invasion ist gescheitert, und gedemütigt und beschämt verlassen Aang und seine Freunde die Feuernation. Sie machen sich zum Westlichen Lufttempel auf. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Western Air Temple
Carl verirrt sich im Zoo nachdem er sich davonschleicht, um den Komodowaran Keyon zu suchen.
Episode: 6b Season: 1 Episode (Season): 6b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Carl zähmen leicht gemacht Localized description: Carl verirrt sich im Zoo nachdem er sich davonschleicht, um den Komodowaran Keyon zu suchen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: How to Train Your Carl
Bobby und Par sollen auf Ziggys Laden aufpassen. Da müssen sie sich zusammenreißen, um nicht mit den musikalischen Schätzen zu spielen. / Die Familie versucht, den geschwätzigen Hector zum Schweigen zu bringen. Kann das gutgehen?
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Ladenhüter / Das Klatschmaul Localized description: Bobby und Par sollen auf Ziggys Laden aufpassen. Da müssen sie sich zusammenreißen, um nicht mit den musikalischen Schätzen zu spielen. // Die Familie versucht, den geschwätzigen Hector zum Schweigen zu bringen. Kann das gutgehen? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Carl hört, dass El Falcon einen neuen Partner sucht, und wird zu El Pollito. Kommt er damit an? / Sobald Carlito eingeschlafen ist, müssen Carl und CJ mucksmäuschenstill spielen - und streiten.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein heldenhaftes Huhn / Streit ohne Worte Localized description: Carl hört, dass El Falcon einen neuen Partner sucht, und wird zu El Pollito. Kommt er damit an? // Sobald Carlito eingeschlafen ist, müssen Carl und CJ mucksmäuschenstill spielen - und streiten. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Die Kunden bringen ihre Haustiere mit in die Krosse Krabbe, und Mr. Krabs merkt, dass diese mehr Geld einbringen als ihre Besitzer. / Plankton setzt ein weiteres Date mit Karen in den Sand. Sie schließt den Abfalleimer, bis er seine Liebe beweist.
Episode: 268 Season: 13 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein Platz für Haustiere / Liebe unter Verschluss Localized description: Die Kunden bringen ihre Haustiere mit in die Krosse Krabbe, und Mr. Krabs merkt, dass diese mehr Geld einbringen als ihre Besitzer. // Plankton setzt ein weiteres Date mit Karen in den Sand. Sie schließt den Abfalleimer, bis er seine Liebe beweist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets / Lockdown for Love
Thaddäus' Haus wird von einem Flohzirkus befallen, der für SpongeBob bestimmt war. / Thaddäus stellt sich krank, um nicht arbeiten zu müssen, aber sein Leiden beginnt erst, als SpongeBob ihn gesund pflegen will.
Episode: 269 Season: 13 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Unter dem Zelt / Thaddäus' Fiebertraum Localized description: Thaddäus' Haus wird von einem Flohzirkus befallen, der für SpongeBob bestimmt war. // Thaddäus stellt sich krank, um nicht arbeiten zu müssen, aber sein Leiden beginnt erst, als SpongeBob ihn gesund pflegen will. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's Sick Daze / Under the Small Top
SpongeBob und Patrick wollen die vom 1000-Taubenüsschen-Nusseis-Partyboot kürzlich gefeuerte Band wiedervereinen. / Patrick kommt ins Tierheim, weil er so tut, als sei er ein Wurm. Er darf nur gehen, wenn SpongeBob ihn richtig erzieht.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Goofy Scoopers / Hunde streicheln Localized description: SpongeBob und Patrick wollen die vom 1000-Taubenüsschen-Nusseis-Partyboot kürzlich gefeuerte Band wiedervereinen. // Patrick kommt ins Tierheim, weil er so tut, als sei er ein Wurm. Er darf nur gehen, wenn SpongeBob ihn richtig erzieht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Zwei bekannte Gesichter aus SpongeBobs Vergangenheit besuchen Bikini Bottom, aber sie haben ein Riesenproblem im Gepäck. / Nachdem er den Abfluss runtergespült wird, stößt Plankton in der Kanalisation auf einen unerwarteten Verbündeten.
Episode: 271 Season: 13 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Etwas Fischiges kommt daher / C.H.U.M.S.[Info] Localized description: Zwei bekannte Gesichter aus SpongeBobs Vergangenheit besuchen Bikini Bottom, aber sie haben ein Riesenproblem im Gepäck. // Nachdem er den Abfluss runtergespült wird, stößt Plankton in der Kanalisation auf einen unerwarteten Verbündeten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
Schere, Stein, Papier treffen auf ein weiteres gleichnamiges Trio. Sie wollen beweisen, dass sie nicht die Schlimmsten sind. / Stein und Papier versuchen, zwischen Schere und einer Magierin zu schlichten, bevor deren Magie ihr Leben ruiniert.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Doppelgänger / Die erstaunliche Catalina Localized description: Schere, Stein, Papier treffen auf ein weiteres gleichnamiges Trio. Sie wollen beweisen, dass sie nicht die Schlimmsten sind. // Stein und Papier versuchen, zwischen Schere und einer Magierin zu schlichten, bevor deren Magie ihr Leben ruiniert. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Es weht ein leichter Wind und Papier ist noch auf der Straße. Werden Stein und Schere ihn retten können, oder wird Papier für immer davonfliegen?
Episode: 10b Season: 1 Episode (Season): 10b Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Eine leichte Brise Localized description: Es weht ein leichter Wind und Papier ist noch auf der Straße. Werden Stein und Schere ihn retten können, oder wird Papier für immer davonfliegen? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Wind
Po Nimmt die Herausforderung an, ein liebenswertes, aber geschicktes Mitglied der kaiserlichen Familie in Kung Fu auszubilden.Doch wird Po's Training genügen, um sie beide vor den finsteren Machenschaften eines Verräters in ihrer Mitte zu beschützen?
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Der Kaiserliche Klotz Localized description: Po Nimmt die Herausforderung an, ein liebenswertes, aber geschicktes Mitglied der kaiserlichen Familie in Kung Fu auszubilden.Doch wird Po's Training genügen, um sie beide vor den finsteren Machenschaften eines Verräters in ihrer Mitte zu beschützen? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Royal Pain
Po beschert Taotie eine weitere demütigende Niederlage, worauf der Schurke einen Nervenzusammenbruch erleidet. Po ist entschlossen, seine Seele zu heilen und Taotie gierig darauf, von seinen finsteren Machenschaften abzulassen. Ist er das wirklich?
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Bosom Enemies Localized description: Po beschert Taotie eine weitere demütigende Niederlage, worauf der Schurke einen Nervenzusammenbruch erleidet. Po ist entschlossen, seine Seele zu heilen und Taotie gierig darauf, von seinen finsteren Machenschaften abzulassen. Ist er das wirklich? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Bosom Enemies
Po spielt Monkey einen Streich mit einem gefälschten Liebesbrief, doch der geht gewaltig in die Hose. Und die Beziehung der Freunde wird auf die Probe gestellt in einer Geschichte voller Eifersucht, Verrat und - ja - sogar einer Entführung.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Heimliche Verehrer Localized description: Po spielt Monkey einen Streich mit einem gefälschten Liebesbrief, doch der geht gewaltig in die Hose. Und die Beziehung der Freunde wird auf die Probe gestellt in einer Geschichte voller Eifersucht, Verrat und - ja - sogar einer Entführung. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Secret Admirer
Skipper muss seinen schlimmsten Albtraum durchleben, als er mit einer Chemikalie in Berührung kommt. Jetzt bläht er sich bei Stress auf wie ein Ballon.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Ballonitis Localized description: Skipper muss seinen schlimmsten Albtraum durchleben, als er mit einer Chemikalie in Berührung kommt. Jetzt bläht er sich bei Stress auf wie ein Ballon. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Action Reaction
Fred knackt im Park den Nussjackpot und entdeckt einen Riesenhaufen Eicheln. Diese sind viel wert, und er braucht einen Finanzberater. King Julien bietet sich an. / Eine Lieferung aus Madagaskar kommt an. Es ist eine entzückende Baby-Fossa!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Der Jackpot / Schrecklich süß Localized description: Fred knackt im Park den Nussjackpot und entdeckt einen Riesenhaufen Eicheln. Diese sind viel wert, und er braucht einen Finanzberater. King Julien bietet sich an. // Eine Lieferung aus Madagaskar kommt an. Es ist eine entzückende Baby-Fossa! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nuts to You / The Terror of Madagascar
Bada und Bing bekommen köstliche Kochbananen geliefert. Sie hüten sie wie ihren Augapfel, aber King Julien möchte auch kosten. / Als Skipper auf dem Hindernisparcours versagt, ruft er einen Test aus, der seine Führungsqualitäten bestätigen soll.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Bananenklau / P.E.L.T. Localized description: Bada und Bing bekommen köstliche Kochbananen geliefert. Sie hüten sie wie ihren Augapfel, aber King Julien möchte auch kosten. // Als Skipper auf dem Hindernisparcours versagt, ruft er einen Test aus, der seine Führungsqualitäten bestätigen soll. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Laid Plaintains / P.E.L.T.
Suko, Azula, Mai und Ty Lee machen Urlaub in dem Strandhaus, das Lo und Li gehört. Dort erfahren sie viel über sich selbst und übereinander.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Am Strand Localized description: Suko, Azula, Mai und Ty Lee machen Urlaub in dem Strandhaus, das Lo und Li gehört. Dort erfahren sie viel über sich selbst und übereinander. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Beach
Aang und Zuko erleben gleichzeitig ein Abenteuer, das ihnen einen Einblick in die Vergangenheit ihrer Vorfahren gewährt. Aber inwiefern ist die Geschichte von Roku und Zosin für sie von Bedeutung?
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Das Vermächtnis Localized description: Aang und Zuko erleben gleichzeitig ein Abenteuer, das ihnen einen Einblick in die Vergangenheit ihrer Vorfahren gewährt. Aber inwiefern ist die Geschichte von Roku und Zosin für sie von Bedeutung? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Avatar and The Firelord
Toph hat eine Idee, wie man auf schnelle Art Geld verdienen kann, doch Katara missfällt das. Sie streiten sich, und ihr Zerwürfnis hat katastrophale Konsequenzen.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Gauner und Fallen Localized description: Toph hat eine Idee, wie man auf schnelle Art Geld verdienen kann, doch Katara missfällt das. Sie streiten sich, und ihr Zerwürfnis hat katastrophale Konsequenzen. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Runaway
Best und Bester müssen einen Weg finden, ihren Flug anzutreten, obwohl sie nicht aussehen wie auf ihren Passfotos. / Best will seine Schwester auch einmal "Mitarbeiterin des Monats" gewinnen lassen, aber zu verlieren ist gar nicht so leicht.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Das Waffeleisen / Geschwisterliebe Localized description: Best und Bester müssen einen Weg finden, ihren Flug anzutreten, obwohl sie nicht aussehen wie auf ihren Passfotos. // Best will seine Schwester auch einmal "Mitarbeiterin des Monats" gewinnen lassen, aber zu verlieren ist gar nicht so leicht. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Fight or Flight / Employee of the Month
Als Rocky das letzte Teil ihres Puzzles verschluckt, machen sich Best und Bester auf den Weg ins Ungewisse, um es zu finden. / Best und Bester müssen ein überfälliges Buch zurückbringen, ohne von der unheimlichen Bibliothekarin entdeckt zu werden.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Das Puzzleteil / Überfällig Localized description: Als Rocky das letzte Teil ihres Puzzles verschluckt, machen sich Best und Bester auf den Weg ins Ungewisse, um es zu finden. // Best und Bester müssen ein überfälliges Buch zurückbringen, ohne von der unheimlichen Bibliothekarin entdeckt zu werden. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
Ruby und Zokie versuchen, einen pudgianischen Feiertag auf der Erde nachzubilden, ohne dabei jemanden zu gefährden. / Ruby und Zokie organisieren ein Blind Date für Earl und Konko, die glaubt, dass das Date mit Zokie ist.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Zokie vom Planeten Ruby Localized episode title: Heißer Pudge-Matsch-Tag / Liebesverrückt Localized description: Ruby und Zokie versuchen, einen pudgianischen Feiertag auf der Erde nachzubilden, ohne dabei jemanden zu gefährden. // Ruby und Zokie organisieren ein Blind Date für Earl und Konko, die glaubt, dass das Date mit Zokie ist. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Hot Pudge Sludge Day / Love Nuts
Timmys Dad hat keine Zeit für ihn. Also wünscht er sich viele Väter, mit denen er was unternehmen kann. / Die Pfadfinder planen eine Wanderung auf den Mount Doomsdale, aber ihre Männlichkeit wird von den Pfadfinderinnen infrage gestellt.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Die Dad-Plage / Eine Wette gegen die Natur Localized description: Timmys Dad hat keine Zeit für ihn. Also wünscht er sich viele Väter, mit denen er was unternehmen kann. // Die Pfadfinder planen eine Wanderung auf den Mount Doomsdale, aber ihre Männlichkeit wird von den Pfadfinderinnen infrage gestellt. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Add-A-Dad / Squirrely Puffs
Während die Winx gegen den Großen Echsengeist kämpfen, kämpft Bloom gegen Acheron und die Trix in der Legendarium-Welt . Die Winx brauchen Hilfe - auch Selinas - um die dunkle Magie zu bekämpfen und Ordnung in der Magische Dimension zu schaffen.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Winx für immer Localized description: Während die Winx gegen den Großen Echsengeist kämpfen, kämpft Bloom gegen Acheron und die Trix in der Legendarium-Welt . Die Winx brauchen Hilfe - auch Selinas - um die dunkle Magie zu bekämpfen und Ordnung in der Magische Dimension zu schaffen. Original series title: Winx Club Original Episode title: Winx Forever
Affenbanditen entführen Rhondas Bananen. Die Kadetten retten die Bananen und den Schildkröten-Zug, als die Affen wieder zuschlagen. / Shirley zündet aus Versehen den Turbo ihres kleinen Flugzeugs. Nur Swifts Flugkünste können sie retten.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Die Bananen-Banditen / Shirleys Raketenabenteuer Localized description: Affenbanditen entführen Rhondas Bananen. Die Kadetten retten die Bananen und den Schildkröten-Zug, als die Affen wieder zuschlagen. // Shirley zündet aus Versehen den Turbo ihres kleinen Flugzeugs. Nur Swifts Flugkünste können sie retten. Original series title: Top Wing Original Episode title: The Banana Bandits / Shirley's Rocket Adventure
Sandy Storch vertauscht beim Ausliefern die Eier. Die Helden müssen die richtigen Eier vor dem Schlüpfen heimbringen. / Chomps und Rocco klauen die berühmten Paradiso-Perlen. Das Team muss sie rechtzeitig zum Perl-A-Palooza zurückholen.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Team Top Wings Eier-Rettung / Der große Perlen-Raub Localized description: Sandy Storch vertauscht beim Ausliefern die Eier. Die Helden müssen die richtigen Eier vor dem Schlüpfen heimbringen. // Chomps und Rocco klauen die berühmten Paradiso-Perlen. Das Team muss sie rechtzeitig zum Perl-A-Palooza zurückholen. Original series title: Top Wing Original Episode title: Top Wing's Eggcellent Rescue / The Great Pearl-A-Palooza Caper
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. / SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten - doch dann kommt er selbst auf den Geschmack.
Episode: 105 Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Splitter / Flötentöne Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten - doch dann kommt er selbst auf den Geschmack. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges
SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der 'Goo-Lagune'. Ob das eine gute idee ist? / SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen.
Episode: 106 Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Leben wie Larry / Sonnengebleicht Localized description: SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der 'Goo-Lagune'. Ob das eine gute idee ist? // SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life in a Day / Sun Bleached
Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? / Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm.
Episode: 107 Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus, der Riese / Eine Nase für Patrick Localized description: Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? // Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Giant Squidward / No Nose Knows